Moniteur Alienware AW3418DW/AW3418HW Guide d’utilisation Modèle : AW3418DW/AW3418HW Modèle réglementaire : AW3418DWb/ AW3418HWb
Remarques, avertissements et mises en garde REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aideront à mieux utiliser votre ordinateur. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un dommage potentiel matériel ou une perte de données si les instructions ne sont pas suivies. MISE EN GARDE : Une MISE EN GARDE attire votre attention sur un risque potentiel vis-à-vis de vos biens, sur des dommages corporels voire sur un danger de mort. Copyright © 2017-2018 Dell Inc. Tous droits réservés.
Table des matières À propos de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Caractéristiques du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Identification des pièces et contrôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Enlever le pied du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Montage mural VESA (en option). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Utilisation du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Allumer le moniteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Utiliser les boutons du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes spécifiques au produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Problèmes spécifiques à l’interface Universal Serial Bus (USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Déclaration de la FCC (États-Unis seulement) et autres informations règlementaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
À propos de votre moniteur Contenu de l’emballage Votre moniteur est livré avec les éléments indiqués ci-dessous. En cas d’absence d’un composant, contactez l’assistance technique Dell. Pour plus d’information, voir Contacter Dell. REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être expédiés avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
Couvercle E/S Câble d’alimentation (différent selon les pays) Câble DisplayPort Câble mini-DisplayPort à DisplayPort Câble USB 3.
Caractéristiques du produit Le moniteur Alienware AW3418DW/AW3418HW a une matrice active, un transistor en couche mince (TFT), un affichage à cristaux liquides (ACL) et rétroéclairage à DÉL. Les principales caractéristiques du moniteur sont les suivantes : • AW3418DW : Zone visible de 86,72 cm (34,14 pouces) (mesurée en diagonale).
• Optimisez le confort des yeux avec un écran sans scintillement. MISE EN GARDE : Les effets à long terme possibles de l'émission de lumière bleue du moniteur peuvent causer des dommages aux yeux, y compris la fatigue oculaire, la fatigue oculaire numérique, et ainsi de suite. La fonction ComfortView est conçue pour réduire la quantité de lumière bleue émise par le moniteur pour optimiser le confort de l'œil.
Vue arrière Vue arrière avec pied du moniteur Libellé Description Utilisez 1 Orifices de montage VESA (100 mm x 100 mm - derrière le couvercle VESA attaché) Support mural du moniteur utilisant un kit de montage mural compatible VESA (100 mm x 100 mm). 2 Station d'éclairage Quand la colonne du pied est fixée au moniteur, la station fournit l’alimentation à la lumière sur le pied. 3 Étiquette réglementaire Liste des approbations réglementaires.
Vue arrière et de dessous Vue arrière et de dessous sans le pied du moniteur Libellé Description Utilisez 1 Connecteur d’alimentation Connectez le câble d’alimentation (livré avec votre moniteur). 2 Port de sortie audio Connectez vos haut-parleurs. REMARQUE : Ce port ne prend pas en charge le casque. 3 DisplayPort Connectez votre ordinateur avec un câble DisplayPort-DisplayPort ou MiniDisplayPort-DisplayPort (livré avec votre moniteur).
7 Port USB avec charge d’alimentation Connectez pour charger votre appareil USB. 8 Port casque Connectez un casque ou des haut-parleurs. 10 Lumières bas Quand le moniteur est complètement configuré, appuyez sur le capteur tactile pour allumer ou éteindre les lumières bas. REMARQUE : Le réglage d'usine est activé, les lumières bas sont actives si le câble d'alimentation est connecté. Pour changer les réglages par défaut, voir Éclairage AlienFX.
Spécifications du moniteur Spécifications de l’écran plat Modèle AW3418DW AW3418HW Type d’écran Matrice active - LCD TFT Technologie du panneau Type commutation en plan Proportions 21:9 Image visible Diagonale 867,2 mm (34,14 pouces) 867,0 mm (34,13 pouces) Largeur (zone active) 799,80 mm (31,49 pouces) Hauteur (zone active) 334,80 mm (13,18 pouces) 334,80 mm (13,18 pouces) Zone totale 267773,04 mm2 (415,01 pouces2) Finesse pixel 0,2325 mm x 0,2325 mm 0,31 mm x 0,31 mm Pixel par pouce (PP
Ports et connecteurs • Un port DisplayPort version 1.2 • Un port HDMI version 1.4 • Un port USB 3.0 en amont (arrière) • Deux ports USB 3.0 en aval (arrière) • Deux ports USB 3.
