Imprimante personnelle Tout en un Dell™ A920 Manuel du propriétaire Rechercher à l’intérieur : • Présentation de l’imprimante • Présentation du logiciel • Maintenance et Dépannage w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l .
Commande de cartouches d’encre Les cartouches d’encre Dell™ sont disponibles uniquement auprès de Dell. Vous pouvez commander les cartouches d’encre en ligne à l’adresse www.dell.com/supplies ou par téléphone.
Présentation de l’imprimante 1 3 2 6 5 4 7 8 9 # Utilisez ceci : Si vous voulez : 1 Guide papier Assurer une alimentation correcte du papier. 2 Support papier Charger du papier dans l’imprimante. 3 Panneau de commandes Faire fonctionner l'imprimante. 4 Plateau de sortie du papier Recevoir le papier au fur et à mesure qu’il sort de l’imprimante. 5 Imprimante (unité du scanner) Accéder aux cartouches. 6 Volet supérieur Placer un élément sur la vitre du scanner. w w w. d e l l .
# Utilisez ceci : Si vous voulez : 7 Connecteur de câble USB Insérer le câble USB. 8 Unité d'alimentation Alimenter l’imprimante. REMARQUE : Placez les contacts en métal sur la gauche. 9 Câble USB (vendu séparément) Raccorder l’imprimante à l’ordinateur.
Remarques, mises en garde et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE signale des informations importantes vous permettant de mieux utiliser votre imprimante. MISE EN GARDE : Une MISE EN GARDE signale soit un dommage éventuel pouvant affecter l'imprimante, soit l’éventualité d’une perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT signale l’éventualité de dommages immobiliers, de blessures, voire un risque de mort.
Avertissement : CONSIGNES DE SECURITE Suivez les consignes de sécurité ci-dessous pour votre propre protection et protéger votre ordinateur et votre environnement de travail de tout dommage potentiel. • Utilisez uniquement l’alimentation fournie avec ce produit ou l’unité de remplacement autorisée par le fabricant. • Connectez le cordon d’alimentation à une prise électrique proche du produit et facile d’accès.
Sommaire Commande de cartouches d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 Présentation de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i Remarques, mises en garde et avertissements . . . . . . . . . . . . . iii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avertissement : CONSIGNES DE SECURITE iv 1 2 3 Présentation de l’imprimante Installation de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Utilisation du panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en place d’un document sur la vitre du scanner . . . . . . . . . . 15 Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Impression de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Copie de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Numérisation de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage des buses de la cartouche . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 32 Dépannage Dépannage lié à l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Dépannage d’ordre général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Dépannage supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 6 Avis de réglementation 7 Annexe Index Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Accord de licence du logiciel de Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . .
viii Som mai re
1 SECTION 1 Présentation de l’imprimante Installation de l’imprimante Utilisation du panneau de commandes
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Installation de l’imprimante Si vous n’avez pas encore effectué ces opérations, suivez les étapes de la Feuille d'installation (affiche) pour procéder à l’installation matérielle et logicielle. En cas de problème lors de la procédure d’installation, reportez-vous à la section Dépannage lié à l’installation à la page 34.
2 SECTION 2 Présentation du logiciel Accès au Centre Dell Tout en un Accès à l’écran Propriétés d’impression Utilisation du Centre de solution de l’imprimante Dell Utilisation de l’Expert d'images Dell
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Le logiciel de l’imprimante comprend les éléments suivants : • Le Centre Dell Tout en un : vous aide à effectuer diverses opérations de numérisation et de copie et gère les images enregistrées. • L’écran Propriétés d’impression : vous permet de régler les paramètres d’impression. • L’Expert d'images Dell : vous permet de retoucher des photos.
A partir de cette section : Vous pouvez effectuer les opérations suivantes : Copier • Sélectionner la quantité et la couleur des copies. • Sélectionner un paramètre de qualité pour les copies. • Ajuster la taille de la zone numérisée. • Eclaircir ou assombrir les copies. • Agrandir ou réduire les copies. REMARQUE : Cliquez sur Afficher des paramètres de copie supplémentaires pour afficher tous les paramètres. Tâches créatives Choisir toute une variété d’idées créatives. • Agrandir ou réduire une image.
