Información sobre el sistema y la asistencia técnica Configuración de su ordenador Especificaciones básicas Obtención de ayuda Términos y condiciones de venta Política de devoluciones y garantías limitadas Acuerdo de licencia de software Información sobre seguridad Información sobre el medioambiente Información sobre avisos reglamentarios Modelo reglamentario: P02S Tipo reglamentario: P02S001
Notas, precauciones y avisos NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso del ordenador. PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica que se pueden producir daños importantes en el hardware o la pérdida de datos y le dice cómo evitar el problema. AVISO: un AVISO indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo. © 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Contenido Configuración de su ordenador . . . . . . . . . . 7 Especificaciones básicas . . . . . . . . . . . . . .10 Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Asistencia técnica y Servicio al cliente. . . . . . . . . . . 18 Servicios en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Sitios web de Dell Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Direcciones de correo electrónico de Dell Support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Términos y condiciones de venta en los EE.UU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Ventas directas de Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Garantías limitadas y política de devoluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Garantía limitada para los productos de hardware de la marca Dell (únicamente en EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Qué cubre esta garantía limitada? . . . . . . . . . . . ¿Qué no cubre esta garantía limitada?. . . .
Información de seguridad general . . . . . . .57 Seguridad general sobre la alimentación . . . . . . . . . 60 Seguridad sobre las baterías para dispositivos portátiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Información de seguridad sobre audífonos y auriculares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Instrucciones sobre ergonomía . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Información sobre el medioambiente . . . . .62 Conformidad con ENERGY STAR® . . . . . . . . . . . . . . . .
Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Restricciones en vuelos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Reglamentaciones de exportación . . . . . . . . . . . . . . . 67 Información adicional sobre seguridad, medioambiente y reglamentaria específica del país . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Unión Europea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 日本 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 한국 .
Configuración de su ordenador Realice los siguientes pasos para empezar a utilizar su ordenador: 1 Deslice la batería por el compartimento de baterías situado en la parte inferior del ordenador y colóquela con cuidado en el lugar que le corresponde. 2 1 2 Conecte el ordenador al adaptador de CA. Conecte el otro extremo del adaptador de CA a una toma de alimentación eléctrica.
En EE.UU., México y Canadá puede conectar directamente el adaptador de cabeza plana a una toma de alimentación eléctrica tal y como se muestra en la ilustración. 3 Mueva el pasador de liberación y tire hacia arriba para abrir la pantalla.
2 4 Pulse el botón de encendido.
Especificaciones básicas Esta sección proporciona información básica que puede necesitar al actualizar controladores y configurar y actualizar su ordenador. Para obtener información más detallada sobre las especificaciones, consulte el Manual de servicio en la página web support.dell.com/manuals.
Información del ordenador Conjunto de chips Mobile Intel 4 Series Express Bus PCI 32 bits Amplitud del bus 64 bits de datos Amplitud del bus Canal dual de 128 bits de la memoria DRAM Comunicaciones Adaptador de red USB externo 10/100 LAN inalámbrica WLAN de Intel Centrino® 802.11n Bluetooth Bluetooth 2.
Audio Tipo Audio de alta definición Intel de 2.0 Controladora Realtek ALC269 Altavoz un altavoz monoaural Micrófono un micrófono digital Auriculares un conector de auriculares estéreo de 3,5 mm Almacenamiento Interno Unidad de estado sólido de 128 GB Externo unidad de disco duro SATA USB de 250 GB/500 GB opcional Puertos y conectores USB dos conectores de 4 patas compatibles con USB 2.0 DisplayPort un conector de 20 patas NOTA: con el ordenador se envía un adaptador DisplayPort a DVI.