Modes vidéo pris en charge Modèle AW3418DW/AW3418HW Capacités d'affichage vidéo (lecture HDMI & DP) 480p, 576p, 720p, 1080p, FHD Modes d’affichage préréglés Modes d’affichage HDMI (AW3418DW) Mode d’affichage Fréquence Fréquence Horloge Polarité de horizontale verticale pixel (MHz) synchronisation (kHz) (Hz) (horizontale/ verticale) IBM VGA, 640 x 480p 31,5 60 25,2 -/- VESA, 720 x 480p 29,83 60 26,25 +/- VESA, 720 x 576p 29,55 50 26 +/- VESA, 800 x 600p 37,88 60 40 +/+ VESA, 1024 x
HDTV, 1280 x 720p 37,5 50 74,25 +/+ HDTV, 1280 x 720p 45 60 74,25 +/+ HDTV, 1920 x 1080p 56,25 50 148,5 -/+ HDTV, 1920 x 1080p 67,5 60 148,5 +/+ 2560 x 1080 à 60Hz 66,64 60 181,25 +/- Modes d’affichage DP (AW3418DW) Mode d’affichage Fréquence Fréquence Horloge Polarité de horizontale verticale pixel (MHz) synchronisation (kHz) (Hz) (horizontale/ verticale) VESA, 640 x 480 31,5 60 25,2 -/- VESA, 800 x 600 37,88 60 40 +/+ VESA, 1024 x 768 48,36 60 65 -/- 3440 x 1440 à
2560 x 1080 à 100Hz 113,2 100 308 +/- 2560 x 1080 à 120Hz 137,2 120 373,25 +/- 2560 x 1080 à 144Hz 166,5 144 453 +/- 2560 x 1080 à 150Hz 174,1 150 473,5 +/- 2560 x 1080 à 155Hz 180,2 155 490,25 +/- 2560 x 1080 à 160Hz 186,5 160 507,25 +/- REMARQUE : Ce moniteur prend en charge NVIDIA G-Sync. Pour plus d’informations sur les cartes graphiques qui prennent en charge la fonction NVIDIA G-SYNC, visitez www.geforce.com.
Dimensions (avec pied) Hauteur (étendu) 560,89 mm (22,08 pouces) 563,15 mm (22,17 pouces) Hauteur (compressé) 442,44 mm (17,42 pouces) 442,44 mm (17,42 pouces) Largeur 813,45 mm (32,03 pouces) 813,83 mm (32,04 pouces) Profondeur 319,09 mm (12,56 pouces) 319,09 mm (12,56 pouces) Hauteur 363,68 mm (14,32 pouces) 368,28 mm (14,50 pouces) Largeur 813,45 mm (32,03 pouces) 813,83 mm (32,04 pouces) Profondeur 121,37 mm (4,78 pouces) 95,15 mm (3,74 pouces) Dimensions (sans pied) Dimensions du
Caractéristiques environnementales Modèle AW3418DW AW3418HW Standards de conformité • Verre sans arsenic, et sans mercure pour le panneau seulement Température En fonctionnement 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) À l’arrêt • Entreposage : -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F) • Expédition : -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F) Humidité En fonctionnement 10% à 80% (sans condensation) À l’arrêt • Entreposage : 5% à 90% (sans condensation) • Expédition : 5% à 90% (sans condensation) Altitude En fonctionnement 5.
AW3418DW Modes VESA Sync. Sync. Vidéo Témoin horizontale verticale d’alimentation Actif Bleu Consommation électrique Fonction- Actif nement normal Actif 110 W (maximum)** Mode Inactif Arrêt-Actif Inactif Vide Blanc (clignotant) Moins de 0,5 W Arrêt - - Eteint Moins de 0,3 W 60 W (standard) - AW3418HW Modes VESA Sync. Sync.
