Monitor Alienware AW2721D Guía del usuario Modelo: AW2721D Modelo normativo: AW2721Db
Notas, precauciones y advertencias NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica posibles daños en el hardware o una pérdida de los datos si no se siguen las instrucciones. ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica un daño potencial a la propiedad, daños personales o la muerte. © 2020 Dell Inc. o sus subsidiarias. Todos los derechos reservados. Dell, EMC y el resto de marcas son marcas comerciales de Dell Inc. o sus subsidiarias.
Contenido Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Acerca del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Identificación de piezas y componentes. . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Vista frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Acople del soporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Conexión del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Eliminación del soporte del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Montaje en pared VESA (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Uso del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Encender el monitor . . . .
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Test automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Diagnóstico integrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Problemas usuales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Problemas específicos del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB) . . . . . 75 Apéndice . . . . . . . .
Instrucciones de seguridad PRECAUCIÓN: Uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de los especificados en esta documentación podría resultar en exposición a zona de descarga, peligro eléctrico y/o riesgos mecánicos. • Coloque el monitor sobre una superficie sólida y manéjelo con cuidado. La pantalla es frágil y puede resultar dañada si se cae o recibe un impacto fuerte.
Acerca del monitor Contenido del paquete Su monitor incluye los siguientes componentes. Si falta cualquier componente, póngase en contacto con la asistencia técnica de Dell. Para más información, consulte Contacte con Dell. NOTA: Algunos componentes podrían ser opcionales y no enviarse con su monitor. Algunas funciones o medios podrían no estar disponibles en algunos países.
Cable de alimentación (varía según el país) Cable DisplayPort a DisplayPort (1,8 m) Mini-DisplayPort a DisplayPort (1,8 m) Cable USB 3.
Características del producto El monitor Alienware AW2721D tiene una pantalla de cristal líquido (LCD), transistores de película fina (TFT), una matriz activa y una luz de fondo LED. Las funciones del monitor incluyen: • Área de visualización de 68,47 cm (27 pulgadas) (medido en diagonal). Resolución: hasta 2560 x 1440 a través de DisplayPort y HDMI, con compatibilidad con pantalla completa o resoluciones inferiores, con una tasa de actualización alta de 240 Hz.
*En el modo Extremo se consigue un modo gris de 1 ms para reducir el desenfoque en movimiento visible y aumentar la capacidad de respuesta de la imagen. Sin embargo, esto puede introducir sutiles y visibles artefactos visuales en la imagen. Dado que la configuración de cada ordenador y las necesidades de cada jugador son diferentes, Alienware recomienda a los usuarios probar los distintos modos para encontrar la configuración que les resulte más adecuada.
Vista superior Etiqueta 1 Descripción Sensor de luz ambiental Uso Detecta la luz ambiental y ajusta el brillo de la pantalla en consecuencia. Para más información, consulte Sensor de luz ambiental.
Etiqueta Descripción Uso 1 Joystick Utilícelo para controlar el menú OSD. 2 Botones de función Para más información, consulte Uso del monitor. 3 Código de barras, número Tenga a mano esta etiqueta si necesita de serie y pegatina de ponerse en contacto con el soporte mantenimiento técnico de Dell.
Vista trasera e inferior Vista trasera e inferior sin el soporte del monitor Etiqueta Descripción Uso 1 Conector de alimentación Conecte el cable de alimentación (facilitado con el monitor). 2 Puerto HDMI (HDMI 1) Conecte su ordenador con el cable HDMI. 3 Puerto HDMI (HDMI 2) Conecte su ordenador con el cable HDMI. 4 DisplayPort • Conecte su ordenador con el cable DisplayPort-DisplayPort (facilitado con el monitor).
5 Luces inferiores Una vez que se complete la instalación del monitor, pulse en el sensor táctil de la parte inferior de la pantalla para activar o desactivar las luces inferiores. NOTA: La configuración de fábrica está encendida, por lo que las luces inferiores se activarán si se conecta el cable de alimentación. Para cambiar la configuración predeterminada, consulte Luz AlienFX. NOTA: Cuando la función Espectro esté Encendido, las luces inferiores se apagarán.
