MANUAL DO COMPUTADOR DE MESA ALIENWARE®
Notas, Avisos e Advertências NOTA: uma NOTA fornece informações importantes para ajudar você a aproveitar melhor os recursos do computador. AVISO: um AVISO indica um potencial de danos ao hardware ou a perda de dados e descreve como evitar o problema. ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, risco de lesões corporais ou mesmo risco de vida. O conteúdo aqui apresentado está sujeito a alterações sem aviso. © 2009-2010 Dell Inc.
SUMÁRIO INTRODUÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 CAPÍTULO 1: CONFIGURAR O SEU COMPUTADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Antes de configurar o seu computador de mesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Conectar o monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CAPÍTULO 6: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Dicas e sugestões básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Backup e manutenção geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Ferramentas de diagnóstico de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prezado cliente Alienware, Bem-vindo à família Alienware. É um grande prazer tê-lo entre o nosso número cada vez maior de usuários avançados de computadores de alto desempenho. Os técnicos da Alienware que montaram o seu computador de alto desempenho garantem que ele está adequadamente otimizado e que o desempenho do mesmo atinge o seu potencial máximo. Criamos os nossos computadores com um único e firme propósito: o de criá-los como se fossem para nós mesmos.
INTRODUÇÃO
CHAPTER 1: SETTING UP YOUR DESKTOP CAPÍTULO 1: CONFIGURAR O SEU COMPUTADOR CAPÍTULO 1: CONFIGURAR O SEU COMPUTADOR 7
Antes de configurar o seu computador de mesa Parabéns pela aquisição do seu Alienware® Area-51! Leia todas as instruções de segurança e de instalação antes de conectar o seu novo computador de mesa. Comece por abrir cuidadosamente a caixa e remover todos os componentes enviados. Antes de configurar o seu computador de mesa ou os componentes, inspecione todos os itens para verificar se há danos físicos que possam ter ocorridos durante a remessa.
Conectar o monitor Conecte o monitor usando o conector disponível na placa de vídeo do computador NOTA: A placa de vídeo que você adquiriu pode ter um conector DVI, HDMI ou DisplayPort. Você pode comprar o adaptador DVI-para-VGA, o adaptador HDMI-para-DVI e cabos HDMI ou DVI adicionais no site da Dell em www.dell.com. Use o cabo adequado baseado nos conectores disponíveis no computador e no monitor. NOTA: Quando for conectar um único monitor ao computador, conecte-o a APENAS UM dos conectores.
Conectar o teclado e o mouse 10 CAPÍTULO 1: CONFIGURAR O SEU COMPUTADOR Conectar o cabo de rede (opcional)
Conectar o cabo de alimentação ADVERTÊNCIA: Os conectores de alimentação e as réguas de energia variam de acordo com o país. O uso de cabo incompatível ou a conexão incorreta do cabo a uma régua de energia ou à tomada elétrica pode causar incêndio ou danificar o equipamento. Pressionar o botão liga/desliga Pressione o botão liga/desliga localizado na parte superior do computador.
Configurar o Microsoft Windows AVISO: Não interrompa o processo de configuração do sistema operacional. A não observância desta instrução pode deixar o computador inutilizável. O seu computador foi pré-configurado com os parâmetros do sistema operacional que você solicitou no momento da compra. Para configurar os parâmetros restantes, siga as instruções mostradas na tela. NOTA: Para obter mais informações sobre os recursos e o sistema operacional, consulte support.dell.com/MyNewDell.
Configurar a sua conexão Internet Os provedores Internet e suas ofertas variam de acordo com o país. Entre em contato com seu provedor Internet para saber quais são as opções disponíveis para você. Se você não conseguir se conectar à Internet agora, mas já tiver se conectado antes, o provedor Internet pode estar com problemas. Entre em contato com ele para verificar o status do serviço ou tente se conectar mais tarde. Tenha as informações do provedor Internet à mão.