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m A partir de cette section : Vous pouvez effectuer les opérations suivantes : Tâches créatives Sélectionner toute une variété d’idées créatives. Pour obtenir une liste de tâches créatives disponibles à partir de la page principale du Centre Tout en un, reportez-vous à la page 5.
L’écran Propriétés d’impression s’affiche en même temps que le menu Actions. Onglets de l’écran Propriétés d'impression Utilisez les onglets Qualité / Copies, Config. papier et Mise en page pour sélectionner les paramètres d’impression. Menu Actions Sélectionnez l’un des projets du menu pour obtenir de l’aide sur l’impression de photos, de bannières, d’enveloppes, d’affiches etc. Menu Actions Le menu Actions s’affiche lorsque vous ouvrez l’écran Propriétés d’impression.
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Enregistrer les paramètres, menu A partir du menu Enregistrer les paramètres, vous pouvez enregistrer les paramètres de l’écran Propriétés d’impression en cours pour une utilisation ultérieure et leur donner un nom. Enregistrez jusqu’à cinq paramètres personnalisés. Options, menu Le menu Options permet de modifier les paramètres Options de qualité, Options de mise en page et Options d’état d’impression.
Le tableau ci-dessous décrit les onglets du Centre de solution de l’imprimante Dell. Dans cet onglet : Vous pouvez effectuer les opérations suivantes : Etat de l'imprimante (onglet affiché au démarrage) • Vérifier l'état en cours de l'imprimante. Par exemple, lors d’une tâche d’impression, l’état indique Impression en cours. • Vérifier le type de papier chargé dans l’imprimante. • Afficher les niveaux d'encre. Comment • • • • • Obtenir des informations sur les fonctions de base.
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Utilisation de l’Expert d'images Dell L’Expert d’images Dell vous permet de régler les attributs photographiques.
3 SECTION 3 Utilisation de l’imprimante Chargement du papier Mise en place d’un document sur la vitre du scanner Impression Copie Numérisation Modification d’une image numérisée Utilisation des fonctions de numérisation spéciales Télécopie Création d’autres projets
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Chargement du papier Pour charger d’autres types de papier, reportez-vous aux instructions de la page 13. Pour charger la plupart des types de papier : 1 Placez le papier contre le bord droit du support, face à imprimer tournée vers vous et le haut de la page vers le bas. 2 Exercez une pression sur le guide papier et faites-le glisser jusqu’au bord gauche du papier. REMARQUE : N’enfoncez pas le papier dans l’imprimante.
Vous pouvez charger jusqu’à : Vérifiez les points suivants : 100 feuilles de papier ordinaire Le papier est conçu pour être utilisé avec des imprimantes à jet d’encre. • Les enveloppes sont chargées verticalement contre le côté droit du support papier. • L’emplacement du timbre se trouve dans le coin supérieur gauche. • Les enveloppes sont conçues pour être utilisées avec des imprimantes à jet d’encre.
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m REMARQUE : Pour éviter toute bavure d’encre, retirez chaque transparent ou chaque photo du plateau de sortie du papier avant que l’impression du transparent ou de la photo suivant(e) ne soit terminée. Le séchage des transparents et des photos peut prendre jusqu’à 15 minutes.
Mise en place d’un document sur la vitre du scanner 1 Soulevez le volet supérieur. 2 Placez l’élément (face à copier vers le bas) sur la vitre du scanner. REMARQUE : Assurez-vous que l’angle supérieur gauche de la face tournée vers le haut est aligné sur la flèche. 3 Fermez le volet du scanner pour éviter l’impression de bords sombres.
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Impression Le menu Actions de l’écran Propriétés d’impression (reportez-vous à la page 7) fournit divers assistants d’impression afin de vous aider à réaliser des tâches telles que l’impression de bannières, de photographies ou d’affiches. 1 Chargez du papier. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 12. 2 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier → Imprimer.
