Alienware Aurora R11 Service Manual Regulatory Model: D23M Regulatory Type: D23M002 May 2021 Rev.
Megjegyzés, Vigyázat és Figyelmeztetés MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb használatát elősegítő, fontos tudnivalókat tartalmazzák. FIGYELMEZTETÉS: A „FIGYELMEZTETÉS” üzenet hardver-meghibásodás vagy adatvesztés potenciális lehetőségére hívja fel a figyelmet, egyben közli a probléma elkerülésének módját. VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére hívja fel a figyelmet. © 2020-2021 Dell Inc. vagy leányvállalatai.
Contents Chapter 1: Munka a számítógép belsejében....................................................................................6 Biztonsági utasítások.......................................................................................................................................................... 6 Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében................................................................................................. 6 Mielőtt elkezdené................................
A jobb oldali tron-light kártya eltávolítása............................................................................................................. 35 A jobb oldali tron-light kártya beszerelése............................................................................................................ 36 Processzor folyadékhűtő egység...................................................................................................................................
Front AlienFX LED boards...............................................................................................................................................88 Removing the front AlienFX LED board.................................................................................................................88 Installing the front AlienFX LED board................................................................................................................... 88 Bekapcsológomb-panel.............
1 Munka a számítógép belsejében Biztonsági utasítások A számítógép potenciális károsodásának elkerülése és a saját biztonsága érdekében ügyeljen az alábbi biztonsági szabályok betartására. Ha másképp nincs jelezve, a jelen dokumentumban leírt minden művelet feltételezi, hogy elolvasta a számítógéphez mellékelt biztonsággal kapcsolatos tudnivalókat. MEGJEGYZÉS: A számítógép belsejében végzett munka előtt olvassa el figyelmesen a számítógéphez mellékelt biztonsági tudnivalókat.
Mielőtt elkezdené Lépések 1. Mentsen és zárjon be minden nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó alkalmazásból. 2. Kapcsolja ki a számítógépet. Kattintson a Start Tápellátás Leállítás. lehetőségre. MEGJEGYZÉS: Ha más operációs rendszert használ, a leállítás tekintetében olvassa el az adott operációs rendszer dokumentációját. 3. Áramtalanítsa a számítógépet és minden csatolt eszközt. 4. A számítógépről csatlakoztasson le minden hálózati eszközt és perifériát, pl.: billentyűzet, egér, monitor. 5.
● Antisztatikus alátétlap – Az antisztatikus alátétlap disszipatív, így az alkatrészek szerelés közben ráhelyezhetők. Antisztatikus alátétlap használata esetén a csuklópántot szorosan a csuklóján kell tartania, és a földelővezetéket az alátétlaphoz vagy a rendszer bármely szabadon álló fémfelületéhez kell csatlakoztatnia. A megfelelő elrendezés után a cserealkatrészek kivehetők az elektrosztatikusan védő tasakból, és közvetlenül az alátétlapra helyezhetők.
FIGYELMEZTETÉS: Ne emeljen 25 kg-nál többet. Mindig kérjen segítséget, vagy használjon mechanikus emelőberendezést. 1. 2. 3. 4. 5. Álljon kiegyensúlyozott helyzetben. Álljon enyhe terpeszállásban, a lábfejei nézzenek előre. Feszítse meg a hasizmait. A hasi izmok megtámasztják a gerincet emeléskor, ezáltal eltérítik a terhelés hatásvonalát. A lábaival emeljen, ne a hátával. Tartsa magához közel a terhet. Minél közelebb van a gerincéhez, annál kisebb erőt fejt ki a hátára.
2 Alkatrészek eltávolítása és beszerelése A számítógép belső nézete 1. 3. 5. 7. 9. 10 tápegység 2,5 hüvelykes merevlemezrekesz alaplap processzorventilátor és folyadékhűtő egység 3,5 hüvelykes merevlemezrekesz Alkatrészek eltávolítása és beszerelése 2. 4. 6. 8.
System-board components Figure 1. System-board components front-panel USB cable 2 (F_USB2) SATA 6 Gbps drive connector (SATA1) SATA 6 Gbps drive connector (SATA3) solid-state drive slot (M.2 SSD) coin-cell battery Password reset jumper (PW_CLR) front audio connector (F_AUDIO) PCI-Express x4 slot (SLOT3) PCI-Express x16 mechanical/x8 electrical slot PCIe Gen4 (SLOT1) 19. processor-cooling assembly CPU-fan connector (CPU_FAN) 20. wireless-card slot (M.2 WIFI) 21. processor power-connector (AIX_CPU) 22.
