Stampante multifunzione personale Dell™ A920 Manuale per l'utente Ricerca: • Informazioni sulla stampante • Informazioni sul software • Manutenzione e Risoluzione dei problemi w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l .
Ordinazione di cartucce di inchiostro Le cartucce di inchiostro Dell™ sono disponibili solo tramite Dell. È possibile ordinare le cartucce di inchiostro in linea all'indirizzo www.dell.com/supplies o telefonicamente.
Informazioni sulla stampante 1 3 2 6 5 4 7 8 9 # Utilizzare: Quando si desidera: 1 Guida carta Garantire la corretta alimentazione della carta. 2 Supporto carta Caricare la carta nella stampante. 3 Pannello operativo Utilizzare la stampante. 4 Vassoio di uscita carta Raccogliere i fogli che fuoriescono dalla stampante. 5 Stampante (unità scanner) Accedere alle cartucce di inchiostro. 6 Coperchio superiore Posizionare un elemento sul vetro dello scanner. w w w. d e l l .
# Utilizzare: Quando si desidera: 7 Connettore del cavo USB Inserire il cavo USB. 8 Alimentatore Alimentare la stampante. NOTA: collocare i contatti di metallo a sinistra. 9 Cavo USB (da acquistare separatamente) Collegare la stampante al computer.
Note, avvertenze e messaggi di attenzione NOTA: le NOTE riportano informazioni importanti che consentono di utilizzare la stampante in modo corretto. AVVERTENZA: le AVVERTENZE segnalano sia un danno potenziale all'hardware sia una perdita di dati e indicano il modo in cui è possibile evitare il problema. ATTENZIONE: i messaggi di ATTENZIONE indicano la possibilità di provocare danni alle strutture, lesioni o incidenti mortali.
Attenzione: INFORMAZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA Al fine di evitare qualsiasi rischio relativo all'incolumità personale e di proteggere computer e ambiente di lavoro da possibili danni, attenersi alle indicazioni riportate di seguito. • Utilizzare esclusivamente l'alimentatore fornito in dotazione o un alimentatore di ricambio autorizzato dal produttore. • Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica posta in prossimità dell'apparecchio e facile da raggiungere.
Sommario Informazioni sulla stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i 1 2 Note, avvertenze e messaggi di attenzione . . . . . . . . . . . . . . . iii Attenzione: INFORMAZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA . . . . . . . iv Informazioni sulla stampante Impostazione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Uso del pannello operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Informazioni sul software Accesso a Centro multifunzione Dell . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Stampa di foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Copia di fotografie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Acquisizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Acquisizione di fotografie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Modifica di immagini acquisite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Utilizzo di funzioni di acquisizione speciali . . . . . . . .
5 Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Risoluzione dei problemi generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Risoluzione di altri problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 6 Normative 7 Appendice Come contattare Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Contratto di licenza software Dell™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
viii So m ma r i o
1 SEZIONE 1 Informazioni sulla stampante Impostazione della stampante Uso del pannello operativo
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Impostazione della stampante Per completare l'installazione dell'hardware e del software, attenersi alla procedura illustrata nelle istruzioni di installazione (poster). Se si verificano dei problemi durante il processo di installazione, vedere Risoluzione dei problemi di installazione a pagina 34.
2 SEZIONE 2 Informazioni sul software Accesso a Centro multifunzione Dell Accesso a Proprietà di stampa Utilizzo di Centro soluzioni stampante Dell Utilizzo di Esperto immagini Dell
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Il software della stampante include i seguenti componenti: • Centro multifunzione Dell: consente di eseguire diverse operazioni di acquisizione e copia e di gestire le immagini salvate. • Proprietà di stampa: consente di regolare le impostazioni di stampa. • Esperto immagini Dell: consente di modificare le foto.
Da questa sezione: È possibile: Copia • Selezionare numero e colore delle copie. • Selezionare un'impostazione di qualità per le copie. • Regolare le dimensioni dell'area acquisita. • Rendere più chiare o più scure le copie. • Ingrandire o ridurre le copie. NOTA: per visualizzare tutte le impostazioni, fare clic su Visualizza altre impostazioni di copia. Attività creative Scegliere tra un'ampia gamma di attività creative. • Ingrandire o ridurre un'immagine. • Ripetere un'immagine su una stessa pagina.
