Brukerhåndbok for Dell™ Alt-i-ett-skriver 968 Slik kan du bestille blekkpatroner eller rekvisita fra Dell: 1. Dobbeltklikk på dette ikonet på skrivebordet: 2. Gå til Dells hjemmeside, eller bestill Dell-skriverrekvisita pr. telefon. www.dell.com/supplies Sørg for å ha servicekoden for Dell-skriveren tilgjengelig når du skal bestille.
Oktober 2007 SRV FY276 Rev.
Finne informasjon Hva leter du etter? Drivere for skriveren Brukerhåndboken XPS-driver (tilleggsdriver) Her kan du finne det CDen med drivere og verktøy Hvis du kjøpte skriveren sammen med en Dell-datamaskin, er dokumentasjon og drivere for skriveren allerede installert på datamaskinen. Du kan bruke CDen til å installere/avinstallere drivere eller vise dokumentasjonen.
Du kan finne mer informasjon under Servicenummer. Dells hjemmeside for brukerstøtte: support.dell.com De nyeste driverne for Dells hjemmeside for brukerstøtte inneholder en rekke elektroniske verktøy, blant annet skriveren følgende: Svar på spørsmål knyttet til teknisk Problemløsing: Hjelp og tips for problemløsing, artikler fra teknikere og elektroniske service og støtte kurs. Skriverdokumentasjon Oppgraderinger: Oppgraderingsinformasjon for komponenter, for eksempel minne.
Faksing Installere skriveren med eksternt utstyr Sende en faks Motta en faks Endre faksoppsettet Bruke hurtignumre Blokkere fakser Opprette faksaktivitetsrapporter Du kan bruke skriveren til å sende og motta fakser uten å måtte koble den til en datamaskin. På CDen Drivers and Utilities finnes også Dell™s faksprogram, som skal ha blitt installert da du installerte skriverprogramvaren. Du kan bruke dette programmet til å sende og motta fakser.
1. Koble den ene enden av telefonledningen til FAX-kontakten ( – venstre kontakt). 2. Koble den andre enden av telefonledningen til en fungerende veggkontakt for telefon. Koble til en telefon 1. Koble en telefonledning fra FAX-kontakten ( telefon. – venstre kontakt) på skriveren til en fungerende veggkontakt for 2. Ta ut den blå beskyttelsespluggen fra PHONE-kontakten ( 3. Koble en telefonledning fra telefonen til PHONE-kontakten ( – høyre kontakt). – høyre kontakt).
1. Koble DSL-filteret til en aktiv telefonlinje. 2. Koble skriveren direkte til utgangen på DSL-filteret. MERK: Ikke installer forgreninger mellom DSL-filteret og skriveren. Kontakt DSL-leverandøren hvis du ønsker mer hjelp. Koble til en telefonsvarer 1. Koble en telefonledning fra FAX-kontakten ( telefon. – venstre kontakt) på skriveren til en fungerende veggkontakt for 2. Ta ut den blå beskyttelsespluggen fra PHONE-kontakten ( – høyre kontakt). 3.
1. Koble en telefonledning fra FAX-kontakten ( telefon. – venstre kontakt) på skriveren til en fungerende veggkontakt for 2. Ta ut den blå beskyttelsespluggen fra PHONE-kontakten ( 3. Koble en telefonledning fra modemet til PHONE-kontakten ( – høyre kontakt). – høyre kontakt). 4. Koble en telefonledning fra modemet til en telefon.
a. Klikk på ® Programmer. b. Klikk på Dell-skrivere. c. Klikk på Dell 968 AIO Printer. Microsoft ® Windows ® XP og Windows 2000. Klikk på Start ® Programmer eller Alle programmer ® Dell-skrivere ® Dell 968 AIO Printer. 5. Velg Dells faksprogram. Dialogboksen Dells faksprogram vises. 6. Klikk på Sende en ny faks. 7. Følg instruksjonene på skjermen for å sende faksen. Angi et faksnummer Bruke kontrollpanelet 1. Trykk på pil opp og pil ned på hovedmenyen for å bla til Fax (faks). 2. Angi faksnummeret.
g. Trykk på velgeknappen Slå et fakslinjenummer mens du lytter til telefonen (ringe med røret på) . Slå en ekstra 0 for et tosifret linjenummer eller 0 0 for et énsifret linjenummer. Hvis du for eksempel skal fakse til linjenummer 12, må du angi 120. Hvis linjenummeret er 2, må du angi 200. Bruke datamaskinen 1. Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen. 2. Kontroller at skriveren er konfigurert til å sende og motta fakser.
Sende avanserte fakser Bruke kontrollpanelet Hvis du bruker skriveren som en frittstående faksmaskin, kan du bruke forskjellige undermenyer til å tilpasse utgående fakser. På faksmenyen kan du gjøre følgende: Sende en forsinket faks. Sende fakser ved å bruke hurtignummerlisten. Bruke telefonlisten til å sende fakser til enkeltpersoner eller grupper. Sette personlig preg på faksforsider. Lage og skrive ut en fakshistorikk. Lage og skrive ut en faksrapport. Du kan finne mer informasjon under Faksmodus.
Noen firmaer har et automatisk svarsystem der du må svare på en rekke spørsmål for å komme frem til riktig avdeling. Når du har svart på alle spørsmålene ved å trykke på de riktige knappene, kommer du frem. Når du skal sende en faks til et firma som bruker et automatisk svarsystem, må du konfigurere skriveren til å bruke funksjonen for ringing med røret på. 1. Kontroller at skriveren er konfigurert til å sende og motta fakser. Du kan finne mer informasjon under Installere skriveren med eksternt utstyr. 2.
d. Trykk på pil opp eller pil ned for å bla til Pick-up On (svar ved). e. Trykk på venstre eller høyre pilknapp f. Trykk på tilbakeknappen for å velge antallet ringesignaler før skriveren skal motta fakser. . Når antallet ringesignaler er registrert, mottar skriveren automatisk faksen. Motta en faks manuelt Du kan deaktivere funksjonen for automatisk svar hvis du vil kontrollere faksene du mottar.
1. Trykk på pil opp eller pil ned på hovedmenyen for å bla til Fax (faks), og trykk deretter på velgeknappen 2. Trykk på pil ned for å bla til Fax Setup (faksoppsett), og trykk deretter på velgeknappen 3. Trykk på pil opp eller pil ned . for å bla til Fax Printing (faksutskrift), og trykk deretter på velgeknappen 4. Trykk på venstre eller høyre pilknapp 5. Trykk på tilbakeknappen . . for å velge et alternativ for If Too Big (hvis for stor). . Bruke datamaskinen 1.
4. Trykk på venstre eller høyre pilknapp Print (2-sidig utskrift). 5. Trykk på tilbakeknappen på menyen 2-Sided Print (2-sidig utskrift) for å bla til 2 Sided . Bruke datamaskinen 1. Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen. 2. Kontroller at skriveren er konfigurert til å sende og motta fakser. Du kan finne mer informasjon under Installere skriveren med eksternt utstyr. 3. Windows Vista: a. Klikk på ® Programmer. b. Klikk på Dell-skrivere. c. Klikk på Dell 968 AIO Printer.
a. Klikk på ® Programmer. b. Klikk på Dell-skrivere. c. Klikk på Dell 968 AIO Printer. Windows XP og Windows 2000: Klikk på Start ® Programmer eller Alle programmer ® Dell-skrivere ® Dell 968 AIO Printer. 2. Velg Dells verktøy for faksoppsett. Dells veiviser for faksoppsett vises. 3. Hvis du vil bruke veiviseren til å konfigurere faksfunksjonene, klikker du på Ja. Startsiden for veiviseren vises. Hvis du vil justere faksinnstillingene manuelt, klikker du på Nei. Dells verktøy for faksoppsett vises.
Redigere eller oppdatere informasjon som skal vises på faksforsiden. Velge prioritet for utgående fakser. Inkludere en kort melding. Bruke hurtignumre Hvis du vil gjøre det enklere å sende fakser, kan du angi hurtignumre for opptil 89 enkeltfaksnumre og 10 gruppehurtignumre med opptil 30 numre hver på kontrollpanelet på skriveren. Hvis du skal opprette en hurtigummer- eller gruppehurtignummerliste, kan du se Endre faksoppsettet.
a. Klikk på ® Programmer. b. Klikk på Dell-skrivere. c. Klikk på Dell 968 AIO Printer. Windows XP og Windows 2000: Klikk på Start ® Programmer eller Alle programmer ® Dell-skrivere ® Dell 968 AIO Printer. 4. Velg Dells verktøy for faksoppsett. Dells veiviser for faksoppsett vises. 5. Klikk på Nei. Dells verktøy for faksoppsett vises. 6. Klikk på kategorien Hurtignummer. 7. Hvis du skal legge til en ny oppføring i hurtignummerlisten, må du klikke på et tilgjengelig tall mellom 1 og 89.
Blokkere fakser Opprette en blokkert faksliste Bruke kontrollpanelet 1. Trykk på pil opp eller pil ned på hovedmenyen for å bla til Fax (faks), og trykk deretter på velgeknappen 2. Trykk på pil ned for å bla til Fax Setup (faksoppsett), og trykk deretter på velgeknappen 3. Trykk på pil ned for å bla til Fax Blocking (faksblokkering), og trykk deretter på velgeknappen 4. Trykk på pil ned velgeknappen . . for å bla til Blocked Fax Add Entry (blokkert faks, legg til oppføring), og trykk deretter på .
10. Klikk på OK. Det vises en bekreftelsesdialogboks. 11. Klikk på OK for å erstatte faksinnstillingene på skriveren. 12. Klikk på Lukk. Aktivere faksblokkering Bruke kontrollpanelet 1. Trykk på pil opp eller pil ned på hovedmenyen for å bla til Fax (faks), og trykk deretter på velgeknappen 2. Trykk på pil ned for å bla til Fax Setup (faksoppsett), og trykk deretter på velgeknappen 3. Trykk på pil ned for å bla til Fax Blocking (faksblokkering), og trykk deretter på velgeknappen 4.