Copie 1 Placez le document sur la vitre du scanner. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 15. 2 Assurez-vous que l’imprimante et l’ordinateur sont sous tension. 3 Ouvrez le Centre Dell Tout en un. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 4. La page principale du Centre Tout en un apparaît. 4 Cliquez sur le bouton Visualiser pour afficher l’image numérisée. 5 Sélectionnez la quantité et la couleur des copies.
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Numérisation Les étapes suivantes vous montrent comment numériser et enregistrer des images. 1 Placez le document sur la vitre du scanner. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 15. 2 Ouvrez le Centre Dell Tout en un. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 4. La page principale du Centre Tout en un apparaît. 3 Cliquez sur le bouton Visualiser pour afficher l’image numérisée.
• ajouter du texte, • régler la luminosité et le contraste de l’image, • retourner ou faire pivoter l’image, • changer les couleurs. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la documentation accompagnant l’application graphique. Utilisation des fonctions de numérisation spéciales Utilisez le logiciel de l’imprimante pour numériser de diverses manières.
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Télécopie Pour vous permettre d'envoyer et de recevoir des télécopies à l'aide de votre imprimante : • • Un logiciel de télécopie doit être installé et configuré sur votre ordinateur. Utilisez BVRP Classic Phone Tools/FaxTools ou Microsoft Fax Console. – Reportez-vous à la section « Utilisation du logiciel de télécopie BVRP » à la page 21 pour des informations sur l'utilisation de BVRP.
Utilisation du logiciel de télécopie BVRP Installation du logicel de télécopie BVRP 1 Cliquez sur le bouton Démarrer. 2 Cliquez sur Tous les programmes. La liste de tous les logiciels installés apparaît. 3 Recherchez les références à Classic PhoneTools ou FaxTools. Si une entrée référant à l'un de ces deux produits apparaît, passez à la section « Configuration du logiciel de télécopie BVRP ». 4 Cliquez sur le bureau. La fenêtre Tous les programmes se ferme.
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m 3 Cliquez sur FaxTools ou sur Classic PhoneTools. L'Assistant de configuration de télécopie est lancé. 4 Cliquez sur Suivant. 5 Lisez le contrat de licence, puis cliquez sur Oui pour continuer. 6 Entrez votre nom et le nom de votre société. 7 Cliquez sur Suivant. 8 Entrez un identificateur, un numéro de téléphone et un numéro de télécopie. 9 Cliquez sur Suivant à deux reprises, puis sur Suivant de nouveau.
Envoi d'une télécopie de plusieurs pages à l'aide de BVRP 1 Cliquez sur le bouton Démarrer. 2 Déplacez le pointeur de la souris sur Tous les programmes, Imprimantes Dell, puis sur Dell AIO Printer A920 (Imprimante AIO Dell A920). 3 Cliquez sur le Centre Dell complet (Dell All-In-One Center). 4 Cliquez sur See More Scan Settings (Afficher des paramètres d'analyse supplémentaires). 5 Cliquez sur Display Advanced Scan Settings (Afficher les paramètres d'analyse avancés).
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Affichage de vos télécopies dans BVRP 1 Cliquez sur le bouton Démarrer. 2 Cliquez sur Tous les programmes. 3 Cliquez sur Classic PhoneTools ou sur FaxTools. 4 Cliquez sur Fax Inbox (Boîte de réception de télécopies) pour afficher les télécopies reçues. 5 Cliquez sur Fax Outbox (Boîte d'envoi de télécopies) pour afficher les télécopies envoyées.
5 Entrez les informations appropriées, puis cliquez sur Suivant. 6 Sélectionnez votre modem données/fax dans le menu déroulant sous Sélectionnez le périphérique de télécopie. 7 Cochez les cases Activer l'envoi et Activer la réception ou retirez les coches de ces cases, comme bon vous semble. REMARQUE : Le fait de retirer la coche de la case Activer l'envoi empêche l'envoi de télécopies. Cocher la case Activer la réception permet de recevoir des télécopies.