● Plastic scribe Csavarlista MEGJEGYZÉS: Amikor csavarokat távolít el egy részegységből, ajánlott feljegyezni a csavar típusát, a csavarok mennyiségét, majd azokat egy csavartartó dobozba helyezni. Így biztosítható, hogy a részegység visszaszerelése a megfelelő számú és típusú csavarokkal történjen. MEGJEGYZÉS: Egyes számítógépeken mágneses felületek is vannak. Ügyeljen rá, hogy a részegységek visszaszerelésekor ne maradjanak csavarok hozzátapadva ilyen felületekhez.
1. táblázat: Screw list (folytatódik) Component Secured to Screw type Quantity Front I/O-panel Front bezel M3x4 4 System board Chassis #6-32 8 Screw image Bal oldali burkolat Removing the left-side cover Prerequisites 1. Follow the procedure in Before working inside your computer. About this task The following images indicate the location of the left-side cover and provides a visual representation of the removal procedure. Steps 1.
About this task The following images indicate the location of the left-side cover and provides a visual representation of the installation procedure. Steps 1. Locate the tabs on the left-side cover and slots on the chassis. 2. Rotate the left-side cover towards the chassis until it snaps into place. 3. Replace the screw (6-32x12-7L) that secures the side-cover release latch to the chassis. Next steps 1. Follow the procedure in After working inside your computer.
Lépések Hátulról kezdve húzza felfelé a felső burkolatot, hogy eltávolítsa a házról. MEGJEGYZÉS: A felső burkolatot a kapcsok szorosan rögzítik a házhoz, ezért az eltávolítása erőt igényelhet. A felső burkolat felszerelése Elõfeltételek Ha valamelyik alkatrész cseréjére van szükség, távolítsa el az eredetileg beszerelt alkatrészt, és ezt követően végezze el a beszerelési eljárást. Errõl a feladatról Az alábbi ábrák a felső burkolat elhelyezkedését és a beszerelési folyamatot szemléltetik.
Lépések Igazítsa a felső burkolat füleit a számítógépház nyílásaiba, és pattintsa a helyére a felső burkolatot. Next steps 1. Szerelje fel a bal oldali burkolatot. 2. Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait. Jobb oldali burkolat A jobb oldali burkolat eltávolítása Elõfeltételek 1. Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait. 2. Távolítsa el a bal oldali burkolatot. 3. Távolítsa el a felső burkolatot.
Lépések 1. A felső elülső fültől kezdve húzza el a jobb oldali burkolat a számítógépháztól. 2. A jobb oldali burkolatot vegye le a számítógépházról. A jobb oldali burkolat felszerelése Elõfeltételek Ha valamelyik alkatrész cseréjére van szükség, távolítsa el az eredetileg beszerelt alkatrészt, és ezt követően végezze el a beszerelési eljárást. Errõl a feladatról Az alábbi ábrák a jobb oldali burkolat elhelyezkedését és a felszerelési folyamatot szemléltetik.
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
Lépések 1. Igazítsa a jobb oldali burkolat füleit a ház nyílásaiba. 2. Fordítsa a jobb oldali burkolatot a számítógépház felé, amíg a helyére nem pattan. Next steps 1. Szerelje fel a felső burkolatot. 2. Szerelje fel a bal oldali burkolatot. 3. Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait. 2,5 hüvelykes merevlemez-meghajtó A 2,5 hüvelykes merevlemez-meghajtó eltávolítása Elõfeltételek 1.
Lépések 1. Csatlakoztassa le az adatkábelt és a tápkábelt a merevlemez-meghajtóról. 2. Nyomja meg a merevlemez-meghajtó keretén lévő kioldófüleket, és csúsztassa ki a merevlemez-meghajtó egységet a keretéből. 3. Feszítse ki a merevlemez-meghajtó keretét, hogy kioldja a kereten lévő füleket a merevlemez-meghajtón lévő nyílásokból. 4. Emelje ki a merevlemez-meghajtót a merevlemez-meghajtó egységből. MEGJEGYZÉS: Jegyezze meg a merevlemez-meghajtó helyzetét, hogy azt megfelelően helyezhesse vissza.
About this task The following images indicate the location of the 2.5-inch hard drive and provides a visual representation of the installation procedure.
NOTE: Note the orientation on the hard-drive carrier to replace it correctly. Steps 1. Align the hard drive with the pins on the hard-drive carrier. 2. Using the tabs on the opposite side, flex open the carrier to insert the pins on the other side. 3. Slide the hard-drive assembly into the hard-drive cage until it snaps into place. 4. Connect the data cable and power cable to the hard drive. Next steps 1. Install the left-side cover. 2. Follow the procedure in After working inside your computer. 3.
