Proiettore avanzato Dell 7760 Guida all’uso
Nota, richiami all’Attenzione e Avvisi NOTA: La dicitura NOTA indica informazioni importanti che contribuiscono a migliorare l’utilizzo del proiettore. ATTENZIONE: Un richiamo all’ATTENZIONE indica potenziali danni all’hardware o la perdita dei dati se non sono seguite le istruzioni. AVVISO: Un avviso all’AVVISO segnala il potenziale di danni alle proprietà, di lesioni personali o di morte. ____________________ Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso.
Contenuti 1 Informazioni sul proiettore Dell . . . . . . . . . . . . Contenuto della confezione del proiettore Vista dall'alto e dal basso del proiettore . . Collegamenti del proiettore . . . . . . . . . . . Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Regolazione dell'immagine del proiettore. Collegamento dell'adattatore display wireless . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . 13 . . . . . . . . . . 14 15 17 18 . . . . . . . . . .
1 Informazioni sul proiettore Dell Il proiettore viene fornito con gli elementi indicati di seguito. Assicurarsi che la fornitura sia completa e rivolgersi a Dell se manca qualcosa.
Vista dall'alto e dal basso del proiettore Veduta superiore Veduta inferiore 1 8 9 7 82,30 2 4 5 6 3 55,00 110,00 1 Ricevitori infrarossi 2 Indicatori di stato 3 Tasto alimentazione 4 Altoparlanti da 20 W (2 x 10 W) 5 Obiettivo 6 Ghiera dello zoom 7 Ghiera di messa a fuoco 8 Fori per montaggio a soffitto 9 Rotella di regolazione dell’inclinazione NOTA: Foro per vite di montaggio a soffitto M3 x 6,5 mm di profondità. Coppia consigliata <15 kgf-cm.
Collegamenti del proiettore 1 14 2 3 4 1312 5 11 6 7 8 10 9 1 Connettore RJ45 2 Connettore uscita + 5 V/1,8A CC 3 Connettore mini USB (mini tipo B) per aggiornamento firmware.
ATTENZIONE: Istruzioni per la sicurezza 1 Non usare il proiettore accanto ad apparecchi che generano molto calore. 2 Non usare il proiettore in aree dove è presente molta polvere. La polvere potrebbe causare guasti al sistema e il proiettore potrebbe chiudersi automaticamente. 3 Accertarsi che il proiettore sia montato in un’area ben ventilata. 4 Non bloccare le prese d’aria e le aperture del proiettore. 5 Accertarsi che il proiettore operi a temperatura ambiente (fra 5° C e 40° C).
AVVISO: Avviso di sicurezza laser •Questo proiettore è un dispositivo laser di Classe 2 conforme alle norme IEC 60825-1:2007, CFR 1040.10 e 1040.11. •Prodotto laser di Classe 2 - Non fissare il raggio laser. •Questo prodotto contiene un modulo laser di Classe 4. Non tentare di smontare il prodotto. •Qualsiasi operazione o regolazione non espressamente indicata dal manuale dell'utente crea il rischio di esposizione a pericolose radiazioni laser. •Non fissare il raggio con il proiettore acceso.
Telecomando 1 2 15 16 3 4 17 5 Freeze 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Wireless VGA Info Blank Screen HDMI Video Mode 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 Alimentazione Accende o spegne il proiettore. 2 Su Premere per spostarsi all’interno delle voci del menu OSD (visualizzazione su schermo). 3 Destra Premere per spostarsi all’interno delle voci del menu OSD (visualizzazione su schermo). 4 Giù Premere per spostarsi all’interno delle voci del menu OSD (visualizzazione su schermo).
5 Laser Puntare il telecomando verso lo schermo e tenere premuto il tasto del laser per attivarlo. AVVISO: Non guardare direttamente il laser quando è attivo. Evitare di puntare il laser verso gli occhi. 6 Blocco Premere per mettere in pausa l’immagine su schermo, poi premere di nuovo "Freeze" per riprendere la proiezione normale. 7 Luminosità + Premere per aumentare la luminosità dell’immagine.