7 Puerto de auriculares Conecte los auriculares o altavoces. PRECAUCIÓN: Aumentar la salida de audio más del 50 % en el control de volumen o el ecualizador puede aumentar el voltaje de salida en los auriculares y aumentar los niveles de presión sonora. 8, 10 Puerto SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen1) Type-A Type-A descendente (3) Conecte su dispositivo USB 3.2 Gen1 (5 Gbps).
Especificaciones del monitor Modelo AW2721D Tipo de pantalla Matriz activa - TFT LCD Tecnología de panel IPS Relación de aspecto 16:9 Imagen visible Diagonal 684,7 mm (27,0 pulgadas) Anchura (área activa) 596,7 mm (23,49 pulgadas) Altura (área activa) 335,7 mm (13,21 pulgadas) Área total 200301,7 mm2 (310,30 pulgadas2) Espaciado entre píxeles 0,2331 mm x 0,2331 mm Píxel por pulgada (PPI) 109 Ángulo de vista Vertical 178° (típico) Horizontal 178° (típico) Alcance de luminosidad 450 c
Profundidad de color 1,07 billones de colores Espectro de color 131,3% sRGB y DCI P3 98% Dispositivos integrados • Concentrador SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen1) (con 1 puerto ascendente USB 3.2 Gen1 (5 Gbps)) • 4 puertos USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen1) descendentes (incluido 1 puerto que admite la carga eléctrica) Conectividad • 1 puerto DisplayPort versión 1.4 (trasero) • 2 puerto HDMI versión 2.0 (trasero) • 1 puerto USB 3.2 Gen1 (5 Gbps) ascendente (trasero) • 4 puertos USB 3.
Rango de exploración vertical • DisplayPort 1.4: de 1 a 240 Hz (automático) • HDMI 2.
2560 x 1440 a 120 Hz 183 120 497,75 +/- 2560 x 1440 a 144 Hz 222,2 144 597,69 +/- Reloj de píxeles (MHz) Polaridad sincronizada (Horizontal/ Vertical) Modos de visualización DP Modo de visualización Frecuencia Frecuencia horizontal vertical (kHz) (Hz) VESA, 640 x 480 31,47 60 25,175 -/- VESA, 800 x 600 37,88 60 40 -/- VESA, 1024 x 768 48,36 60 65 -/- 2560 x 1440 a 60 Hz 89,43 60 243,25 +/- 2560 x 1440 a 100 Hz 150,92 100 410,5 +/- 2560 x 1440 a 120 Hz 183 120 497,75
Especificaciones eléctricas Modelo AW2721D Señales de entrada de vídeo HDMI 2.0/DisplayPort 1.4, 600 mV para cada línea diferencial, impedancia de entrada de 100 Ω por par diferencial Tensión de entrada de De 100 V de CA a 240 V de CA / 50 Hz o 60 Hz + corriente alterna (CA)/ 3 Hz / 1,8 A (típico) frecuencia/corriente Irrupción de corriente • 120 V: 40 A (máx.) a 0°C (inicio en frío) • 220 V: 80 A (máx.
Características físicas Modelo AW2721D Tipo cable de señal • Digital: HDMI, 19 patillas (el cable no está incluido) • Digital: DisplayPort, 20 patillas • Bus Serie Universal (USB): USB, 9 patillas NOTA: Los monitores Dell están diseñados para funcionar de manera óptima con los cables de vídeo incluidos con su monitor.