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Envoi d'une télécopie de plusieurs pages à l'aide de Fax Console 1 Cliquez sur le bouton Démarrer. 2 Déplacez le pointeur de la souris sur Tous les programmes, Imprimantes Dell, puis sur Dell AIO Printer A920 (Imprimante AIO Dell A920). 3 Cliquez sur le Centre Dell complet (Dell All-In-One Center). 4 Cliquez sur See More Scan Settings (Afficher des paramètres d'analyse supplémentaires).
2 Déplacez le pointeur de la souris sur Tous les programmes, Accessoires, Communications, puis sur Fax (Télécopier). 3 Cliquez sur Fax Console (Console de télécopie). Les télécopies reçues sont visibles dans la Boîte de réception. Les télécopies envoyées sont visibles sous Éléments envoyés. Dépannage Si vous rencontrez des problèmes lors de l'envoi ou de la réception de télécopies, assurez-vous que : • Votre ordinateur est équipé d'un modem données/fax en bon état de fonctionnement.
28 U t il i s a t io n d e l’ i mp r i m a nt e w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l .
4 SECTION 4 Maintenance Commande de consommables Remplacement des cartouches Alignement des cartouches Nettoyage des buses de la cartouche
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Commande de consommables L’imprimante personnelle Dell AIO A920 est livrée avec un logiciel déjà installé permettant de détecter les niveaux d’encre de l’imprimante. Lors de l’impression, un écran d’avertissement s’affiche sur votre ordinateur si les niveaux d’encre sont bas. Pour commander de l’encre, suivez les instructions affichées à l’écran ou visitez le site Web de Dell (www.dell.com/supplies ou www.dell.euro.com/supplies).
MISE EN GARDE : Ne touchez jamais la zone de contact dorée des cartouches. 6 Insérez les nouvelles cartouches. Assurez-vous que la cartouche couleur est correctement installée dans le chariot de gauche et la cartouche noire dans le chariot de droite, puis fermez les couvercles (vous devriez entendre un clic). 7 Soulevez l’unité du scanner et repoussez le support tout en abaissant l’unité du scanner jusqu’à ce qu’elle soit entièrement refermée.
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Nettoyage des buses de la cartouche Afin d’améliorer la qualité d’impression, vous devrez peut-être nettoyer les buses de la cartouche. Nettoyez les buses dans les cas suivants : • Les caractères ne s’impriment pas complètement. • Des traits blancs apparaissent dans les graphiques ou le texte imprimé. • L'impression est trop sombre ou présente des bavures.
5 SECTION 5 Dépannage Dépannage lié à l’installation Dépannage d’ordre général Dépannage supplémentaire
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Dépannage lié à l’installation En cas de problèmes lors de l’installation de l’imprimante, vérifiez les points suivants : • Il n’y a qu’une seule imprimante personnelle Dell AIO A920 connectée à l’ordinateur. • Le système d’exploitation utilisé est compatible avec l’imprimante. Cette dernière prend en charge Microsoft® Windows® XP et Windows 2000.
6 SECTION 6 Avis de réglementation Déclaration d'information de conformité de la Commission fédérale des communications (FCC) Industry Canada compliance statement Conformité aux directives de la Communauté européenne (CE) United Kingdom Telecommunications Act 1984 ENERGY STAR Avis sur le copyright
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Déclaration d'information de conformité de la Commission fédérale des communications (FCC) L’imprimante Imprimante personnelle Dell™ AIO A920 a été testée et s’est révélée conforme aux limites définies pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC.
Industry Canada compliance statement This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Avis de conformité aux normes d’Industrie Canada Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m ENERGY STAR Le programme d’équipement de bureau EPA ENERGY STAR est une œuvre commune des fabricants d’équipement de bureau visant à promouvoir la création de produits à faible consommation d'énergie et à réduire la pollution atmosphérique liée à la production d'énergie électrique. Les sociétés adhérant à ce programme proposent des produits qui se mettent automatiquement en veille lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
7 SECTION 7 A n n e xe Contacter Dell Accord de licence du logiciel de Dell
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Contacter Dell Pour contacter Dell électroniquement, accédez aux sites Web suivants : • www.dell.com • support.dell.com (support technique) • premiersupport.dell.
Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Belgique (Bruxelles) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 E-mail : tech_be@dell.com Indicatif du pays : 32 Courrier électronique pour les clients francophones : support.euro.dell.
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Danemark (Copenhague) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Support e-mail (ordinateurs portables) : den_nbk_support@dell.
Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuits États-Unis (Austin, Texas) Service automatisé de vérification de l'état des Indicatif d'accès international : 011 commandes AutoTech (pour les ordinateurs portables et de bureau) Indicatif du pays : 1 appel gratuit : 1-800-433-9014 appel gratuit : 1-800-247-9362 Client (Grand public et activ
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Finlande (Helsinki) Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuits Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 990 E-mail : fin_support@dell.com Indicatif du pays : 358 Support e-mail (serveurs) : Nordic_support@dell.
Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Inde Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuits Support technique 1600 33 8045 Ventes 1600 33 8044 Irlande (Cherrywood) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 16 E-mail : dell_direct_support@dell.com Indicatif du pays : 353 Support technique pour l'Irlande Indicatif de la ville : 1 U.K.
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Luxembourg Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 E-mail : tech_be@dell.
Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Pays-Bas (Amsterdam) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Adresse e-mail (support technique) : Indicatif du pays : 31 (Entreprise) : nl_server_support@dell.com Indicatif de la ville : 20 (Latitude) : nl_latitude_support@dell.
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuits Porto Rico Support technique général Royaume-Uni (Bracknell) Site Web : support.euro.dell.com 1-800-805-7545 Indicatif d'accès international : 00 Site Web du service clients : support.euro.dell.
Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Suède (Upplands Vasby) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 E-mail : swe_support@dell.com Indicatif du pays : 46 Support par e-mail pour Latitude et Inspiron : Swe-nbk_kats@dell.
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Accord de licence du logiciel de Dell Le présent document constitue un accord juridique passé entre vous, l’utilisateur, et Dell Products, L.P (« Dell »). Cet accord concerne tout logiciel distribué avec le produit Dell pour lequel il n’existe pas d’accord de licence distinct entre vous et le fabricant ou le propriétaire du logiciel (appelé collectivement le « Logiciel »).
Général Cette licence reste en vigueur jusqu’à ce qu’elle soit résiliée. Elle pourra l’être conformément aux conditions définies plus haut ou si vous ne vous conformez pas à l’un de ses termes. En cas de résiliation, vous vous engagez à détruire le Logiciel, toute documentation l’accompagnant et toute copie. Cet accord est régi par les lois de l’Etat du Texas. Chaque clause de cet accord est indépendante et peut être dissociée des autres.
52 Annexe w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l .
Index A Actions afficher d'autres suggestions d'impression, 7 imprimer des deux côtés du papier, 7 imprimer sur du papier continu, 7 imprimer une affiche, 7 imprimer une enveloppe, 7 imprimer une photo, 7 modifier les paramètres de qualité d'impression, 7 modifier les paramètres de vitesse, 7 Afficher les images enregistrées, page, 5 section Imprimer une copie..., 5 section Ouvrir avec...
I images enregistrées, affichage, 5 impression, 16 affiches, 7 enveloppes, 7 papier continu, 7 photos, 7 installation logicielle, 2 installation matérielle, 2 installation matérielle, installation logicielle, installation, 2 format personnalisé, 13 ordinaire, 13 papier continu, 13 photo, 13 transferts sur tissu, 13 transparents, 13 types acceptés, 16 Maintenance, onglet, 9 Menu Actions, 7 Mise en page, onglet, 7 N nettoyage, buses de la cartouche, 32 niveaux d'encre, affichage, 8 noir et blanc, impressio
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l .