Proiettore avanzato Dell P519HL Guida all’uso
Nota, richiami all’Attenzione e Avvisi NOTA: La dicitura NOTA indica informazioni importanti che contribuiscono a migliorare l’utilizzo del proiettore. ATTENZIONE: Un richiamo all’ATTENZIONE indica potenziali danni all’hardware o la perdita dei dati se non sono seguite le istruzioni. AVVISO: Un avviso all’AVVISO segnala il potenziale di danni alle proprietà, di lesioni personali o di morte. ____________________ Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso.
Contenuti 1 Informazioni sul proiettore Dell . . . . . . . . . . . . Contenuto della confezione del proiettore Vista dall'alto e dal basso del proiettore . Collegamenti del proiettore . . . . . . . . . . Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Regolazione dell'immagine del proiettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Informazioni sul proiettore Dell Il proiettore viene fornito con gli elementi indicati di seguito. Assicurarsi che la fornitura sia completa e rivolgersi a Dell se manca qualcosa.
Vista dall'alto e dal basso del proiettore Veduta superiore Veduta inferiore 6 7 1 2 3 4 1 5 8 1 Ricevitori infrarossi 2 Tasto alimentazione 3 Linguetta dello zoom 4 Dispositivo di messa a fuoco 5 Obiettivo 6 Rotella di regolazione dell’inclinazione 7 Fori di montaggio per montaggio a parete 8 Fori per montaggio a soffitto NOTA: Foro per vite del supporto a parete M4 x 8 mm di profondità.
Collegamenti del proiettore 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 USB tipo A 7 2 Connettore RJ45 8 3 Connettore di alimentazione 9 USB tipo A (+5 V/1,8 A) e inoltre per supporto/WiFi 4 Connettore HDMI-1 (1.4) 10 5 Connettore HDMI-2 (1.4) 6 Ingresso VGA Connettore di ingresso audio Connettore di uscita audio Connettore RS232 Connettore mini USB (mini tipo B) per aggiornamento firmware.
ATTENZIONE: Istruzioni per la sicurezza 1 Non usare il proiettore accanto ad apparecchi che generano molto calore. 2 Non usare il proiettore in aree dove è presente molta polvere. La polvere potrebbe causare guasti al sistema e il proiettore potrebbe chiudersi automaticamente. 3 Accertarsi che il proiettore sia montato in un’area ben ventilata. 4 Non bloccare le prese d’aria e le aperture del proiettore. 5 Accertarsi che il proiettore operi a temperatura ambiente fra 5° C a 40° C (41°F a 104°F).
AVVISO: Avviso di sicurezza laser Questo prodotto è classificato come PRODOTTO LASER CLASSE 1 GRUPPO DI RISCHIO 1 in conformità a IEC 60825-1: 2014. è conforme alle normative FDA 21 CFR 1040.10 e 1040.11 come Gruppo di rischio 2, LIP (Laser Illuminated Projec tor) come definito in IEC 62471:2006 tranne per le deviazioni ai sensi della normativa Laser Notice No. 50, del 24 giugno 2007.
Telecomando 1 9 10 Video Mode 2 11 3 12 13 4 5 6 7 14 15 Blank Freeze 8 1 Alimentazione Accende o spegne il proiettore. 2 Indietro Torna alla schermata precedente. 3 Su Premere per spostarsi all’interno delle voci del menu OSD (visualizzazione su schermo). 4 Destra Premere per spostarsi all’interno delle voci del menu OSD (visualizzazione su schermo). 5 Giù Premere per spostarsi all’interno delle voci del menu OSD (visualizzazione su schermo).
7 Volume su Premere per alzare il volume. 8 Blocco Premere per mettere in pausa l’immagine su schermo, poi premere di nuovo "Freeze" per riprendere la proiezione normale. 9 Ingresso video Premere per commutare sorgente: HDMI 1, HDMI 2, Display wireless/LAN e Visualizzatore USB. 10 Mod. Video Il proiettore è dotato di configurazioni preimpostate ottimizzate per la visualizzazione di dati (slide di presentazione) o video (filmati, giochi, ecc.). Premere il tasto Mod.
