Manual do Utilizador da Dell™ Photo All-In-One Printer 966 Para encomendar tinta ou consumíveis à Dell: 1. Faça duplo clique no ícone existente no ambiente de trabalho. 2. Visite o website da Dell ou encomende consumíveis da Dell por telefone. www.dell.com/supplies Para obter a melhor assistência, certifique-se de que tem disponível a Etiqueta de Assistência da impressora Dell.
Modelo 966 Julho de 2007 SRV FT715 Rev.
Obter informações O que procura? Controladores da impressora O meu Manual do utilizador Poderá encontrar aqui CD Controladores e Utilitários Se tiver adquirido a impressora e o computador Dell ao mesmo tempo, a documentação e os controladores da impressora já se encontram instalados no computador. Poderá utilizar o CD ara desinstalar/reinstalar os controladores e aceder à documentação.
Web site de assistência da Dell: support.dell.com Controladores mais recentes O Web site de Assistência da Dell fornece várias ferramentas online, incluindo: da impressora Soluções: Sugestões para a resolução de problemas, artigos de técnicos e cursos online.
Enviar/Receber faxes Configurar a impressora com dispositivos externos Enviar um fax Receber um fax Alterar a configuração do fax Utilizar a Marcação rápida Bloquear faxes Criar um relatório de actividade de fax Utilize a impressora para enviar e receber faxes sem ter de a ligar a um computador. O Dell Fax Solutions Software está disponível no CD Controladores e Utilitários e deve ter sido instalado quando instalou o controlador da impressora.
1. Ligue uma extremidade do cabo de telefone ao conector FAX ( : conector superior). 2. Ligue a outra extremidade do cabo de telefone a uma tomada activada da rede telefónica. Ligar a um aparelho de telefone 1. Ligue um cabo de telefone entre o conector FAX ( telefónica activa. : conector superior) na impressora a uma tomada de rede 2. Retire a ficha de protecção azul do conector da ficha PHONE (Telefone) ( : conector inferior). 3.
1. Ligue o filtro de DSL a uma linha telefónica activa. 2. Ligue a impressora directamente à saída no filtro de DSL. NOTA: Não instale divisores de linha telefónica entre o filtro de DSL e a impressora. Contacte o fornecedor de serviços DSL, caso necessite de mais ajuda. Ligar um atendedor de chamadas 1. Ligue um cabo de telefone entre o conector FAX ( telefónica activa. : conector superior) na impressora e uma tomada de rede 2.
2. Retire a ficha de protecção azul do conector da ficha PHONE (Telefone) ( : conector inferior). 3. Ligue um cabo de telefone entre o modem do computador e o conector da ficha PHONE (Telefone) ( inferior). : conector 4. Ligue um cabo de telefone entre o modem de computador e um telefone.
f. Utilize o teclado para introduzir o prefixo de marcação. Poderá introduzir um máximo de oito dígitos para o prefixo. g. Prima o botão Seleccionar . Marcar uma extensão de fax ao mesmo tempo que escuta a linha telefónica (Marcação no descanso) Marque um 0 adicional para uma extensão de dois dígitos ou um 0 0 adicional para uma extensão de um dígito. Por exemplo, para marcar a extensão 12, introduza 120. Se a extensão for 2, introduza 200. Enviar um fax utilizando o painel de controlo 1.
Para Windows Vista: a. Clique em ® Programas. b. Clique em Dell Printers (Impressoras Dell). c. Clique em Dell Photo AIO Printer 966. 4. Seleccione Dell All-In-One Center. É aberto o Dell All-In-One Center. 5. No Dell All-In-One Center, poderá: Na secção Scan (Digitalizar) ou Fax, enviar um fax com uma ou várias páginas. Primeiro, personalize o trabalho de fax respondendo às perguntas apresentadas no ecrã. Para enviar um fax com uma só página, clique em Fax Now (Enviar por fax agora).
4. Utilize o teclado para introduzir o número de fax. Para mais informações, consulte Introduzir um número de fax. 5. Prima o botão de Seta para baixo para ir para campo de número de fax seguinte. 6. Utilize o teclado para introduzir o número de fax seguinte. 7. Repita este procedimento até ter introduzido todos os números de telefone para os quais pretende enviar o fax. NOTA: Também pode utilizar a opção Lista telefónica ou Histórico de remarcações para seleccionar números de telefone.
3. A partir do menu principal, prima o botão de Seta para cima ou para baixo para se deslocar para Fax e, em seguida, introduza um número de fax. Para mais informações, consulte Introduzir um número de fax. 4. Prima o botão Seleccionar . 5. Prima o botão de Seta para cima ou para baixo seguida, prima o botão Seleccionar para se deslocar para Atrasar o envio do fax e, em . 6. Utilize o teclado para especificar a hora e, em seguida, prima o botão de Seta direito 7.
NOTA: Estas informações poderão já ter sido especificadas quando utilizou o Dell Fax Solutions pela primeira vez. 5. Clique em OK. 6. A partir de Página de rosto, clique em Configurar página de rosto. 7. Clique em Seguinte ou em Pré-visualizar para seleccionar um modelo para a página de rosto. 8. Se for necessário, adicione o logótipo da empresa. a. Clique em Alterar. b. Clique em Procurar. c. Procure uma imagem do logótipo da empresa e clique em Abrir. d. Se for necessário, ajuste o logótipo. e.
Utilizar a conversão automática de faxes Se estiver a enviar por fax um documento de alta resolução para um aparelho de fax que imprime com uma resolução inferior, a impressora poderá ajustar automaticamente o fax a enviar. NOTA: Se desactivar a Conversão automática de faxes e tentar enviar um fax que não seja compatível com o aparelho de recepção, o fax não é enviado e é apresentado o erro Modo não suportado. Por predefinição, a opção Conversão automática de faxes está activada.
c. Prima o botão de Seta para cima ou para baixo seguida, prima o botão Seleccionar . para se deslocar para Toques e atender e, em d. Prima o botão de Seta para cima ou para baixo para se deslocar para Atender activado. e. Prima o botão de Seta para cima ou para baixo permitir antes de a impressora receber o fax. para seleccionar o número de toques que pretende f. Prima o botão Anterior . Quando o número de toques definido for detectado, a impressora recebe automaticamente o fax.
outro carácter é ignorado. 6. Prima o botão Seleccionar . Receber um fax utilizando o Dell Fax Solutions 1. Clique em Iniciar® Programas ou Todos os Programas ® Dell PC Fax® Dell PC Fax. Para Windows Vista: a. Clique em ® Programas. b. Clique em Dell PC Fax. c. Clique em Dell PC Fax. 2. Em Receber faxes, seleccione como pretende receber o fax. Seleccione Automaticamente se pretender que o software receba faxes ou Manualmente se pretender decidir quando atender os faxes recebidos.
5. Prima o botão Anterior . Alterar a configuração do fax Utilizar o painel de controlo Se estiver a utilizar a impressora como fax autónomo, poderá alterar as definições do fax a partir do menu Editar definições do fax e do menu Configuração do fax. As alterações efectuadas ao menu Editar definições do fax são temporárias e são limpas depois de o fax ter sido enviado ou cancelado. Por outro lado, as alterações no menu Configuração do fax são permanentes e são aplicáveis a todos os trabalhos de fax.