Peso sin soporte montado (para 6,3 kg (13,89 libras) montaje en pared o montaje VESA, sin cables) Peso del soporte montada 4,3 kg (9,48 libras) Características medioambientales Modelo AW2721D Cumplimiento de normas Cristal libre de arsénico y sin mercurio solo para el panel Temperatura Funcional No funcional 0°C a 40°C (32°F a 104°F) • Almacenamiento: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F) • Transporte: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F) Humedad Funcional 10% a 80% (sin condensación) No funcional • Almacenamiento: 5
Asignación de patillas Conector DisplayPort Número de patillas Extremo del cable de señal de 20 patillas 1 ML3 (n) 2 GND 3 ML3 (p) 4 ML2 (n) 5 GND 6 ML2 (p) 7 ML1 (n) 8 GND 9 ML1 (p) 10 ML0 (n) 11 GND 12 ML0 (p) 13 GND 14 GND 15 AUX (p) 16 GND 17 AUX (n) 18 Detección de conexión en caliente 19 Re-PWR 20 +3,3 V DP_PWR Acerca del monitor | 23
Conector HDMI Número de patillas 24 | Extremo del cable de señal de 19 patillas 1 DATOS TMDS 2+ 2 DATOS TMDS 2 APANTALLADO 3 DATOS TMDS 2- 4 DATOS TMDS 1+ 5 DATOS TMDS 1 APANTALLADO 6 DATOS TMDS 1- 7 DATOS TMDS 0+ 8 DATOS TMDS 0 APANTALLADO 9 DATOS TMDS 0- 10 RELOJ TMDS+ 11 RELOJ TMDS APANTALLADO 12 RELOJ TMDS- 13 CEC 14 Reservado (N.C.
Capacidad Plug and Play Puede conectar el monitor a cualquier sistema compatible con Plug and Play. El monitor proporciona automáticamente al PC los datos de identificación de reproducción extendida (EDID) utilizando protocolos de canal de datos de muestra (DDC) para que el sistema puede configurarse y mejorar los ajustes de visionado. La mayoría de las instalaciones de monitor se realizan de forma automática; puede seleccionar distintos parámetros si lo desea.
3 D+ 4 GND 5 SSTX- 6 SSTX+ 7 GND 8 SSRX- 9 SSRX+ Conector USB 3.2 Gen1 (5 Gbps) descendente Número de patillas Extremo de conector de 9 patillas 1 VCC 2 D- 3 D+ 4 GND 5 SSRX- 6 SSRX+ 7 GND 8 SSTX- 9 SSTX+ Puertos USB • 1 puerto ascendente - trasero • 2 puertos descendentes - traseros • 2 puertos descendentes - inferiores Puerto de carga de corriente: puerto con el icono ; admite la carga rápida hasta 2 A si el dispositivo es compatible con BC1.2.
NOTA: Los puertos USB del monitor funcionan solo cuando el monitor está encendido o en modo de espera. Si apaga el monitor y vuelve a encenderlo, los periféricos conectados podrían tardar unos segundos que continuar con su funcionamiento normal.
• Ajuste la luz ambiental a su alrededor (como luces de techo, lámparas de escritorio y las cortinas o persianas de ventanas cercanas) para minimizar los reflejos y el resplandor en la pantalla del monitor. • Utilice una silla que le proporcione un buen soporte lumbar. • Mantenga los antebrazos en posición horizontal con las muñecas en una posición neutra y cómoda mientras utiliza el teclado o el ratón. • Deje espacio para poder descansar las manos mientras utiliza el teclado o el ratón.
Manejar y mover su pantalla Para asegurarse de que el monitor se maneja de forma segura al levantarlo o moverlo, siga las instrucciones mencionadas a continuación: • Antes de mover o levantar el monitor, apague el ordenador y el monitor. • Desconecte todos los cables del monitor. • Coloque el monitor en la caja original con los materiales de embalaje original. • Sujete el monitor firmemente por el borde inferior y el lateral sin aplicar una excesiva presión al levantarlo o moverlo.
• Cuando levante o mueva el monitor, no le dé la vuelta sujetándolo por la base o el elevador de soporte. Esto puede resultar en daños accidentales en el monitor o bien provocar daños personales. Directrices de mantenimiento Limpieza del monitor PRECAUCIÓN: Lea y siga las Instrucciones de seguridad antes de limpiar el monitor. ADVERTENCIA: Antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de corriente de la toma eléctrica.