Portata operativa del telecomando Blank Freeze Distanza operativa Angolo ±30° 7 m/22,97 ft Video Mode Distanza 'LVWDQ]D $QJROR 'LVW DQ] D o Videde Mo nk Bla eze Fre $QJROR NOTA: La distanza operativa attuale potrebbe differire leggermente da quella dell’illustrazione. Le batterie scariche impediscono inoltre al telecomando di azionare correttamente il proiettore.
2 Regolazione dell'immagine del proiettore Regolazione dello zoom dell'immagine proiettata Regolazione dell’altezza del proiettore 1 Sollevare il proiettore all'altezza desiderata e usare la rotella di regolazione dell'inclinazione posteriore per regolare l'angolazione. Ridurre l’altezza del proiettore 1 Per abbassare l'immagine del proiettore, usare la rotella di regolazione dell'inclinazione frontale per regolare l'angolazione.
Regolazione della posizione del proiettore Quando si seleziona una posizione del proiettore, tenere in considerazione le dimensioni e la forma dello schermo, la posizione delle prese di corrente e la distanza tra il proiettore e tutte le altre apparecchiature. Attenersi alle seguenti linee guida generali: • Quando si posiziona il proiettore sullo schermo, deve essere ad almeno 78,4 cm (31 pollici) dallo schermo di proiezione. • Posizionare il proiettore alla distanza richiesta dallo schermo.
Caso C Caso D Proiezione posteriore Proiezione verso l'alto Non installare il proiettore P519HL nei seguenti modi: Caso E Proiezione verticale destra 14 Caso F Proiezione verticale sinistra Regolazione dell'immagine del proiettore
Regolazione degli angoli dell'immagine È possibile utilizzare l'impostazione Quattro angoli per regolare la forma e le dimensioni di un'immagine rettangolare in modo non uniforme su tutti i lati. 1 Selezionare Avanzate -> Keystone Settings -> Quattro angoli. 2 Nella schermata Quattro angoli, utilizzare , , e selezionare un angolo e premere per confermare. 3 Utilizzare , necessario. , e per per regolare la forma dell'immagine, se 4 Al termine, premere il tasto Menu per uscire.
Regolazione delle dimensioni dell'immagine Regolazione della forma dell'immagine Zoom minimo Distanza di proiezione (m) [A] Dimensioni dell'immagine Diagonale (pollici/cm) [B] Larghezza (cm) [W] Altezza (cm) [H] Dalla copertura superiore alla parte inferiore dell'immagine (cm) [D] 1,55 31 pollici/78,74 cm 69 39 2 3,1 63 pollici/160,02 cm 138 78 9 4,65 94 pollici/238,76 cm 208 117 16 24 6,2 125 pollici/317,5 cm 277 156 7,75 156 pollici/396,24 cm 346 195 31 9,3 188 pollici/477,52
mag in ] [B] [D] e agin imm e l a on Diag e [W Altezza immagine [H] Larg hezz a im D a nz ista de lp or e ett r oi [A] Regolazione dell'immagine del proiettore 17
3 Uso del proiettore Uso della visualizzazione di rete Configurare il proiettore per la visualizzazione di rete Connettere il proiettore alla rete 1 Collegare il cavo d’alimentazione ed accendere il proiettore premendo il tasto d’alimentazione. 2 Premere il tasto Menu del pannello di controllo del proiettore o del telecomando. NOTA: Usare i tasti per selezionare.
3 Assicurarsi che l'opzione DHCP sia DISATT. da Impostazioni LAN del menu Avanzate. 4 Accedere al menu SELEZ. INPUT e selezionare la sorgente Rete.
5 Procedere nel modo seguente: a Se è la prima volta che ci si connette in modo wireless al proiettore, aprire prima il browser del computer e immettere l'indirizzo IP 10.0.50.100. Passare al punto 6. 6 7 20 b Se si è precedentemente connesso in modo wireless il computer al proiettore, passare al punto 6. Osservare le istruzioni su schermo per avviare la pagina di gestione web e scaricare l'app per avviare la proiezione di rete. Aprire l'app di proiezione di rete Dell sul computer.