Pantalla Tipo LCD de matriz activa TFT Dimensiones (área visible) Altura 296,4 mm (11,67 pulgadas) Anchura 166,6 mm (6,56 pulgadas) Diagonal 340,4 mm (13,4 ipulgadas) Consumo de energía (máximo) 4,3 W Resolución 1366 x 768 Batería Tipo Paquete de baterías de ion litio - paquete estándar de 20 vatios hora Paquete de baterías de ion litio - paquete ampliado de 40 vatios hora Dimensiones 296 x 39,5 x 8,9 mm (paquete estándar) 296 x 39,5 x 16,7 mm (paquete ampliado) 13
Batería (continuación) Peso 20 vatios hora 164 g a 175 g 40 vatios hora 290 g a 298 g Voltaje 11,1 V (nominal) NOTA: su ordenador posee una batería puente interna que le permite cambiar la batería principal agotada por una nueva mientras el ordenador se encuentra en modo de suspensión. No necesita apagar el ordenador para cambiar la batería. Adaptador de CA EE.UU.
Adaptador de CA (continuación) Resto del mundo Tipo DA45NM103-00 Voltaje de entrada (nominal) 100 V – 240 V (nominal) Corriente de entrada (máxima) 1,5 A (continua) Frecuencia de entrada 50 Hz – 60 Hz (nominal de una sola fase) Potencia de 14 VDC salida (máxima) Corriente de 3,21 A salida (máxima) 15
Adaptador de CA (continuación) Dimensiones EE.UU./México/ Canadá Longitud 117,6 mm (4,63 pulgadas) Anchura 68,6 mm (2,7 pulgadas) Altura 16,8 mm (0,66 pulgadas) Resto del mundo Longitud 114,4 mm (4,5 pulgadas) Anchura 68,6 mm (2,7 pulgadas) Altura De 16,8 mm (0,66 pulgadas) a 23,3 mm (0,91 pulgadas) Peso (máximo) EE/UU.
Características físicas Dimensiones Profundidad 273,9 mm (10,78 pulgadas) Anchura 339,9 mm (13,38 pulgadas) Altura 9,99 mm (0,39 pulgadas) Peso (aproximado) 1,44 Kg (3,17 libras) Entorno Margen de temperatura En funcionamiento: de 0 °C a 35 °C (de 32 °F a 95 °F) Almacenamiento: de -40 °C a 65 °C (-40 °F a 149°F) Humedad relativa máxima En funcionamiento: del 10% al 90% (sin condensación) Almacenamiento: del 5% al 95% (sin condensación) Vibración máxima En funcionamiento: 0,66 GRMS Almacenamient
Obtención de ayuda Si tiene problemas con el ordenador, puede realizar los pasos siguientes para diagnosticar y resolver el problema: NOTA: llame a Dell Support desde un teléfono situado cerca o junto al ordenador de modo que el personal de asistencia técnica pueda guiarle en los procedimientos necesarios.
Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de Dell, consulte el apartado “Antes de llamar” en la página 21 y, a continuación, lea la información de contacto de su región o vaya al sitio web support.dell.com. Servicios en línea Puede obtener información sobre los productos y servicios de Dell en los siguientes sitios web: • • • • • • www.dell.com www.dell.com/ap (únicamente para países de Asia/Pacífico) www.dell.com/jp (únicamente para Japón) www.euro.dell.
• la-techsupport@dell.com (únicamente para Latinoamérica y países del Caribe) • apsupport@dell.com (únicamente para países de Asia/Pacífico) Direcciones de correo electrónico de los departamentos de Marketing y ventas de Dell • apmarketing@dell.com (únicamente para países de Asia/Pacífico) • sales_canada@dell.com (únicamente para Canadá) File transfer protocol (Protocolo de transferencia de archivos - FTP) anónimo • ftp.dell.
Antes de llamar NOTA: tenga a mano el “Express Service Code” (Código de servicio rápido) cuando llame. El código ayuda al sistema telefónico automatizado de asistencia Dell a transferir su llamada de forma más eficiente. Puede ser que le pidan la Etiqueta de servicio. La Etiqueta de servicio y el Express Service Code (Código de servicio rápido) se encuentran grabados en la parte inferior del ordenador. Recuerde rellenar la siguiente Lista de verificación de diagnósticos.