CAPÍTULO 1: CONFIGURAR O SEU COMPUTADOR
CHAPTER 2: GETTING TO KNOW YOUR DESKTOP CAPÍTULO 2: CONHECER O SEU COMPUTADOR Este capítulo fornece informações sobre o seu novo computador de mesa para que você possa se familiar com os seus vários recursos e começar a usá-lo rapidamente.
Recursos do lado frontal 1 Botão liga/desliga — Quando pressionado, ele liga ou desliga o computador. Este botão acende indicando que o computador está ligado. A cor da borda do botão indica o status de alimentação. • Desligado — o computador está desligado, no modo de hibernação ou não está recebendo alimentação. • Branco contínuo — o computador está ligado. • Branco intermitente — o computador está no modo de espera. 2 Unidade ótica — Toca ou grava CDs, DVDs e discos Blu-ray.
Recursos do lado traseiro 1 1 Encaixe da trava de segurança — Prende o cabo de segurança ao computador. NOTA: Antes de você comprar um cabo de segurança, certifique-se de que ele funcionará no encaixe da trava de segurança do seu computador. 2 Conectores do painel traseiro — Conectam dispositivos USB, dispositivos de áudio e outros ao conector adequado. Para obter mais informações, consulte “Conectores do painel traseiro” na página 18.
Conectores do painel traseiro 1 9 2 8 3 7 4 Conector do teclado PS/2 — Conecta-se a um teclado PS/2 padrão. 2 Conector ótico S/PDIF — Conecta-se a amplificadores, alto-falantes ou TVs para saída de áudio digital através de cabos digitais óticos. Este formato transmite um sinal de áudio sem passar por um processo de conversão de áudio analógico. 3 Conectores USB 2.0 (6) — Conecta-se a dispositivos USB, por exemplo, um mouse, teclado, impressora, unidade externa ou tocador de MP3.
Botão da luz traseira Recursos do painel superior Pressione o botão da luz traseira para ver os conectores do painel traseiro. Essa luz se apaga automaticamente após alguns segundos. Acessar os conectores do painel superior Pressione o painel superior para baixo para acessar os conectores no painel superior.
Conectores do painel superior 1 20 2 3 4 5 CAPÍTULO 2: CONHECER O SEU COMPUTADOR 1 Conectores USB 2.0 (3) — Conecta-se a dispositivos USB, por exemplo, um mouse, teclado, impressora, unidade externa ou tocador de MP3. 2 Conector eSATA — Conecta-se a dispositivos de armazenamento compatíveis com eSATA, por exemplo, discos rígidos externos ou unidades óticas. 3 IEEE 1394 — Conecta-se a dispositivos multimídia seriais de alta velocidade, por exemplo, câmeras de vídeo digitais.
CHAPTER 3: CONNECTING DEVICES CAPÍTULO 3: CONECTAR DISPOSITIVOS Este capítulo fornece informações sobre como conectar dispositivos opcionais ao computador de mesa para aprimorar a sua experiência com dispositivos de áudio e vídeo e dispositivos digitais.
Conectar alto-falantes externos O computador de mesa Alienware tem cinco conectores de saída de áudio e um conector de entrada de áudio. Os conectores de saída de áudio fornecem som de qualidade e suporte para áudio surround 7.1. Você pode usar o conector de entrada de áudio de um home theater estéreo ou de um sistema de alto-falante para desfrutar melhor de jogos e mídia. NOTA: Nos computadores com placa de som, use o conector na placa.
Dois tipos de conectores de áudio: Conectar impressoras Conectar uma impressora plug and play 1 2 Se a sua impressora suportar plug and play, o seu sistema operacional irá detectálo e tentará instalar a impressora automaticamente. Em alguns casos o Windows pode exigir um driver para a impressora. Esse driver está localizado no CD do software fornecido com a impressora. 1. 2. 1 Conector estéreo — O seu conector de fone de ouvido deve ter este formato.
Conectar uma impressora não Plug and Play Conectar dispositivos USB Windows Vista 1. Clique em Iniciar → Painel de controle. 2. Clique em Hardware e som→ Adicionar impressora. 3. Siga as instruções apresentadas na tela. Conecte os dispositivos USB a um conector USB disponível no seu computador de mesa. O Microsoft Windows detectará o dispositivo e tentará instalar o driver adequado automaticamente. Em alguns casos o Windows pode precisar de um driver.