Configuración del monitor Acople del soporte NOTA: El soporte no viene instalado de fábrica. NOTA: Las siguientes instrucciones solo son aplicables para el soporte que se envía con su monitor. Si desea acoplar un soporte que haya comprado en otro lugar, siga las instrucciones de instalación que se incluyen con dicho soporte. PRECAUCIÓN: Es importante seguir estos pasos para proteger la pantalla curvada. Siga las instrucciones a continuación para finalizar la instalación. 1.
4. Cierre el asidero del tornillo. 5. Abra la tapa protectora del monitor para acceder a la ranura VESA del monitor.
PRECAUCIÓN: Al conectar el soporte a la pantalla, no coloque el elevador de soporte directamente sobre el panel posterior de la pantalla. Al hacerlo, se pueden dañar las patillas Pogo del soporte debido a una mala alineación. 6. Introduzca con cuidado las pestañas del elevador de soporte en las ranuras de la tapa posterior de la pantalla y baje el soporte para que encaje en su sitio. 7.
9. Introduzca los cables necesarios, como el cable USB 3.2 Gen1 (5 Gbps) ascendente, los cables USB 3.2 Gen1 (5 Gbps) descendentes, los cables HDMI y el cable DisplayPort por la ranura de administración de cables del soporte. NOTA: Los cables USB 3.2 Gen1 (5 Gbps) y los cables HDMI no se incluyen con la pantalla, sino que se venden por separado. 10. Conecte al monitor los cables necesarios. NOTA: Los monitores Dell están diseñados para funcionar de forma óptima con los cables suministrados por Dell.
11. Sujete el elevador de soporte y levante el monitor con cuidado. A continuación, colóquelo sobre una superficie plana. PRECAUCIÓN: Sujete el elevador de soporte con firmeza al levantar el monitor para evitar cualquier daño accidental. 12. Quite la cubierta protectora del monitor.
13. Introduzca las pestañas de la tapa de E/S en las ranuras de la cubierta posterior de la pantalla hasta que encaje en su sitio. NOTA: Asegúrese de que todos los cables pasan a través de la tapa de E/S y por la ranura de almacenamiento de cable en el elevador de soporte. Conexión del ordenador ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las Instrucciones de seguridad. NOTA: No conecte todos los cables al equipo al mismo tiempo.
2. Conecte el otro extremo del cable ascendente USB 3.2 Gen1 a un puerto USB 3.2 Gen1 apropiado en su equipo. 3. Conecte los periféricos USB 3.2 Gen1 a los puertos USB 3.2 Gen1 descendentes del monitor. 4. Conecte los cables de alimentación del equipo y el monitor a una toma de pared cercana. 5. Encienda el monitor y el equipo. Si el monitor muestra una imagen, la instalación se ha completado. Si la imagen no se muestra, consulte Problemas usuales.
5. Desconecte los cables del monitor y páselos a través de la ranura de almacenamiento de cable en el elevador de soporte. 6. Mantenga pulsado el botón de extracción del soporte. 7. Levante el soporte y aléjelo del monitor.
Montaje en pared VESA (opcional) (Tamaño de tornillo: M4 x 10 mm) Consulte las instrucciones que se incluyen con el kit de montaje en pared compatible con VESA. 1. Coloque el panel del monitor sobre un tejido suave o acolchado expandido sobre una superficie plana y estable. 2. Extraiga el soporte del monitor. (Consulte Eliminación del soporte del monitor.) 3. Utilice un destornillador de estrella Phillips para extraer los cuatro tornillos que sostienen la cubierta de plástico. 4.
Uso del monitor Encender el monitor Pulse el botón de encendido para encender el monitor. Mediante el control de joystick Utilice el control de joystick de la parte posterior del monitor para realizar ajustes en el OSD. 1. Pulse el botón de joystick para iniciar el menú principal OSD. 2. Mueva el joystick arriba/abajo/a izquierda/a derecha para desplazarse por las opciones. 3. Vuelva a pulsar el botón del joystick para confirmar la configuración y salir.