10. Klikk på OK. Det vises en bekreftelsesdialogboks. 11. Klikk på OK for å erstatte faksinnstillingene på skriveren. 12. Klikk på Lukk. Blokkere fakser uten anroper-ID Bruke kontrollpanelet 1. Trykk på pil opp eller pil ned på hovedmenyen for å bla til Fax (faks), og trykk deretter på velgeknappen 2. Trykk på pil ned for å bla til Fax Setup (faksoppsett), og trykk deretter på velgeknappen 3. Trykk på pil ned for å bla til Fax Blocking (faksblokkering), og trykk deretter på velgeknappen 4.
10. Klikk på OK. Det vises en bekreftelsesdialogboks. 11. Klikk på OK for å erstatte faksinnstillingene på skriveren. 12. Klikk på Lukk. Opprette faksaktivitetsrapporter Bruke kontrollpanelet 1. Trykk på pil opp eller pil ned 2. Trykk på pil ned for å bla til Fax Setup (faksoppsett), og trykk deretter på velgeknappen 3. Trykk på pil opp eller pil ned velgeknappen på hovedmenyen for å bla til Fax (faks), og trykk deretter på velgeknappen .
om skriveren Lære mer om skriverdelene Lære mer om kontrollpanelet Du kan bruke skriveren til å gjøre en rekke forskjellige ting. Vær oppmerksom på følgende: Hvis skriveren er koblet til en datamaskin, kan du bruke kontrollpanelet på skriveren eller skriverprogramvaren til å lage dokumenter med høy kvalitet. Det er nødvendig å koble skriveren til en datamaskin for å skrive ut, skanne eller bruke funksjonen for lagring av fotografier på datamaskinen eller modusen for utskrift av filer.
7 PictBridge-inngang Inngang for tilkobling av et PictBridge-kompatibelt kamera eller en USB-lagringsenhet til skriveren. 8 Spor for minnekort Spor der du kan sette inn et minnekort med digitale bilder. MERK: LCD-vinduet viser bare JPG-filer og enkelte TIFF-formater som blir funnet på minnekortet. Hvis du vil vise andre bildeformater som er lagret på minnekortet, må du bruke Minnekortbehandling. Du kan finne mer informasjon under Bruke Minnekortbehandling.
14 PHONEkontakt ( – høyre kontakt) Kontakt der du kan koble til andre enheter, for eksempel data-/faksmodem, telefon eller telefonsvarer. Fjern den blå pluggen før bruk. 15 Bakre deksel Deksel som må fjernes for å sette inn det trådløse nettverkskortet Dell™ Internal Wireless Adapter 1150. 16 USB-inngang Spor for tilkobling av USB-kabelen (kjøpes separat). Den andre enden av USB-kabelen kobles til datamaskinen.
5 Tastatur Angi tall eller tekst. 6 Start Starte en kopierings-, skanne- eller faksjobb. 7 Avbryt 8 Tilbake 9 Av/på Avbryte en aktiv skanne-, utskrifts- eller kopieringsjobb. Avbryte en kopieringsjobb (ved bruk av bare skriveren) og sende ut siden. Gå ut av en meny og gå tilbake til standardinnstillingene. Gå tilbake til forrige meny eller bilde. Lagre endringer på en undermeny midlertidig. Når skriveren er av, må du trykke på av/på-knappen for å slå den på.
Lære mer om programvaren Bruke Dell Alt-i-ett-løsninger Bruke Dells faksprogram Bruke Utskriftsinnstillinger Bruke Minnekortbehandling Dell Ink Management System Avinstallere programvaren og installere den på nytt Installere XPS-driveren (tilleggsdriver) Skriverprogramvaren inneholder følgende: Dell Alt-i-ett-løsninger: Brukes til å utføre ulike skanne-, kopierings-, fakse- og utskriftsoperasjoner med nylig skannede og tidligere lagrede dokumenter og bilder.
Finne informasjon om feilsøking og vedlikehold. Forhåndsvise bilder du vil skrive ut eller kopiere. Håndtere fotografier (kopiere dem til mapper, skrive dem ut, utføre kreativ kopiering). MERK: Hvis skriveren er koblet til et nettverk med en trådløs tilkobling eller en Ethernet-tilkobling, må du starte alle skannings- og kopieringsoppgaver fra kontrollpanelet på skriveren og ikke fra Dell Alt-i-ett-løsninger. Slik kan du åpne Dell Alt-i-ett-løsninger: 1. Windows Vista™: a. Klikk på ® Programmer. b.
Hvis du ønsker mer informasjon, kan du klikke på Hjelp i Dell Alt-i-ett-løsninger. Bruke Dells faksprogram Med Dells faksprogram kan du gjøre følgende: Sende en faks. Klikk på Sende en ny faks og følg instruksjonene på skjermen. Justere andre faksinnstillinger. Klikk på Justere listen med hurtignumre og andre faksinnstillinger for å tilpasse faksinnstillingene. Vise og håndtere telefonlisten. Klikk på Vise telefonlisten hvis du vil åpne telefonlisten.
Bruke Utskriftsinnstillinger Du kan endre skriverinnstillingene under Utskriftsinnstillinger avhengig av hvilken prosjekttype du vil lage. Slik kan du åpne Utskriftsinnstillinger når et dokument er åpnet: 1. Velg Fil ® Skriv ut. Dialogboksen Skriv ut åpnes. 2. Klikk på Innstillinger, Egenskaper, Alternativer eller Oppsett (avhengig av programmet eller operativsystemet). Dialogboksen Utskriftsinnstillinger åpnes. Slik kan du åpne Utskriftsinnstillinger uten at et dokument er åpnet: 1. Windows Vista: a.
registrere papirtypen. Papirstørrelse: Velg størrelsen på papiret. Papirkilde: Velg Automatisk, Skuff 1 / manuell mater eller Skuff 2. MERK: Alternativet Papirkilde er bare tilgjengelig hvis det er montert en ekstra papirskuff på skriveren. Skriv ut i sort/hvitt: Skriv ut fargebilder i sort/hvitt for å spare på blekket i fargeblekkpatronen. MERK: Du kan ikke velge denne innstillingen hvis du har valgt Bruk fargeblekkpatronen for all sort/hvitt-utskrift.
Med Minnekortbehandling kan du vise, behandle, redigere, skrive ut og lagre fotografier fra et minnekort eller en USBlagringsenhet på datamaskinen. Slik kan du starte Minnekortbehandling: 1. Sett inn et minnekort i sporet for minnekort, eller sett inn en USB-lagringsenhet i PictBridge-porten foran på skriveren. MERKNAD: Ikke ta ut minnekortet eller USB-lagringsenheten eller ta på området på skriveren der kortet eller lagringsenheten settes inn, under lesing fra, skriving til eller utskrift fra enheten.
Reservepatron vises ikke igjen før etter at blekkpatronen med lite blekk er byttet. Avmerkingsboksen Fullfør en utskrift tilbakestilles automatisk når en ny eller annen blekkpatron settes inn. Hvis fargeblekkpatronen er tom for blekk, kan du velge å skrive ut fargedokumenter i gråtoner ved å velge Fullfør en utskrift før du klikker på Fortsett utskrift.
d. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen. Installere XPS-driveren (tilleggsdriver) XPS-driveren (XML Paper Specification) er en tilleggsdriver som er utviklet for å dra nytte av de avanserte farge- og grafikkfunksjonene i XPS, som bare er tilgjengelige for Windows Vista-brukere. Du må installere XPS-driveren som en tilleggsdriver når du har installert skriveren for å kunne bruke XPS-funksjonene.
5. Klikk på Bla gjennom og bla til XPS-driverfilene på datamaskinen: a. Klikk på Datamaskin og dobbeltklikk deretter på (C:). b. Dobbeltklikk på Drivers, og dobbeltklikk deretter på PRINTER. c. Dobbeltklikk på mappen med skrivermodellnummeret, og dobbeltklikk deretter på Drivers. d. Dobbeltklikk på xps, og klikk på Åpne. e. Klikk på OK i dialogboksen Installer fra disk. 6. Klikk på Neste i de to neste dialogboksene.
Lære mer om kontrollpanelmenyene Kopieringsmodus Oppsettsmodus Fotomodus Vedlikeholdsmodus Utskriftsmodus PictBridge-modus Faksmodus Bluetooth-modus Skannemodus Kopieringsmodus Hovedmeny Menyvalg Copy (kopier) Color (farge) Undermeny Copies (kopier) Reduce/Enlarge (forminsk/forstørr) Quality (kvalitet) Lighter/Darker (lysere/mørkere) Paper Handling (papirhåndtering) Collate (sorter) 2-Sided Copies (2-sidige kopier) N-up (nedskalering) Layout Original Size (originalstørrelse) Content Type (innh
100%* 200% Custom% (tilpasset %) Fit to Page (tilpass til siden) 2 x 2 Poster (2 x 2-plakat) 3 x 3 Poster (3 x 3-plakat) 4 x 4 Poster (4 x 4-plakat) Borderless (uten kantlinje) Quality (kvalitet) Angi kopieringskvaliteten. Auto* Draft (kladd) Normal Photo (foto) Lighter/Darker (lysere/mørkere) Trykk på venstre eller høyre pilknapp for å justere lysstyrken. Paper Handling (papirhåndtering) Trykk på velgeknappen Collate (sorter) Angi om skriveren skal sortere kopiene.