Lépések 1. Csatlakoztassa le az adatkábelt és a tápkábelt a merevlemez-meghajtóról. 2. Nyomja meg a merevlemez-meghajtó keretén lévő kioldófüleket, és csúsztassa ki a merevlemez-meghajtót a rekeszből. 3. Feszítse ki a meghajtó keretét, hogy kioldja a kereten lévő füleket a merevlemez-meghajtó nyílásaiból. 4. Emelje ki a merevlemez-meghajtót a merevlemez-meghajtó egységből. MEGJEGYZÉS: Jegyezze meg a merevlemez-meghajtó helyzetét, hogy azt megfelelően helyezhesse vissza. Installing the 3.
NOTE: Note the orientation on the hard-drive carrier to replace it correctly.
Steps 1. Align the hard drive with the pins on the hard-drive carrier. 2. Using the tabs on the opposite side, flex open the carrier to insert the pins on the other side. 3. Slide the hard-drive assembly into the hard-drive cage until it snaps into place. 4. Connect the data and power cables to the hard drive. Next steps 1. Install the left-side cover. 2. Follow the procedure in After working inside your computer. 3.
Lépések 1. Távolítsa el a 2,5 hüvelykes merevlemez-meghajtó keretét a házhoz rögzítő két csavart (#6-32). 2. Csúsztatva emelje ki a 2,5 hüvelykes merevlemez-meghajtó keretét a házból. MEGJEGYZÉS: További 2,5 hüvelykes merevlemez-meghajtó keretek eltávolításához ismételje meg az 1–2. lépést. Installing the 2.5-inch hard-drive cage Prerequisites Ha valamelyik alkatrész cseréjére van szükség, távolítsa el az eredetileg beszerelt alkatrészt, és ezt követően végezze el a beszerelési eljárást.
3,5 hüvelykes merevlemezrekesz A 3,5 hüvelykes merevlemez-meghajtó rekeszének eltávolítása Elõfeltételek 1. Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait. 2. Távolítsa el a bal oldali burkolatot. 3. Távolítsa el a 3,5 hüvelykes merevlemez-meghajtót, ha van. Errõl a feladatról Az alábbi ábrák a 3,5 hüvelykes merevlemez-meghajtó elhelyezkedését és az eltávolítási folyamatot szemléltetik. Lépések 1.
Lépések 1. Helyezze a 3,5 hüvelykes merevlemez-meghajtó keretét a számítógépházban lévő foglalatába. 2. Igazítsa a rekesz füleit a számítógépház füleihez. 3. Hajtsa be a 3,5 hüvelykes merevlemez-meghajtó keretét a házhoz rögzítő két csavart (#6-32). Next steps 1. Szerelje fel a bal oldali burkolatot. 2. Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait. 550 W power-supply unit Removing the 550 W power-supply unit Prerequisites 1.
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése 29
Steps 1. Remove the two screws (#6-32) that secure the power-supply unit bracket to the power-supply unit cage. 2. Lift the power-supply unit bracket off the power-supply unit cage. 3. Slide the power-supply unit cage release latches to the unlock position. 4. Lift the power-supply unit cage and rotate the power-supply unit cage away from the chassis. 5. Press the releasing clip on the power-cable connectors. 6. Disconnect the power cables from the hard drives. 7.
WARNING: A tápegység hátsó részén található kábeleknél és nyílásoknál színkódok jelzik a különböző teljesítményeket. A megfelelő kábeleket a megfelelő csatlakozókba dugja be. Ha nem így tesz, az a tápegység és/vagy az alkatrészek károsodásához vezethet. About this task The following images indicate the location of the power-supply unit and provides a visual representation of the installation procedure.
Steps 1. Place the power supply on the chassis. 2. Align the screw holes on the power-supply unit with the screw holes on the chassis. 3. Replace the four screws (#6-32) that secure the power-supply unit to the chassis. 4. Lift and rotate the power-supply unit cage away from the chassis 5. Connect the processor-power cable and system-board power cable to the system board. 6. Connect the power cables to the hard drives. 7. Rotate the power-supply unit cage towards the chassis 8.
NOTE: Az eltávolítás során jegyezze meg a kábelek elvezetését, hogy a tápegység visszaszerelését követően megfelelően tudja őket visszahelyezni. About this task The following images indicate the location of the power-supply unit and provides a visual representation of the removal procedure. Steps 1. Remove the two screws (#6-32) that secure the power-supply unit bracket to the power-supply unit cage. 2. Lift the power-supply unit bracket off the power-supply unit cage. 3.