• Red, versión y adaptador de red: • Programas y versiones: Consulte la documentación del sistema operativo para determinar el contenido de los archivos de inicio del ordenador. Si el ordenador está conectado a una impresora, imprima cada archivo. Si no, anote el contenido de cada uno antes de llamar a Dell.
Términos y condiciones de venta en los EE.UU. POR FAVOR LEA ESTE DOCUMENTO CUIDADOSAMENTE. CONTIENE INFORMACIÓN MUY IMPORTANTE ACERCA DE SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES ASÍ COMO DE LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES QUE SE PODRÍAN APLICAR A SU SITUACIÓN. ESTE DOCUMENTO REQUIERE ARBITRAJE INDIVIDUAL DE TODAS LAS DISPUTAS QUE EXISTAN ENTRE USTED Y DELL.
PRODUCTO DELL NO OFRECE GARANTÍAS POR SERVICIOS O SOFTWARE, NI POR PRODUCTOS, SERVICIOS, MANTENIMIENTO O ASISTENCIA DE OTRAS MARCAS DISTINTAS DE DELL. DELL OFRECE DICHOS PRODUCTOS, SERVICIOS, MANTENIMIENTO O ASISTENCIA “COMO SON”, PERO LAS GARANTÍAS, SERVICIOS, MANTENIMIENTO Y ASISTENCIA DE TERCERAS PERSONAS SERÁN PROPORCIONADOS POR SU PROVEEDOR O FABRICANTE ORIGINAL, NO POR DELL.
3 Software. Todo el software se proporciona sujeto al contrato de licencia y usted acepta estar sujeto al contrato de licencia además de a estos términos. La propiedad del software sigue siendo de los otorgantes de la licencia aplicables. 4 Políticas sobre devoluciones; Cambios. Para ventas directas de Dell, la política sobre devoluciones se puede encontrar en la dirección http://www.dell.com/policy/legal/warranty.htm cuyos términos usted acepta.
proporcionar servicio o asistencia hasta que haya recibido el pago completo por el Producto o contrato de servicio/asistencia que haya adquirido. Dell no está obligado a ofrecer servicios o asistencia de terceros, ni servicio o asistencia por productos o servicios que ha adquirido a través de terceros que no sean Dell. Será su responsabilidad hacer copias de seguridad de todos los datos, software y programas antes de obtener servicios o asistencia (incluida la asistencia telefónica).
RESULTANTES, ESPECIALES, INDIRECTOS NI PUNITIVOS, INCLUSO SI SE ADVIERTE DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, NI DE NINGUNA RECLAMACIÓN REALIZADA POR TERCEROS. USTED ACEPTA QUE EN EL CASO DE RESPONSABILIDADES RELACIONADAS CON LA COMPRA DEL PRODUCTO, DELL NO ESTÁ OBLIGADO NI ES RESPONSABLE DE NINGUNA CANTIDAD DE DAÑOS QUE SUPERE LA CANTIDAD FACTURADA POR EL PRODUCTO APLICABLE.
9 Arbitraje vinculante.
podrá presentar como una decisión judicial en cualquier tribunal o constitución competente. Dell será el responsable de pagar las tarifas de arbitraje a cualquier cliente individual. Si cualquier cliente se impone en una reclamación que pueda sufragar los cargos de sus abogados, o si hay un acuerdo escrito que cubra los cargos, el arbitrador podrá conceder cargos razonables a la parte que prevalece bajo los estándares de fluctuación de cargos que proporciona la ley.
precio, tipográficos y de otro tipo, en ninguna oferta realizada por Dell y se reserva el derecho de cancelar todos los pedidos que se deriven de dichos errores. Si no recibe una factura o reconocimiento por correo tradicional, correo electrónico, o con el producto, podrá obtener información acerca de su compra en la dirección https://support.dell.com/dellcare/Invoice.aspx o poniéndose en contacto con su representante de ventas. 11 Cargos de envío; Impuestos; Propiedad; Riesgo de pérdida.