• Para el desplazamiento en dos direcciones (derecha e izquierda). • Mueva a la derecha para acceder al submenú. • Mueva a la izquierda para salir del submenú. • Permite aumentar (derecha) o reducir (izquierda) los parámetros del elemento de menú seleccionado. • Para el desplazamiento en dos direcciones (arriba y abajo). • Permite el desplazamiento entre los elementos del menú. • Permite aumentar (arriba) o reducir (abajo) los parámetros del elemento de menú seleccionado.
4 Tecla de acceso directo/ Brillo/Contraste 5 Tecla de acceso directo/ Estabil. oscur. Para acceder directamente a los controles de ajuste Brillo/Contraste. Para acceder directamente al control de ajuste Estabil. oscur. Al pulsar cualquiera de estos botones del panel posterior (incluido el botón del joystick), aparecerá la barra de estado del OSD para indicarle la configuración actual de algunas funciones del OSD.
Modos predefinidos Le permite elegir una opción de la lista de modos de color predefinidos. • Estándar*: carga la configuración de color predeterminada del monitor. Este es el modo predefinido predeterminado. (* significa compatible con DisplayHDR) • FPS: carga la configuración de color ideal para juegos de shooter en primera persona (FPS). • MOBA/RTS: Carga la configuración de color ideal para juegos MOBA (Multijugador de arena de batalla en línea) y RTS (Estrategia en tiempo real).
Modos predefinidos • Cálido: presenta colores con temperaturas de color más bajas. La pantalla adquiere un aspecto más cálido y un tinte rojizo/amarillento. • Frío: presenta colores con temperaturas de color más altas. La pantalla adquiere un aspecto más frío y un tinte azulado. • Color personal.: le permite ajustar manualmente la configuración de color. Utilice el joystick para ajustar los tres valores de color (R, G, B) y crear sus propios modos de color predefinido.
Tiempo de respuesta Le permite ajustar el Tiempo de respuesta en Rápido, Superrápido o Extremo. Estabil. oscur. La función mejora la visibilidad en los escenarios de juego oscuros. Cuanto mayor sea el valor (entre 0 y 3), mejor es la visibilidad en la zona oscura de la imagen de pantalla. Retroilumina- Permite ajustar de manera óptima la retroiluminación ción variable controlando el brillo y el oscurecimiento de la pantalla según el modo predefinido seleccionado. • Modo 0: ideal para el modo de juego.
Brillo/ Contraste Brillo Utilice este menú para activar el ajuste de Brillo/ Contraste. El control de Brillo ajusta la luminancia de la retroiluminación. Mueva el joystick hacia la derecha para aumentar el nivel de brillo o mueva el joystick hacia la izquierda para reducir el nivel de brillo (mín. 0 / máx. 100). Contraste Ajuste primero el Brillo y después el Contraste si es necesario.
Fuente entrada Utilice el menú Fuente entrada para seleccionar una de las distintas señales de vídeo conectadas a su monitor. DP HDMI 1 HDMI 2 Seleccione la entrada DP si utiliza el conector DisplayPort (DP). Pulse el botón del joystick para confirmar la selección. Seleccione la entrada HDMI 1 o HDMI 2 si utiliza los conectores HDMI. Pulse el botón del joystick para confirmar la selección.
Luz AlienFX Utilice este menú para ajustar la configuración de la luz LED del botón de encendido, del logotipo de Alienware, de las luces de la parte inferior del monitor y de la banda de luz del soporte. Antes de realizar ajustes, seleccione cualquiera o las 4 zonas de los submenús. La siguiente ilustración indica las zonas de luz.
Todas las zonas Para especificar un color de luz LED para el área Zona 1: Atrás seleccionada, seleccione Encendido y mueva el joystick para resaltar la opción Color personal. Zona 2: Pie Zona 3: Luces inferiores Zona 4: Encendido Luego realice una selección de la lista de 20 colores disponibles moviendo el joystick arriba o abajo.