8 Trovare un proiettore a cui connettersi. 9 Selezionare Avanzate per condividere il contenuto. NOTA: Il computer deve essere dotato di una funzionalità wireless e configurato in modo appropriato per rilevare un’altra connessione wireless. Fare riferimento alla documentazione del computer per informazioni su come configurare una connessione wireless. NOTA: Sul proiettore deve essere installato un dongle wireless se si vuole usare la visualizzazione wireless.
Collegamento di un computer usando il dongle wireless opzionale S U FCC Z -W U 5 ID: 2 0 5 C 22 Uso del proiettore
Collegare il dongle wireless alla porta USB-A del proiettore. 2 Accedere al menu Selez. input, selezionare la sorgente Rete. 3 Nel menu wireless del dispositivo, cercare il proiettore dal relativo ID. Quindi immettere il PSK quando viene richiesto di avviare la condivisione della stessa rete con il proiettore. S 1 U FCC Z -W U 5 ID: 2 0 5 C Proiezione di rete ID: Aprire il browser e immettere l'indirizzo IP.
4 Procedere nel modo seguente: a Se è la prima volta che ci si connette in modo wireless al proiettore, aprire prima il browser del computer e immettere l'indirizzo IP 10.0.50.100. Passare al punto 5. 5 24 b Se si è precedentemente connesso in modo wireless il computer al proiettore, passare al punto 6. Osservare le istruzioni su schermo per avviare la pagina di gestione web e scaricare l'app per avviare la proiezione di rete.
6 Aprire l'app di proiezione di rete Dell sul computer. 7 Trovare un proiettore a cui connettersi.
8 Selezionare Avanzate per condividere il contenuto. NOTA: Il computer deve essere dotato di una funzionalità wireless e configurato in modo appropriato per rilevare un’altra connessione wireless. Fare riferimento alla documentazione del computer per informazioni su come configurare una connessione wireless. NOTA: Sul proiettore deve essere installato un dongle wireless se si vuole usare la visualizzazione wireless. Il dongle wireless non è fornito in dotazione al proiettore.
Connessione a smartphone o tablet mediante dongle wireless opzionale S U FCC Z -W U 52 ID: 05 C 1 Installare l'app EZCast Pro su dispositivi Android o iOS. Nel menu wireless del dispositivo, cercare il proiettore dal relativo ID. Quindi immettere il PSK quando viene richiesto di avviare la condivisione della stessa rete con il proiettore. 2 Avviare l'app EZCast Pro, quindi fare clic su tasto in alto a destra per selezionare il dispositivo a cui connettersi.
NOTA: Dell P519HL supporta la funzione EZView. È un'app che consente di trasmettere in modo wireless il contenuto supportato da dispositivi Android o iOS. Per altre informazioni, visitare il sito del supporto Dell all’indirizzo dell.com/support. I formati file supportati sono elencati a pagina 40 nella sezione Supporto tipo di file multimediali.
Collegare il proiettore direttamente al computer A.Collegamento diretto del cavo 3 Collegare il cavo LAN al proiettore ed al computer. B.Switch di rete 4 Collegare il cavo LAN al proiettore al computer tramite switch/hub di rete. 5 DHCP di Impostazioni LAN passa a ATTIVA. NOTA: Se si impsota DHCP su On, il dispositivo di condivisione IP assegna automaticamente un set di Indirizzo IP, Subnet Mask e Gateway.
Installare il software sul PC/dispositivo Windows 1 Open Proprietà connessione alla rete locale (LAN), quindi immettere Indirizzo IP e Subnet Mask, e fare clic su OK. Fasi: Start > Pannello di controllo > Rete e Internet > Centro connessioni di rete e condivisione > Cambia scheda > Connessione alla rete locale (LAN) 2 Aprire il browser Internet sul computer e digitare 10.0.50.100 (predefinito) nella barra degli indirizzi del browser. Si sarà indirizzati alla pagina Gestione web Dell P519HL.