10x20 cm 13x18 cm 20x25 cm Content Type (innholdstype) Angi hvilken type dokument du skal kopiere. Auto* Text & Graphics (tekst og grafikk) Photo (foto) Text Only (bare tekst) Line Drawing (strektegning) Du kan finne mer informasjon under Smart Copy. Change Default for å vise menyen Copy Default Settings (standardinnstillinger for Trykk på velgeknappen Settings (endre kopier). Du kan finne mer informasjon under Menyen for standardinnstillinger for kopier.
På de fleste digitale kameraer lagres fotografiene på et minnekort. Skriveren støtter følgende digitale medier: CompactFlash Type I og II Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo (med adapter) Microdrive Secure Digital Secure Digital, høy kapasitet Mini SD (med adapter) MultiMedia-kort xD-Picture Card Slik kan du vise eller endre innstillingene for fotomodus: 1. Sett inn et minnekort. Når kortet er lest, startes fotomodus automatisk.
MERK: Dette alternativet vises bare hvis minnekortet inneholder et DPOF-utvalg (Digital Print Order Format). Menyen for flere fotoalternativer Du kan vise menyen for flere fotoalternativer ved å trykke på menyknappen mens et fotografi er valgt i forhåndsvisningsmodus. Menyelement Innstillinger Edit Photo (rediger foto) Trykk på velgeknappen View Full Screen (vis full skjerm) Trykk på velgeknappen for å åpne menyen Photo Edit Mode (redigeringsinnstillinger for foto).
Photo Size (fotostørrelse) Angi størrelsen på originalfotografiene. Automatic (automatisk) MERK: Innstillingen endres til Automatic (automatisk) hvis den valgte fotostørrelsen ikke passer for den angitte layouten. Hagaki L 2L 60x80 mm A6 10x15 cm 13x18 cm A5 B5 A4 2.25x3.25” 3.5x5" 4x6"* 5x7" 8x10" 8.5x11" Layout Angi størrelsen på fotografiene som skal skrives ut. Automatic (automatisk)* Borderless (1 per page) (uten kantlinje (1 pr. side)) One Photo Centered (ett fotografi midtstilt) 1 per page (1 pr.
2. Trykk på velgeknappen Scan Proof Sheet (skann korrekturark) Trykk på velgeknappen for å skrive ut korrekturarket. for å skanne et korrekturark når du har valgt alternativer. Forhåndsvisning fra kamera Du kan aktivere funksjonen for forhåndsvisning fra kamera ved å trykke på velgeknappen på menyen Print Camera Selections (valg for kamerautskrift). Trykk på venstre eller høyre pilknapp for å navigere gjennom kameravalgene.
papirkilden her. Du kan finne mer informasjon under Menyen for papirhåndtering.
MERK: Det er ikke mulig å fakse via DSL (Digital Subscriber Line) eller ISDN (Integrated Signature Digital Network) med mindre du kjøper et digitalt linjefilter. Kontakt Internett-leverandøren hvis du ønsker mer informasjon. Hvis du bruker Dells faksprogram til å sende en faks fra et program, må skriveren være koblet til en datamaskin med en USB-kabel. Faksalternativer Menyelement Handling Faksnummervindu Bruk tastaturet til å angi det nummeret du skal sende en faks til.
Print List (skriv ut liste) Trykk på velgeknappen for å skrive ut telefonlisten som er lagret på skriveren. Navnesøkmenyen Du kan vise menyen Name Search (navnesøk) ved å velge Name Search (navnesøk) på telefonlistemenyen. Menyelement Handling Søkevilkårsvindu Bruk tastaturet til å angi en bokstav. Den relevante posisjonen i telefonlisten vises automatisk. Hurtignummer Navnene for hurtignummeroppføringene vises.
Menyen for redigering av gruppe i telefonliste Du kan vise menyen Phone Book: Edit Group (telefonliste: rediger gruppe) ved å trykke på menyknappen når et hurtignummer er uthevet på menyen Group Search (gruppesøk). Menyelement Handling Name (navn) Bruk tastaturet til å redigere navnet på gruppen. Fax Number (faksnummer) Bruk tastaturet til å redigere faksnumrene for gruppen. Speed Dial Number (hurtignummer) Hurtignummeret som er tilordnet denne gruppen, vises.
Cover Page (forside) Angi om det skal sendes en faksforside med fakser. No (nei)* Yes (ja) Color (farge) Angi fargeinnstilling for fakser som skal sendes. Black & White (sort/hvitt)* Color (farge) Quality (kvalitet) Angi skannekvalitet for faksen. Standard* Fine (fin) Superfine (superfin) Ultrafine (ultrafin) Lighter/Darker (lysere/mørkere) Trykk på venstre eller høyre pilknapp er standardinnstillingen). Original Size (originalstørrelse) Angi størrelsen på originaldokumentet.
Menyen for faksoppsett Du kan vise menyen Fax Setup (faksoppsett) ved å velge Fax Setup (faksoppsett) på menyen for faksmodus eller ved å velge Change Fax Default Settings (endre standardinnstillinger for faks) på oppsettmenyen. Endringer som gjøres på denne menyen, gjelder for alle fakser som sendes eller mottas, med mindre du gjenoppretter standardinnstillingene. Menyelement Handling Speed Dial Phone Book (hurtignummerliste) Trykk på velgeknappen for å vise menyen Phone Book (telefonliste).
Redial This Number (slå nummer på nytt) Trykk på velgeknappen Add Number to Phone Book (legg til nummer i telefonliste) Trykk på velgeknappen Add Number to Blocked Faxes (legg til nummer i blokkerte fakser) Trykk på velgeknappen Clear All History (fjern all historikk) for å vise menyen for faksmodus med nummeret du valgte, vist i faksnummervinduet. for å vise menyen Phone Book: Add Entry (telefonliste: legg til oppføring) med faksnummerfeltet automatisk utfylt med det aktuelle faksnummeret.
Du kan vise menyen Fax Printing (faksutskrift) ved å velge Fax Printing (faksutskrift) på menyen for faksoppsett. Menyelement Handling If Too Big (hvis for stor) Angi hvordan skriveren skal håndtere innkommende fakser som er for store til å kunne skrives ut på én side. Fit to Page (tilpass til side)* Use Two Pages (bruk to sider) Fax Footer (faksbunntekst) Angi om det skal skrives ut en bunntekst på fakser. 2-Sided Print (2sidig utskrift) Angi innstillinger for tosidig utskrift.
2 3 4 5 6 7 8 Redial Tries (oppringingsforsøk) Dial Prefix (oppringingsprefiks) Minutes Minutes Minutes Minutes Minutes Minutes Minutes (2 (3 (4 (5 (6 (7 (8 minutter)* minutter) minutter) minutter) minutter) minutter) minutter) Angi hvor mange ganger skriveren skal prøve å sende fakser på nytt.
* Standardinnstilling Menyen for faksblokkering Du kan vise menyen Fax Blocking (faksblokkering) ved å velge Fax Blocking (faksblokkering) på menyen for faksoppsett. Når faksblokkeringen er på, avbrytes anrop fra faksmaskiner med anroper-IDer som står på blokkeringslisten, eller som har skjult anroper-ID. Menyelement Handling Block List (blokkeringsliste) Aktiver eller deaktiver faksblokkering. Off (av)* On (på) Block No-ID (blokker uten ID) Angi om skriveren skal godta fakser fra ukjente avsendere.
Number Search (blokkert faks, søk etter oppføringsnr.). Menyelement Handling Name (navn) Bruk tastaturet til å redigere navnet på kontakten. Fax Number (faksnummer) Bruk tastaturet til å redigere faksnummeret til kontakten. Blocked Fax # (blokkert faksnr.) Et nummer tilordnes dette blokkerte faksnummeret. MERK: Nummeret tilordnes automatisk. Du kan ikke endre dette nummeret. Delete Entry (slett oppføring) Trykk på velgeknappen for å slette oppføringen fra listen over blokkerte fakser.
Programvare som er installert på datamaskinen Color (farge) Angi fargeinnstilling for skanning. Color (farge)* Black & White (sort/hvitt) Quality (kvalitet) Angi kvalitet (oppløsning) for skanning. Automatic (automatisk)* 150 dpi 300 dpi 600 dpi Original Size (originalstørrelse) Angi størrelsen på originaldokumentet eller -bildet. Change Default Settings (endre standardinnstillinger) Trykk på velgeknappen Auto Detect (automatisk registrering)* L 2L A6 A5 B5 A4 2.25x3.25” 3x5” 4x6” 5x7” 8x10” 8.
sending) Fax Blocking (faksblokkering) Blocked Fax Name Search (blokkert faks, søk etter navn) Blocked Fax Entry Number Search (blokkert faks, søk etter oppføringsnr.
Bluetooth) Change PictBridge Default Settings (endre standardinnstillinger for PictBridge) Trykk på velgeknappen Print Settings List (utskriftsinnstillingsliste) Trykk på velgeknappen Network Setup (nettverksoppsett) Trykk på velgeknappen for å vise menyen PictBridge Default Settings (standardinnstillinger for PictBridge). Du kan finne mer informasjon under Menyen for standardinnstillinger for PictBridge. for å skrive ut en liste over alternativene som er angitt ved hjelp av kontrollpanelet.
(type - skuff 2) Tray Linking (skuffkobling) Angi om skriveren skal bruke papir fra den andre papirskuffen hvis det blir tomt for papir i den første skuffen. Off (av)* Auto Du kan finne mer informasjon under Lære mer om funksjonen for automatisk sammenkobling av skuffer. Copy Source Angi papirkilden for kopier. (kopieringskilde) Tray1 (skuff 1)* Tray2 (skuff 2) Photo Source (fotokilde) Angi papirkilden for utskrift av fotografier.