Seleccionar se pretende reenviar um fax ou imprimi-lo e em seguida reencaminhá-lo. Especificar um número de fax para o qual os faxes são reenviados. Gerir faxes bloqueados. Impressão de faxes/relatórios Marcação rápida Escolher o redimensionamento automático dos faxes demasiado grandes para serem impressos numa só página ou manter a escala do fax de grandes dimensões e imprimir em duas páginas. Seleccionar se pretende imprimir um rodapé (data, hora e número de página) em cada página.
3. Prima o botão de Seta para cima ou para baixo Seleccionar . para ir para Adicionar grupo e, em seguida, prima o botão 4. Utilize o teclado para atribuir um nome e números de fax ao grupo. Prima o botão de Seta para baixo para introduzir outro número. Também poderá utilizar a opção Procura de nomes, Procura de números de telefone ou Histórico de remarcações para seleccionar número de telefone. Cada número seleccionado ou introduzido é adicionado à lista de marcações de grupo.
2. Prima o botão de Seta para cima ou para baixo prima o botão Seleccionar . para se deslocar para Configuração do fax e, em seguida, 3. Prima o botão de Seta para cima ou para baixo para se deslocar para Bloqueio de faxes e, em seguida, prima o botão Seleccionar . 4. A partir do item de menu Lista de bloqueados, prima o botão de Seta para a esquerda ou para a direita para seleccionar Ligado. 5. Prima o botão Seleccionar .
Para Windows Vista: a. Clique em ® Programas. b. Clique em Dell PC Fax. c. Clique em Dell PC Fax. 2. Em Enviar faxes, clique em Criar relatório. 3. Seleccione um intervalo de datas para o relatório. 4. Clique no botão de impressão no canto superior esquerdo da caixa de diálogo para imprimir o relatório de faxes. Criar um relatório para os faxes recebidos e a receber 1. Clique em Iniciar® Programas ou Todos os Programas® Dell PC Fax® Dell PC Fax. Para Windows Vista: a. Clique em ® Programas. b.
Acerca da impressora Noções sobre as peças da impressora Conhecer o Painel da Impressora Poderá utilizar a impressora para um vasto conjunto de actividades. Algumas notas importantes: Se a impressora estiver ligada a um computador, pode utilizar o painel de controlo ou o software da impressora para produzir documentos de qualidade.
7 Conector PictBridge O conector utilizado para ligar a câmara digital compatível com PictBridge ou uma chave USB à impressora. 8 Ranhuras de cartões de memória Ranhuras nas quais são inseridos os cartões de memória que contêm imagens digitais. NOTA: O LCD só apresenta ficheiros JPG existentes no cartão de memória. Para ver outros tipos de imagem guardadas no cartão de memória, abra o Gestor de cartões de memória. Para mais informações, consulte Utilizar o Memory Card Manager.
inferior) 15 Conector USB NOTA: Se a comunicação telefónica no seu país for efectuada em série (como, por exemplo, Alemanha, Suécia, Dinamarca, Áustria, Bélgica, Itália, França e Suíça), terá de retirar a ficha azul do conector PHONE ( : conector inferior) e, em seguida, introduzir o terminador amarelo fornecido para o fax funcionar correctamente. Nestes países, não poderá utilizar esta porta para dispositivos adicionais. Ranhura na qual é inserido o cabo USB (vendido em separado).
Seleccionar uma imagem para impressão (no modo Fotografia). Iniciar uma alimentação de papel premindo o botão durante mais de três segundos. 6 Botão Alimentação Ligar ou desligar a impressora. NOTA: Não desligue a impressora da tomada quando não estiver a ser utilizada. A impressora necessita de energia para executar a manutenção periódica dos tinteiros. NOTA: Para poupar energia, prima e mantenha premido o botão Alimentação para colocar a impressora no Estado desligado a 1 Watt.
Noções sobre o software Utilizar o Dell All-In-One Center Utilizar o software Dell Fax Solutions Utilizar as Preferências de impressão Utilizar o Memory Card Manager Sistema de gestão de tinta Dell Remover e reinstalar o software O software da impressora inclui: Dell All-In-One Center: permite efectuar várias operações de digitalização, cópia, fax e impressão com imagens e documentos recentemente digitalizados e anteriormente guardados.
Gerir fotografias (copiá-las para pastas, imprimi-las, efectuar cópias criativas). NOTA: Não é possível digitalizar através de uma rede utilizando o Dell All-In-One Center. Para aceder ao Dell All-In-One Center: 1. Clique em Iniciar® Programas ou Todos os Programas® Dell Printers (Impressoras Dell)® Dell Photo AIO Printer 966. No Windows Vista: a. Clique em ® Programas. b. Clique em Dell Printers (Impressoras Dell). c. Clique em Dell Photo AIO Printer 966. 2. Seleccione Dell All-In-One Center.
O software Dell Fax Solutions permite: Enviar e receber faxes. Gerir a lista telefónica. Criar uma página de rosto. Ver o histórico de faxes. Criar um relatório de faxes. Ajustar outras definições do fax. Para aceder ao software Dell Fax Solutions: 1. Clique em Iniciar ® Programas ou Todos os Programas ® Dell PC Fax. 2. Seleccione Dell PC Fax. Para Windows Vista: a. Clique em ® Programas. b. Clique em Dell PC Fax. c. Clique em Dell PC Fax.
Especificar como pretende atender as chamadas recebidas. Optar por imprimir faxes recebidos. Ver a lista de faxes recebidos e enviados. Criar um relatório dos faxes recebidos ou enviados. Definir o número de toques antes de atender uma chamada. Bloquear faxes não solicitados. Poderá visualizar mais opções quando clicar em Definições de envio ou Definições recebidas. Clique em cada separador e altere as definições conforme for necessário.
Separador Opções Print Setup (Configurar impressão) Quality/Speed (Qualidade/Velocidade): Seleccione Automatic (Automática), Draft (Rascunho), Normal ou Photo (Fotográfica), consoante a qualidade de impressão pretendida. Draft (Rascunho) é a opção mais rápida, mas não deve ser seleccionada se estiver instalado um tinteiro fotográfico. Media Type (Tipo de suporte): Permite definir manualmente o tipo de papel ou fazer com que a impressora detecte automaticamente o tipo de papel.
O Memory Card Manager permite-lhe ver, gerir, editar, imprimir e guardar fotografias de um cartão de memória ou chave de memória USB para o computador. Para iniciar o Memory Card Manager: 1. Coloque um cartão de memória na ranhura de cartões de memória ou uma chave de memória USB na porta PictBridge na parte da frente da impressora.
ou a opção ser desmarcada em More Options (Mais opções), localizada no separador Advanced (Avançadas) das Printing Preferences (Preferências de impressão) A caixa de diálogo Reserve Tank (Reservar tinteiro) não é novamente apresentada enquanto o tinteiro com pouca tinta não for substituído. A caixa de diálogo Complete-A-Print (Concluir impressão) é desmarcada automaticamente quando for instalado um tinteiro novo ou diferente.
c. Quando for apresentado o ecrã de instalação do software da impressora, clique em Personal Installation (Instalação pessoal) ou Network Installation (Instalação de rede). d. Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a instalação.
Noções sobre os menus do painel de controlo Modo de cópia Modo de configuração Modo de fotografia Modo de manutenção Modo de impressão de ficheiros Modo PictBridge Modo de fax Modo Bluetooth Modo de digitalização Modo de cópia Para ver ou alterar o menu Modo de cópia: 1. A partir do menu principal, prima o botão de Seta para cima ou para baixo 2. Prima o botão Seleccionar para se deslocar para Copiar. .