4 Nella pagina Scarica, fare clic su Scarica app di proiezione di rete Dell per Windows 10/8/7/Vista/XP e installarla su computer. NOTA: Se non è possibile installare l’applicazione perché non si possiedono i diritti adeguati per farlo, rivolgersi all’amministratore della rete. 5 Fare clic su Esegui per procedere con l’installazione del software. 6 Il software d’installazione si avvierà. Seguire le istruzioni su schermo per completare l’installazione .
Istruzioni di installazione per Mac 1 Open Proprietà connessione alla rete locale (LAN), quindi immettere Indirizzo IP e Subnet Mask, e fare clic su OK. Fasi: Andare su > Applicazioni > Preferenze di Sistema > Rete 2 Aprire il browser Safari sul computer Mac e digitare 10.0.50.100 (predefinito) nella barra degli indirizzi del browser. Si sarà indirizzati alla pagina Gestione web Dell P519HL. 3 La pagina Gestione web Dell P519HL si apre (fare riferimento all'esempio di seguito).
4 Nella pagina Scarica, fare clic su È possibile scaricare anche per Mac OS e installare sul computer. NOTA: Se non è possibile installare l’applicazione perché non si possiedono i diritti adeguati per farlo, rivolgersi all’amministratore della rete. 5 Eseguire Dell_Network_Projection_Mac.pkg dalla cartella Scarica.
6 Il software d’installazione si avvierà. Seguire le istruzioni su schermo per completare l’installazione . Uso dell'app di proiezione di rete Dell (Windows) Al termine dell'installazione, è possibile fare doppio clic sull'icona desktop per avviare l'applicazione.
1 Nella schermata Proiezione di rete Dell, fare clic su Trova proiettore, quindi selezionare Dell_42FE21E1 (È un esempio. Il nome di rete effettivo del proiettore è diverso da questo esempio). È il nome e il codice proiettato quando il proiettore è impostato sulla sorgente 'Rete'. 2 Per avviare la presentazione, fare clic sulla prima icona finché non appare "Mirror On".
Uso dell'app di proiezione di rete Dell (Mac) 1 1.Andare alla cartella Applicazioni e aprire la cartella Proiezione di rete. 2 Eseguire l'app Proiezione di rete dalla cartella Proiezione di rete.
3 Nella schermata Proiezione di rete Dell, fare clic su Trova proiettore, quindi selezionare Dell_CCDDEE01 (È un esempio. Il nome di rete effettivo del proiettore è diverso da questo esempio). È il nome e il codice proiettato quando il proiettore è impostato sulla sorgente 'Rete'. 4 Per avviare la presentazione, fare clic sulla prima icona finché non appare "Mirror On".
Schermo suddiviso Una volta connessa la proiezione di rete, fare clic sul tasto Conferenza per attivare la funzione Schermo suddiviso.
Capire la funzione dei tasti Elemento Descrizione Barra degli strumenti di controllo Mirror Off/On Fare clic per attivare/disattivare la proiezione di rete e l'estensione dello schermo. Qualità Fare clic per passare tra la qualità Alta/Bassa. Audio Fare clic per attivare/disattivare l'audio. Conferenza Fare clic per attivare il controllo conferenza. Preferenze Fare clic per attivare le impostazioni di connessione rapida.
Uso di Presentazione senza PC Supporto tipo di file multimediali Foto Tipo di immagine Profilo Baseline JPEG Spazio colore Limite di dimensioni YUV400 8000 x 6000 YUV420 8000 x 6000 YUV422 8000 x 6000 YUV440 8000 x 6000 YUV444 8000 x 6000 YUV400 YUV420 Progressivo YUV422 YUV440 Larghezza <= 10240 & Altezza <=6400 YUV444 BMP Senza limiti Senza limiti Senza limiti Audio Formati audio Frequenza di campionamento (KHz) Bitrate (Kbps) MP1 8-48 8-320 MP2 8-48 8-320 MP3 8-48 8-320
Video Estensioni file Audio/ Video Codec Supporto profilo/livello .avi .mkv Video H.264 Fino ad alto a livello, Livelli 1- 4.1 (1080P 30 fps 25 Mbps) Audio MPEG-1 Layer I, II MPEG-1 Layer III (mp3) PCM ADPCM .mov .mp4 Video H.264 Fino ad alto a livello, Livelli 1- 4.1 (1080P 30 fps 25 Mbps) MPEG4 Profilo semplice avanzato (immagine fotogramma), Livelli 0-5 (1080P 30 fps 30 Mbps Audio PCM Video WMV3 Audio WMV2 ADPCM .