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Da questa sezione: È possibile: Attività creative Effettuare una selezione tra un'ampia gamma di attività creative. Per un elenco delle attività creative disponibili nella pagina principale di Centro multifunzione, vedere a pagina 5.
La schermata Proprietà di stampa viene visualizzata insieme al menu Desidero. Schede di Proprietà di stampa Utilizzare le schede Qualità/Copie, Impostazione carta e Layout di stampa per selezionare le impostazioni di stampa desiderate. Menu Desidero Selezionare un progetto dal menu per stampare foto, striscioni, buste, poster e altro ancora. Menu Desidero Il menu Desidero viene visualizzato quando si apre la schermata Proprietà di stampa.
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Menu Salva impostazioni Dal menu Salva impostazioni, è possibile assegnare un nome alle impostazioni di Proprietà di stampa correnti e salvarle per un uso futuro. È possibile salvare fino a cinque impostazioni personalizzate. Opzioni, menu Utilizzare il menu Opzioni per modificare le impostazioni Qualità, Layout e Opzioni di stato della stampa.
Nella tabella riportata di seguito sono descritte le schede di Centro soluzioni stampante Dell. Da questa scheda: È possibile: Stato stampante (scheda visualizzata all'avvio) • Controllare lo stato della stampante. Ad esempio, durante la stampa, lo stato è impostato su Stampa in corso. • Visualizzare il tipo di carta caricato nella stampante. • Visualizzare i livelli d'inchiostro.
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Utilizzo di Esperto immagini Dell Esperto immagini Dell consente di regolare gli attributi fotografici. Con Esperto immagini Dell, è possibile: Eliminare il difetto comunemente Ruotare le immagini. noto come “occhi rossi”. Allegare immagini da inviare tramite e-mail. Aggiungere testo alle immagini. Ridimensionare immagini. Creare e condividere presentazioni. Aggiungere effetti speciali. Creare pagine Web.
3 SEZIONE 3 Uso della stampante Caricamento della carta Posizionamento del documento sul vetro dello scanner Stampa Copia Acquisizione Modifica di immagini acquisite Utilizzo di funzioni di acquisizione speciali Fax Creazione di altri progetti
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Caricamento della carta Per caricare altri tipi di carta, seguire le indicazioni presenti a pagina 13. Per caricare la maggior parte dei tipi di carta: 1 Posizionare la carta lungo il lato destro del supporto con il lato di stampa rivolto verso l'alto e l'estremità superiore inserita nel supporto. 2 Stringere tra le dita la guida della carta e spostarla fino al bordo sinistro dei fogli.
È possibile caricare un massimo di: Verificare che: 100 fogli di carta normale La carta sia indicata per l'utilizzo con stampanti a getto d'inchiostro. • Le buste siano caricate verticalmente lungo il lato destro del supporto carta. • Il punto di affrancatura sia posizionato nell'angolo superiore sinistro. • Le buste siano indicate per l'utilizzo con stampanti a getto d'inchiostro. • La guida della carta sia stata spostata fino al bordo sinistro della busta come illustrato.
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Prima di iniziare la copia, l'acquisizione, la stampa o l'invio di fax, fare riferimento alle informazioni riportate di seguito in relazione alla quantità di carta che può essere contenuta nel vassoio di uscita della stampante.
Posizionamento del documento sul vetro dello scanner 1 Aprire il coperchio superiore. 2 Posizionare il documento sul vetro dello scanner, con il lato da copiare rivolto verso il basso. NOTA: assicurarsi che l'angolo superiore sinistro del documento sia allineato con la freccia. 3 Chiudere il coperchio dello scanner per evitare che gli angoli risultino più scuri.
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Stampa Nel menu Desidero della finestra di dialogo Proprietà di stampa (vedere a pagina 7) sono disponibili procedure guidate che consentono di eseguire operazioni di stampa di striscioni, fotografie o poster. 1 Caricare la carta. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 12. 2 Dopo aver aperto il documento, fare clic su File → Stampa.
Copia 1 Posizionare il documento sul vetro dello scanner. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 15. 2 Verificare che il computer e la stampante siano accesi. 3 Aprire Centro multifunzione Dell. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 4. Viene visualizzata la pagina principale di Centro multifunzione. 4 Fare clic su Anteprima ora per visualizzare l'immagine acquisita. 5 Selezionare numero e colore delle copie.
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Acquisizione Nella procedura riportata di seguito vengono fornite istruzioni sulle modalità di acquisizione e salvataggio delle immagini. 1 Posizionare il documento sul vetro dello scanner. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 15. 2 Aprire Centro multifunzione Dell. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 4. Viene visualizzata la pagina principale di Centro multifunzione.