Original dos 2 lados, Cópia dos 1 lados Original dos 2 lados, Cópia dos 2 lados N por página 1 por página* 2 por página 4 por página Esquema 1 por página* 4 por página 9 por página 16 por página Tipo de conteúdo Texto e gráficos* Fotografia Só texto Desenho de linhas Prima o botão Seleccionar Alterar predefinições para entrar no menu Predefinições de cópia. Para mais informações, consulte Menu Predefinições de cópia.
Ver Prima o botão Seleccionar para entrar no menu Apresentação, onde poderá especificar a velocidade apresentação de apresentação das fotografias no cartão de memória. Realce a velocidade pretendida e, em seguida, para iniciar a apresentação. prima o botão Seleccionar para entrar no modo Pré-visualizar fotografia.
esquerda ou para a direita Panorâmica Prima o botão Seleccionar repetidamente para diminuir ou expandir a área da caixa de interesse. e, em seguida, utilize os botões de Seta até a parte que pretende cortar estar fora da área da caixa de interesse.
Pré-visualizar selecção da câmara A opção Pré-visualizar selecção da câmara é acedida premindo o botão Seleccionar a partir do menu Imprimir selecções da câmara. Para navegar pelas selecções da câmara, prima o botão de Seta para a esquerda ou para a direita Iniciar para imprimir as fotografias utilizando as definições de impressão actuais. Para alterar as definições de impressão, prima o botão Menu . Prima o botão .
O conector FAX da impressora ( —conector superior) tem de estar ligado a uma linha telefónica activa. Consulte Configurar a impressora com dispositivos externos para obter informações detalhadas sobre a configuração. NOTA: Não é possível enviar/receber faxes por linhas DSL (linha digital de subscrição) ou ISDN (rede digital com assinatura integrada), a menos que adquira um filtro de linha digital. Contacte o Fornecedor de serviços Internet para obter informações mais detalhadas.
Prima o botão Seleccionar Adicionar grupo para entrar no menu Lista telefónica: Adicionar grupo. Para mais informações, consulte Menu Lista telefónica: Adicionar grupo. Prima o botão Seleccionar Imprimir lista para imprimir a lista telefónica armazenada na impressora. Menu Procura de nomes Poderá aceder ao menu Procura de nomes através da selecção de Procura de nomes no menu Lista telefónica. Item de menu Acção Janela Critérios Utilize o teclado para introduzir uma letra.
Poderá aceder ao menu Procura de grupos seleccionando Procura de grupos a partir do menu Lista telefónica. Item de menu Acção Janela Critérios de Utilize o teclado para introduzir uma letra. pesquisa Marcação rápida São mostrados os números de fax das entradas de grupo. O número dos grupos listados depende do número de grupos especificado na impressora.
Desactivar Atendimento automático em Utilize o teclado para especificar a hora a que pretende desactivar o Atendimento automático. Menu Editar definições do fax Poderá aceder ao menu Editar definições do fax seleccionando Editar definições do fax a partir do menu Modo de fax. As definições alteradas neste menu são temporárias e só serão aplicáveis ao trabalho de fax que está a enviar de cada vez. Não serão aplicadas aos faxes subsequentes.
Menu Configuração do fax Poderá aceder ao menu Configuração do fax seleccionando Configuração do fax no menu Modo de fax ou seleccionando Alterar predefinições do fax no menu Configurar. As definições efectuadas neste menu são aplicadas a todos os trabalhos recebidos ou enviados, a menos que sejam restauradas as predefinições de fábrica. Item de menu Acção Lista telefónica de marcação rápida Prima o botão Seleccionar Histórico e relatórios para entrar no menu Lista telefónica.
lista telefónica campo do número de fax preenchido automaticamente com o número de fax actual. Adicionar número aos faxes bloqueados Prima o botão Seleccionar Limpar todo o histórico Prima o botão Seleccionar para entrar no menu Fax bloqueado: Adicionar entrada com o campo do número de fax preenchido automaticamente com o número de fax actual. para limpar o registo de actividade do fax.
Rodapé do fax Impressão nos 2 lados Activado* Desactivado Impressão num só lado* Impressão nos 2 lados Manuseamento Prima o botão Seleccionar para entrar no menu Manuseamento do papel e, em seguida, do papel seleccione o tamanho e o tipo do papel colocado no tabuleiro de entrada. Se tiver um tabuleiro de entrada opcional, também poderá especificar a origem do papel. Para mais informações, consulte Menu Manuseamento do papel.
Criar: Prima o botão Seleccionar para criar um prefixo, se for necessário um para obter uma linha exterior. Volume de marcação Digitalizar Velocidade máxima de envio Conversão automática de faxes Correcção de erros Desactivado Baixo* Alto Antes da marcação*: o fax é digitalizado para a memória antes de marcar o número do fax. Depois da marcação: o número do fax é marcado, é estabelecida a comunicação com o fax receptor e, em seguida, o fax é digitalizado. 33.600 bps* 31.200 bps 28.800 bps 26.
Imprimir lista de faxes bloqueados Prima o botão Seleccionar para imprimir o conteúdo da lista de faxes bloqueados. * Predefinições de fábrica Menu Procura de nomes de faxes bloqueados Poderá aceder ao menu Procura de nomes de faxes bloqueados seleccionando Procura de nomes de faxes bloqueados a partir do menu Bloqueio de faxes. Item de menu Acção Critérios da janela de pesquisa Utilize o teclado para introduzir uma letra. A lista desloca-se automaticamente para o local adequado na lista telefónica.
Modo de digitalização Para ver ou alterar as definições do menu Modo de digitalização: 1. Certifique-se de que a impressora e o computador estão ligados através de um cabo USB. 2. A partir do menu principal, prima o botão de Seta para cima ou para baixo Digitalizar. 3. Prima o botão Seleccionar para se deslocar para . 4.
1. A partir do menu principal, prima o botão de Seta para cima ou para baixo 2. Prima o botão Seleccionar para ir para Configurar. .
NOTA: O Tamanho é determinado pelo país seleccionado durante a configuração inicial. A alteração do tamanho a partir de qualquer menu altera a opção seleccionada em todos os outros menus. Tipo Detecção automática* Normal Mate Fotografia Transparência * Predefinições de fábrica Menu Manuseamento do papel para impressoras com dois tabuleiros de entrada Item de menu Tamanho: Tabuleiro 1 Definições Hagaki L 2L A6 A5 B5 A4 3x5 pol. 4x6 pol. 8,5x11 pol. 8,5x14 pol.
Origem dos ficheiros de impressão Origem do fax Tabuleiro 1* Tabuleiro 2 Tabuleiro 1* Tabuleiro 2 Automático NOTA: Seleccione Automático se pretender que a impressora seleccione a partir do tabuleiro que contém o papel correspondente ao tamanho do fax recebido. Também necessita de especificar o tamanho de papel correcto para ambos os tabuleiros.
Poderá ver ou alterar o menu Definir data e hora seleccionando Definir data e hora a partir do menu Predefinições da impressora. Item de menu Acção Hora actual Utilize o teclado para introduzir a hora actual. Prima o botão de Seta para a direita ou para a esquerda para ir para o campo de introdução seguinte. Data actual Utilize o teclado para introduzir a data actual. Prima o botão de Seta para a direita ou para a esquerda para ir para o campo de introdução seguinte.