15 Invio Premere per confermare la selezione effettuata. 16 Sinistra Premere per spostarsi all’interno delle voci del menu OSD (visualizzazione su schermo). 17 Menu Premere per attivare l’OSD. 18 Origine Premere per commutare sorgente: VGA, HDMI 1, HDMI 2, Display wireless e Display LAN. 19 Volume su Premere per alzare il volume. 20 Zoom + Premere per ingrandire l’immagine. 21 Volume giù Premere per abbassare il volume. 22 Zoom - Premere per ridurre l’immagine.
Portata operativa del telecomando Wireless VGA Video Mode HDMI Blank Screen Info Distanza operativa Freeze Angolo Distanza ±30° 7m/700,13 cm Distanza Angolo Angolo Wi rel ess VG A HD MI Vid Mo eo de Inf o Sc ree Bla nk n Fre eze za n ta is D NOTA: La distanza operativa attuale potrebbe differire leggermente da quella dell’illustrazione. Le batterie scariche impediscono inoltre al telecomando di azionare correttamente il proiettore.
2 Regolazione dell'immagine del proiettore Regolazione dello zoom dell'immagine proiettata Regolazione dell’altezza del proiettore 1 Sollevare il proiettore all’altezza desiderata e usare la rotella di regolazione dell’inclinazione frontale per regolare l’angolazione. Ridurre l’altezza del proiettore 1 Abbassare il proiettore e usare la rotella di regolazione dell’inclinazione frontale per regolare l’angolazione.
Regolazione della messa a fuoco e dello zoom del proiettore 1 Aprire lo sportellino laterale anteriore del proiettore. 2 Prima di regolare lo spostamento dell'obiettivo, disattivare il relativo blocco. 3 Per lo spostamento dell'obiettivo, ruotare la manopola di spostamento verticale o orizzontale. 4 Dopo aver regolato lo spostamento dell'obiettivo, attivare il relativo blocco. 5 Tirare la ghiera dello zoom verso l'alto o il basso per ingrandire o ridurre la visualizzazione.
Regolazione della posizione del proiettore Quando si seleziona una posizione del proiettore, tenere in considerazione le dimensioni e la forma dello schermo, la posizione delle prese di corrente e la distanza tra il proiettore e tutte le altre apparecchiature. Attenersi alle seguenti linee guida generali: • Posizionare il proiettore su una superficie piana ad angolo retto rispetto allo schermo. Il proiettore (con obiettivo standard) deve essere ad almeno 1 m (3,28 piedi) dallo schermo di proiezione.
Caso C Caso D Proiezione verso il basso Proiezione verso l'alto Caso F Caso E Proiezione verticale destra 16 Proiezione verticale sinistra Regolazione dell'immagine del proiettore
Regolazione degli angoli dell'immagine È possibile utilizzare l'impostazione Quattro angoli per regolare la forma e le dimensioni di un'immagine rettangolare in modo non uniforme su tutti i lati. 1 Avanzate -> Keystone Settings -> Quattro angoli 2 Nella schermata Quattro angoli, utilizzare selezionare un angolo e premere 3 Utilizzare , , e , , per confermare. e per per regolare la forma dell'immagine, se necessario. 4 Al termine, premere il tasto "Menu" per uscire.