• Aggiungere testo all'immagine. • Regolare la luminosità e il contrasto dell'immagine. • Capovolgere o ruotare l'immagine. • Modificare i colori. Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione acclusa al programma di grafica. Utilizzo di funzioni di acquisizione speciali Il software della stampante consente di eseguire l'acquisizione in diversi modi.
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Fax Per inviare e ricevere fax con la stampante: • • Un software per la gestione dei fax deve essere installato e configurato sul computer. È possibile utilizzare BVRP Classic Phone Tools/FaxTools (Strumenti per telefoni classici/Strumenti fax della BVRP) o Microsoft Console servizio Fax. – Vedere “Utilizzo del software per fax BVRP” a pagina 21 per utilizzare BVRP.
Utilizzo del software per fax BVRP Installazione del software per fax BVRP 1 Fare clic sul pulsante Start. 2 Fare clic su Tutti i programmi. Appare un elenco dei software installati. 3 Controllare eventuali voci che si riferiscano a Classic PhoneTools o a FaxTools. Se una di queste voci è presente, passare a “Configurazione del software per fax BVRP.” 4 Fare clic sul desktop. La finestra Tutti i programmi si chiude. 5 Inserire il CD Dell Personal All-In-One Printer A920 Drivers and Utilities.
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Inizia la procedura guidata di configurazione del fax. 4 Fare clic su Avanti. 5 Leggere il contratto di licenza, quindi fare clic su Sì per continuare. 6 Immettere il proprio nome e quello della società. 7 Fare clic su Avanti. 8 Immettere un identificativo, un numero telefonico e un numero di fax. 9 Fare clic su Avanti, poi su Avanti e nuovamente su Avanti. 10 Fare clic su Fine. Il software per fax BVRP è avviato.
8 Fare clic su Avanti. Il documento viene sottoposto a scansione ed il BVRP viene avviato. Invio di un fax di più pagine con BVRP 1 Fare clic sul pulsante Start. 2 Spostare il puntatore del mouse su Tutti i programmi, quindi su Dell Printers (Stampanti Dell), infine su Dell AIO Printer A920 (Stampante Dell AIO A920). 3 Fare clic su Dell All-In-One Center (Centro Dell All-In-One). 4 Fare clic su See More Scan Settings (Visualizza altre impostazioni di scansione).
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Visualizzazione dei fax in BVRP 1 Fare clic sul pulsante Start. 2 Fare clic su Tutti i programmi. 3 Fare clic su Classic PhoneTools o su FaxTools. 4 Fare clic su Fax Inbox (Fax in arrivo) per visualizzare i fax ricevuti. 5 Fare clic su Fax Outbox (Fax inviati) per visualizzare i fax inviati. Utilizzo di Console servizio Fax Installazione di Console servizio Fax 1 Fare clic sul pulsante Start.
6 Selezionare il modem dati/fax nel menu a discesa in Selezionare la periferica fax. 7 Selezionare o deselezionare le caselle di controllo Abilita invio e Abilita ricezione in base alle esigenze. NOTA: La deselezione della casella di controllo Abilita invio impedisce di inviare fax. La selezione della casella di controllo Abilita ricezione consente di ricevere fax. 8 Immettere le informazioni IDST e fare clic su Avanti. 9 Immettere le informazioni IDSR e fare clic su Avanti.
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Invio di un fax di più pagine con Console servizio Fax 1 Fare clic sul pulsante Start. 2 Spostare il puntatore del mouse su Tutti i programmi, quindi su Dell Printers (Stampanti Dell), infine su Dell AIO Printer A920 (Stampante Dell AIO A920). 3 Fare clic su Dell All-In-One Center (Centro Dell All-In-One). 4 Fare clic su See More Scan Settings (Visualizza altre impostazioni di scansione).
Visualizzazione di fax con Console servizio Fax 1 Fare clic sul pulsante Start. 2 Spostare il puntatore del mouse su Tutti i programmi, quindi su Accessori, poi su Comunicazioni, quindi su Fax. 3 Fare clic su Console servizio Fax. È possibile visualizzare i fax ricevuti in Inbox (Fax in arrivo). È possibile visualizzare i fax inviati in Sent Items (Fax inviati).