Garantías limitadas y política de devoluciones Garantía limitada para los productos de hardware de la marca Dell (únicamente en EE.UU.) Los productos de hardware de la marca Dell comprados en EE.UU. tienen una garantía limitada de 90 días, un año, dos años, tres años o cuatro años, según el producto que se ha comprado. Para averiguar qué garantía incluyen sus productos de hardware, consulte el albarán, la factura o el recibo.
• Productos y accesorios que no sean de la marca Dell o comprados directamente al proveedor de soluciones • Los problemas causados por: – Motivos externos como, por ejemplo, un accidente, la utilización inadecuada o problemas con la corriente eléctrica – Asistencia técnica no autorizada por Dell – Utilización del producto sin cumplir las instrucciones del mismo – No seguir las instrucciones del producto o no realizar un mantenimiento preventivo – Problemas causados por el uso de accesorios, piezas o compone
NO ACEPTAMOS RESPONSABILIDAD MÁS ALLÁ DE LOS RECURSOS PROPORCIONADOS PARA ESTA GARANTÍA LIMITADA O POR DAÑOS DERIVADOS O INCIDENTALES. NO NOS HAREMOS RESPONSABLES DE PRODUCTOS QUE NO ESTÉN PREPARADOS PARA SU USO, O DE INFORMACIÓN PERDIDA O SOFTWARE PERDIDO O RECLAMACIONES HECHAS POR TERCEROS Y DIRIGIDAS A USTED POR DAÑOS. NUESTRA RESPONSABILIDAD NO SERÁ SUPERIOR A LA CANTIDAD QUE USTED PAGÓ POR EL PRODUCTO QUE ES OBJETO DE UNA RECLAMACIÓN. ESTA ES LA CANTIDAD MÁXIMA POR LA QUE SOMOS RESPONSABLES.
• La vigencia de la garantía limitada para monitores que se han adquirido independientemente del sistema es la indicada en el albarán o factura. Los monitores adquiridos con el sistema están cubiertos por la garantía limitada del sistema. • Los PDA, audífonos y controles de línea de entrada remotos cuentan con una garantía limitada de un año.
Asistencia técnica en la red support.dell.com/ ContactUs Consumidores particulares individuales: Únicamente EE.UU. Asistencia técnica sobre garantía de hardware 1-800-624-9896 Servicio al cliente 1-800-624-9897 Consumidores particulares individuales que adquirieron un ordenador portátil o de sobremesa Dell mediante un establecimiento de compra al por menor. Opción de establecimiento Llévelo a cualquier establecimiento Best Buy.
Clientes comerciales de pequeñas empresas y particulares: Asistencia técnica y Servicio al cliente 1-800-456-3355 Clientes de empresas medianas, grandes o globales, clientes de instituciones sanitarias y distribuidores autorizados (VAR): Asistencia técnica y Servicio al cliente 1-800-822-8965 Clientes de instituciones gubernamentales y del sector educativo: Asistencia técnica y Servicio al cliente 1-800-234-1490 Memoria de la marca Dell 1-800-567-0384 ¿Qué hará Dell? Durante los 90 días de la garant
Si determinamos que el producto no está cubierto por esta garantía, se lo comunicaremos y le informaremos de las alternativas de reparación mediante pago disponibles. NOTA: antes de enviarnos el producto o los productos, asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos existentes en la unidad o unidades de disco duro y en cualquier otro tipo de dispositivo de almacenamiento en el producto o productos.
¿Qué sucede si he adquirido un contrato de servicio? Si el contrato de servicio es con Dell, el servicio se le proporcionará conforme a los términos y condiciones del contrato de servicio. Consulte ese contrato para conocer los detalles sobre cómo obtener dicho servicio. Si a través de nosotros ha adquirido un contrato de servicio con uno de nuestros proveedores de servicios de terceros, consulte ese contrato para conocer los detalles sobre cómo obtener dicho servicio.