Supporto tipo di file Office Viewer La funzione Office Viewer consente di riprodurre file MS Excel, MS Word, MS PowerPoint e PDF. Formato file Versione supportata Adobe PDF MS Word Limite di pagine/linee Limite di dimensioni Fino a 1000 pagine (un file) Fino a 75 MB Word 97, 2000, 2002, 2003 Fino a 100 MB Word 2007, 2010 (.docx) MS Excel Excel 97, 2000, 2002, 2003 Limite di righe: fino a 595 / limite di colonne: fino a 256 Fino a 15 MB Excel 2007, 2010 Fogli: fino a 100 (.
Impostazione di presentazione tramite dispositivo esterno di archiviazione USB NOTA: Deve essere inserito un disco flash USB nel proiettore se si desidera usare la funzione di riproduzione multimediale USB. Seguire queste istruzioni per visualizzare file di video, audio, foto o PDF sul proiettore: 1 Collegare il cavo d’alimentazione ed accendere il proiettore premendo il tasto d’alimentazione. 2 Collegare un disco flash USB al proiettore.
5 Andare al menu Visualizzatore USB: a È possibile riprodurre file Video, Musica o Foto o selezionare l'opzione Impostazione per cambiare le impostazioni multimediali. Appare la schermata Sorgente video, come segue: Nella schermata di riproduzione video, premere il tasto del pannello di controllo o del telecomando per accedere al controllo della riproduzione video. Quindi, è possibile utilizzare i seguenti tasti sullo schermo per controllare la riproduzione video.
Appare la schermata Sorgente musica, come segue: Nella schermata di riproduzione musicale, premere il tasto del pannello di controllo o del telecomando per accedere al controllo della riproduzione musicale. Quindi, è possibile utilizzare i seguenti tasti sullo schermo per controllare la riproduzione musicale.
Nella schermata di riproduzione di foto, premere il tasto del pannello di controllo o del telecomando per accedere al controllo della riproduzione di foto. Quindi, è possibile utilizzare i seguenti tasti sullo schermo per controllare la riproduzione di foto.
b È inoltre possibile riprodurre file MS Excel, MS Word, MS PowerPoint o PDF come Documenti opzione.
Introduzione ai tasti (in Visualizzatore US) Tasto Su Giù Sinistra Destra Pannello di controllo Su Giù Menu sinistro e sorgente (tenere premuto per 2 secondi) Telecomando Su Giù Sinistra Destra Invio Menu Ritorna Invio Ritorna N/A Invio Ritorna Ritorna Supporto tipo di file Office Viewer La funzione Office Viewer consente di riprodurre file MS Excel, MS Word, MS PowerPoint e PDF. Tipo di file Versione supportata Adobe PDF MS Word Word 97, 2000, 2002, 2003 Word 2007, 2010 (.
MS Excel MS PowerPoint Excel 97, 2000, 2002, 2003 Limite di righe: fino a 595 / limite di colonne: fino a 256 Excel 2007, 2010 (.xlsx) Fogli: fino a 100 Office XP Excel Nota: Le tre limitazioni di cui sopra non possono apparire contemporaneamente su un file Excel PowerPoint 97 Fino a 1000 pagine (un file) PowerPoint 2000, 2002, 2003 Fino a 15 MB Fino a 19 MB PowerPoint 2007, 2010 (.pptx) Office XP PowerPoint PowerPoint presentation-2003 e precedente*.
Impostazione di presentazione tramite memoria interna Seguire queste istruzioni per riprodurre file di foto, video o musica sul proiettore: 1 Collegare il cavo di alimentazione all'adattatore CA, quindi utilizzare il cavo da USB-A a USB-A per collegare il computer al proiettore. Accendere il proiettore premendo il tasto di alimentazione. XELOM XELOM 2 50 Accedere al menu SELEZ. INPUT, selezionare l'opzione Memoria interna e premere il tasto .