28 Uso della stampante w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l .
4 SEZIONE 4 Manutenzione Ordinazione di materiali di consumo Sostituzione delle cartucce di inchiostro Allineamento delle cartucce di inchiostro Pulizia degli ugelli delle cartucce di inchiostro
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Ordinazione di materiali di consumo La stampante personale Dell AIO A920 viene fornita con il software per il rilevamento dei livelli di inchiostro installato. Se i livelli di inchiostro sono bassi, sul computer viene visualizzata una schermata di avviso durante un processo di stampa. Per ordinare cartucce di inchiostro, seguire le istruzioni sullo schermo o visitare il sito Web Dell all'indirizzo www.dell.com/supplies o www.dell.
AVVERTENZA: non toccare i contatti in rame delle cartucce. 6 Inserire le cartucce nuove. Assicurarsi che la cartuccia di inchiostro a colori e la cartuccia di inchiostro nero siano inserite in modo corretto, rispettivamente nel supporto sinistro e nel supporto destro, quindi richiudere i fermi facendoli scattare in posizione. 7 Sollevare la stampante (unità scanner) e spingere indietro il supporto abbassando la stampante (unità) fino alla chiusura.
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Pulizia degli ugelli delle cartucce di inchiostro Per migliorare la qualità di stampa, può essere necessario pulire gli ugelli delle cartucce d'inchiostro.
5 SEZIONE 5 Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi di installazione Risoluzione dei problemi generali Risoluzione di altri problemi
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Risoluzione dei problemi di installazione Se si verificano problemi durante l'installazione della stampante, assicurarsi che: • al computer sia collegata una sola stampante personale Dell AIO A920; • il sistema operativo in uso sia compatibile con la stampante. La stampante personale Dell AIO A920 supporta i sistemi operativi Microsoft® Windows® XP e Windows 2000.
6 SEZIONE 6 Normative Dichiarazione di conformità alle normative della Federal Communications Commission (FCC) Industry Canada compliance statement Conformità alle direttive dell'Unione Europea (UE) The United Kingdom Telecommunications Act 1984 ENERGY STAR Dichiarazione di copyright
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Dichiarazione di conformità alle normative della Federal Communications Commission (FCC) La Stampante personale Dell AIO A920 è stata testata ed è risultata conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B, in base alla Parte 15 della regolamentazione FCC.
Industry Canada compliance statement This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Avis de conformité aux normes d'Industrie Canada Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m ENERGY STAR Il programma EPA ENERGY STAR Office Equipment è una iniziativa comune avviata dai produttori di materiale da ufficio con lo scopo di promuovere l'introduzione di prodotti a basso consumo energetico, al fine di ridurre l'inquinamento atmosferico causato dalla produzione di energia elettrica.
7 SEZIONE 7 Appendice Come contattare Dell Contratto di licenza software Dell™
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Come contattare Dell Per rivolgersi alla Dell elettronicamente, è possibile accedere ai seguenti siti Web: • www.euro.dell.com • support.euro.dell.com (supporto tecnico) • premiersupport.dell.
Paese (Città) Codice d'accesso internaz. Prefisso del Paese Prefisso teleselettivo Nome del settore o area di assistenza, sito Web e indirizzo di posta elettronica Canada (North York, Ontario) Stato dell'ordine on-line: www.dell.
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Nome del settore o area di assistenza, sito Web e indirizzo di posta elettronica Paese (Città) Codice d'accesso internaz. Prefisso del Paese Prefisso teleselettivo Finlandia (Helsinki) Sito Web: support.euro.dell.com Prefisso internazionale: 990 Posta elettronica: fin_support@dell.com Indicativo del Paese: 358 Supporto di posta elettronica (server): Nordic_support@dell.
Paese (Città) Codice d'accesso internaz. Prefisso del Paese Prefisso teleselettivo Nome del settore o area di assistenza, sito Web e indirizzo di posta elettronica Prefissi teleselettivi, numeri locali e numeri verdi G.B. (Bracknell) Sito Web: support.euro.dell.com Prefisso internazionale: 00 Sito Web di assistenza clienti: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Indicativo del Paese: 44 Prefisso teleselettivo: 1344 Posta elettronica: dell_direct_support@dell.
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Nome del settore o area di assistenza, sito Web e indirizzo di posta elettronica Paese (Città) Codice d'accesso internaz. Prefisso del Paese Prefisso teleselettivo Grecia Sito Web: support.euro.dell.com Prefisso internazionale: 00 Posta elettronica: support.euro.dell.