Power Save (strømsparing) Angi når skriveren skal gå over i strømsparingsmodus. Now (nå) After 10 min (etter 10 min.) After 30 min (etter 30 min)* After 60 min (etter 60 min.) After 120 min (etter 120 min.) After 240 min (etter 240 min.) Block Host Settings (blokkeringsinnstillinger for vert) Off (av)* On (på) MERK: Velg On (på) for Block Host Settings (blokkeringsinnstillinger for vert) hvis du vil forhindre at andre brukere kan endre innstillingene for skriveren.
Content Type (innholdstype) Angi hvilken type dokument du skal kopiere. 2-Sided Original (2sidig original) Angi om originalen er 1- eller 2-sidig. Paper Handling (papirhåndtering) Trykk på velgeknappen Text & Graphics (tekst og grafikk)* Photo (foto) Text Only (bare tekst) Line Drawing (strektegning) Off (av)* On (på) for å vise menyen Paper Handling (papirhåndtering). Du kan finne mer informasjon under Menyen for papirhåndtering.
informasjon under Menyen for papirhåndtering. * Standardinnstilling Menyen for faksoppsett Du kan vise menyen Fax Setup (faksoppsett) ved å velge Change Fax Default Settings (endre standardinnstillinger for faks) på menyen Setup (oppsett), eller ved å velge Fax Setup (faksoppsett) på menyen Fax Mode (faksmodus). Du kan finne mer informasjon under Menyen for faksoppsett.
standardinnstillingene. nettverkskort) Print Network Setup Page (skriv ut oppsettside for nettverk) Trykk på velgeknappen for å skrive ut en liste over nettverksinnstillinger. Wireless Menu (meny for trådløs tilkobling) Trykk på velgeknappen for å vise menyen Wireless Setup Menu (meny for trådløs tilkobling). Du kan finne mer informasjon under Menyen for trådløs tilkobling. TCP/IP Trykk på velgeknappen for å vise menyen TCP/IP Menu (TCP/IP-meny). Du kan finne mer informasjon under TCP/IP-menyen.
felt, eller trykk på venstre pilknapp for å fjerne en oppføring. Trykk på tilbakeknappen for å lagre innstillingene. MERK: IP-nettmasken kan ikke endres hvis DHCP er aktivert. Set IP Gateway (angi IPgateway) for å vise menyen Set IP Gateway (angi IP-gateway). Trykk på velgeknappen Bruk knappene på tastaturet til å angi en IP-adresse. Trykk på høyre pilknapp felt, eller trykk på venstre pilknapp for å angi tall i neste for å fjerne en oppføring. Trykk på tilbakeknappen for å lagre innstillingene.
PictBridge-modus Hovedmeny Menyvalg PictBridge Default Print Settings (standarder for PictBridge-utskrift) Photo Size (fotostørrelse) Layout Quality (kvalitet) Paper Handling (papirhåndtering) PictBridge-modus startes automatisk når du kobler et PictBridge-kompatibelt kamera til skriveren. Du kan skrive ut bilder ved å bruke kameraet. Du kan finne mer informasjon under Skrive ut fotografier fra et PictBridge-kompatibelt kamera.
(papirhåndtering) størrelsen på og typen papir i innskuffen. Hvis det er flere innskuffer på maskinen, kan du også angi papirkilden her. Du kan finne mer informasjon under Menyen for papirhåndtering.
alle) MERK: Opptil 8 eksterne Bluetooth-kompatible enheter (klarerte enheter) kan lagres på listen. Hvis skriveren registrerer mer enn 8 enheter, blir den enheten som det er lengst siden ble brukt, fjernet fra listen. Device Name (enhetsnavn) Navnet på USB Bluetooth-adapteren. Ved utskrift fra en ekstern Bluetooth-kompatibel enhet må Device Name (enhetsnavn) eller Device Address (enhetsadresse) velges. Device Address (enhetsadresse) Adressen til USB Bluetooth-adapteren.
Nettverksutskrift Minstekrav Innstillinger for trådløst nettverk Kryptering av trådløs kommunikasjon Installere og konfigurere Dell Internal Network Adapter 1150 Konfigurere kortet ved å bruke verktøyet for oppsett av trådløs tilkobling Med nettverkskortet (ekstrautstyr) Dell™ Internal Network Adapter 1150 kan du koble skriveren til et nettverk ved hjelp av en trådløs tilkobling eller en Ethernet-tilkobling. MERK: Dells Internal Network Adapter 1150 er ikke tilgjengelig for alle land/regioner.
Ingen sikkerhet WEP med 64- eller 128-biters nøkkel WPA med 128-biters TKIP-kryptering WPA2 med 128-biters AES-CCMP-kryptering En forhåndsdelt WPA-nøkkel (WiFi Protected Access) er et slags passord og må oppfylle følgende kriterier: Ved bruk av heksadesimale tegn er gyldige nøkler på 64 tegn. Ved bruk av ASCII er gyldige nøkler på minst 8 tegn. Et trådløst nettverk kan bruke fra én til fire WEP-nøkler.
MERKNAD: Trådløse nettverkskort skades lett hvis de utsettes for statisk elektrisitet. Ta på et jordet objekt av metall før du tar på nettverkskortet. 3. Ta ut nettverkskortet Dell Internal Network Adapter 1150 av emballasjen. Nummer Element 1 Dell Internal Network Adapter 1150 2 USB-kabel 3 MAC-adresseetikett 4 Installeringshåndbok for Dell Internal Network Adapter 1150 4. Fest MAC-adresseetiketten på baksiden av skriveren. 5.
Konfigurere kortet for trådløs tilkobling 1. Koble skriverens strømledning til strømuttaket. 2. Trykk på av/på-knappen . Ikonet for trådløs tilkobling vises på hovedmenyen på kontrollpanelet. 3. Hvis du skal bruke skriveren med en ny Dell-datamaskin: Gå til trinn 8. Hvis du skal bruke skriveren med en eksisterende datamaskin: Gå til neste trinn. 4. Kontroller at datamaskinen er på, og sett inn CDen med drivere og verktøy (fulgte med skriveren). CDen startes automatisk.
MERK: Hvis du ikke har CDen med drivere og verktøy tilgjengelig, kan du laste ned den nødvendige programvaren fra support.dell.com. 4. Velg Via en Ethernet-kabel, og klikk deretter på Neste. 5. Godta lisensavtalen og klikk på Neste. 6. Les informasjonen om brannmurunntak, og klikk deretter på Neste. 7. Skriveren skal vises på listen over skrivere, og den skal være merket. Klikk på Neste for å starte installeringen.
1. Kontroller at skriveren og den andre datamaskinen er på, og at de er koblet til nettverket. 2. Sett inn CDen med drivere og verktøy på den andre datamaskinen. CDen startes automatisk. 3. Velg Via et trådløst nettverk, og klikk deretter på Neste. 4. Godta lisensavtalen og klikk på Neste. 5. Les informasjonen om brannmurunntak, og klikk deretter på Neste. 6. Velg Behold aktuelle skriverinnstillinger for trådløs tilkobling i dialogboksen Konfigurer det trådløse nettverkskortet, og klikk deretter på Neste.
1. Slå av skriveren, og koble strømledningen fra strømuttaket. MERKNAD: Hvis du ikke kobler skriveren fra strømuttaket, kan det forårsake skade på skriveren og nettverkskortet. 2. Ta godt tak i Dell Internal Network Adapter 1150, og trekk det ut. MERKNAD: Nettverkskort skades lett hvis de utsettes for statisk elektrisitet. Ta på et jordet objekt av metall før du tar på nettverkskortet. MERKNAD: Ikke ta på antennen mens du tar ut kortet. Hvis du drar i antennen, kan kortet bli skadet. 3.
2. Klikk på Dell-skrivere. 3. Klikk på Dell 968 AIO Printer. 4. Klikk på Verktøy for oppsett av trådløs tilkobling. Windows XP og Windows 2000: 1. Klikk på Start ® Programmer eller Alle programmer ® Dell-skrivere ® Dell 968 AIO Printer. 2. Klikk på Verktøy for oppsett av trådløs tilkobling. Verktøyet for oppsett av trådløs tilkobling hjelper deg gjennom konfigureringen.
d. Velg riktig trådløs modus. For infrastrukturmodus: Velg Tilgang til eksisterende nettverk via trådløs ruter (infrastrukturmodus) - Vanlig og klikk på Neste. Hvis du trenger mer hjelp, kan du se Konfigurere kortet manuelt i infrastrukturmodus. For ad hoc-modus: Velg Tilgang til andre datamaskiner direkte uten trådløs ruter (ad hocmodus) og klikk på Neste. Hvis du trenger mer hjelp, kan du se Konfigurere kortet manuelt i ad hoc-modus. 3. Velg riktig sikkerhetsmetode, og klikk deretter på Neste.
2. Angi riktig WPA-nettverksnøkkel og klikk på Neste. 3. Kontroller at innstillingene for alle nettverksattributtene er riktige på skjermbildet Bruk og kontroller innstillinger for trådløs tilkobling, og klikk deretter på Neste for å aktivere innstillingene. 4. Kontroller at kortet kan kommunisere via nettverket. Du kan finne mer informasjon under Kontrollere nettverkskommunikasjon. Hvis du bare vil ha tilgang til tilgangspunkt som støtter WPA2-sikkerhet: 1.
Kontrollere nettverkskommunikasjon Du bør kontrollere at kortet kan kommunisere i nettverket før du fullfører installeringen av skriverprogramvaren. Hvis kortet er konfigurert riktig og er tilgjengelig i nettverket: Koble fra USB-kabelen og klikk på Neste for å fortsette med installeringen av skriverprogramvaren. Hvis kortet ikke kan kobles til det trådløse nettverket, kan du prøve et av disse forslagene: Klikk på Vis innstillinger for å kontrollere at innstillingene er riktige.