La siguiente tabla muestra el número de color y los códigos RGB utilizados en los 20 colores LED. N.º R G B 1 0 0 0 2 63 0 255 3 100 0 240 4 255 0 255 5 239 12 175 6 255 0 89 7 255 0 0 8 255 45 0 9 255 75 0 10 255 120 0 11 204 255 0 12 127 255 0 13 76 255 0 14 0 255 0 15 0 255 25 16 0 255 63 17 0 240 240 18 0 63 255 19 0 25 255 20 0 0 255 Para desactivar las luces AlienFX, seleccione Apagado.
Espectro Reiniciar Luz AlienFX Cuando seleccione Encendido, las luces AlienFX de las 4 zonas brillan y cambian los colores en la secuencia del espectro de color: rojo, naranja, amarillo, verde, azul, añil y violeta. Permite restablecer todos los ajustes en el menú Luz AlienFX a los valores predeterminados de fábrica. Audio Volumen Le permite establecer el nivel de volumen de la salida del altavoz. Utilice el joystick para ajustar el nivel de volumen de 0 a 100.
Menú Seleccione esta opción para ajustar la configuración del menú OSD, como los idiomas del menú OSD, la cantidad de tiempo que el menú permanece en la pantalla y demás. Idioma Configura el menú OSD en uno de los ocho idiomas disponibles (inglés, español, francés, alemán, portugués brasileño, ruso, chino simplificado o japonés). Transparencia Seleccione esta opción para cambiar la transparencia del menú moviendo el joystick arriba o abajo (mín. 0/ máx. 100).
Personalizar Atajo de teclado 1 Atajo de teclado 2 Le permite elegir una función a partir de Modos predefinidos, Modo mejora juego, Estabil. oscur., Brillo/Contraste, Fuente entrada, o Volumen y establecerla como un atajo de teclado. Atajo de teclado 3 Restab. valores Permite restablecer toda la configuración del menú pers. Personalizar a los valores predeterminados de fábrica. Otros Información Pantalla Firmware Etiqueta de servicio Muestra la configuración actual del monitor.
Sensor de luz Al seleccionar la opción Encendido, el monitor ajustará ambiental automáticamente el brillo de la retroiluminación de la pantalla según las condiciones de luz ambiental. El ajuste predeterminado es Apagado. NOTA: Cuando se muestre contenido HDR, esta opción estará deshabilitada. Modo Eco Cuando el ordenador entre en modo de espera, el Modo Eco permitirá que el monitor entre también en modo de espera. El ajuste predeterminado es Encendido.
Al cambiar por primera vez la configuración predeterminada de las funciones de ahorro energético, como Modo Eco o Modos predefinidos, aparecerá el siguiente mensaje: NOTA: Si selecciona Sí para cualquiera de las funciones mencionadas anteriormente, el mensaje no aparecerá la próxima vez que desee cambiar la configuración de estas funciones. Cuando realice un restablecimiento de fábrica, volverá a aparecer el mensaje.
3. Haga clic en la lista desplegable de la Resolución y seleccione 2560 x 1440. 4. Haga clic en Aplicar. Si no aparece 2560 x 1440 como una opción, puede que tenga que actualizar el controlador gráfico. Dependiendo de su equipo, realice alguno de los siguientes procedimientos: Si dispone de un equipo de sobremesa o portátil Dell: • Acceda a www.dell.com/support, introduzca su identificador de servicio y descargue el último controlador disponible para su tarjeta gráfica.
Extensión vertical NOTA: El soporte se extiende verticalmente hasta 130 mm. Las figuras siguientes ilustran cómo extender el soporte verticalmente. Giro de la pantalla Antes de girar la pantalla, debe extenderla verticalmente por completo e inclinarla por completo para evitar golpear el lado inferior del monitor.
Girar a la derecha Girar a la izquierda NOTA: Para utilizar la función de Rotación de pantalla (vista Horizontal o Vertical) con su equipo Dell, necesitará un controlador gráfico actualizado que no se incluye con este monitor. Para descargar el controlador gráfico, acceda a www.dell.com/support y consulte la sección Descargas el apartado Controladores de vídeo para descargar los controladores más actualizados.