4x6 pol. 5x7 pol. 8x10 pol. 8,5x11 pol. Esquema Qualidade Manuseamento do papel Automático* Sem margens (1 por página) Uma fotografia centrada 1 por página 2 por página 3 por página 4 por página 6 por página 8 por página 16 por página Automático* Rascunho Normal Fotografia Prima o botão Seleccionar para entrar no menu Manuseamento do papel. Para mais informações, consulte Menu Manuseamento do papel.
300 ppp 600 ppp Tamanho original Detecção automática* L 2L A6 A5 B5 A4 Wallet 3x5 4x6 5x7 8x10 8,5x11 * Predefinições de fábrica Menu Predefinições do Bluetooth Poderá ver ou alterar as Predefinições do Bluetooth seleccionando Alterar predefinições do Bluetooth a partir do menu Configurar. Para mais informações, consulte Modo Bluetooth. Menu Predefinições do PictBridge Poderá ver ou alterar as Predefinições do PictBridge seleccionando Alterar predefinições do PictBridge a partir do menu Configurar.
Manuseamento do papel Prima o botão Seleccionar para entrar no menu Manuseamento do papel. Para mais informações, consulte Menu Manuseamento do papel. * Predefinições de fábrica Menu Configuração da rede Poderá aceder ao menu Configurar seleccionando Configuração da rede a partir do menu Configurar. Item de menu Definições Imprimir página de configuração da rede Prima o botão Seleccionar para imprimir uma lista de definições de rede.
Definir Prima o botão Seleccionar para entrar no menu Definir endereço IP. endereço IP A partir do menu Definir endereço IP, utilize o teclado para introduzir um endereço IP. Prima o botão de para introduzir um conjunto de números no campo seguinte ou prima o botão de Seta Seta para a direita para a esquerda para apagar uma entrada. Prima o botão Anterior para guardar as definições. NOTA: Não é possível alterar o endereço IP se o DHCP estiver activado.
Modo PictBridge A impressora muda automaticamente para o modo PictBridge quando ligar uma câmara compatível com PictBridge. É possível imprimir fotografias utilizando os controlos da câmara. Para mais informações, consulte Imprimir fotografias a partir de uma câmara compatível com PictBridge. Para ver ou alterar as predefinições de impressão PictBridge, prima o botão Menu .
1. Prima o botão de Seta para cima ou para baixo Seleccionar . para ir para Configurar e, em seguida, prima o botão 2. Prima o botão de Seta para cima ou para baixo para ir para Alterar predefinições do Bluetooth e, em seguida, prima o botão Seleccionar .
Instalar a placa Dell 966 Internal Wireless/Ethernet Adapter Requisitos mínimos da instalação Definições da rede sem fios Encriptação sem fios Instalar e configurar a placa Configurar a placa utilizando o Utilitário de configuração de rede sem fios NOTA: A placa Dell 966 Internal Wireless/Ethernet Adapter poderá não estar disponível em todas as regiões. Consulte um Representante de vendas Dell para determinar a disponibilidade.
WEP com chave de 64 ou 128 bits WPA com motor de encriptação TKIP de 128 bits ou motor de encriptação AES-CCMP de 128 bits Uma chave pré-partilhada WPA (WiFi Protected Access) é semelhante a uma palavra-passe e tem de satisfazer os seguintes critérios: Se estiver a utilizar caracteres hexadecimais, as chaves válidas têm 64 caracteres. Se estiver a utilizar ASCII, as chaves válidas têm, pelo menos, 8 caracteres. A rede sem fios poderá utilizar entre uma e quatro chaves WEP.
concluído. NOTA: Para verificar se a placa está alinhada correctamente, certifique-se de que a porta Ethernet está localizada no lado esquerdo da placa. 6. Aperte os parafusos à esquerda e direita para fixar a placa. 7. Rode a antena até a colocar na vertical. Está pronto para configurar a placa para trabalhar na rede sem fios ou Ethernet. Configurar a placa para trabalhar numa rede sem fios 1. Ligue o cabo de alimentação da impressora à tomada. 2. Prima o botão Alimentação. 3.
8. Seleccione as definições da rede sem fios que pretende utilizar e, depois, clique em Seguinte. Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a instalação. Para mais informações sobre como configurar a placa para funcionar na rede, consulte Configurar a placa utilizando o Utilitário de configuração de rede sem fios. NOTA: O nome da rede (SSID) e as definições de segurança da rede sem fios à qual pretende ligar poderão ser necessários para concluir este assistente de configuração.
5. Clique em Concordo com os termos deste contrato de licença para aceitar o contrato de licença. 6. Se seleccionou Cliente ponto a ponto: Introduza o nome do computador remoto e o nome da impressora partilhada e, depois, clique em Seguinte. Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a instalação. Se seleccionou Anfitrião ponto a ponto: Seleccione Pretendo partilhar a minha impressora, introduza o Nome da partilha relativo à impressora e, depois, clique em Seguinte.
a. Seleccione Pretendo introduzir um nome diferente e, depois, clique em Seguinte. b. Introduza o Nome de rede (SSID). c. Seleccione o Canal adequado a partir da lista pendente. (Automático é a predefinição.) d. Seleccione o Modo sem fios. Para o Modo de infra-estrutura, seleccione Aceder a uma rede existente através de um router sem fios (Modo de infra-estrutura) - Típica e, depois, clique em Seguinte.
4. Verifique se a placa consegue comunicar através da rede. Para mais informações, consulte Verificar as comunicações de rede. Se pretender utilizar a segurança WPA (Wi-Fi Protected Access) 1. No ecrã Definições de segurança de rede sem fios, seleccione Wi-Fi Protected Access (WPA) e, depois, clique em Seguinte. O ecrã Informações sobre segurança WPA é aberto. 2. Introduza a Chave de rede WPA adequada e, depois, clique em Seguinte. 3.
4. Clique em Seguinte. 5. No ecrã Aplicar e verificar as definições sem fios, verifique cada atributo de rede para se certificar de que as definições estão correctas e, em seguida, clique em Seguinte para aplicar as definições. 6. Verifique se a placa consegue comunicar através da rede. Para mais informações, consulte Verificar as comunicações de rede. Verificar as comunicações de rede Verifique se a placa consegue comunicar através da rede antes de concluir a instalação do software da impressora.
Colocar papel e originais Colocar papel nos tabuleiros Conhecer o Sensor Automático de Tipo de Papel Colocar documentos originais Colocar papel nos tabuleiros Colocar papel 1. Abra o papel em leque. 2. Retire o tabuleiro de papel. Empurre a alavanca e, em seguida, expanda o tabuleiro até ser suficientemente extensa para acomodar o comprimento do papel. 3. Coloque papel no tabuleiro de papel e ajuste as guias do papel.
5. Expanda o suporte do papel no tabuleiro do papel e, em seguida, levante o travão do papel. NOTA: O tabuleiro de saída do papel pode conter até 50 folhas. Directrizes do suporte de impressão Coloque até: 150 folhas de papel normal 10 envelopes no tabuleiro de papel 1 envelope no alimentador de suportes pequeno Certifique-se de que: As guias do papel ficam encostadas às margens do papel. Coloca o papel com o lado a imprimir virado para baixo e a parte superior do papel a entrar primeiro na impressora.
suporte pequeno 30 folhas de Hagaki ou cartões fotográficos Hagaki no tabuleiro de papel 50 folhas de papel brilhante/fotografia ou mate Pilha de estampagens de 10 mm 50 folhas de transparências 25 folhas de etiquetas 150 folhas de papel timbrado 150 folhas de papel de tamanho personalizado O lado de impressão do papel fica voltado para baixo. As guias do papel ficam encostadas às margens do papel. Selecciona a qualidade de impressão Automatic (Automática), Normal ou Photo (Fotografia).