Legge i papir og originaler Legge papir i papirskuffene Lære mer om den automatiske papirtypesensoren Legge i originaldokumenter Legge papir i papirskuffene Legge i papir 1. Luft papiret. 2. Ta ut papirskuffen. Skyv inn spaken, og trekk skuffen så langt ut at det er plass til papiret du skal legge i. 3. Legg papir i papirskuffen, og juster papirskinnene. MERK: Hvis du har anskaffet og montert en ekstra papirskuff (ekstrautstyr), kan du bare legge papir i A4-, Letter- og Legal-format i den. 4.
5. Dra ut papirstøtten på papirskuffen, og løft papirstopperen. MERK: Utskuffen rommer opptil 100 ark med papir. Retningslinjer for utskriftsmedier Legg i opptil: 150 ark med vanlig papir 10 konvolutter i papirskuffen 1 konvolutt i sporet for små utskriftsmedier Kontroller følgende: At papirskinnene ligger inntil kantene på papiret. At du har lagt papiret med utskriftssiden ned og slik at den øverste kanten trekkes først inn i skriveren.
50 ark med glanset papir / fotopapir eller tungt, matt papir Bunke på 10 mm med påstrykningspapir 50 transparenter 25 ark med etiketter 150 ark med papir med brevhode 150 ark papir med tilpasset størrelse At utskriftssiden på papiret er vendt ned. At papirskinnene ligger inntil kantene på papiret. At du har valgt utskriftskvaliteten Automatisk, Normal eller Foto. At At At At du følger instruksjonene på pakken når du skal legge i påstrykningspapir. utskriftssiden på påstrykningspapiret er vendt ned.
4. Sett inn papirskuffen igjen. 5. Riv bare av det antallet bannersider som er nødvendig for banneret. 6. Legg bunken på en jevn flate foran skriveren. 7. Legg det første arket over håndtaket og helt tilbake inn i papirskuffen. Lære mer om funksjonen for automatisk sammenkobling av skuffer Hvis du har kjøpt en ekstra papirskuff (ekstrautstyr), kan du aktivere funksjonen for automatisk sammenkobling av skuffer. Du må legge papir med samme størrelse og av samme type i skuffene for at funksjonen skal fungere.
4. Klikk på Innstillinger, Egenskaper, Alternativer eller Oppsett (avhengig av programmet eller operativsystemet). Dialogboksen Utskriftsinnstillinger åpnes. 5. Velg Automatisk på rullegardinmenyen Papirkilde i kategorien Utskriftsoppsett. 6. Gjør eventuelt andre endringer for dokumentet i kategoriene Utskriftsoppsett og Avansert. 7. Klikk på OK når du er ferdig med å tilpasse innstillingene. Dialogboksen Utskriftsinnstillinger lukkes. 8. Klikk på OK eller Skriv ut.
4. Trykk på pil opp eller pil ned deretter på velgeknappen . på menyen for faksoppsett for å bla til Fax Printing (faksutskrift), og trykk 5. Trykk på pil ned på menyen Fax Printing (faksutskrift) for å bla til Paper Handling (papirhåndtering), og trykk deretter på velgeknappen . 6. Angi hvilken papirstørrelse og -type som er lagt i begge papirskuffene, på menyen Paper Handling (papirhåndtering). for å bla til Tray Linking (skuffkobling), og trykk deretter på venstre eller 7.
papirtypesensoren for en bestemt utskriftsjobb: 1. Åpne dokumentet og velg Fil ® Skriv ut. Dialogboksen Skriv ut åpnes. 2. Klikk på Innstillinger, Egenskaper, Alternativer eller Oppsett (avhengig av programmet eller operativsystemet). Dialogboksen Utskriftsinnstillinger åpnes. 3. Velg en papirtype i kategorien Utskriftsoppsett. 4. Klikk på OK. Slik kan du deaktivere den automatiske papirtypesensoren for alle utskriftsjobber: 1. Windows Vista™: a. Klikk på ® Kontrollpanel. b. Klikk på Maskinvare og lyd. c.
Den automatiske dokumentmaterens papirkapasitet Legg i opptil: 50 ark papir i Letter-format 50 ark papir i Legal-format 50 ark papir i A4-format 50 ark med ferdighullet papir (to, tre eller fire hull) 50 ark med kantforsterket papir (tre hull) 50 ark med ferdigtrykte skjemaer og brevpapir 50 ark papir med tilpasset størrelse Kontroller følgende: At dokumentet legges i med tekstsiden opp. At papirstøtten ligger inntil kanten av papiret. At dokumentet legges i med tekstsiden opp.
2. Legg dokumentet med forsiden ned på skannerens glassplate. MERK: Kontroller at det øverste venstre hjørnet av forsiden på elementet ligger riktig i forhold til pilen på skriveren. 3. Lukk toppdekselet.
Vedlikehold Bytte blekkpatroner Justere blekkpatroner Rengjøre blekkdysene Rengjøre utsiden av skriveren Gjenopprette standardinnstillingene Gjenopprette standardinnstillingen for språk FORSIKTIG: Før du følger noen av fremgangsmåtene i dette kapittelet, må du lese og følge sikkerhetsinformasjonen i brukerveiledningen. Dell-blekkpatroner er bare tilgjengelige via Dell. Du kan bestille nye blekkpatroner via Internett på www.dell.com/supplies eller via telefon.
5. Oppbevar blekkpatronene i en lufttett beholder, som oppbevaringsenheten fotoblekkpatronen ble levert i, eller kast dem på en forsvarlig måte. 6. Hvis du skal sette inn nye blekkpatroner, må du først fjerne flippen og den gjennomsiktige tapen på baksiden og undersiden av blekkpatronene. MERKNAD: Ikke berør gullkontaktene på siden eller metalldysene på undersiden av blekkpatronene. 7. Sett inn de nye blekkpatronene.
9. Senk baseenheten for skanneren til den er helt lukket. Justere blekkpatroner Skriveren ber deg automatisk justere blekkpatronene når de settes inn eller byttes. Det kan også hende at du må justere blekkpatronene hvis tegnene har feil format eller ikke er justert langs venstre marg, eller hvis vertikale eller horisontale linjer blir bølgede. Slik kan du justere blekkpatronene fra kontrollpanelet: 1. Legg i vanlig papir. Du kan finne mer informasjon under Legge i papir.
3. Høyreklikk på ikonet for Dell 968 AIO Printer. 4. Klikk på Utskriftsinnstillinger. Dialogboksen Utskriftsinnstillinger åpnes. 5. Klikk på kategorien Vedlikehold. 6. Klikk på Juster blekkpatroner. 7. Klikk på Skriv ut. Blekkpatronene justeres når siden skrives ut. Rengjøre blekkdysene Det kan hende at du må rengjøre blekkdysene i følgende situasjoner: Hvis det er hvite streker i grafikk eller heldekkende sorte områder. Hvis utskriften er for mørk eller flekkete.
5. Klikk på kategorien Vedlikehold. 6. Klikk på Rengjør blekkpatroner. Det skrives ut et rengjøringsark. 7. Hvis utskriftskvaliteten ikke har blitt bedre, må du klikke på Rengjør på nytt. 8. Skriv ut dokumentet på nytt for å kontrollere at utskriftskvaliteten har blitt bedre. Hvis du fremdeles ikke er fornøyd med utskriftskvaliteten, kan du tørke av blekkdysene med en ren, tørr klut og deretter skrive ut dokumentet på nytt. Rengjøre utsiden av skriveren 1.
Du kan gjenopprette standardinnstillingen for språk uten å bruke skrivermenyene. MERK: Når du bruker denne tastesekvensen, gjenopprettes standardinnstillingene også for alle andre valgte innstillinger. 1. Slå av skriveren. 2. Trykk på og hold nede startknappen 3. Hold nede startknappen og avbrytknappen og avbrytknappen . , og trykk på og slipp av/på-knappen . 4. Hold de to knappene nede til skjermbildet for startoppsett vises. 5. Trykk på venstre og høyre pilknapp for å velge språk og land/region.
Utskrift Skrive ut dokumenter Skrive ut banner Skrive ut fotografier Skrive ut sorterte kopier av et dokument Skrive ut på konvolutter Skrive ut et hefte Skrive ut fra en Bluetooth®-kompatibel enhet Sette sammen et hefte Skrive ut fotografier fra et PictBridge-kompatibelt kamera Tosidig utskrift Skrive ut mer enn én side på et ark Avbryte en utskriftsjobb Skrive ut et bilde som en plakat over flere sider Endre standardinnstillinger for utskrift Skrive ut dokumenter 1.
4. Klikk på Innstillinger, Egenskaper, Alternativer eller Oppsett (avhengig av programmet eller operativsystemet). Dialogboksen Utskriftsinnstillinger åpnes. 5. I kategorien Utskriftsoppsett kan du velge Foto og deretter velge dpi-innstillingene for fotografiet på rullegardinmenyen. MERK: Hvis du vil skrive ut fotografier uten kantlinje, må du merke av for Uten kantlinje i kategorien Utskriftsoppsett. Velg en papirstørrelse uten kantlinje på rullegardinmenyen i kategorien Avansert.
Skrive ut fra en Bluetooth ® -kompatibel enhet Skriveren er kompatibel med Bluetooth Specification 1.2. Den støtter OPP (Object Push Profile) og PCL3-utskrift. Kontakt produsentene av Bluetooth-kompatible enheter (mobiltelefon eller PDA) for informasjon om kompatibilitet og interoperabilitet. Vi anbefaler at du bruker den nyeste fastvaren på Bluetooth-kompatible enheter.