CHAPTER 4: USING YOUR DESKTOP CAPÍTULO 4: USAR O SEU COMPUTADOR CAPÍTULO 4: USAR O SEU COMPUTADOR 25
Centro de comando da Alienware Controles térmicos O Alienware® Command Center (Centro de comando da Alienware) dá a você acesso ao software exclusivo da Alienware e é um painel de controle continuamente atualizável. Conforme a Alienware lança novos programas, eles são descarregados diretamente no centro de comando, permitindo a você montar uma biblioteca de ferramentas de personalização, otimização e gerenciamento do sistema.
RAID nível 0 RAID nível 1 AVISO: O RAID nível 0 não fornece redundância. Portanto, a falha de um dos discos resulta na perda de todos os dados. Faça backups regulares para proteger os seus dados. O RAID nível 0 usa segmentação de dados (data stripping) para fornecer uma alta velocidade de acesso aos dados. A segmentação de dados (data stripping) grava sequencialmente segmentos consecutivos de dados no(s) disco(s) físico(s) para criar um disco virtual grande.
RAID nível 5 RAID nível 10 O RAID nível 5 usa paridade de dados. O RAID nível 5 segmenta dados e informações de paridade através de três ou mais discos. Ele faz a segmentação de dados no nível de bytes e segmenta também as informações de correção de erros (matriz de paridade giratória). Isto resulta em excelente desempenho e boa tolerância a falhas. O RAID 10, uma combinação de RAID 1 e RAID 0, usa segmentação (“striping”) em discos espelhados.
Otimizar o desempenho O seu computador foi configurado para funcionar de forma otimizada em uma ampla série de aplicações. Dependendo da configuração que você adquiriu, pode ser que o computador já tenha passado pelo processo de overclock na fábrica para que ele possa alcançar o desempenho máximo exigido por aplicativos pesados, inclusive os aplicativos de desenvolvimento de jogos e de multimídia. AVISO: O suporte técnico verifica a funcionalidade total do computador nos parâmetros configurados em fábrica.
Configurar o BIOS NOTA: Se ocorrer um erro durante o POST, pressione quando o prompt aparecer para poder entrar no utilitário de configuração do BIOS. Configuração do sistema NOTA Se você esperar demais e o logotipo do sistema operacional aparecer, continue aguardando até ver a área de trabalho do Microsoft® Windows® e depois desligue o computador e tente de novo.
Opções de configuração do sistema NOTA: Os itens mostrados nesta seção podem ou não ser exatamente iguais aos do seu computador, dependendo do modelo e dos dispositivos instalados. NOTA: Para obter informações atualizadas de configuração do sistema, consulte o Manual de serviço no site support.dell.com/manuals. Informações do sistema Product Name Mostra o nome do produto. BIOS Version Mostra as informações de data, número e versão do BIOS.
Recursos padrão do CMOS System Time Mostra a hora atual. (hh:mm:ss) System Date Mostra a data atual. (mm:dd:yy) SATA 1 Mostra a unidade SATA 1 integrada no seu computador. SATA 2 SATA 3 SATA 4 SATA 5 SATA 6 SATA 7 SATA 8 IDE Master IDE Slave Wait For ‘F1’ If Error 32 Mostra a unidade SATA 2 integrada no seu computador. Mostra a unidade SATA 3 integrada no seu computador. Mostra a unidade SATA 4 integrada no seu computador.
Configuração da CPU XD Bit Capability Intel® Speedstep™ tech Intel C State Tech ® Dispositivos integrados USB Functions HD Audio Controller Onboard IEEE1394 Controller LAN1 BCM5784 Device LAN1 Option ROM LAN2 BCM5784 Device Ativa a capacidade ‘Execute Disable Bit’ para permitir ao processador distinguir entre os bits de código que podem ser executados e os bits que não podem ser executados.