4 ML1(p) 5 GND 6 ML1(n) 7 ML2(p) 8 GND 9 ML2(n) 10 ML3(p) 11 GND 12 ML3(n) 13 GND 14 GND 15 AUX(p) 16 GND 17 AUX(n) 18 GND 19 PWR Retour 20 +3,3 V DP_PWR Connecteur HDMI Numéro de broche Côté 19 broches du câble de signal connecté 1 TMDS DONNÉES 2+ 2 TMDS DONNÉES 2 BLINDAGE 3 TMDS DONNÉES 2- 4 TMDS DONNÉES 1+ 5 TMDS DONNÉES 1 BLINDAGE 6 TMDS DONNÉES 1- 7 TMDS DONNÉES 0+ 8 TMDS DONNÉES 0 BLINDAGE 9 TMDS DONNÉES 0- À propos de votre moniteur | 21
10 TMDS HORLOGE+ 11 TMDS HORLOGE BLINDAGE 12 TMDS HORLOGE- 13 CEC 14 Réservé (N.C. sur le périphérique) 15 DDC HORLOGE (SCL) 16 DDC DONNÉES (SDA) 17 Masse DDC/CEC 18 +5 V ALIMENTATION 19 DÉTECTION CONNEXION À CHAUD Capacité Plug and Play Vous pouvez installer ce moniteur avec n’importe système compatible Plug and Play.
Connecteur USB en amont Numéro de Côté 9 broches du broche connecteur 1 VCC 2 D- 3 D+ 4 GND 5 SSTX- 6 SSTX+ 7 GND 8 SSRX- 9 SSRX+ Connecteur USB en aval Numéro de Côté 9 broches du broche connecteur 1 VCC 2 D- 3 D+ 4 GND 5 SSRX- 6 SSRX+ 7 GND À propos de votre moniteur | 23
8 SSTX- 9 SSTX+ Ports USB • Un en amont - arrière • Deux en aval - arrière • Deux en aval - bas • Port de charge - le port avec l’icône de batterie prend en charge la capacité de charge rapide si l’appareil est compatible BC1.2. REMARQUE : Fonctionnalité USB 3.0 nécessitant un ordinateur compatible USB 3.0. REMARQUE : Les ports USB du moniteur fonctionnent uniquement lorsque le moniteur est en marche ou en mode d’économie d’énergie.
Ne pas utiliser de produits à base de benzène, un diluant, de l’ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des produits à base d’air comprimé. • Utilisez un chiffon légèrement humidifié et tiède pour nettoyer le moniteur. Évitez d’utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent laisser un film trouble sur le moniteur. • Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre moniteur, éliminez-les à l’aide d’un chiffon.
Installer le Moniteur Fixer le pied REMARQUE : Le pied n’est pas installé à l’usine lorsqu’il est expédié. REMARQUE : Les instructions suivantes sont applicables uniquement pour fixer le pied qui a été livré avec votre moniteur. Si vous fixez un pied que vous avez acheté d’une autre source, suivez les instructions d’installation fournies avec le pied. AVERTISSEMENT : Les étapes sont importantes pour protéger votre écran courbé. Suivez bien les instructions ci-dessous pour terminer l’installation.
2. Inversez le coussin en mousse et placez-le sur une surface plane. 3. Soulevez doucement le moniteur en le tenant fermement des deux côtés.
4. Placez le moniteur sur la mousse et soulevez l’enveloppe du moniteur. 5. Placez le moniteur sur la mousse avec l’écran vers le bas.
6. Installez la colonne du pied jusqu’à ce qu’elle soit fixée en place. 7. Connectez les câbles nécessaires au moniteur, comme indiqué dans l’illustration, et acheminez les câbles à travers l’orifice de rangement des câbles sur la colonne du pied. a. Câble d’alimentation b. Câble DisplayPort ou câble mini-DisplayPort à DisplayPort c. Câble HDMI (en option, câble non inclus) d. Câble USB en amont e.
8. Assurez-vous que les onglets sur le couvercle E/S sont alignés avec la fente 1 et la fente 2 à l'arrière du moniteur. 9. Assurez-vous que les onglets sur le couvercle E/S sont alignés avec la fente 3 et la fente 4 à l'arrière du moniteur. 10. Faites glisser le couvercle E/S jusqu’à ce qu’il s’enclenche. REMARQUE : Veillez à ce que les câbles soient exempts d’obstruction et passent à travers le couvercle E/S et l’orifice de rangement des câbles sur la colonne du pied.