Regolazione delle dimensioni dell'immagine 300,3"(762,76 cm) ) 1" 22 4 cm 1,3 6 (5 18 ) 7" 17 8 cm ,5 9 4 (4 180"(457,2 cm) ) 3" 13 2 cm ,8 7 3 (3 120"(304,8 cm) ) " 88 2 cm 3,5 2 (2 60"(152,4 cm) 4,66' (1,42 m) 9,32' (2,84 m) 13,98' (4,26 m) ) " 44 6 cm 1,7 1 (1 18,64' (5,68 m) 23,29' (7,1 m) Distanza dal proiettore allo schermo 240"(609,6 cm) Regolazione dell'immagine del proiettore 55"(139,7 cm) 40,47" (102,79 cm) 4,27' (1,3 m)
Regolazione della forma dell'immagine Zoom minimo Distanza di proiezione (m) [A] Dimensioni dell'immagine Diagonale (pollici/cm) [B] Larghezza (cm) [W] Dalla base del proiettore alla sommità Altezza (cm) dell’immagine (cm) [H] [C] Dalla base del proiettore alla parte inferiore dell’immagine (cm) [D] 1,3 27,2"/69,09 cm 61 34 36 2 2,64 56"/142,24 cm 124 70 73 3 3,98 84"/213,36 cm 187 105 110 5 5,32 113"/287,02 cm 250 140 148 8 6,66 141"/358,14 cm 313 176 185 9 8 169"/429,26
[B ine ma g m i nale ] [D] o Diag imm agin e [W ] Altezza immagine [H] Altezza [C] Larg hez za za tan s i D 20 re tto e i ro lp de [A ] Regolazione dell'immagine del proiettore
3 Collegamento dell'adattatore display wireless Installazione dell'adattatore display wireless Il proiettore è dotato di un vano interno protetto per l'adattatore display wireless. L'adattatore display wireless non viene consegnato con il proiettore 7760. Il vano interno dispone di una porta di alimentazione HDMI e USB. Le procedure di installazione sono le seguenti: 1 Aprire lo sportellino laterale anteriore, assicurandosi che il proiettore sia già spento.
3 Fissare l'adattatore display wireless. 4 Rimettere il coperchio superiore e stringere la vite.
Impostazione dell'adattatore display wireless 1 Accendere il proiettore. 2 Passare alla sorgente "Wireless". 3 Attenersi alle istruzioni su schermo per procedere alla proiezione wireless.
Configurazione del ricevitore wireless Dell WR517 Il ricevitore wireless Dell WR517 consente a notebook Windows, smartphone o tablet Android con funzionalità Miracast di visualizzare l'immagine della schermata su Dell 7760 utilizzando un'interfaccia Wi-Fi Direct. Le funzioni del ricevitore wireless Dell WR517 includono: • Connettività wireless tramite IEEE 802.11 ac (Wi-Fi), Bluetooth e Screencast. • La connettività semplifica il collegamento con sistemi legacy e nuovi.
Configurazione del ricevitore wireless con un display. Punti 1 e 2. 1 2 Configurazione del ricevitore wireless con un display. Punti 3, 4 e 5.
Uso del display LAN NOTA: Le procedure di impostazione del display LAN sono le stesse per i sistemi operativi Windows e Mac. Abilitare LAN sul proiettore 1 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro e premere il tasto di alimentazione. 2 Premere il tasto Menu del pannello di controllo del proiettore o del telecomando. NOTA: Usare i tasti , , e per navigare ed il tasto per selezionare.
3 Assicurarsi che DHCP sia su DISATT. nelle impostazioni LAN del menu Imp. avanzete. 4 Accedere al menu SELEZ. INPUT, quindi selezionare la sorgente Rete.
Installazione dell'app di proiezione di rete Dell sul computer 5 Collegare il cavo LAN al proiettore ed al computer. NOTA: È inoltre possibile installare il cavo LAN al proiettore e al computer tramite hub. Attenersi alle seguenti procedure di impostazione: a DHCP opzionale passa ad ATTIVA. Fasi: Avanzate -> Impostazioni LAN -> DHCP -> ATTIVA. Questo indirizzo IP viene generato tramite DHCP, non è lo stesso. b Sorgente di ingresso passa alla sorgente Rete.