4. Trykk på pil opp eller pil ned for å bla til Setup (oppsett), og trykk deretter på velgeknappen . 5. Trykk på pil opp eller pil ned for å bla til Change Bluetooth Default Settings (endre standardinnstillinger for Bluetooth), og trykk deretter på velgeknappen . 6. Trykk på venstre eller høyre pilknapp for å bla til On (på) for Bluetooth Enabled (Bluetooth aktivert). 7. Trykk på venstre eller høyre pilknapp for å bla til On (på) for Discovery Mode (søkemodus). 8.
b. Trykk på pil opp eller pil ned for å bla til Change Bluetooth Default Settings (endre standardinnstillinger for Bluetooth), og trykk deretter på velgeknappen . c. Trykk på venstre eller høyre pilknapp for å bla til On (på) for Bluetooth Enabled (Bluetooth aktivert). d. Trykk på pil opp eller pil ned for å bla til Discovery Mode (søkemodus), og trykk deretter på venstre eller høyre pilknapp for å bla til On (på). e. Trykk på tilbakeknappen . 4.
og bruk. MERK: Hvis skriveren ikke er koblet til en datamaskin, og et PictBridge-kompatibelt kamera er koblet til skriveren, kan det hende at noen av funksjonene som kontrollpanelknappene på skriveren gir tilgang til, er utilgjengelige. Disse funksjonene vil igjen bli tilgjengelige når du kobler det PictBridge-kompatible kameraet fra skriveren. 4. Slå på det digitale kameraet. PictBridge-modus startes automatisk. 5.
Skrive ut et bilde som en plakat over flere sider 1. Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen. 2. Legg i papir. Du kan finne mer informasjon under Legge i papir. 3. Åpne dokumentet og velg Fil ® Skriv ut. 4. Klikk på Innstillinger, Egenskaper, Alternativer eller Oppsett (avhengig av programmet eller operativsystemet). Dialogboksen Utskriftsinnstillinger åpnes. 5. Velg Plakat på rullegardinlisten Layout i kategorien Avansert. 6. Velg størrelsen på plakaten. 7.
Dialogboksen Skriv ut åpnes. 4. Klikk på Innstillinger, Egenskaper, Alternativer eller Oppsett (avhengig av programmet eller operativsystemet). Dialogboksen Utskriftsinnstillinger åpnes. 5. Velg det antallet kopier du vil skrive ut, i kategorien Utskriftsoppsett. MERK: Du må angi mer enn én kopi for at avmerkingsboksen Sorter kopier skal aktiveres. 6. Merk av for Sorter kopier. 7. Gjør eventuelt andre endringer for dokumentet i kategoriene Utskriftsoppsett og Avansert. 8.
1. Snu bunken med utskrifter i utskuffen. 2. Ta den første bunten fra utskuffen, brett den i to og legg den til side med forsiden ned. 3. Ta den neste bunten fra utskuffen, brett den i to og legg den oppå den første bunten med forsiden ned. 4. Stable resten av buntene oppå hverandre med forsiden ned til heftet er komplett. 5. Bind buntene sammen for å gjøre heftet ferdig.
Manuell tosidig utskrift Med funksjonen for manuell tosidig utskrift kan du skrive ut på begge sider av papiret. Oddetallssidene skrives ut på forsiden av papiret. Legg i dokumentet på nytt med den blanke siden ned, og skriv deretter ut partallssidene på den andre siden av papiret. 1. Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen. 2. Legg i papir. Du kan finne mer informasjon under Legge i papir. 3. Åpne dokumentet og velg Fil ® Skriv ut. 4.
Vinduet Utskriftsstatus vises automatisk nede til høyre på skjermen når du sender en utskriftsjobb. Klikk på Avbryt utskrift for å avbryte den aktuelle utskriftsjobben. Fra oppgavelinjen: 1. Dobbeltklikk på skriverikonet nede til høyre på skjermen eller på oppgavelinjen. 2. Høyreklikk på utskriftsjobben du vil avbryte. 3. Klikk på Avbryt. Sendt fra en Bluetooth-kompatibel enhet Fra skriveren: Trykk på avbrytknappen for å avbryte utskriftsjobben og avslutte Bluetooth-tilkoblingen.
a. Klikk på ® Kontrollpanel. b. Klikk på Maskinvare og lyd. c. Klikk på Skrivere. Windows XP: Klikk på Start ® Innstillinger ® Kontrollpanel ® Skrivere og annen maskinvare ® Skrivere og telefakser. Windows 2000: Klikk på Start ® Innstillinger ® Skrivere. 2. Høyreklikk på ikonet for Dell 968 AIO Printer. 3. Velg Utskriftsinnstillinger. 4. Endre innstillingene du vil definere som standardinnstillinger.
Feilsøking Installeringsproblemer Skanneproblemer Feilmeldinger Fakseproblemer Unngå papirstopp og mateproblemer Nettverksproblemer Papirproblemer Problemer med minnekort Utskriftsproblemer Forbedre utskriftskvaliteten Kopieringsproblemer Generelle retningslinjer for valg og oppbevaring av utskriftsmateriale Hvis skriveren ikke virker, må du kontrollere at skriveren er riktig koblet til det elektriske uttaket og datamaskinen, hvis du bruker en datamaskin.
5. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen. Kontroller om skriverprogramvaren er installert. Windows Vista: 1. Klikk på ® Programmer. 2. Klikk på Dell-skrivere. Windows XP og Windows 2000: Klikk på Start ® Programmer eller Alle programmer ® Dell-skrivere ® Dell 968 AIO Printer. Hvis skriveren ikke vises på listen over skrivere, er ikke programvaren for skriveren installert. Installer skriverprogramvaren.
3. Skriv ut en jobb til hvert av disse objektene for å se hvilket som er aktivt. 4. Angi det aktive skriverobjektet som standardskriver: a. Høyreklikk på ikonet for Dell 968 AIO Printer. b. Klikk på Angi som standardskriver. 5. Slett de andre kopiene av skriverobjektet ved å høyreklikke på hvert enkelt og velge Slett. Hvis du vil unngå flere forekomster av skriveren i mappen Skrivere, må du passe på at du alltid kobler USBkabelen til den samme USB-porten.
Blekkpatron mangler Sett inn en fargeblekkpatron i den høyre patronholderen. Du kan finne mer informasjon under Bytte blekkpatroner. Fargeblekkpatron mangler. for Trykk på gråtoneutskrift Sett inn en sort blekkpatron eller fotoblekkpatron i venstre patronholder. Du kan finne mer informasjon under Bytte blekkpatroner. Blekkpatron mangler Sort blekkpatron mangler. for å skrive ut Trykk på sort/hvitt-jobb i farger Faksmodus Digital linje registrert. Koble til en standard telefonlinje i stedet.
Feil papir Faks mottatt. Legg papir i skuff X, velg størrelse for utskrift av faks. Den valgte papirstørrelsen eller -typen støttes ikke for faksutskrift. 1. Legg i vanlig papir i A4- eller Letterformat i papirskuffen. 2. Merk den riktige papirstørrelsen, og for å skrive ut trykk på velgeknappen faksen. Feil papir Ugyldig papirstørrelse for denne modusen. Endre papirstørrelse og oppdater valg. Feil papirtype Feil ved blekkpatron Den valgte papirstørrelsen kan ikke brukes ved fotoutskrift.
Endre papirinnstilling i kamera eller skriverstandard. Ikke nok minne. Kan ikke fullføre flere . kopier. Trykk på Justering av blekkpatron Justeringsproblem. Velg en papirstørrelse som er større enn fotostørrelsen. Hvis du vil skrive ut et bilde uten kantlinjer, må du velge en papirstørrelse som er lik størrelsen på fotografiet. for å skrive ut Skriveren har ikke nok minne til å skanne alle originalene som er lagt i den automatiske dokumentmateren.
www.dell.com/supplies Lite sort blekk/fargeblekk. Bestill rekvisita på www.dell.com/supplies Lite foto- og fargeblekk. Bestill rekvisita på www.dell.com/supplies Maskinvarefeil: [XXXX]. Se i brukerhåndboken Hvis Hardware Error (maskinvarefeil) etterfulgt av et tall på fire sifre vises i vinduet på kontrollpanelet, har det oppstått en alvorlig feil. Kontakt kundestøtte. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du gå til support.dell.com.
en USB-lagringsenhet til PictBridge-porten. Tilkoblet enhet er ikke PictBridge-kompatibel eller en støttet masselagringsenhet. Koble fra enheten og se i brukerhåndboken. Ugyldig enhet Koble en USB Bluetooth-adapter til PictBridge-porten. Tilkoblet enhet er ikke en støttet Bluetooth-enhet. Koble fra enheten og se i brukerhåndboken. Ugyldig papirtype Faks mottatt. Legg i papir, velg str. for utskrift. Ugyldig papirtype Fakser i minnet.
Bruk færre ark når du skal skrive ut mange sider Du kan finne mer informasjon under Retningslinjer for utskriftsmedier. Kontroller at papiret ikke er krøllete, opprevet eller skadet Kontroller om det har oppstått papirstopp Hvis papiret har kjørt seg fast i nærheten av innskuffen, må du gjøre følgende: 1. Ta ut papirskuffen. 2. Dra hardt i papiret for å fjerne det. 3. Sett inn papirskuffen igjen. 4. Trykk på velgeknappen . 5. Send utskriftsjobben på nytt for å skrive ut manglende sider.
4. Lukk baseenheten for skanneren. 5. Slå på skriveren, og skriv ut dokumentet på nytt. Hvis papiret har kjørt seg fast i tosidigenheten eller i nærheten av bakdekselet, må du gjøre følgende: 1. Hvis du har en tosidigenhet, må du fjerne den. 2. Åpne bakdekselet. 3. Ta godt tak i papiret, og dra det forsiktig ut av skriveren. 4. Lukk bakdekselet. 5. Sett på plass tosidigheten igjen. 6. Trykk på velgeknappen for å fortsette utskriften.
4. Trykk på velgeknappen . 5. Send utskriftsjobben på nytt for å skrive ut manglende sider. Utskriftsproblemer Kontroller blekknivåene, og sett inn nye blekkpatroner hvis det er nødvendig. Du kan finne mer informasjon under Bytte blekkpatroner. Ta ut arkene fra utskuffen etter hvert som de kommer ut.