Nome del settore o area di assistenza, sito Web e indirizzo di posta elettronica Paese (Città) Codice d'accesso internaz. Prefisso del Paese Prefisso teleselettivo Prefissi teleselettivi, numeri locali e numeri verdi Italia (Milano) Sito Web: support.euro.dell.com Prefisso internazionale: 00 Posta elettronica: support.euro.dell.
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Paese (Città) Codice d'accesso internaz. Prefisso del Paese Prefisso teleselettivo Nome del settore o area di assistenza, sito Web e indirizzo di posta elettronica Norvegia (Lysaker) Sito Web: support.euro.dell.com Prefisso internazionale: 00 Supporto di posta elettronica (computer portatili): Indicativo del Paese: 47 nor_nbk_support@dell.
Nome del settore o area di assistenza, sito Web e indirizzo di posta elettronica Paese (Città) Codice d'accesso internaz. Prefisso del Paese Prefisso teleselettivo Prefissi teleselettivi, numeri locali e numeri verdi Polonia (Varsavia) Sito Web: support.euro.dell.com Prefisso internazionale: 011 Posta elettronica: pl_support@dell.
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Nome del settore o area di assistenza, sito Web e indirizzo di posta elettronica Paese (Città) Codice d'accesso internaz. Prefisso del Paese Prefisso teleselettivo Svezia (Upplands Vasby) Sito Web: support.euro.dell.com Prefisso internazionale: 00 Posta elettronica: swe_support@dell.com Indicativo del Paese: 46 Posta elettronica del supporto per Latitude e Inspiron: Swe-nbk_kats@dell.
Nome del settore o area di assistenza, sito Web e indirizzo di posta elettronica Paese (Città) Codice d'accesso internaz. Prefisso del Paese Prefisso teleselettivo Prefissi teleselettivi, numeri locali e numeri verdi U.S.A.
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Contratto di licenza software Dell™ Il presente è un contratto legale tra l'utente e Dell Products, L.P (“Dell”). Questo contratto copre tutto il software distribuito col prodotto Dell, per cui non esiste alcun contratto di licenza separato tra l'utente e il produttore o produttore del software (collettivamente il “Software”).
Garanzia limitata Dell garantisce che i dischi del Software saranno esenti da difetti nei materiali e nella manodopera, in condizioni di utilizzo normale, per novanta (90) giorni a partire dalla data di ricezione. Questa garanzia è limitata all'utente e non è trasferibile. Eventuali garanzie implicite sono limitate a novanta (90) giorni dalla data di ricezione del Software.
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Generali Questa licenza ha efficacia fino alla sua cessazione. Termina alle condizioni stabilite in precedenza o se l'utente non rispetta una delle sue clausole. Alla cessazione, l'utente accetta che il Software e i materiali di accompagnamento, nonché tutte le copie relative, siano distrutti. Questo contratto è governato dalle leggi dello Stato del Texas. Ciascuna disposizione di questo contratto è separabile.
Indice analitico A acquisizione, 18 posizionamento del documento, 15 schede, 13 trasferibili a caldo, 13 caricamento della carta, 16 cartoline caricamento, 13 cartoline fotografiche caricamento, 13 bianco e nero, stampa, 7 carta biglietti d'auguri, 13 biglietti e cartoline, 13 buste, 13 caricamento, 16 etichette, 13 formato personalizzato, 13 fotografica, 13 lucidi, 13 normale, 13 striscioni, 13 tipi utilizzabili, 16 trasferibili a caldo, 13 biglietti d'auguri caricamento, 13 carta di formato persona
D Informazioni contatti, scheda, 9 più copie, 7 Desidero altri suggerimenti di stampa, 7 modifica delle impostazioni di qualità, 7 modifica delle impostazioni di velocità, 7 stampa di un poster, 7 stampa di una busta, 7 stampa di una foto, 7 stampa di uno striscione, 7 stampa su entrambi i lati della carta, 7 informazioni relative alla sicurezza, iv poster, stampa, 7 livelli di inchiostro, visualizzazione, 8 Proprietà di stampa Impostazione carta, scheda, 7 Layout di stampa, scheda, 7 Menu Desidero,
T toner, ordinazione, 0 trasferibili a caldo caricamento, 13 stampa, 7 V Visualizza immagini salvate, pagina, 5 Apri con, sezione, 5 Stampa copia, sezione, 5 Indice analitico 55
56 Indice analitico
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l .