Connexion de l’ordinateur MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Consignes de sécurité. REMARQUE : Ne connectez pas tous les câbles à l’ordinateur en même temps. Pour connecter votre moniteur sur l’ordinateur : 1. Connectez l’autre extrémité du câble DisplayPort (ou mini-DisplayPort à DisplayPort) ou HDMI connecté à votre ordinateur. 2. Connectez le port USB 3.0 montant (câble fourni) au port USB 3.0 approprié de votre ordinateur.
Enlever le pied du moniteur REMARQUE : Pour éviter les rayures sur le LCD en enlevant le pied, assurez-vous que le moniteur est placé sur une surface nette. REMARQUE : Les instructions suivantes sont applicables uniquement pour fixer le pied qui a été livré avec votre moniteur. Si vous fixez un pied que vous avez acheté d’une autre source, suivez les instructions d’installation fournies avec le pied. Pour enlever le pied : 1. Éteignez le moniteur. 2. Déconnectez les câbles de l’ordinateur. 3.
6. Appuyez sur le bouton de dégagement du pied et maintenez-le enfoncé. 7. Soulevez la colonne du pied et retirez-la du moniteur.
Montage mural VESA (en option) (Dimensions de vis : M4 x 10 mm). Consultez les instructions accompagnant le kit de montage mural compatible VESA. 1. Poser le panneau du moniteur sur un chiffon doux ou un coussin sur une surface à la fois bien plate et stable. 2. Enlevez le pied du moniteur. (Voir Enlever le pied du moniteur.) 3. À l’aide d’un tournevis cruciforme, enlever les quatre vis de fixation du couvercle en plastique. 4. Monter la patte de fixation du kit de montage mural sur le moniteur. 5.
Utilisation du moniteur Allumer le moniteur Appuyez le bouton d’alimentation pour allumer le moniteur. Utiliser les boutons du panneau avant Utilisez les boutons sur le panneau avant du moniteur pour régler les paramètres. Le tableau suivant décrit les boutons du panneau avant : Bouton sur le panneau avant Description Utilisez ce bouton pour choisir parmi différents modes de couleurs préréglés.
3 Utilisez ce bouton pour lancer le menu du Stabilisateur foncé. Touche de raccourci/ Stabilisateur foncé 4 Utiliser ce bouton pour accéder directement au menu Luminosité/Contraste. Touche de raccourci/ Luminosité/ Contraste 5 Menu 6 Utilisez le bouton MENU pour lancer l’OSD (menu affiché à l’écran). Voir Accès au système des menus. Utilisez ce bouton pour quitter le menu principal OSD.
Utilisation du menu d’affichage à l’écran (OSD) Accès au système des menus REMARQUE : Si vous accédez à un autre menu ou quittez le menu OSD après avoir modifié les paramètres, les modifications sont sauvegardées automatiquement par le moniteur. Elles sont également sauvegardées après avoir attendu que le menu OSD disparaisse. 1. Appuyez le bouton principal. pour lancer le menu OSD et afficher le menu 2. Appuyez les boutons et pour accéder aux différentes options de configuration.
Icône Menu et sous-menus Jeux Modes de préréglage Description Utilisez ce menu pour personnaliser votre expérience de jeu visuel. Permet de choisir parmi différents modes de couleurs préréglés. • Standard : Charge les réglages par défaut du moniteur. C’est le mode de préréglage par défaut. • FPS : Charge les paramètres de couleur idéaux pour les jeux de tir subjectif. • RTS : Charge les paramètres de couleur idéaux pour les jeux de stratégie en temps-réel.
Modes de préréglage • Jeu 1/Jeu 2/Jeu 3 : Permet de personnaliser les paramètres de couleur pour vos besoins de jeu. • ComfortView : Diminue le niveau de la lumière bleue émise par l’écran pour rendre la visualisation plus confortable pour vos yeux. MISE EN GARDE : Les effets à long terme possibles de l'émission de lumière bleue du moniteur peuvent causer des blessures, comme la fatigue oculaire, la fatigue oculaire numérique ou des dommages aux yeux.