2. Høyreklikk på ikonet for Dell 968 AIO Printer. 3. Velg Utskriftsinnstillinger. Dialogboksen Utskriftsinnstillinger åpnes. 4. Klikk på kategorien Avansert. 5. Velg Utvid tørketid under 2-sidig utskrift. 6. Klikk på OK. Slik kan du aktivere denne innstillingen for bare den aktuelle tosidige utskriftsjobben: 1. Åpne dokumentet og velg Fil ® Skriv ut. Dialogboksen Skriv ut åpnes. 2. Klikk på Innstillinger, Egenskaper, Alternativer eller Oppsett (avhengig av programmet eller operativsystemet).
1. Windows Vista: a. Klikk på ® Programmer. b. Klikk på Dell-skrivere. c. Klikk på Dell 968 AIO Printer. Windows XP og Windows 2000: Klikk på Start ® Programmer eller Alle programmer ® Dell-skrivere ® Dell 968 AIO Printer. 2. Velg Dell Alt-i-ett-løsninger. Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes. 3. Klikk på Se flere kopieringsinnstillinger, og klikk deretter på Avansert. Dialogboksen Avanserte kopieringsinnstillinger vises. 4.
Hvis skriveren ikke vises på listen over skrivere, er ikke programvaren for skriveren installert. Installer skriverprogramvaren. Du kan finne mer informasjon under Avinstallere programvaren og installere den på nytt. Løs kommunikasjonsproblemer mellom skriveren og datamaskinen Koble USB-kabelen fra skriveren og datamaskinen, og koble den til igjen. Slå av skriveren. Koble skriverkabelen fra stikkontakten. Koble skriverkabelen til stikkontakten igjen, og slå på skriveren. Start datamaskinen på nytt.
Fjern bildemønstre fra magasin/avis 1. Windows Vista: a. Klikk på ® Programmer. b. Klikk på Dell-skrivere. c. Klikk på Dell 968 AIO Printer. Windows XP og Windows 2000: Klikk på Start ® Programmer eller Alle programmer ® Dell-skrivere ® Dell 968 AIO Printer. 2. Velg Dell Alt-i-ett-løsninger. Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes. 3. Klikk på Se flere skanneinnstillinger, og klikk deretter på Avansert. Dialogboksen Avanserte skanneinnstillinger vises. 4.
Kontroller at skannerens glassplate er ren Bruk en ren, lett fuktet og lofri klut og tørk forsiktig av skannerens glassplate og den smale glasskanten rundt den. Fakseproblemer Kontroller at du har slått på både skriveren og datamaskinen, og at USB-kabelen er riktig tilkoblet. Kontroller at skriveren er koblet til en aktiv analog telefonlinje. Hvis du bruker en DSL-bredbåndstjeneste, må du også installere et DSL-filter på telefonledningen. Kontakt Internett-leverandøren hvis du ønsker mer informasjon.
Velg Pattern 2 (mønster 2) hvis DTMF skal brukes. 5. Trykk på tilbakeknappen . Angi Ultrafine (ultrafin) som kvalitet for utgående fakser. 1. Trykk på pil opp eller pil ned på hovedmenyen for å bla til Fax (faks), og trykk deretter på velgeknappen 2. Trykk på pil opp eller pil ned for å bla til Edit Fax Settings (rediger faksinnstillinger), og trykk deretter på velgeknappen . . 3.
Kontroller at minnekorttypen kan brukes i skriveren. Du kan finne mer informasjon under Skrive ut fra et minnekort eller en USB-lagringsenhet. Sett bare inn ett minnekort om gangen. Trykk minnekortet så langt inn som mulig. Skriveren kan ikke lese innholdet på minnekortet hvis det ikke er satt inn riktig i minnekortsporet. Ved utskrift av bilder fra minnekort må du passe på at skriveren støtter filformatet for bildene.
Oppbevar papiret i emballasjen til det skal benyttes. Ikke plasser papirpakker rett på gulvet, men legg dem for eksempel i hyller. Ikke plasser tunge gjenstander oppå papiret, uansett om det er pakket opp eller ikke. Oppbevar papiret på et tørt sted, og ikke utsett det for andre forhold som kan få det til å krølle seg. Ubrukt papir bør oppbevares ved temperaturer mellom 15 og 30 °C. Den relative fuktigheten bør være mellom 10 og 70 %.
Skrive ut fra et minnekort eller en USB-lagringsenhet Skrive ut fotografier Endre fotografier før utskrift Skrive ut Microsoft Office-filer På de fleste digitale kameraer lagres fotografiene på et minnekort. Skriveren støtter følgende digitale medier: Compact Flash Type I og II Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo (med adapter) Mini SD (med adapter) Microdrive Secure Digital Secure Digital, høy kapasitet MultiMedia-kort xD-Picture Card Minnekort må settes inn med etiketten vendt opp.
5. Trykk på velgeknappen for å velge et fotografi for utskrift. 6. Trykk på pil opp eller pil ned for å angi antall kopier. Gjenta trinn 5 og 6 for hvert fotografi du vil skrive ut. 7. Trykk på startknappen for å forhåndsvise valgene. Menyen Photo Print Preview (forhåndsvisning for fotografi) vises. 8. Trykk på venstre eller høyre pilknapp for å bla gjennom miniatyrene av fotografiene. Slik kan du endre utskriftsinnstillingene: a.
1. Sett inn et minnekort eller en USB-lagringsenhet. Fotomodus startes automatisk. 2. Trykk på velgeknappen for å vise menyen Photo Card Mode (fotokortmodus). 3. Trykk på pil opp eller pil ned velgeknappen . 4. Trykk på pil opp eller pil ned på velgeknappen for å bla til Print All Photos (skriv ut alle fotografier), og trykk deretter på for å velge antallet fotografier som skal skrives ut på en side, og trykk deretter . 5.
X er antallet fotografier som ble registrert på minnekortet eller USB-lagringsenheten. Print most recent 25 photos (skriv ut de 25 nyeste fotografiene) Skrive ut de 25 nyeste fotografiene på korrekturarket. Print Sheet Using Date Range (skriv ut etter datointervall) Skrive ut fotografier som er tatt mellom bestemte datoer. Trykk på velgeknappen 4. Legg i vanlig papir i A4- eller Letter-format, og trykk på velgeknappen og velg et datointervall. . Du kan finne mer informasjon under Legge i papir.
3. Trykk på velgeknappen når Browse and Print Photos (bla gjennom og skriv ut fotografier) er merket. 4. Trykk på venstre eller høyre pilknapp velgeknappen . 5. Trykk på menyknappen for å bla til fotografiet du vil redigere, og trykk deretter på . Fotomenyen vises. 6. Trykk på velgeknappen når Edit Photo (rediger foto) vises. Menyelementene vises ved siden av fotografiet du har valgt å redigere. 7. Trykk på pil opp eller pil ned for å bla gjennom menyvalgene. 8.
Spesifikasjoner Oversikt Støtte for operativsystem Miljøspesifikasjoner Minnespesifikasjoner og -krav Strømforbruk og -krav Medietyper og -størrelser Faksmodusfunksjon Kabler Utskrifts- og skannemodusfunksjon Oversikt Minne 32 MB SDRAM 4 MB FLASH 2 MB faks Tilkobling USB 2.0 (høy hastighet) Driftssyklus (gjennomsnitt) 5.000 sider pr. måned Skriverens levetid Skriver: 18.000 sider Skanner: 18.000 skanninger Automatisk dokumentmater: 12.
Driftsmodus < 32 W Faksmodusfunksjon Når du skal skanne til faks, skannes dokumentet med 200 dpi (punkt pr. tomme). Du kan fakse dokumenter i sort/hvitt. Du må ha tilgang til en datamaskin som er koblet til en aktiv analog telefonlinje, for at faksfunksjonaliteten skal fungere riktig. MERK: Hvis du skal fakse via en telefonlinje som er tilkoblet et DSL-modem, må du installere et DSL-filter for å unngå interferens med det analoge faksmodemsignalet.
Medietyper og -størrelser Medietype: Vanlig papir Bannerpapir Konvolutter Gratulasjonskort, kartotekkort, postkort eller fotokort Fotopapir / glanset papir eller matt papir Størrelser som støttes: Letter: 8,5 x 11 tommer (216 x 279 mm) A4: 8,27 x 11,69 tommer (210 x 297 mm) Legal: 8,5 x 14 tommer (216 x 355,6 mm) Executive: 7,25 x 10,5 tommer (184,15 x 266,7 mm) Statement: 8,5 x 5,5 tommer (215,9 x 139,7 mm) A4 Banner Letter Banner 9-konvolutter: 3 7/8 x 8 7/8 tommer 10-konvolutter: 4 1/8 x 9 1/2 tom
Kopiering Kopiere dokumenter Sortere kopier Kopiere fotografier Kopiere tosidige dokumenter Ta tosidige kopier Endre kopieringsinnstillinger Kopiere dokumenter Bruke kontrollpanelet 1. Slå på skriveren. 2. Legg i papir. Du kan finne mer informasjon under Legge i papir. 3. Legg i originaldokumentet. for å endre kopieringsinnstillingene. 4. Trykk på menyknappen 5. Trykk på startknappen . Kopien blir laget basert på det valgte kopieringsalternativet (farge eller sort/hvitt).
b. Klikk på Dell-skrivere. c. Klikk på Dell 968 AIO Printer. Windows ® XP og Windows 2000: Klikk på Start ® Programmer eller Alle programmer ® Dell-skrivere ® Dell 968 AIO Printer. 5. Velg Dell Alt-i-ett-løsninger. Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes. 6. Angi antall kopier (1–99) og velg fargeinnstillinger på rullegardinmenyen Kopier. 7. Klikk på Se flere kopieringsinnstillinger for å tilpasse kopien. 8. Når du har tilpasset innstillingene, må du klikke på Kopier nå. Sortere kopier Bruke kontrollpanelet 1.