6 Aprire e immettere il protocollo Internet (TCP/IP) sul computer, digitare indirizzo IP e subnet mask, quindi fare clic su OK. 7 Aprire il browser Internet sul computer e digitare 10.0.50.100 (predefinito) nella barra degli indirizzi del browser. Si sarà indirizzati alla pagina Gestione web Dell 7760. 8 Si apre la pagina Gestione web di 7760. La prima volta, fare clic su Scarica.
9 Nella pagina Scarica, selezionare il sistema operativo appropriato e fare clic su Scarica app di proiezione di rete Dell, quindi installarla sul computer. NOTA: Se non è possibile installare l’applicazione perché non si possiedono i diritti adeguati per farlo, rivolgersi all’amministratore della rete. 10 Fare clic su Esegui per procedere con l’installazione del software. 11 Il software d’installazione si avvierà. Seguire le istruzioni su schermo per completare l’installazione.
Appare la schermata Proiezione di rete Dell, come segue: 12 Nella schermata Proiezione di rete Dell, fare clic su Trova proiettore, quindi selezionare Dell_42FE21E1 (codce casuale)..
13 Fare clic sull'opzione Mirror Off per avviare la proiezione di rete Dell 7760.
Capire la funzione dei tasti Elemento Descrizione Barra degli strumenti di controllo Mirror Off/On Fare clic per attivare/disattivare la proiezione di rete e l'estensione dello schermo. Qualità Fare clic per passare tra la qualità Alta/Bassa. Audio Fare clic per attivare/disattivare l'audio. Conferenza Fare clic per attivare le impostazioni per il controllo conferenza. Preferenze Fare clic per attivare le impostazioni di connessione rapida.
4 Risoluzione dei problemi Consigli per la risoluzione dei problemi Se si verificano problemi con il proiettore, consultare i seguenti consigli per la risoluzione dei problemi. Se il problema persiste, contattare Dell. Problema Possibile soluzione Assenza di immagine sullo schermo • Assicurarsi di avere scelto l’origine corretta dell’ingresso nel menu SELEZ. INPUT. • Assicurarsi che la porta video esterna sia abilitata. Se si usa un computer portatile Dell, premere (Fn+F8).
Problema (continua) Immagine parziale, in scorrimento o visualizzata parzialmente Possibile soluzione (continua) 1 Premere il tasto Regolazione auto del telecomando. 2 Se si usa un notebook Dell, impostare la risoluzione del computer su 1080p (1920 x 1080): a Fare clic col tasto destro del mouse su uno spazio vuoto del desktop di Microsoft® Windows®, fare clic su Proprietà e poi selezionare la scheda Impostazioni. b Verificare che l’impostazione sia 1920 x 1080 pixel per la porta monitor esterna.
Problema (continua) Possibile soluzione (continua) Il colore dell’immagine non è corretto • Se il display riceve la scorretta uscita del segnale dalla scheda video, impostare il tipo di segnale su RGB nel menu OSD Imp. immagine della scheda Avanzate. • Usare il Mod. di prova nelle Imp. proiettore del menu Avanzate. Accertarsi che i colori dello schema di prova siano corretti. L’immagine non è a fuoco 1 Regolare la ghiera di messa a fuoco dell’obiettivo del proiettore.
Problema (continua) Possibile soluzione (continua) Il telecomando non funziona regolarmente oppure funziona in un campo molto limitato Le batterie possono essere scariche. In questo caso, sostituire con due nuove batterie AAA. Supporto controllo LAN • Le funzioni di Control web sono state verificate su IE9, IE10 e IE11. L'altra versione potrebbe presentare problemi di compatibilità. • L'impostazione Visualizzazione compatibilità deve essere disabilitata.