Controle de frequência/tensão CPU Speed Mostra a velocidade atual do processador. Memory Speed Mostra a velocidade atual da memória. Current QPI Speed QPI Frequency Memory Ratio Mostra a velocidade QPI atual. Permite a você alterar a frequência QPI. Permite alterar a razão da memória. CPU Core (Non-Turbo) Ratio Mostra a razão entre o clock do núcleo do processador e a frequência do barramento frontal (FSB).
Submenu de configurações avançadas de memória DRAM tRAS Mostra a temporização de Row Address Strobe (editável no modo Manual). tRFC Mostra a temporização do ciclo de Refresh to Archive/Refresh (editável no modo Manual). tWR Mostra a temporização de Write Recover (editável no modo Manual). tWTR Mostra Write to Read delay (editável no modo Manual). tRRD Mostra RAS to RAS delay (editável no modo Manual). tRTP Mostra Read to Precharge Command Delay (editável no modo Manual).
Submenu de configuração de sobretensão CPU Temperature Sensor Mostra a temperatura do processador em graus Celsius e Fahrenheit . VCore Mostra a tensão do núcleo do processador. Dynamic CPU VCore Offset Offset de tensão do núcleo do processador. DDR3 Memory Voltage Ajusta a tensão da memória DDR3. IOH Voltage Ajusta a tensão do IOH. QPI and Uncore Voltage Ajusta a tensão de QPI e Uncore. Recursos de segurança do BIOS Change Supervisor Password Permite definir ou mudar a senha de supervisor.
CHAPTER 5: INSTALLING ADDITIONAL OR REPLACEMENT COMPONENTS CAPÍTULO 5: INSTALAR COMPONENTES ADICIONAIS OU DE REPOSIÇÃO Este capítulo contém diretrizes e instruções para aumentar o poder de processamento e o espaço de armazenamento através do upgrade do equipamento. Você pode comprar componentes para o seu computador de mesa nos sites www.dell.com ou www.alienware.com. NOTA: Consulte o Manual de serviço no site support.dell.
Antes de começar Desligar o seu computador de mesa AVISO: Para evitar a perda de dados, salve e feche todos os arquivos e saia dos programas abertos antes de desligar o computador. Esta seção contém os procedimentos para a remoção e instalação dos componentes do seu computador de mesa.
Antes de trabalhar na parte interna do seu computador Leia e use as seguintes instruções de segurança para ajudar a proteger o seu computador contra a possibilidade de danos e ajudar a garantir a sua própria segurança pessoal. ADVERTÊNCIA: Antes de trabalhar na parte interna do seu computador, leia as informações de segurança em “INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA, NORMALIZAÇÃO E MEIO AMBIENTE“ fornecidas com o seu computador.
Abrir e fechar o painel lateral 1. AVISO: Antes de abrir o painel lateral, desconecte o cabo de alimentação do computador. Siga as instruções descritas na “Antes de começar” na página 38. NOTA: Certifique-se de que qualquer cabo de segurança conectado seja removido antes de tentar levantar o painel de liberação. 2. 2 Levante o painel de liberação para abrir o painel lateral. NOTA: A iluminação interna do computador acende automaticamente quando o painel lateral é removido.
Vista interna do seu computador 1 2 1 conectores do módulo de memória (3) 2 slots de placa de expansão (6) CAPÍTULO 5: INSTALAR COMPONENTES ADICIONAIS OU DE REPOSIÇÃO 41
Remover e instalar módulo(s) de memória Para recolocar o(s) módulo(s) de memória: 1. Siga as instruções descritas na “Antes de começar” na página 38. 2. Abra o painel lateral (consulte “Abrir e fechar o painel lateral“ na página 18). 3. Encontre os conectores dos módulos de memória na placa de sistema (consulte “ Vista interna do seu computador“ na página 41). 1. Alinhe o entalhe na parte inferior do módulo de memória com a aba no conector do módulo.
AVISO: Para evitar danos ao módulo de memória, pressione-o em linha reta para baixo no conector, aplicando pressão igual nas duas extremidades. 2. Insira o módulo no conector até encaixá-lo. NOTA: Se o módulo de memória não estiver instalado corretamente, o computador pode não inicializar. 3. Se você inserir o módulo de memória corretamente, os clipes de fixação se encaixam nos recortes em cada extremidade do módulo de memória. 4.