4. Volte a colocar a guia do papel. 5. Separe apenas o número de páginas necessário para a faixa. 6. Coloque a pilha de papel numa superfície plana em frente da impressora. 7. Desloque a primeira folha da faixa sobre a pega e encoste-a à parte posterior do tabuleiro de papel. Compreender a ligação entre tabuleiros Se tiver adquirido um tabuleiro de papel opcional, poderá definir para os tabuleiros estabelecerem ligações entre si.
4. Clique em Preferências, Propriedades, Opções ou Configurar (consoante o programa ou sistema operativo). É aberta a caixa de diálogo Preferências de Impressão. 5. No separador Configurar impressão, seleccione Automático a partir da lista pendente Origem do papel. 6. Nos separadores Configurar impressão e Avançadas, efectue as alterações necessárias ao documento. 7. Uma vez concluída a personalização das definições, clique em OK. É fechada a caixa de diálogo Preferências de Impressão. 8.
Impressão de faxes e, em seguida, prima o botão Seleccionar . 5. No menu Impressão de faxes, prima o botão de Seta para cima ou para baixo do papel e, em seguida, prima o botão Seleccionar para ir para Manuseamento . 6. No menu Manuseamento do papel, especifique o tamanho e o tipo de papel colocado em ambos os tabuleiros de papel. para ir para Ligação entre tabuleiros e, em seguida, 7.
1. Com o documento aberto, clique em Ficheiro ® Imprimir. É apresentada a caixa de diálogo Imprimir. 2. Clique em Preferências, Propriedades, Opções ou Configurar (consoante o programa ou sistema operativo). É aberta a caixa de diálogo Preferências de Impressão. 3. No separador Configurar impressão, seleccione o tipo do papel. 4. Clique em OK. Para desactivar o sensor automático do tipo de papel para todos os trabalhos de impressão: 1.
Coloque até Certifique-se de que 50 folhas de papel Letter 50 folhas de papel Legal 50 folhas de papel A4 50 folhas de papel pré-furado de dois, três ou quatro furos 50 folhas de suporte para fotocopiadora com três furos e margens reforçadas 50 folhas de suporte de formulários pré-impressos e papel timbrado 50 folhas de papel de tamanho personalizado No vidro do digitalizador 1. Abra a tampa superior. O documento está colocado com o texto voltado para cima.
2. Coloque o documento virado para baixo sobre o vidro do digitalizador. NOTA: Certifique-se de que o canto superior esquerdo da frente do item fica alinhado com a seta na impressora. 3. Feche a tampa superior.
Manutenção Substituir os tinteiros Alinhar os tinteiros Limpar os ejectores do tinteiro Repor as predefinições de fábrica CUIDADO: Antes de efectuar qualquer um dos procedimentos listados nesta secção, leia cuidadosamente as informações de segurança do Manual do Proprietário. Os tinteiros Dell estão disponíveis apenas através da rede de distribuidores Dell. Pode encomendar mais tinteiros online em www.dell.com/supplies ou pelo telefone. A Dell recomenda tinteiros Dell para a sua impressora.
5. Guarde os tinteiros num contentor estanque ao ar como, por exemplo, a unidade de armazenamento que recebeu com o tinteiro fotográfico ou elimine-o da forma adequada. 6. Se estiver a instalar novos tinteiros, remova o autocolante e a fita transparente da parte de trás e do fundo de cada tinteiro. NOTA: A figura em baixo ilustra um tinteiro de preto e um tinteiro de cores (utilizados para impressões normais). Para impressão de fotografias, utilize um tinteiro fotográfico e um tinteiro de cores. 7.
9. Baixe a unidade de impressão até que esta esteja totalmente fechada. Alinhar os tinteiros A impressora solicita automaticamente o alinhamento dos tinteiros quando estes são instalados ou substituídos. Também poderá ter de alinhar os tinteiros quando os caracteres não forem correctamente impressos, se estiverem desalinhados em relação à margem esquerda ou se as linhas rectas forem impressas onduladas. Para alinhar os tinteiros a partir do painel da impressora: 1. Coloque papel normal.
c. Clique em Impressoras. 3. Clique com o botão direito do rato no ícone da impressora. 4. Clique em Preferências de Impressão. É aberta a caixa de diálogo Preferências de Impressão. 5. Clique no separador Manutenção. 6. Clique em Alinhar os tinteiros. 7. Clique em Imprimir. Os tinteiros serão alinhados quando a página for impressa. Limpar os ejectores do tinteiro Poderá ser necessário limpar os ejectores quando: Aparecerem linhas brancas em gráficos ou em áreas totalmente pretas.
É aberta a caixa de diálogo Preferências de Impressão. 5. Clique no separador Manutenção. 6. Clique em Limpar tinteiros. Tem início a impressão da página de limpeza. 7. Se a qualidade de impressão não melhorar, clique em Limpar novamente. 8. Imprima o documento novamente para verificar se a qualidade de impressão melhorou. Se não estiver satisfeito com a qualidade de impressão, limpe os ejectores com um pano limpo e seco e, em seguida, imprima o documento novamente.
Imprimir Imprimir documentos Imprimir cópias ordenadas de um documento Imprimir fotografias Imprimir mais do que uma página numa folha de papel Imprimir envelopes Impressão nos dois lados (frente e verso) Imprimir a partir de um dispositivo compatível com Bluetooth Imprimir uma imagem como um póster de várias páginas Imprimir fotografias a partir de uma câmara compatível com PictBridge Imprimir uma faixa Imprimir documentos 1. Ligue o computador e a impressora e certifique-se de que estão ligados.
NOTA: Se estiver a utilizar o Dell Photo Suite™, seleccione Printer Settings (Definições da impressora) para ver as Printing Preferences (Preferências de impressão). 5. No separador Print Setup (Configurar impressão), seleccione Photo (Fotografia) e, em seguida, seleccione as definições de dpi (ppp) da fotografia no menu pendente.
É fechada a caixa de diálogo Preferências de Impressão. 8. Clique em OK ou Imprimir. Imprimir a partir de um dispositivo compatível com Bluetooth Esta impressora Multifunções (AIO) é compatível com a Especificação Bluetooth 1.2. Suporta Perfil de transferência de objectos. Verifique junto dos fabricantes dos dispositivos compatíveis com Bluetooth (telemóvel ou PDA) para determinar a respectiva compatibilidade e interoperabilidade do hardware.
4. Prima o botão de Seta para cima ou para baixo Seleccionar . para ir para Configurar e, em seguida, prima o botão 5. Prima o botão de Seta para cima ou para baixo para ir para Alterar predefinições do Bluetooth e, em seguida, prima o botão Seleccionar . 6. A partir de Bluetooth activado, prima o botão de Seta para a esquerda ou para a direita para ir para Activado. 7. Em Modo de detecção prima o botão de Seta para a esquerda ou para a direita 8.