Mode La fonctionnalité offre trois fonctions disponibles pour amélioration jeu améliorer votre expérience de jeu. • Eteint Sélectionnez pour désactiver les fonctions sous Mode amélioration jeu. • Minuterie Permet de désactiver ou d’activer la minuterie en haut à gauche de l’écran. La minuterie montre le temps écoulé depuis le début du jeu. Sélectionnez une option dans la liste d’intervalle de temps pour mesurer votre taux de jeu cible. • Fréq.
Surcadencé Vous permet de faire fonctionner le moniteur à une fréquence de rafraîchissement supérieure à celle spécifiée par la spécification du panneau. REMARQUE : Cette fonction est disponible uniquement lors de l'utilisation de l'entrée DP (DisplayPort). REMARQUE : Le surcadençage peut provoquer un scintillement de l'écran. Pour réduire ces effets, essayez de fixer un taux de rafraîchissement plus faible dans le menu Taux rafraîchissement surcadencé.
Stabilisateur foncé La fonctionnalité améliore la visibilité dans les scénarios de jeux sombres. Plus la valeur est élevée (entre 0 et 3), meilleure est la visibilité dans la zone sombre de l’image de l’affichage. Réinitialiser le Sélectionnez cette option pour rétablir les paramètres de jeu jeu par défaut. Luminosité/ Contraste 42 | Utilisez ce menu pour activer la fonction de réglage de Luminosité/Contraste.
Luminosité La Luminosité permet de régler la luminance du rétroéclairage. Appuyez le bouton bouton Contraste pour augmenter la luminosité et le pour la diminuer (mini. 0 / maxi. 100). Réglez la Luminosité au préalable puis le Contraste uniquement si un réglage supplémentaire s’impose. Appuyez le bouton bouton pour augmenter le contraste et le pour le diminuer (mini. 0 / maxi. 100).
Éclairage AlienFX Utilisez ce menu pour ajuster l’éclairage du logo Alienware et les lumières Triad sur l’arrière et le pied du moniteur, les lumières bas sur le bas du moniteur et le bouton d’alimentation. Avant d’effectuer des réglages, sélectionnez une ou toutes ces 4 zones à partir des sous-menus. L’illustration ci-dessous indique les zones d’éclairage.
Toutes zones Pour spécifier une couleur d’éclairage LED, sélectionnez Sur Zone 1 : Arrière et appuyez le bouton Zone 2 : Pied Couleur Perso. pour mettre en surbrillance l’option Zone 3 : Lumières bas Zone 4 : Alimentation Ensuite, faites une sélection dans la liste des 20 couleurs disponibles en utilisant les boutons et .
Le tableau suivant représente le numéro de couleur et les codes RVB utilisés pour les 20 couleurs des LED. No. R V B 1 0 0 0 2 100 0 240 3 144 0 240 4 240 0 240 5 240 0 176 6 240 0 112 7 240 0 0 8 240 80 0 9 240 128 0 10 240 224 0 11 120 240 0 12 160 240 0 13 100 245 35 14 0 240 0 15 0 240 85 16 70 240 145 17 0 240 240 18 0 160 240 19 0 96 240 20 0 0 240 Pour éteindre les lumières AlienFX, sélectionnez Eteint.
Spectre Quand vous sélectionnez Sur, les lumières AlienFX des 4 zones brillent et changent de couleur en séquence du spectre : rouge, orange, jaune, vert, bleu, indigo et violet. REMARQUE : Quand la fonction est réglée sur Sur, les fonctions ci-dessus sont désactivées. Réinit. éclairage Sélectionnez cette option pour rétablir les paramètres de AlienFX l’éclairage par défaut. Audio Volume Permet de régler le niveau de volume de la sortie casque. Utilisez 100. Réinit.
Menu Langue Transparence Sélectionnez cette option pour régler les paramètres de l’OSD, comme la langue affichée, la durée pendant laquelle le menu reste affiché à l’écran, etc. Choisissez une des huit langues disponibles (Anglais, Espagnol, Français, Allemand, Portugais brésilien, Russe, Chinois simplifié ou Japonais) pour l’affichage de l’OSD. Sélectionnez cette option pour modifier la transparence du menu en utilisant les boutons Minuterie et (mini. 0/maxi. 100).