• Si es un cliente de una institución gubernamental, educativa o sanitaria, o un cliente particular que ha realizado su compra a través de un programa de compras para empleados, vaya a la dirección www.dell.com/us/en/pub/topics/sbtopic_015_ccare.htm. Si no dispone de acceso a Internet, llame a su representante de atención al cliente o al número de teléfono 1-800-624-9897. Todas las solicitudes de transferencia de propiedad son realizadas bajo entera discreción de Dell.
puede devolverse dentro de los 21 días a partir de la fecha del albarán o factura para obtener crédito o reembolso del precio de compra pagado, sin incluir gastos de envío y cualquier tarifa de reaprovisionamiento aplicable. Excepciones al Periodo de devolución de 21 días de Dell • Se pueden devolver los productos PowerEdge™, PowerConnect™ y PowerVault™ adquiridos directamente de Dell dentro de los 30 días a partir de la fecha indicada en el albarán o factura.
devolución aplicable.Dell no aceptará devoluciones sin un número CRA. Para buscar el número de teléfono adecuado o enviar un mensaje de correo electrónico al centro de servicio al cliente para solicitar un número CRA, vaya a www.dell.com/contact, o consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” o el apartado “Obtención de ayuda” que se encuentra en la documentación del cliente.
Condiciones de la garantía limitada para productos de hardware de la marca Dell (únicamente para Canadá) Los productos de hardware de la marca Dell comprados en Canadá tienen una garantía limitada de un año, dos años, tres años o cuatro años, según el producto que se ha comprado. Para averiguar qué garantía incluyen sus productos de hardware, consulte la factura correspondiente.
– Problemas causados por el uso de accesorios, piezas o componentes no suministrados por Dell • Productos cuyas etiquetas de servicio o números de serie faltan o se han modificado • Productos por los que no se haya pagado a Dell ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS A LOS QUE PUEDEN AÑADIRSE OTROS DERECHOS, QUE PUEDEN VARIAR DE UNA PROVINCIA A OTRA.
ALGUNAS PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, ACCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO.
• Otro hardware adicional tiene la garantía de vigencia más larga de una garantía limitada de un año para las piezas nuevas y una garantía limitada de 90 días para las piezas reacondicionadas o bien, para las piezas nuevas y reacondicionadas, el resto de la garantía del equipo Dell en el que se instalen dichas piezas. La garantía limitada en todos los productos Dell empieza en la fecha que consta en el albarán o factura.
Memoria de la marca Dell para todos los clientes 1-888-363-5150 Productos electrónicos de la marca Dell para todos los clientes (Impresoras, Axims, DJs, televisores y proyectores) 1-877-335-5767 ¿Qué hará Dell? Durante los 90 días de la garantía limitada de 90 días y durante el primer año del resto de garantías limitadas: durante los 90 días de la garantía limitada de 90 días y durante el primer año del resto de garantías limitadas, Dell reparará cualquier producto de hardware Dell devuelto cuyo materia
de propiedad privada o personal, medios extraíbles, como discos, CD o tarjetas PC. No asumimos responsabilidad por ningún tipo de información personal, propietaria o confidencial, de la pérdida o corrupción de datos ni de la pérdida o daños de los medios extraíbles. Durante los años restantes después del primer año de todas las garantías limitadas: sustituiremos todas las piezas defectuosas por piezas reparadas o nuevas, si creemos que es necesario sustituirlas.
con terceros a través de Dell, consulte dicho contrato (que recibió por correo junto con la factura o el albarán) para obtener detalles sobre cómo obtener el servicio. Nuestros contratos de proveedores de terceros se encuentran disponibles en www.dell.ca/servicecontracts. ¿Cómo repararán mi producto? Utilizamos piezas nuevas o reparadas de diversos fabricantes al realizar reparaciones bajo garantía y al fabricar sistemas y piezas de repuesto.