3. Pressione as duas abas de liberação uma contra a outra e deslize o disco rígido para cima e para fora, removendo-o do computador. Remover e instalar disco(s) rígido(s) 1. 2. Siga as instruções descritas em “Antes de começar” na página 38. Levante o painel de liberação para abrir o lado direito do painel frontal.
Para instalar o disco rígido: Remover e instalar placa(s) de expansão 1. 1. 2. 3. 4. Consulte a documentação fornecida com o novo disco rígido e verifique se ele está configurado para o seu computador. 2. Deslize o novo disco rígido no compartimento e pressione-o até ele se encaixar. 3. Feche o painel lateral no lado direito. 4. Reconecte o cabo de alimentação e todos os periféricos externos ao computador. 5. Ligue o computador. Siga as instruções descritas em “Antes de começar” na página 38.
1 1 2 2 3 1 placa PCI Express x16 2 mecanismo de retenção 3 1 placa de expansão 2 botão do defletor 3 defletor CAPÍTULO 5: INSTALAR COMPONENTES ADICIONAIS OU DE REPOSIÇÃO conector PCI Express x16 NOTA: Se você não for recolocar a placa, instale um suporte de preenchimento na abertura do slot vazio. Para recolocar a placa: 1. 2. 46 3 Remova o suporte de preenchimento (se for o caso).
3. Alinhe a placa com o conector na placa de sistema. 4. Coloque a placa no conector e pressione-a com firmeza Verifique se a placa está firmemente assentada no conector. Se você estiver instalando uma placa PCI Express no conector x16, pressione delicadamente o mecanismo de retenção e coloque a placa no conector. 5. 6. 7. 8. Conecte os cabos necessários (se for o caso). Empurre o defletor para encaixá-lo. Feche o painel lateral (consulte “Abrir e fechar o painel lateral“ na página 18).
CAPÍTULO 5: INSTALAR COMPONENTES ADICIONAIS OU DE REPOSIÇÃO
CHAPTER 6: TROUBLESHOOTING CAPÍTULO 6: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS CAPÍTULO 6: SOLUÇÃO DE PROBLEMAS 49
Dicas e sugestões básicas • • • O computador não liga: O computador está bem firmemente conectado a uma tomada elétrica energizada? Se ele estiver ligado a uma régua de energia, verifique se ela está funcionando. Conexões: Verifique todos os cabos para ter certeza de que não há nenhuma conexão solta. Economia de energia: Verifique se o computador não está no modo de hibernação ou no modo de espera, pressionando o botão liga/desliga menos de 4 segundos.
• • Se aparecer uma mensagem de erro na tela, anote-a exatamente como ela aparece antes de ligar para o serviço de suporte técnico da Alienware e solicitar ajuda para diagnosticar e resolver o problema. Se ocorrer um erro em um programa específico, consulte a documentação do programa.
NOTA: Se você esperar demais e o logotipo do sistema operacional aparecer, continue aguardando até ver a área de trabalho do Microsoft® Windows®; em seguida, desligue o computador e tente de novo. Utilitário de diagnóstico Alienware® Se o computador de mesa Alienware apresentar algum problema, execute o Alienware Diagnostics (utilitário de diagnóstico da Alienware). É recomendável que você imprima estes procedimentos antes de começar.
Respostas a problemas comuns • Unidade de CD-ROM, DVD-ROM, CD-R/W, DVD±R/W ou Blu-ray Disc™ O computador não reconhece o disco ou a unidade • • • • • • Verifique se o disco está inserido corretamente na unidade com o rótulo voltado para cima. Experimente usar outro disco. Desligue e reinicialize o computador. Limpe o disco. Reinicie o computador e entre no utilitário de configuração do BIOS pressionando quando o computador reiniciar.