Touche raccourci 1 Touche raccourci 2 Touche raccourci 3 Permet de choisir une fonctionnalité parmi Modes de préréglage, Taux rafraîchissement surcadencé, Stabilisateur foncé, Luminosité/Contraste, Mode amélioration jeu, Source entrée ou Volume et de la définir comme touche de raccourci. Touche raccourci 4 Personnaliser la Restaure les touches de raccourci aux valeurs par défaut de réinitialisation l’usine. Divers Infos D’affichage Économie d'énergie Affiche les paramètres actuels du moniteur.
Messages d’avertissement OSD Lorsque le moniteur entre en mode Économie d'énergie, le message suivant s’affiche : Voir Dépannage pour plus d’informations. Réglage de la résolution maximale Pour régler le moniteur sur la résolution maximale : Sous Windows 7, Windows 8 et Windows 8.1 : 1. Pour Windows 8 et Windows 8.1 seulement, sélectionnez la vignette Bureau pour passer au bureau classique. 2. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Résolution d'écran. 3.
Si vous utilisez un ordinateur d’une marque autre que Dell (portable ou de bureau) : • Allez sur le site de support de votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes graphiques. • Allez sur le site de support de votre carte et téléchargez les derniers pilotes graphiques. À l’aide de l’inclinaison, du pivotement et du déploiement vertical REMARQUE : Les instructions suivantes sont applicables uniquement pour fixer le pied qui a été livré avec votre moniteur.
Extension verticale REMARQUE : Le pied se déploie verticalement jusqu'à 130 mm. Les figures ci-dessous illustrent comment déployer le pied verticalement.
Utiliser l'application AlienwareFX AlienwareFX est une application qui vous permet d'accéder au Alienware gaming monitor control center (Centre de contrôle du moniteur de jeu Alienware). En utilisant cette application, vous pouvez contrôler les comportements et la couleur d'éclairage LED pour vos moniteurs de jeux Alienware. REMARQUE : L'application AlienFX est disponible en téléchargement sur : http://www.dell.com/support/home/us/en/04/products/.
Naviguer dans l'application AlienFX Si toutes les conditions préalables à l'utilisation de l'application AlienFX sont remplies, double-cliquez sur l'icône de raccourci sur votre bureau, , pour accéder au Alienware gaming monitor control center (Centre de contrôle du moniteur de jeu Alienware). Le tableau suivant donne un aperçu de l'application : No. A Fonctions Miniatures des moniteurs Descriptions Affiche tous les moniteurs Alienware connectés à votre ordinateur via le câble USB en amont.
E Réduire Cliquez pour réduire la fenêtre de l'application. F Fermer Cliquez pour quitter l'application. REMARQUE : Quand vous quittez l'application, les modifications que vous avez effectuées ne seront pas enregistrées.
Préréglage d'animation Vous pouvez choisir Morphing, Pulsing (Pulsation) ou Spectrum (Spectre) dans le panneau de contrôle d'éclairage préréglé. Morphing Description L'effet change la couleur de la lumière en une autre par une transition fluide. Pour appliquer l'effet : 1. Sélectionnez le bouton Color 1 (Couleur 1) pour définir la couleur de la lumière de début. 2. Choisissez une couleur préférée dans la palette de couleurs (ou la liste des couleurs prédéfinies).
Spectrum (Spectre) Description L'effet fait changer la lumière en séquence de spectre : rouge, orange, jaune, vert, bleu, indigo et violet. Pour appliquer l'effet : 1. Sélectionnez on (allumé) dans la liste déroulante. 2. Sélectionnez Apply (Appliquer) pour enregistrer les modifications. REMARQUE : Pour éteindre l'effet, sélectionnez off (éteint).
Créer un jeu de couleurs prédéfinies Vous pouvez créer au plus 10 jeux de couleurs prédéfinies pour un accès rapide à vos couleurs préférées. Pour ce faire : 1. Cliquez sur une nouvelle case de couleur, , dans la liste. 2. Choisissez une couleur préférée dans la palette de couleurs. La couleur sélectionnée et ses codes de couleur RVB seront affichés. 3. Pour ajouter plus de couleurs à la liste, répétez les étapes 1 et 2.
6. Sélectionnez OK pour enregistrer le jeu personnalisé de couleurs prédéfinies. 7. Pour créer plus de jeux personnalisés, répétez les étapes 1 à 6. Changer une couleur prédéfinie Pour changer une couleur prédéfinie : 1. Cliquez sur pour ouvrir la liste des jeux personnalisés. 2. Sélectionnez le jeu dans lequel se trouve l'élément de couleur que vous souhaitez changer. 3. Cliquez sur la case souhaitée (avec la couleur existante) pour la mettre en surbrillance. 4.