Seleccionar . b. Prima o botão de Seta para cima ou para baixo em seguida, prima o botão Seleccionar para ir para Alterar predefinições do Bluetooth e, . c. Prima o botão de Seta para cima ou para baixo para ir para Bluetooth activado e, em seguida, prima o botão de Seta para a esquerda ou para a direita para ir para Activado. d. Prima o botão de Seta para cima ou para baixo botão de Seta para a esquerda ou para a direita e.
Imprimir cópias ordenadas de um documento 1. Ligue o computador e a impressora e certifique-se de que estão ligados. 2. Coloque o papel. Para mais informações, consulte Colocar papel. 3. Com o documento aberto, clique em Ficheiro ® Imprimir. É apresentada a caixa de diálogo Imprimir. 4. Clique em Preferências, Propriedades, Opções ou Configurar (consoante o programa ou sistema operativo). É aberta a caixa de diálogo Preferências de Impressão. 5.
11. Clique em OK ou Imprimir. Impressão nos dois lados (frente e verso) Frente e verso automático A opção de frente verso automático permite imprimir o documento em ambos os lados do papel sem ter de reorientar manualmente as folhas. Certifique-se de que: Instalou a unidade de frente verso opcional. Colocou papel de tamanho Letter ou A4 normal. Não é possível imprimir em frente e verso em envelopes, cartões ou papel fotográfico. 1. Ligue o computador e a impressora e certifique-se de que estão ligados. 2.
É fechada a caixa de diálogo Preferências de Impressão. 9. Clique em OK ou Imprimir. 10. Quando todas as páginas ímpares tiverem saído da impressora, siga as instruções apresentadas no ecrã do computador. Imprimir uma imagem como um póster de várias páginas 1. Ligue o computador e a impressora e certifique-se de que estão ligados. 2. Colocar papel na impressora. Para mais informações, consulte Colocar papel. 3. Com o documento aberto, clique em Ficheiro ® Imprimir. 4.
Resolução de problemas Problemas de configuração Problemas gerais Mensagens de erro Melhorar a qualidade de impressão Directrizes Gerais para Seleccionar ou Colocar Suportes de Impressão Evitar Encravamentos e Falhas de Alimentação Se a impressora não funcionar, certifique-se de que a impressora está correctamente ligada a uma tomada eléctrica e a um computador, se o estiver a utilizar. Problemas de configuração Problemas do computador Verifique se a impressora é compatível com o computador.
Para Windows Vista: 1. Clique em ® Programas. 2. Clique em Dell Printers (Impressoras Dell). Se a impressora não for apresentada na lista de impressoras, significa que o software da impressora não está instalado. Instale o software da impressora. Para mais informações, consulte Remover e reinstalar o software. Corrija os problemas de comunicação entre a impressora e o computador. Remova o cabo USB da impressora e do computador. Volte a ligar o cabo USB à impressora e ao computador. Desligue a impressora.
Para impedir a existência de várias instâncias na pasta Impressoras, certifique-se de que liga sempre o cabo USB na mesma porta USB originalmente utilizada para a impressora. Além disso, não instale várias vezes os controladores da impressora a partir do CD Drivers and Utilities (Controladores e utilitários). Problemas da impressora Certifique-se de que o cabo de alimentação da impressora está firmemente ligado à impressora e à tomada. Determine se a impressora foi retida ou colocada em pausa. 1.
Substituir os tinteiros. Certifique-se de que remove as folhas individuais do tabuleiro de saída de papel. Para evitar esborratar a tinta quando utilizar o seguinte tipo de suporte, retire as folhas à medida que forem saindo da impressora para permitir que sequem: Papel fotográfico Papel brilhante Transparência Etiquetas Envelopes Estampagens Liberte recursos de memória no computador quando a velocidade de impressão for lenta Feche todas as aplicações que não esteja a utilizar.
b. Clique em Dell Printers (Impressoras Dell). c. Clique em Dell Photo AIO Printer 966. 2. Seleccione Dell All-In-One Center. É aberto o Dell All-In-One Center. 3. Clique em See More Copy Settings (Ver mais definições de cópia) e, em seguida, clique em Advanced (Avançadas). É aberta a caixa de diálogo Advanced Copy Settings (Definições de cópia avançadas). 4.
Corrija os problemas de comunicação entre a impressora e o computador. Remova o cabo USB da impressora e do computador. Volte a ligar o cabo USB à impressora e ao computador. Desligue a impressora. Desligue o cabo de alimentação da impressora da tomada. Volte a ligar o cabo de alimentação da impressora à tomada e ligue a impressora. Reinicie o computador. Altere a resolução de digitalização para um valor inferior se a digitalização demorar muito tempo ou bloquear o computador. 1.
1. Clique em Iniciar® Programas ou Todos os Programas® Dell Printers (Impressoras Dell)® Dell Photo AIO Printer 966. Para Windows Vista: a. Clique em ® Programas. b. Clique em Dell Printers (Impressoras Dell). c. Clique em Dell Photo AIO Printer 966. 2. Seleccione Dell All-In-One Center. É aberto o Dell All-In-One Center. 3. Clique em See More Scan Settings (Ver mais definições de digitalização) e, em seguida, clique em Advanced (Avançadas).
Para mais informações, saiba como colocar originais: No vidro do digitalizador. Colocar no ADF. Certifique-se de que o vidro do digitalizador está limpo. Se o vidro do digitalizador estiver sujo, limpe-o cuidadosamente com um pano húmido, limpo e que não largue fios. Problemas de fax Certifique-se de que ligou a impressora e o computador e que o cabo USB está correctamente inserido. Certifique-se de que o computador está ligado a uma linha telefónica analógica activa.
1. No menu principal, prima o botão de Seta para cima ou para baixo botão Seleccionar . 2. Prima o botão de Seta para cima ou para baixo botão Seleccionar para ir para Configuração do fax e, em seguida, prima o . 3. Prima o botão de Seta para cima ou para baixo Seleccionar para ir para Fax e, em seguida, prima o para ir para Toques e atender e, em seguida, prima o botão . 4.
Consulte a documentação da placa de rede para obter informações sobre a configuração e utilização. Problemas relacionados com o cartão de memória Certifique-se de que o tipo de cartão de memória que está a utilizar pode ser utilizado pela impressora. Para mais informações, consulte Imprimir a partir de um cartão de memória ou chave USB. Introduza apenas um cartão de cada vez. Introduza totalmente o cartão de memória.
2. Puxe firmemente o papel para o remover. 3. Volte a colocar a guia do papel. 4. Prima o botão Seleccionar . 5. Reenvie o trabalho de impressão para imprimir as páginas em falta. Se o encravamento não for visível: 1. Desligue a impressora. 2. Levante a unidade de impressão. 3. Agarre no papel com firmeza e puxe-o lentamente para o retirar da impressora. 4. Feche a impressora. 5. Ligue a impressora e imprima o documento novamente.
2. Abra a porta de acesso posterior. 3. Agarre no papel com firmeza e puxe-o lentamente para o retirar da impressora. 4. Feche a porta de acesso posterior. 5. Reinstale a unidade de frente e verso. 6. Prima o botão Seleccionar para continuar a imprimir. Se o encravamento de papel ocorrer junto do ADF: 1. Levante a tampa do ADF localizada à esquerda do tabuleiro de entrada de papel do ADF. 2. Agarre no papel com firmeza e, em seguida, puxe-o lentamente para o retirar da impressora. 3.