Computador O computador não passa no teste de POST: O teste de POST do computador garante que todo o hardware está funcionando corretamente antes de iniciar o restante do processo de inicialização. Se o teste de POST for concluído satisfatoriamente, o computador continuará a inicialização normalmente. Entretanto, se o computador não passar no teste de POST, o computador emitirá uma série de bipes durante a inicialização se o monitor não conseguir mostrar os erros ou problemas encontrados.
Programa criado para uma versão anterior do sistema operacional Microsoft® Windows® Executar o assistente de compatibilidade de programas. O assistente de compatibilidade de programas configura um programa para funcionar em um ambiente semelhante a um ambiente de sistema operacional não-Windows. Windows Vista® 1. 2. Clique em Iniciar → Painel de controle→ Programas→ Usar um programa mais antigo com esta versão do Windows. Na tela de boas-vindas, clique em Avançar. Siga as instruções apresentadas na tela.
Problemas de unidade de disco rígido Internet Deixe o computador esfriar antes de ligá-lo Não foi possível navegar na Internet ou aparece a mensagem Unable to Locate Host (Não foi possível localizar o host) Um disco rígido quente pode impedir a inicialização do sistema operacional. Deixe o computador voltar à temperatura ambiente antes de ligá-lo. Execute o utilitário de verificação de disco: • • Windows Vista® ou Windows® 7 • 1. Clique em Iniciar → Computador. 2.
Teclado Memória O teclado não responde Erros de memória detectados na inicialização Limpe o teclado usando ar comprimido com a extensão adequada para remover poeira e fiapos que possam estar presos sob as teclas. • Um caractere do teclado está se repetindo • • Verifique se tem algum objeto apoiado sobre uma das teclas. Verifique se há alguma tecla emperrada. Pressione cada tecla para soltar a que possa estar presa e reinicie o computador.
Tela Mouse Se a tela estiver em branco O mouse não está funcionando O computador pode estar no modo de economia de energia: Pressione uma tecla do teclado ou pressione o botão liga/desliga para retomar a operação normal. • • Teste a tomada elétrica: • • Verifique se a tomada elétrica está funcionando, testando-a com algum outro dispositivo, por exemplo, um abajur. • Se a tela não estiver legível Ajuste as configurações de vídeo do Windows: Windows Vista® 1. 2.
Alimentação Impressora Quando eu pressiono o botão liga/desliga, o computador não liga A impressora não liga • • • • Se o computador estiver conectado a um protetor contra surtos de tensão ou a uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS), verifique se o protetor contra surtos de tensão ou a UPS está firmemente conectado(a) a uma tomada elétrica, se está ligado(a) e funcionando corretamente.
Controladores de jogos Alto-falantes O computador não reconhece o controlador de jogos Alto-falantes sem áudio • Verifique se o subwoofer e os alto-falantes estão ligados: • Verifique se o cabo que conecta o controlador de jogos ao computador não está danificado e se ele está conectado corretamente. Reinstale o driver de dispositivo do controlador de jogos. Consulte a documentação fornecida com os alto-falantes.
CHAPTER 7: SYSTEM RECOVERY CAPÍTULO 7: RECUPERAÇÃO DO SISTEMA O seu computador tem as seguintes opções de recuperação do sistema: • DVD de reinstalação do sistema operacional — Contém a mídia de instalação do sistema operacional. • AlienRespawn/Datasafe Local Backup — O seu computador é fornecido com o AlienRespawn/DataSafe Local Backup pré-instalado (consulte “AlienRespawn/DataSafe Local Backup” na página 61).
AlienRespawn/DataSafe Local Backup AVISO: O uso do AlienRespawn/DataSafe Local Backup remove permanentemente todos os programas ou drivers instalados após você ter recebido o seu computador. Antes de usar o AlienRespawn/ DataSafe Local Backup, crie uma mídia de backup dos aplicativos que você precisará reinstalar no computador. Use o AlienRespawn/ DataSafe Local Backup apenas se a Restauração do sistema não resolver o problema do sistema operacional.