Supprimer une couleur prédéfinie 1. Cliquez sur pour ouvrir la liste des jeux personnalisés. 2. Sélectionnez le jeu dans lequel se trouve l'élément de couleur que vous souhaitez supprimer. 3. Cliquez-droit sur la case souhaitée (avec la couleur existante) pour afficher le sous-menu « Delete Color » (Supprimer la couleur) et sélectionnez-le pour enregistrer les modifications. 4. Une fois terminé, cliquez sur Update preset (Mettre à jour le préréglage) pour enregistrer les modifications.
Supprimer un jeu de couleurs prédéfinies Pour supprimer un jeu personnalisé de couleurs prédéfinies, vous avez créé : 1. Cliquez sur pour ouvrir la liste. 2. Dans la liste ouverte, sélectionnez le jeu que vous voulez supprimer. 3. Cliquez sur . 4. Dans la fenêtre ouverte, sélectionnez OK pour enregistrer les modifications.
Dépannage MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Consignes de sécurité. Test-Auto Votre moniteur dispose d’une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier s’il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés correctement mais que l’écran du moniteur reste éteint, effectuez le test automatique du moniteur en suivant ces étapes : 1. Éteignez votre ordinateur et le moniteur. 2.
Diagnostiques intégrés Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l’anomalie d’écran que vous avez est un problème inhérent à votre moniteur, ou à votre ordinateur et carte vidéo. REMARQUE : Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand le câble vidéo est débranché et le monitor est en mode test automatique. Exécutez le diagnostic intégré : 1. Assurez-vous que l’écran est propre (pas de particules de poussière sur la surface de l’écran). 2.
Problèmes généraux Le tableau suivant contient les informations générales relatives aux problèmes courants du moniteur que vous pouvez rencontrer, et les solutions possibles : Symptômes courants Description du problème Solutions possibles Pas de vidéo/ Témoin d’alimentation éteinte Pas d’image • Assurez-vous que le câble vidéo reliant l’ordinateur et le moniteur est correctement branché et fixé. • Vérifiez que la prise de courant marche correctement en branchant un autre appareil électrique dessus.
Pixels manquants L’écran LCD affiche des points • Éteignez et rallumez. • Certains pixels éteints d’une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. • Pour plus d’informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de Dell à l’adresse : www.dell.com/support/monitors. Pixels fixes L’écran LCD affiche des points lumineux • Éteignez et rallumez.
Problèmes intermittents Mauvais fonctionnement marche et arrêt du moniteur Couleur manquante Couleur d’image • Effectuez la vérification à l’aide de la fonction de manquante test automatique de l’écran. • Assurez-vous que le câble vidéo reliant l’ordinateur au moniteur est correctement branché et fixé. • Vérifiez qu’il n’y a pas de broches tordues ou cassées à l’extrémité du câble vidéo.
Problèmes spécifiques au produit Symptômes spécifiques Description du problème Solutions possibles L’image à l’écran L’image est • Effectuez la réinitialisation du moniteur aux est trop petite centrée à l’écran paramètres d’usine. mais n’occupe pas toute la zone d’affichage Impossible de régler le moniteur avec les boutons situés sur le panneau avant L’OSD n’apparaît pas à l’écran • Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d’alimentation puis rebranchez-le et rallumez le moniteur.
Problèmes spécifiques à l’interface Universal Serial Bus (USB) Symptômes spécifiques Description du problème Solutions possibles L’interface USB ne fonctionne pas Les périphériques • Vérifiez que votre moniteur est allumé. USB ne • Rebranchez le câble montant sur votre fonctionnent pas ordinateur. • Reconnectez les périphériques USB (connecteur en aval). • Éteignez et rallumez de nouveau le moniteur. • Redémarrez l'ordinateur.
Appendice MISE EN GARDE : Consignes de sécurité MISE EN GARDE : L’utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que spécifiés dans cette documentation peut causer l’exposition à un choc, à des risques électriques, et/ou à des risques mécaniques. Pour des informations sur les consignes de sécurité, voir les Informations relatives à la sécurité, à l’environnement et à la réglementation.