Ajuste de las configuraciones de rotación de pantalla de su sistema Después de haber girado el monitor, debe realizar el procedimiento siguiente para ajustar la configuración de rotación de pantalla en su sistema. NOTA: Si usa el monitor con un PC que no sea de Dell, debe ir a la página web del controlador de gráficos o la del fabricante de su PC para obtener información sobre cómo hacer girar el sistema operativo. Para ajustar la configuración de rotación de pantalla: 1.
Uso de la aplicación AlienFX Puede configurar los efectos de la iluminación LED en varias zonas diferentes de su monitor Alienware a través de la aplicación AlienFX en el AWCC (Alienware Command Center). NOTA: Si tiene un portátil o un sobremesa de Alienware Gaming, puede acceder directamente al AWCC para controlar la iluminación. NOTA: Para más información, consulte la Ayuda en línea del Alienware Command Center.
• Controlador del Alienware Gaming Monitor Control Center 2. Acceda a la carpeta en la que haya guardado los archivos de configuración. 3. Haga doble clic en el archivo de configuración y siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para completar la instalación. Navegación por la ventana de AlienFX Con el Alienware Command Center, AlienFX le permite controlar los colores de la iluminación LED y los efectos de transición de su monitor Alienware.
D Lista de THEMES (TEMAS) Muestra los temas en una vista de lista o de cuadrícula. E Controles del fondo Permite ajustar los efectos de animación de fondo. F Ayuda Haga clic para acceder a la Ayuda en línea del AWCC. G Controles de la ventana Puede usar los botones para minimizar, maximizar o restaurar el tamaño de la ventana. Al seleccionar , se cerrará la aplicación.
En la siguiente tabla se describen las características y funciones de la pantalla: N.º H Funciones Panel de LIGHTING (ILUMINACIÓN) Descripciones Utilice los controles de esta panel para configurar los efectos de iluminación de un tema. Consulte Ajustar los efectos de iluminación para más detalles. I SAVE THEME (GUARDAR TEMA) Haga clic aquí para guardar todos los ajustes y cambios del tema. J Selección de zona Para realizar ajustes en una única zona, haga clic en la casilla de verificación concreta.
6. En el panel LIGHTING (ILUMINACIÓN), seleccione los efectos de iluminación que prefiera en el menú desplegable, incluyendo Morph (Transformación), Pulse (Pulsación), Color, Spectrum (Espectro), Breathing (Respiración) y Static Default Blue (Azul predeterminado estático). Consulte Ajustar los efectos de iluminación para más detalles. NOTA: La opción Espectro solo está disponible cuando se seleccionen All Zones (Todas las zonas) para realizar ajustes en la iluminación. 7.
En la siguiente tabla se ofrece una descripción general de las diferentes opciones: Morph (Transformación) Descripciones El efecto hace que la luz cambie de calor tras una transición perfecta. Para realizar los ajustes: 1. Elija el color prefiera de la paleta de colores o de la lista de PRESET COLORS (COLORES PREESTABLECIDOS). En el campo de la derecha se mostrará el color seleccionado y sus códigos de color RGB.
Pulse (Pulsación) Descripciones El efecto hace que la luz parpadee con una breve pausa. Para realizar los ajustes: 1. Elija el color prefiera de la paleta de colores o de la lista de PRESET COLORS (COLORES PREESTABLECIDOS). En el campo de la derecha se mostrará el color seleccionado y sus códigos de color RGB. NOTA: Para cambiar el color, utilice los botones de flecha arriba y abajo junto a los cuadros R/G/B para editar los códigos de color. 2.
Color Descripciones El efecto convierte la luz LED en un único color estático. Para realizar los ajustes: 1. Elija el color prefiera de la paleta de colores o de la lista de PRESET COLORS (COLORES PREESTABLECIDOS). En el campo de la derecha se mostrará el color seleccionado y sus códigos de color RGB. NOTA: Para cambiar el color, utilice los botones de flecha arriba y abajo junto a los cuadros R/G/B para editar los códigos de color. 2.