Segnali guida Stato proiettore Descrizione Tasti di controllo Indicatore Alimentazione TEMP (ambra) LAMP (ambra) Lampeggio bianco DISATT. DISATT. Il proiettore richiede un po’ di tempo per riscaldarsi e accendersi. Bianco DISATT. DISATT. Proiettore in modalità Normale, pronto per visualizzare l’immagine. Nota: Non si accedere al menu dell’OSD. Bianco DISATT. DISATT. Modalità Raffredd Il proiettore si sta raffreddando per spegnersi. Bianco DISATT. DISATT.
5 Manutenzione Sostituzione delle batterie del telecomando NOTA: Rimuovere le batterie dal telecomando quando non viene utilizzato. 1 Premere la linguetta per sollevare il coperchio del vano 1 batterie. 2 Controllare la polarità (+/-) sulle batterie. 2 in base all’indicazione nel vano batterie. AAA AAA 3 Inserire le batterie e allineare correttamente la polarità 3 NOTA: Non mischiare batterie di tipo diverso e non usare insieme batterie nuove e vecchie.
4 Posizionare di nuovo il coperchio batterie.
6 Specifiche tecniche Valvola luminosa Luminosità Rapporto di contrasto Uniformità Numero di pixel Proporzioni Colori visualizzabili Velocità ruota dei colori 0,65" 1080p S600HB DMD, DarkChip3™ 5400 ANSI Lumens (al massimo) 1800:1 tipico (Full On/Full Off) Elevato rapporto di contrasto 100000:1 85% Tipica (standard Giappone - JBMA) 1920 x 1080 (1080p) 16:9 1,07 miliardi di colori 2 X per Normale Obiettivo di proiezione 1 X per Display 3D F-Stop: F/2,5~3,39 Lunghezza focale, f=17,63~31,36 mm Obiettivo c
Consumo energetico Modalità Normale: 455 W ±15% a 110 Vac Modalità ECO: 280 W ±15% a 110 Vac Modalità Standby: < 0,5 W Standby di rete: < 3 W NOTA: Per impostazione predefinita, il Audio Livello di disturbo Peso del proiettore Dimensioni (L x P x A) proiettore è impostato per entrare in modalità Risparmio energetico dopo 20 minuti di inattività.
Sorgente luminosa Ingresso VGA: Un connettore D-sub 15 pin (blu), VGA-In, per segnali ingresso RGB/Component analogici. Uscita VGA: Un connettore D-sub 15 pin (nero) per loop through VGA-A. Ingresso HDMI: Tre connettori HDMI (uno nel vano interno) per il supporto della specifica HDMI 1.4a. conforme HDCP. Ingresso audio analogico: Un connettore stereo mini da 3,5 mm (blu). Uscita audio variabile: Un connettore mini audio stereo da 3,5 mm (Verde).
7 Informazioni aggiuntive Per ulteriori informazioni sull'uso del proiettore, consultare la Guida dell'uso dei proiettori Dell sul sito www.dell.com/support/manuals.
8 Contattare Dell Negli Stati Uniti, chiamare 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Se non si possiede una connessione Internet attiva, è possibile trovare le informazioni di contatto nella fattura di acquisto, nella distinta di spedizione, nella bolla o nel catalogo dei prodotti Dell. Dell fornisce diverse opzioni di assistenza e supporto online. La disponibilità varia in base al paese e al prodotto e alcuni servizi potrebbero non essere disponibili nella propria zona.
Indice A Connettore mini USB (mini tipo B) per aggiornamento firmware.
Manopola di spostamento orizzontale dell'obiettivo 14 Manopola di spostamento verticale dell'obiettivo 14 Sportellino laterale anteriore 14 S Sostituzione della lampada 39 Specifiche tecniche Alimentatore 41 Ambiente 42 Audio 42 Colori visualizzabili 41 Compatibilità video 41 Connettori I/O 42 Consumo energetico 42 Dimensione dello schermo di proiezione 41 Dimensioni 42 Distanza di proiezione 41 Livello di disturbo 42 Luminosità 41 Numero di pixel 41 Obiettivo di proiezione 41 Peso del proiettore 42 Propor