2. Legg i papir. Du kan finne mer informasjon under Legge i papir. 3. Legg i originaldokumentet. 4. Windows Vista: a. Klikk på ® Programmer. b. Klikk på Dell-skrivere. c. Klikk på Dell 968 AIO Printer. Windows ® XP og Windows 2000: Klikk på Start ® Programmer eller Alle programmer ® Dell-skrivere ® Dell 968 AIO Printer. 5. Velg Dell Alt-i-ett-løsninger. Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes. 6. Angi antall kopier (1–99), og velg fargeinnstillinger på rullegardinmenyen Kopier.
4. Trykk på pil opp for å bla til Copy (kopier), og trykk deretter på velgeknappen 5. Trykk på pil opp eller pil ned . på menyen Copy Mode (kopieringsmodus) for å bla til Content Type (innholdstype). 6. Trykk på venstre eller høyre pilknapp 7. Trykk på startknappen for å bla til Photo (foto). . Bruke datamaskinen 1. Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen. 2. Legg i fotopapir / glanset papir med utskriftssiden opp. Du kan finne mer informasjon under Legge i papir. 3.
Kopiere tosidige dokumenter 1. Legg originaldokumentet i den automatiske dokumentmateren. 2. Trykk på pil opp på hovedmenyen for å bla til Copy (kopier), og trykk deretter på velgeknappen 3. Trykk på pil opp eller pil ned . på menyen Copy Mode (kopieringsmodus) for å bla til 2-Sided Copies (2-sidige kopier). for å bla til 2-Sided Original, 1 Sided Copy (2-sidig original, 1-sidig 4.
Endre kopieringsinnstillinger Bruke kontrollpanelet Hvis du bruker skriveren som en frittstående kopimaskin, kan du endre kopieringsinnstillingene med menyene for kopieringsmodus fra kontrollpanelet. Du kan finne mer informasjon om innstillingene under Kopieringsmodus. Bruke datamaskinen 1. Windows Vista: a. Klikk på ® Programmer. b. Klikk på Dell-skrivere. c. Klikk på Dell 968 AIO Printer.
Bildemønstre Jevne ut overgangene ved konvertering av et gråtonebilde til et mønster av punkt i sort/hvitt. Fjerne bildemønstre fra magasin/avis (derastrering). Redusere bakgrunnsstøy på fargedokumenter. 7. Klikk på OK. 8. Når du har tilpasset innstillingene, må du klikke på Kopier nå.
Tillegg Dells retningslinjer for teknisk støtte Kontakte Dell Retningslinjer for garanti og retur Dells retningslinjer for teknisk støtte Teknisk brukerstøtte fra en tekniker forutsetter at kunden samarbeider og deltar i feilsøkingsprosessen, og omfatter gjenoppretting av operativsystemet, programvare og maskindrivere for den opprinnelige standardkonfigurasjonen som leveres fra Dell, samt kontroll for å se at skriveren og Dell-installert maskinvare fungerer på riktig måte.
apmarketing@dell.com (bare for land i Asia/stillehavsområdet) sales_canada@dell.com (bare for Canada) Retningslinjer for garanti og retur Dell Inc. ("Dell") produserer sine maskinvareprodukter fra deler og komponenter som er nye eller tilsvarende nye, i samsvar med bransjestandardens praksis. Hvis du ønsker informasjon om Dells skrivergaranti, kan du se i brukerveiledningen.
Skanning Skanne enkeltsidige dokumenter og enkeltfotografier Lagre et bilde på datamaskinen Skanne flere fotografier til én fil Sende et skannet element eller dokument med e-post Skanne dokumenter på flere sider Endre størrelse på bilder eller dokumenter Skanning i nettverk Forbedre kvaliteten ved skanning fra magasiner og aviser Angi datamaskinnavn og PIN-kode Konvertere en fotosamling til elektronisk format Redigere skannet tekst ved hjelp av optisk tegnlesing (OCR) Endre skanneinnstillinger R
MERK: Enkelte programmer støtter ikke skanning av flere sider. 1. Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen. 2. Legg originaldokumentet på skannerens glassplate. Du kan finne mer informasjon under Legge i originaldokumenter. 3. Windows Vista: a. Klikk på ® Programmer. b. Klikk på Dell-skrivere. c. Klikk på Dell 968 AIO Printer. Windows XP og Windows 2000: Klikk på Start ® Programmer eller Alle programmer ® Dell-skrivere ® Dell 968 AIO Printer. 4. Velg Dell Alt-i-ett-løsninger.
3. Windows Vista: a. Klikk på ® Programmer. b. Klikk på Dell-skrivere. c. Klikk på Dell 968 AIO Printer. Windows XP og Windows 2000: Klikk på Start ® Programmer eller Alle programmer ® Dell-skrivere ® Dell 968 AIO Printer. 4. Velg Dell Alt-i-ett-løsninger. Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes. 5. Velg det programmet du vil bruke, på rullegardinmenyen Send skannet element til:. MERK: Hvis det programmet du vil bruke, ikke vises på listen, må du velge Søk etter flere på rullegardinmenyen.
4. Trykk på pil opp eller pil ned . på hovedmenyen for å bla til Scan (skann), og trykk deretter på velgeknappen Skriveren registrerer automatisk om den er koblet til et nettverk. Hvis den er koblet til et nettverk, vises skjermbildet for vertsvalg. Hvis den ikke er koblet til et nettverk, vises menyen for skannemodus. 5. Velg datamaskinen du vil sende dokumentet til, på skjermbildet for vertsvalg, og trykk på velgeknappen . MERK: Skriverprogramvaren må være installert på datamaskinen.
2. Høyreklikk på skriverikonet, og klikk deretter på Utskriftsinnstillinger. Dialogboksen Utskriftsinnstillinger åpnes. 3. Klikk på Nettverksstøtte i kategorien Vedlikehold. Dialogboksen Nettverksalternativer for Dell vises. 4. Klikk på Endre PC-navn og PIN-kode for nettverksskanning i dialogboksen Nettverksalternativer for Dell. 5. Følg instruksjonene på skjermen. 6. Når du har angitt et datamaskinnavn eller en PIN-kode, må du klikke på OK.
7. Klikk på Avansert. Dialogboksen Avanserte skanneinnstillinger vises. 8. Kontroller at det er merket av for Konverter skannet element til tekst (OCR) i kategorien Skann. 9. Klikk på OK. 10. Klikk på Skann nå når du er ferdig med å tilpasse innstillingene. Den skannede teksten åpnes i programmet du valgte. Redigere skannede elementer 1. Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen. 2. Legg i originaldokumentet. Du kan finne mer informasjon under Legge i originaldokumenter. 3.
1. Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen. 2. Legg i originaldokumentet. Du kan finne mer informasjon under Legge i originaldokumenter. 3. Windows Vista: a. Klikk på ® Programmer. b. Klikk på Dell-skrivere. c. Klikk på Dell 968 AIO Printer. Windows XP og Windows 2000: Klikk på Start ® Programmer eller Alle programmer ® Dell-skrivere ® Dell 968 AIO Printer. 4. Velg Dell Alt-i-ett-løsninger. Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes. 5.
1. Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen. 2. Kontroller at både datamaskinen og skriveren er koblet til nettverket. MERK: Dell-skrivere kan bare kobles til et nettverk med et nettverkskort fra Dell (selges separat). 3. Legg i originaldokumentet. Du kan finne mer informasjon under Legge i originaldokumenter. 4. Trykk på pil opp eller pil ned . på kontrollpanelet for å bla til Scan (skann), og trykk deretter på velgeknappen 5.
7. Følg instruksjonene på skjermen for å velge størrelsen på det nye bildet. 8. Når du har tilpasset bildet, må du klikke på Skann nå. Forbedre kvaliteten ved skanning fra magasiner og aviser 1. Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen. 2. Legg avisartikkelen eller -utklippet med forsiden ned på skannerens glassplate. 3. Windows Vista: a. Klikk på ® Programmer. b. Klikk på Dell-skrivere. c. Klikk på Dell 968 AIO Printer.
Konvertere en fotosamling til elektronisk format 1. Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen. 2. Windows Vista: a. Klikk på ® Programmer. b. Klikk på Dell-skrivere. c. Klikk på Dell 968 AIO Printer. Windows XP og Windows 2000: Klikk på Start ® Programmer eller Alle programmer ® Dell-skrivere ® Dell 968 AIO Printer. 3. Klikk på Dell Alt-i-ett-løsninger. Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes. 4. Klikk på MagiChop - Lagre flere fotografier under Produktivitetsverktøy. 5.
3. Velg det programmet du vil bruke, på rullegardinmenyen Send skannet element til:. MERK: Hvis det programmet du vil bruke, ikke vises på listen, må du velge Søk etter flere på rullegardinmenyen. Klikk på Legg til i det neste skjermbildet for å finne og legge til programmet på listen. 4. Klikk på Se flere skanneinnstillinger for å velge hvilken type element som skal skannes velge en skannekvalitet 5. Klikk på Avansert hvis du vil endre for eksempel papirstørrelse og kvalitet. 6.
Lisensmerknad BSD License and Warranty statements GNU License For ekstra lisensavtaler for åpen kildekode på denne CDen, kan du se D:\\Drivers\XPS\Zopen.pdf. Skriverens innebygde programvare består av programvare som Dell og/eller tredjepartsprodusenter har utviklet og har opphavsrettighetene til programvare som Dell har modifisert, og som er lisensiert under bestemmelsene i GNU General Public License, versjon 2, og GNU Lesser General Public License, versjon 2.
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users.
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
particular case, based on the explanations below. When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things.
scripts used to control compilation and installation of the library. Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it).
work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law.
license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. 11.