Fazer o upgrade para AlienRespawn/DataSafe Local Backup Professional Dell DataSafe Online Backup NOTA: O Dell DataSafe Online é suportado apenas nos sistemas operacionais Windows. O AlienRespawn fornece recursos adicionais que permitem a você: • • • Fazer o backup e a restauração do computador com base nos tipos de arquivo Fazer o backup de arquivos em um dispositivo de armazenamento local Programar backups automáticos Para fazer o upgrade para o AlienRespawn Professional: 1.
My Dell Downloads NOTA: My Dell Downloads (Meus downloads da Dell) pode não estar disponível em todas as regiões. Nem todo software pré-instalado no seu novo computador Dell inclui um CD ou DVD de backup. Este software está disponível no site My Dell Downloads. Neste site você pode fazer download de software disponível para reinstalação ou criar a sua própria mídia de backup. Para se registrar e usar My Dell Downloads (Meus downloads Dell): Vá para DownloadStore.dell.com/media.
CHAPTER 8: BASIC SPECIFICATIONS CAPÍTULO 8: ESPECIFICAÇÕES BÁSICAS Este capítulo fornece as especificações básicas do seu computador de mesa. Para obter especificações mais detalhadas, consulte Comprehensive Specifications (Especificações completas) em support.dell.com/manuals.
Modelo do computador Memória Alienware Area-51 Conectores três soquetes DIMM DDR3 acessíveis internamente Dimensões Capacidade 2 GB e 4 GB Largura 249 mm Tipos de memória DDR3 e DDR3-XMP Profundidade 635 mm Mínimo 6 GB Altura 557,6 mm (com as aberturas de ventilação da parte superior fechadas) Máximo 12 GB 595,5 mm (com as aberturas de ventilação da parte superior abertas) Conectores do painel traseiro 15,4 mm (altura aumentada com o pé traseiro desdobrado) IEEE 1394 um conector seri
Conectores do painel superior IEEE 1394 um conector serial de 6 pinos Barramento de expansão USB três conectores compatíveis com USB 2.
Alimentação Tensão Condições ambientais para o computador 100 a 240 VCA, 50 a 60 Hz NOTA: Para obter informações sobre configurações de tensão, consulte as informações de segurança fornecidas com o computador.
APÊNDICE A: PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA GERAL E SEGURANÇA ELÉTRICA Configuração do computador • • • • • • • • • • Leia todas as instruções marcadas no produto e na documentação antes de usar o computador. Guarde todas as instruções de segurança e de operação. Nunca use este produto perto de água ou de uma fonte de calor. Só coloque o computador em uma superfície de trabalho firme. Só opere o computador com o tipo de fonte de energia indicado na etiqueta de especificações.
Os técnicos de computador usam uma pulseira eletrostática especial para aterrá-los ao chassi do computador e impedir os danos causados pela descarga eletrostática. Você pode reduzir as chances de danos de descargas eletrostáticas fazendo o seguinte: • Desligue a eletricidade do computador e aguarde vários minutos antes de começar trabalhar no mesmo. • Descarregue a eletricidade estática do seu corpo tocando no gabinete do computador. • Toque apenas nos itens que precisam ser trocados.
APÊNDICE B: ENTRAR EM CONTATO COM A ALIENWARE NOTA: Se não tiver uma conexão ativa com a Internet, você poderá encontrar informações de contato na fatura, na etiqueta da embalagem do produto ou no catálogo de produtos Dell. A Dell fornece várias opções de serviço e de suporte on-line e por telefone.. Como a disponibilidade pode variar de acordo com o país e com o produto, alguns dispositivos podem não estar disponíveis na sua área.
APÊNDICE C: INFORMAÇÕES IMPORTANTES Placas de vídeo NVIDIA GeForce GTX 295 • Quando você usar as placas de vídeo duplas NVIDIA GeForce GTX 295 em uma configuração Quad SLI, a saída HDMI não é suportada. NOTA: A saída HDMI da placa de vídeo NVIDIA GeForce GTX 295 é limitada às configurações de placa única. • • Quando a configuração Quad SLI está ativada em uma placa de vídeo GeForce GTX 295, a qualidade do vídeo pode ser otimizada através do uso de DVI de link duplo.
Impresso na China. Impresso em papel reciclado.