Dell no puede garantizar la autenticidad de los productos, las garantías limitadas, el servicio o la asistencia técnica, o la exactitud de los listados de productos que adquiere de terceras partes. Política de devoluciones de Dell (únicamente para Canadá) Dell valora la relación que tiene con usted y le ofrece la opción de devolver la mayoría de los productos que ha comprado directamente de Dell.
• No se puede devolver el software de aplicación o sistema operativo que ha sido instalado por Dell a menos que devuelva todo el ordenador conforme a la política de devolución de 30 días.
• Realizar el envío del producto por cuenta propia, asegurando y aceptando el riesgo de pérdida o daños durante el envío. Una vez obtenido el recibo de devolución, Dell enviará un crédito o devolución del precio de compra pagado, menos los gastos de envío y manipulación, y las tarifas de reaprovisionamiento aplicables.
garantizamos todos los productos que vendemos en los cientos de marcas de equipos diferentes que existen actualmente. Si tiene preguntas acerca de la compatibilidad, le recomendamos que se ponga en contacto directamente con el fabricante o publicador del producto de software o periférico de otra empresa.
usuario no está de acuerdo con estas condiciones, deberá devolver rápidamente todos los elementos del Software (discos, material escrito y embalaje) y eliminar todo el Software previamente cargado o incorporado. El usuario puede usar una copia del Software en un solo ordenador a la vez. Si dispone de varias licencias de Software, podrá utilizar en cualquier momento tantas copias como licencias tenga.
acompaña al Software. Sin embargo, el usuario puede transferir el Software y todo el material que le acompaña de manera permanente como parte de una venta o transferencia del producto Dell, siempre y cuando el usuario no conserve ninguna copia y el destinatario acepte las condiciones de este contrato. Toda transferencia deberá incluir la actualización más reciente y todas las versiones anteriores. El usuario no puede practicar ingeniería inversa, descompilar ni desensamblar el Software.
Dell NO garantiza que las funciones del Software satisfacerán los requisitos del usuario o que el funcionamiento del Software se hará sin interrupciones o estará libre de errores. El usuario asume la responsabilidad de seleccionar el Software para alcanzar sus resultados previstos y del uso y de los resultados obtenidos del Software.
Este software de fuente abierto se distribuye con la esperanza de que sea de utilidad para el usuario, pero SE PROPORCIONA “TAL CUAL” SIN GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS; INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
General Esta licencia estará en vigor hasta que finalice. La licencia se rescindirá según las condiciones establecidas anteriormente o si el usuario no cumple con alguno de sus condiciones. Tras la rescisión, el usuario acepta que se destruirá el Software y todos los materiales acompañantes, así como todas las copias de ellos. Este contrato se rige por las leyes del Estado de Texas. Todas las disposiciones de este contrato son separables.
Utilice las siguientes instrucciones de seguridad para garantizar su seguridad personal y proteger el equipo y el entorno de trabajo frente a posibles daños. Encontrará información adicional sobre mejores prácticas de seguridad en la página de inicio sobre conformidad reglamentaria del sitio www.dell.com, en la ubicación siguiente: www.dell.com/regulatory_compliance.
Funcionamiento del equipo: AVISO: no opere su equipo sin haber retirado la(s) cubierta(s). AVISO: no utilice el equipo en entornos húmedos. Proteja el equipo de la entrada de líquidos. • No utilice ordenadores dañados, ni cables de alimentación dañados, pelados o rotos. • Desconecte el dispositivo y todos los periféricos (incluidos los sintonizadores de TV o módems opcionales o integrados) de las conexiones de pared durante las tormentas eléctricas o si se va a ausentar durante un largo periodo de tiempo.
Seguridad general sobre la alimentación Siga estas pautas cuando conecte el equipo a una fuente de alimentación: Si el equipo utiliza un adaptador de CA: • Utilice únicamente el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha aprobado para su uso con este dispositivo: P01S: PA-1E. El uso de otro adaptador de CA puede provocar un incendio o una explosión.