Mensagens de erro Mensagem de erro: O que indica: Solução: Problema de alinhamento. A fita não foi removida dos tinteiros antes da respectiva instalação. Retire a fita dos tinteiros. Para mais informações, consulte Substituir os tinteiros. Problema ao ler o cartão de memória. Certifique-se de que não está danificado e que está correctamente inserido. O cartão de memória foi inserido na ranhura errada. Retire o cartão de memória e volte a colocá-lo na ranhura correcta.
impressora. Resolva o encravamento da Alimentação automática de . documentos e prima informações, consulte Verifique se ocorreu um encravamento de papel.. Resolva o encravamento de papel no ADF. Erro de pouca tinta O tinteiro tem pouca tinta. O Erro de pouca tinta ocorre quando o nível dos tinteiros atinge 25 por cento, 15 por cento e 10 por cento de tinta. Substitua o tinteiro. Para mais informações, consulte Substituir os tinteiros. Documento na memória. Substitua o tinteiro para imprimir.
Utilizar um papel de maior gramagem, brilhante ou revestido. Utilize Papel fotográfico de qualidade Dell se estiver a imprimir fotografias. NOTA: O Papel fotográfico de qualidade Dell poderá não estar disponível em todas as áreas. Seleccione uma qualidade de impressão superior. Para seleccionar uma qualidade de impressão superior: 1. Com o documento aberto, clique em Ficheiro® Imprimir. É apresentada a caixa de diálogo Imprimir. 2.
Não sobrecarregue o tabuleiro de entrada. Não remova suportes do tabuleiro de entrada durante a impressão. Dobre, abra em leque e endireite o papel antes de o colocar no tabuleiro. Não utilize papel com falhas, húmido ou encaracolado. Oriente o suporte de acordo com as instruções da impressora.
Imprimir a partir de um cartão de memória ou chave USB Imprimir fotografias Alterar as fotografias antes de imprimir Imprimir ficheiros do Microsoft A maioria das câmaras digitais utiliza um cartão de memória para armazenar fotografias.
2. Prima o botão Seleccionar para aceder ao menu Modo de cartão fotográfico. 3. Prima o botão de Seta para cima ou para baixo e, em seguida, prima o botão Seleccionar . para se deslocar para Pesquisar e imprimir fotografias 4. Prima os botões de Seta para a esquerda ou para a direita para se deslocar nas fotografias no cartão de memória ou na chave USB. 5. Prima o botão Seleccionar para seleccionar uma fotografia para imprimir. 6. Prima os botões de Seta para baixo ou para cima 7.
3. Prima o botão de Seta para cima ou para baixo em seguida, prima o botão Seleccionar . para se deslocar para Imprimir todas as fotografias e, 4. Prima o botão de Seta para cima ou para baixo para seleccionar o número de fotografias que será impresso numa página e, em seguida, prima o botão Seleccionar . NOTA: Só as imagens no formato JPG e num conjunto limitado de formatos TIFF poderão ser impressas directamente a partir do cartão de memória ou da chave USB.
9. Prima o botão Anterior . Imprimir ficheiros do Microsoft 1. Ligue o computador e a impressora e certifique-se de que estão ligados. 2. Coloque um cartão de memória numa ranhura ou uma chave USB na porta PictBridge. A impressora muda automaticamente para o modo Imprimir ficheiros se existirem apenas ficheiros do Microsoft Office armazenados no cartão de memória ou na chave USB. Só são reconhecidos os ficheiros do Microsoft Office com as extensões *.DOC, *.XLS e *.PPT.
Especificações Descrição geral Suporte de sistemas operativos Especificações ambientais Requisitos e especificações da memória Consumo e requisitos de energia Tamanhos e tipos de suporte Capacidades do modo de fax Cabos Capacidades do modo de impressão e digitalização Descrição geral Memória 32 MB de SDRAM 4 MB de memória FLASH Fax de 4 MB Capacidade de ligação USB 2.0 de alta velocidade Ciclo de operação (média) 5.000 páginas por mês Duração da impressora Impressora: 18.
Modo operacional <32 W Capacidades do modo de fax Quando digitalizar para enviar por fax, a digitalização do documento será efectuada com 200 ppp (pontos por polegada). É possível enviar/receber por fax documentos a preto e branco. Para o envio/recepção de faxes funcionar correctamente, a impressora tem de conseguir aceder a um computador ligado a uma linha telefónica analógica activa.
Windows Vista 800 MHz 512 20 GB (15 GB de espaço livre) Tamanhos e tipos de suporte Tipo de suporte: Plain paper (Papel normal) Papel de faixa Envelopes Cartões, fichas de índice, postais ou fotografias Papel fotográfico/brilhante ou mate Estampagens Transparências Papel de tamanho personalizado Tamanhos suportados: Letter: 8.5 x 11 polegadas (216 x 279 mm) A4: 8.27 x 11,69 polegadas (210 x 297 mm) Legal: 8.
A impressora utiliza um cabo Universal Serial Bus (USB) (vendido separadamente).
Copiar Copiar documentos Ordenar cópias Copiar fotografias Copiar um documento de dois lados Efectuar uma cópia em frente e verso Alterar as definições de cópia Copiar documentos Utilizar o painel de operações 1. Ligue a impressora. 2. Coloque o papel. Para mais informações, consulte Colocar papel. 3. Coloque o documento original. 4. Prima o botão Menu para alterar as definições de cópia. 5. Prima o botão Iniciar .
4. Clique em Iniciar® Programas ou Todos os Programas® Dell Printers (Impressoras Dell)® Dell Photo AIO Printer 966. Para Windows Vista: a. Clique em ® Programas. b. Clique em Dell Printers (Impressoras Dell). c. Clique em Dell Photo AIO Printer 966. 5. Seleccione Dell All-In-One Center. É aberto o Dell All-In-One Center. 6. Seleccione o número de cópias (1 a 99) e, em seguida, especifique a definição de cor a partir do menu pendente Copy (Copiar).
4. A partir do menu principal, prima o botão de Seta para cima ou para baixo em seguida, prima o botão Seleccionar. para se deslocar para Copiar e, para se deslocar para Cópias e, em seguida, prima o botão 5. Prima o botão de Seta para cima ou para baixo de Seta para a esquerda ou para a direita para especificar o número de cópias (1 a 99). NOTA: É necessário efectuar mais de uma cópia antes de poder ordenar os documentos. para se deslocar para Ordenar e, em seguida, prima o botão 6.
NOTA: É necessário efectuar mais de uma cópia antes de poder ordenar os documentos. 7. Clique em See More Copy Settings (Ver mais definições de cópia) para personalizar a cópia. 8. Clique no botão Advanced (Avançadas). É aberta a caixa de diálogo Advanced Copy Settings (Definições de cópia avançadas). 9. No separador Print (Imprimir), seleccione a caixa de verificação Collate Copies (Ordenar cópias). 10. Clique em OK. 11. Uma vez concluída a personalização das definições, clique em Copy Now (Copiar agora).
2. Coloque papel fotográfico/brilhante com o lado a imprimir voltado para baixo. Para mais informações, consulte Colocar papel. 3. Coloque a fotografia original. 4. Clique em Iniciar® Programas ou Todos os Programas® Dell Printers (Impressoras Dell)® Dell Photo AIO Printer 966. Para Windows Vista: a. Clique em ® Programas. b. Clique em Dell Printers (Impressoras Dell). c. Clique em Dell Photo AIO Printer 966. 5. Seleccione Dell All-In-One Center. É aberto o Dell All-In-One Center. 6.