La schermata Memoria Interna viene visualizzata in basso: 3 Selezionare Modalità d’archiviazione per accedere alla memoria interna come Disco rimovibile. 4 Per copiare i file nella memoria interna del proiettore, aprire una finestra di esplorazione file. Andare su Computer e individuare un disco rimovibile. Si riferisce alla memoria interna del proiettore. È possibile copiare i file sulla memoria interna. Consente di proiettare i file direttamente dal proiettore in futuro, senza utilizzare un computer.
Appare la schermata Sorgente foto, come segue: Schermata di presentazione: + Premere il tasto sul telecomando o sulla tastiera per accedere al controllo del visualizzatore di foto. Quindi, è possibile utilizzare i seguenti tasti sullo schermo per controllare il visualizzatore di foto.
Appare la schermata Sorgente musica, come segue: Schermata di riproduzione musicale: Fine Music Vol. 1 Maid with the Flaxen Hair.mp3 00:00:27 00:02:50 Premere il tasto sul telecomando o sulla tastiera per accedere al controllo della riproduzione musicale. Quindi, è possibile utilizzare i seguenti tasti sullo schermo per controllare la riproduzione musicale.
Appare la schermata Sorgente video, come segue: Schermata di riproduzione video: 00:00:26 00:02:36 Premere il tasto sul telecomando o sulla tastiera per accedere al controllo della riproduzione video. Quindi, è possibile utilizzare i seguenti tasti sullo schermo per controllare la riproduzione video.
4 Risoluzione dei problemi Consigli per la risoluzione dei problemi Se si verificano problemi con il proiettore, consultare i seguenti consigli per la risoluzione dei problemi. Se il problema persiste, contattare Dell. Problema Assenza di immagine sullo schermo F8 CRT/LCD Fn Possibile soluzione • Assicurarsi di avere scelto l’origine corretta dell’ingresso nel menu SELEZ. INPUT. • Assicurarsi che la porta video esterna sia abilitata. Se si usa un computer portatile Dell, premere (Fn+F8).
Problema (continua) Possibile soluzione (continua) Immagine parziale, in scorrimento o visualizzata parzialmente Se si usa un notebook Dell, impostare la risoluzione del computer su WXGA (1280 x 800): a Fare clic col tasto destro del mouse su uno spazio vuoto del desktop di Microsoft® Windows®, fare clic su Proprietà e poi selezionare la scheda Impostazioni. b Verificare che l’impostazione sia 1280 x 800 pixel per la porta monitor esterna. c Premere (Fn+F8).
Problema (continua) Possibile soluzione (continua) L’immagine proiettata è allungata durante la riproduzione di un DVD da 16:9 Il proiettore rileva automaticamente il formato del segnale in ingresso. Manterrà il rapporto di visualizzazione dell'immagine proiettato in base al formato del segnale di ingresso con una impostazione originale. Se l’immagine è ancora allungata, regolare le proporzioni in Imp. visualizz. del menu OSD Avanzate. Immagine rovesciata Selezionare Imp.
Segnali guida Tasti di controllo Stato proiettore Descrizione Indicatore Alimentazione TEMP (ambra) LAMP (ambra) Lampeggio bianco DISATT. DISATT. Modalità Standby Proiettore in modalità Standby. Pronto per l’accensione. Modalità Riscaldamento Il proiettore richiede un po’ di tempo per riscaldarsi e accendersi. Bianco DISATT. DISATT. Diodo lase acceso Proiettore in modalità Normale, pronto per visualizzare l’immagine. Nota: Non si accedere al menu dell’OSD. Bianco DISATT. DISATT.
5 Manutenzione Sostituzione della batteria del telecomando 1 Ruotare il coperchio del vano batterie in senso antiorario per rimuovere il coperchio delle batterie. 2 Inserire una batteria a bottone CR2032 e allineare correttamente la polarità in base ai contrassegni sul portabatteria. LT S 32 20 CR 3 V O NOTA: Quando il telecomando viene usato per la prima volta, c’è una pellicola di plastica tra la batteria e il suo contatto. Toglierla.