Breathing (Respiración) Descripciones El efecto hace que la luz cambie de brillante a tenue. Para realizar los ajustes: 1. Elija el color prefiera de la paleta de colores o de la lista de PRESET COLORS (COLORES PREESTABLECIDOS). En el campo de la derecha se mostrará el color seleccionado y sus códigos de color RGB. NOTA: Para cambiar el color, utilice los botones de flecha arriba y abajo junto a los cuadros R/G/B para editar los códigos de color. 2.
Solución de problemas ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las Instrucciones de seguridad. Test automático El monitor le proporciona una función de comprobación automática que verifica que el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y el PC están conectados correctamente pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la comprobación automática de la manera siguiente: 1. Apague el PC y el monitor. 2.
NOTA: Este cuadro de diálogo también aparece durante el funcionamiento normal si el cable del vídeo se desconecta o resulta dañado. 4. Apague el monitor y vuelva a conectar el cable del vídeo; encienda el PC y el monitor. Tras seguir los pasos anteriores, si el monitor no muestra ninguna salida de vídeo, puede que el problema esté en la tarjeta gráfica o en PC.
Si no detecta ninguna anormalidad en la pantalla después de utilizar la herramienta de diagnóstico integrada, significa que el monitor funciona correctamente. Compruebe la tarjeta de vídeo y el equipo.
Imagen temblorosa o borrosa Imagen ondulada o movimiento correcto • Restaure el monitor a su configuración predeterminada. • Compruebe que no haya factores ambientales que puedan influir. • Cambie de lugar el monitor y compruébelo en otra habitación. Píxeles desaparecidos La pantalla LCD tiene puntos • Apáguelo y enciéndalo. • Un píxel apagado de forma permanente es un defecto natural de la tecnología LCD.
Problemas de sincronización La pantalla está • Restaure el monitor a su configuración predeterminada. movida o aparece • Ejecute la función de comprobación rasgada automática para determinar si también aparece en el modo de comprobación automática. • Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o dobladas. • Reinicie el equipo en modo seguro. Cuestiones relativas a la seguridad Señales visibles • No realice ninguno de los pasos incluidos de humo o en la resolución de problemas.
Retención de una imagen estática que ha permanecido mucho tiempo en el monitor Aparecen sombras de una imagen estática en la pantalla • Ajuste la pantalla para que se apague tras varios minutos de espera. Esto se puede ajustar en las Opciones de energía de Windows o en en la función de ahorro de energía de Mac. • También puede utilizar un salvapantallas dinámico.
La imagen no ocupa toda la pantalla La imagen no se mostrará correctamente cuando el cable DP/HDMI se conecte a través de una base o un adaptador USB-C a su portátil/ sobremesa. La imagen no ocupa toda la altura o anchura de la pantalla • Debido a los distintos formatos de vídeo (relación de aspecto), el monitor podría presentar la imagen a pantalla completa. • Ejecute el diagnóstico integrado. El monitor se • No utilice una base o un adaptador USB-C.
La interfaz SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen1) es lenta • Compruebe que su ordenador es Los periféricos compatible con SuperSpeed USB SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen1). 5 Gbps (USB 3.2 Gen1) funcionan • Algunos equipos tiene puertos USB 3.2, lentamente o no USB 2.0 y USB 1.1. Asegúrese de utilizar funcionan en el puerto USB correcto. absoluto • Vuelva a conectar el cable ascendente a su PC. • Reconecte los periféricos USB (conector descendente). • Reinicie el equipo.
Apéndice ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: Uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de los especificados en esta documentación podría resultar en exposición a zona de descarga, peligro eléctrico y/o riesgos mecánicos. Para más información sobre instrucciones de seguridad, consulte Información sobre seguridad, medio ambiente y normativas (SERI). Nota FCC (sólo para EE.UU.