Información de seguridad sobre audífonos y auriculares AVISO: la presión sonora excesiva de audífonos u auriculares puede resultar en daños o pérdida de oído. El ajuste del control de volumen o del ecualizador a valores diferentes a los de la posición central puede aumentar el voltaje de salida de los auriculares o audífonos y, por tanto, el nivel de tensión sonora. El uso de factores que influencien la salida de los audífonos o auriculares que no sean los especificados por el fabricante (p. ej.
Información sobre el medioambiente Conformidad con ENERGY STAR® Todos los productos de Dell que llevan el logotipo ENERGY STAR sobre el producto o sobre una pantalla poseen la certificación de conformidad con los requisitos del programa ENERGY STAR de la Agencia de protección del medioambiente (EPA), según la configuración cuando Dell envía el producto. ENERGY STAR 5.
ordenadores que cumplen con el programa ENERGY STAR, podrían ahorrarle hasta 500 kWh de electricidad anual, lo que equivale a lo siguiente: • Evitar la misma cantidad de emisiones de gases de efecto invernadero que usa un automóvil durante tres semanas. • Plantar un grupo de árboles de 21 m x 21 m. Para obtener información adicional y específica acerca de la administración de energía, consulte la página web www.energystar.gov/powermanagement.
Directiva sobre Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE) En la Unión Europea, esta etiqueta indica que la eliminación de este producto no se puede hacer junto con el deshecho doméstico. Debe depositarse en instalaciones adecuadas para permitir la recuperación y el reciclaje. Para obtener información acerca de cómo reciclar este producto de manera responsable en su país, consulte la dirección: www.euro.dell.com/recycling.
Registration, Evaluation, and Authorization of Chemicals (Registro, evaluación y autorización de productos químicos - REACH) REACH es el marco regulador de sustancias químicas en la Unión Europea. Puede encontrarse información acerca de sustancias de alto riesgo contenidas en una concentración superior a 0,1% peso porpeso (p/p) en los productos Dell en la dirección www.dell.com/REACH.
Material de perclorato El material de perclorato puede requerir una manipulación especial. Consulte el sitio www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Información adicional Para obtener información adicional sobre el ordenador y componentes individuales (como unidades de almacenamiento, tarjetas PC y otros periféricos), consulte la sección “Manuales” en el sitio support.dell.com.
Reglamentaciones de exportación El cliente reconoce que estos productos, que pueden incluir tecnología y software, están sujetos a las leyes y normas de control de aduanas y exportación de Estados Unidos (“EE.UU.”) y que también pueden estar sujetos a las leyes y normas de control de aduanas y exportación del país en el que se fabrican y/o reciben los productos. El cliente acepta respetar dichas leyes y normas. Además, bajo las leyes de EE.UU.
Información adicional sobre seguridad, medioambiente y reglamentaria específica del país Unión Europea Información sobre las restricciones de uso para productos con interfaces LAN / 802.11 inalámbricas Los productos que se agrupan dentro de esta categoría están denotados por inclusión del símbolo identificador de la clase 2 (signo de exclamación en un círculo) que se acompañan con la marca CE en la etiqueta sobre las regulaciones de los productos, o en la tarjeta de complemento 802.
• 2,420-2,4835 GHz (Canales 5-13) autorizado para uso en exteriores Para todos los territorios franceses: • Solamente 5,15-5,35 GHz autorizados para 802.11a Italia Se solicita una autorización general para uso en exteriores en Italia. El uso de estos equipos está regulado por: • D.L.gs 1.8.2003, n. 259, artículo 104 (actividad sujeta a autorización general) para uso en exteriores y artículo 105 (uso gratuito) para uso en interiores, en ambos casos para uso privado. • D.M. 28.5.
日本 한국 에너지 관련 정보 본 제품의 소비 전력은 플러그를 뽑은 상태에서는 제로가 될 수 있습니다 . 台灣 公司聯絡詳細資料 依照商品檢驗法案第 11 條條文,Dell 提供對於本文件所涉及產 品在台灣地區認證機構的公司聯絡細節 : Dell B.V.
Información para NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma oficial mexicana (NOM): Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.