6 Specifiche tecniche Valvola luminosa Luminosità Rapporto di contrasto Uniformità Numero di pixel Proporzioni Colori visualizzabili Velocità ruota dei colori Obiettivo di proiezione 0,65" 1080p S600 DMD + DDP4422HV, Dark Chip 3™ 4000 ANSI Lumens (al massimo) 1800:1 tipico (Full On/Full Off) Elevato rapporto di contrasto 100.
Audio Livello di disturbo 2 casse x 10 Watt RMS Modalità Normale: 36 dB(A) Peso del proiettore Dimensioni (L x P x A) Modalità ECO: 32 dB(A) < 13 lb (6,0 Kg) 1,26 x 0,99 x 0,37 pollici (386,5 x 303,2 x 115 mm) 1,2 6"( 38 6,5 mm ) 0,37"(115 mm) 0, Ambiente " 99 (3 03 ,2 m m ) Temperatura d’esercizio: Da 5 °C e 40 °C (da 41 °F e 104 °F) Umidità: 80% massimo Temperatura di immagazzinamento: Da 0 °C e 60 °C (da 32 °F e 140 °F) Umidità: 90% massimo Connettori I/O Temperatura di spedizione: D
Sorgente luminosa 62 USB tipo A: Un alimentatore USB (5 V/1,8 A) per supporto/WiFi, un alimentatore USB (5 V/1,0 A) Porta RS232: Un connettore D-sub 9 pin per comunicazione RS232. Porta RJ-45: Un connettore RJ-45 integrato per il controllo di rete e display LAN. Fino a 20.
Modalità di compatibilità (Digitale/Analogico) Resolution (Risoluz.) Frequenza di aggiornamento (Hz) Frequenza di sinc.
1680 x 1050 59,954 65,290 146,250 1920 x 1200 -R 60,000 74,038 154,000 1440 x 900 59,887 55,935 106,500 848 x 480 60,000 31,020 33,750 64 1920 x 1080 60,000 67,500 148,500 1366 x 768 59,790 47,712 85,500 1280 x 800 59,810 49,702x 83,500 Specifiche tecniche
7 Informazioni aggiuntive Per ulteriori informazioni sull'uso del proiettore, consultare la Guida dell'uso dei proiettori Dell sul sito www.dell.com/support/manuals.
8 Contattare Dell Negli Stati Uniti, chiamare 800-WWW-DELL (800-456-3355). NOTA: Se non si possiede una connessione Internet attiva, è possibile trovare le informazioni di contatto nella fattura di acquisto, nella distinta di spedizione, nella bolla o nel catalogo dei prodotti Dell. Dell fornisce diverse opzioni di assistenza e supporto online. La disponibilità varia in base al paese e al prodotto e alcuni servizi potrebbero non essere disponibili nella propria zona.
Indice A Connettore RS232 6 Ingresso VGA 6 USB tipo A 6 assistenza contattare Dell 65, 66 C R numeri di telefono 66 Regolazione dell’immagine proiettata abbassare il proiettore Rotella di regolazione dell'inclinazione posteriore 12 Rotella frontale di regolazione dell’inclinazione 12 Regolazione dell’altezza del proiettore 12 P S Porte di collegamento Connettore d’alimentazione 6 Connettore di alimentazione USB tipo A (+5 V/1,8 A) e inoltre per supporto/WiFI 6 Connettore di ingresso audio 6 Connett
Livello di disturbo 61 Luminosità 60 Numero di pixel 60 Obiettivo di proiezione 60 Peso del proiettore 61 Proporzioni 60 Rapporto di contrasto 60 Uniformità 60 Valvola luminosa 60 Velocità ruota dei colori 60 T Telecomando 9 U Unità principale 5 Dispositivo di messa a fuoco 5 Fori di montaggio per supporto a parete 5 Fori per montaggio a soffitto 5 Linguetta dello zoom 5 Obiettivo 5 Ricevitori infrarossi 5 Rotella di regolazione dell’inclinazione 5 Tasto alimentazione 5 68 Indice