2. A partir do menu principal, prima o botão de Seta para cima ou para baixo em seguida, prima o botão Seleccionar . para se deslocar para Copiar e, 3. A partir do menu Modo de cópia, prima o botão de Seta para cima ou para baixo para se deslocar para Cópias dos dois lados. para se deslocar para Original dos 2-lados, 4. Prima o botão de Seta para a esquerda ou para a direita Cópia de 1-lado (se não possuir a unidade de frente e verso opcional) ou Original dos 2-lados, Cópia dos .
1. Clique em Iniciar® Programas ou Todos os Programas® Dell Printers (Impressoras Dell)® Dell Photo AIO Printer 966. Para Windows Vista: a. Clique em ® Programas. b. Clique em Dell Printers (Impressoras Dell). c. Clique em Dell Photo AIO Printer 966. 2. Seleccione Dell All-In-One Center. É aberto o Dell All-In-One Center. 3. Seleccione o número de cópias (1 a 99) e a definição de cor a partir do menu pendente Copy (Copiar). 4.
Anexo Política de Assistência Técnica da Dell Contactar a Dell Política de Garantia e de Devolução Política de Assistência Técnica da Dell A assistência técnica prestada por técnicos requer a cooperação e participação do cliente no processo de resolução de problemas e permite o restauro da configuração predefinida do Sistema Operativo, software de aplicação e controladores de hardware, tal como foram fornecidos pela Dell, bem como a verificação da correcta funcionalidade da impressora e de todo o har
apmarketing@dell.com (apenas para os países da Ásia/Pacífico) sales_canada@dell.com (Só para o Canadá) Política de Garantia e de Devolução A Dell Inc. ("Dell") fabrica os seus produtos de hardware a partir de peças e componentes que são novos ou equivalentes a novos em conformidade com a práticas padrão da indústria. Para obter informações sobre a garantia Dell para a sua impressora, consulte o Manual do Proprietário.
Digitalizar Digitalizar fotografias ou documentos de uma só página Editar imagens digitalizadas Digitalizar várias fotografias Guardar uma imagem no computador Digitalizar documentos de várias páginas Enviar uma imagem ou um documento digitalizado por correio electrónico Digitalizar através de uma rede Ampliar ou reduzir imagens ou documentos Definir o PIN e o nome do computador Alterar definições de digitalização Editar texto digitalizado utilizando o Reconhecimento Óptico de Caracteres (OCR) Di
meu pendente. No ecrã seguinte, clique em Add (Adicionar) para localizar e adicionar o programa à lista. 6. Clique em See More Scan Settings (Ver mais definições de digitalização) para personalizar a digitalização. 7. Quando terminar a personalização das definições, clique em Scan Now (Digitalizar agora). Digitalizar várias fotografias NOTA: Alguns programas não suportam a digitalização de várias páginas. 1. Ligue o computador e a impressora e certifique-se de que estão ligados. 2.
9. Clique em OK. 10. Quando terminar a personalização das definições, clique em Scan Now (Digitalizar agora). Após a digitalização da primeira página, será solicitado que coloque a página seguinte. 11. Coloque a fotografia seguinte no vidro do digitalizador e clique em Yes (Sim). Repita até terminar a digitalização de todas as fotografias. 12. Clique em No (Não) quando for solicitada a outra página. O programa é aberto com várias fotografias seleccionadas.
NOTA: As impressoras Dell™ só podem ser ligadas a um rede utilizando uma placa de rede Dell (vendida em separado). 2. Ligue o computador e a impressora e certifique-se de que estão ligados. 3. Coloque o documento original. 4. No menu principal, prima o botão de Seta para cima ou para baixo prima o botão Seleccionar . para ir para Digitalizar e, em seguida, A impressora detecta automaticamente se está ligada a uma rede.
2. Seleccione Dell All-In-One Center. É aberto o Dell All-In-One Center. 3. Clique em Maintain/Troubleshoot (Manutenção/Resolução de problemas). 4. Na janela Maintain/Troubleshoot (Manutenção/Resolução de problemas), clique em Efectuar manutenção ou resolver problemas de qualidade. É aberta a caixa de diálogo Printing Preferences (Preferências de impressão). 5. No separador Maintenance (Manutenção), clique em Network Support (Suporte de rede). 6.
5. No menu pendente Send scanned images to: (Enviar imagens digitalizadas para) seleccione o programa de edição de texto que pretende utilizar. NOTA: Se o programa que pretende utilizar não for apresentado, seleccione Search for more (Procurar mais) no menu pendente. No ecrã seguinte, clique em Add (Adicionar) para localizar e adicionar o programa à lista. 6. Clique em See More Scan Settings (Ver mais definições de digitalização) para personalizar a digitalização. 7. Clique no botão Advanced (Avançadas).
NOTA: Se o programa que pretende utilizar não for listado, seleccione Search for more... (Procurar mais) no meu pendente. No ecrã seguinte, clique em Add (Adicionar) para localizar e adicionar o programa à lista. 6. Clique em See More Scan Settings (Ver mais definições de digitalização) para personalizar a digitalização. 7. Quando terminar a personalização das definições, clique em Scan Now (Digitalizar agora). Quando terminar o processamento da imagem, será aberta na aplicação seleccionada. 8.
6. Siga as instruções apresentadas no ecrã para guardar uma imagem no computador. Enviar uma imagem ou um documento digitalizado por correio electrónico 1. Ligue o computador e a impressora e certifique-se de que estão ligados. 2. Coloque o documento original. 3. Clique em Iniciar® Programas ou Todos os Programas® Dell Printers (Impressoras Dell)® Dell Photo AIO Printer 966. Para Windows Vista: a. Clique em ® Programas. b. Clique em Dell Printers (Impressoras Dell). c.
3. Clique em Iniciar® Programas ou Todos os Programas® Dell Printers (Impressoras Dell)® Dell Photo AIO Printer 966. Para Windows Vista: a. Clique em ® Programas. b. Clique em Dell Printers (Impressoras Dell). c. Clique em Dell Photo AIO Printer 966. 4. Seleccione Dell All-In-One Center. É aberto o Dell All-In-One Center. 5. Clique em Preview Now (Pré-visualizar agora).
Para Windows Vista: a. Clique em ® Programas. b. Clique em Dell Printers (Impressoras Dell). c. Clique em Dell Photo AIO Printer 966. 2. Seleccione Dell All-In-One Center. É aberto o Dell All-In-One Center. 3. No menu pendente Send scanned images to: (Enviar imagens digitalizadas para) seleccione o programa que pretende utilizar. NOTA: Se o programa que pretende utilizar não for listado, seleccione Search for more... (Procurar mais) no meu pendente.
Aviso de Licenciamento BSD License and Warranty statements GNU License O software residente na impressora contém: Software desenvolvido e com copyright da Dell e/ou de outros fabricantes Software modificado pela Dell licenciado ao abrigo da GNU General Public License versão 2 e da GNU Lesser General Public License versão 2.1 Software licenciado ao abrigo da licença e declarações de garantia BSD Software baseado em parte no trabalho do Independent JPEG Group.
Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it.
terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number.
to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights.
act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does. 1.
If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.) Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.