Installing the 1000 W power-supply unit Prerequisites Ha valamelyik alkatrész cseréjére van szükség, távolítsa el az eredetileg beszerelt alkatrészt, és ezt követően végezze el a beszerelési eljárást. WARNING: A tápegység hátsó részén található kábeleknél és nyílásoknál színkódok jelzik a különböző teljesítményeket. A megfelelő kábeleket a megfelelő csatlakozókba dugja be. Ha nem így tesz, az a tápegység és/vagy az alkatrészek károsodásához vezethet.
5. Align the screw holes on the power-supply unit bracket with the screw holes on the power-supply unit cage. 6. Replace the two screws (#6-32) that secure the power-supply unit bracket to the power-supply unit cage. Next steps 1. Install the left-side cover. 2. Follow the procedure in After working inside your computer. Jobb oldali tron-light kártya A jobb oldali tron-light kártya eltávolítása Elõfeltételek 1. 2. 3. 4. Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Lépések 1. Csatlakoztassa le a tron-light kábelt. 2. Távolítsa el a jobb oldali tron-light kártyát a számítógépházhoz rögzítő négy csavart (#6-32). 3. Távolítsa el a jobb oldali tron-light kártyát a számítógépházból. A jobb oldali tron-light kártya beszerelése Elõfeltételek Ha valamelyik alkatrész cseréjére van szükség, távolítsa el az eredetileg beszerelt alkatrészt, és ezt követően végezze el a beszerelési eljárást.
Lépések 1. Igazítsa össze a jobb oldali tron-light kártya csavarfuratait a számítógépház csavarfurataival. 2. Hajtsa be a jobb oldali tron-light kártyát a számítógépházhoz rögzítő négy csavart (#6-32). 3. Csatlakoztassa a tron-light kábelt. Next steps 1. 2. 3. 4. Szerelje fel a jobb oldali burkolatot. Szerelje fel a felső burkolatot. Szerelje fel a bal oldali burkolatot. Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Processzor folyadékhűtő egység Removing the processor liquid-cooling assembly Prerequisites 1. Follow the procedure in Before working inside your computer. WARNING: Annak ellenére, hogy műanyag burkolattal van ellátva, a processzor vízhűtő egysége normál működés esetén is erősen felforrósodhat. Mielőtt megfogja, hagyja kellő ideig hűlni. 2. 3. 4. 5. CAUTION: Annak érdekében, hogy maximális hűtést biztosíthasson a processzornak, ne érintse meg a processzor folyadékhűtő egység hőátadó felületeit.
Steps 1. Lay the computer on the right side. 2. Press the releasing clip on the power-cable connectors and disconnect the power cables from the graphics card. 3. Slide the power-supply unit cage release latches to the unlock position. 4. Lift the power-supply unit cage. 5. Rotate the power-supply unit cage away from the chassis. 6. Loosen the three captive screws that secure the VR heat sink to the system board. 7.
Installing the processor liquid-cooling assembly Prerequisites Ha valamelyik alkatrész cseréjére van szükség, távolítsa el az eredetileg beszerelt alkatrészt, és ezt követően végezze el a beszerelési eljárást. CAUTION: A processzor folyadékhűtő egységének nem megfelelő helyzetű rögzítése az alaplap és a processzor károsodásához vezethet. About this task The following images indicate the location of the processor liquid-cooling assembly and provides a visual representation of the installation procedure.
Steps 1. Slide the radiator and fan assembly into the radiator and fan cage. NOTE: Ensure that the hoses are facing the front of the system 2. Align the screw holes on the processor cooler with the screw holes on the system board. 3. Align the screw holes of the VR heat sink with the screw holes on the system board. 4. Tighten the three captive screws that secure the VR heat sink to the system board. 5.
Gombelem A gombelem eltávolítása Elõfeltételek 1. Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait. MEGJEGYZÉS: A számítógép belsejében végzett munka előtt olvassa el a számítógép mellé kapott biztonsági tájékoztatót, és kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében utasításait. Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében, kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében utasításait.
Lépések 1. Fektesse a számítógépet a jobb oldalára. 2. A tápkábel-csatlakozókon lévő kioldókapcsot megnyomva csatlakoztassa le a tápkábeleket a videokártyáról. 3. Csúsztassa a tápegységtartó rekesz kioldóreteszeit nyitott állásba. 4. Emelje meg a tápegységtartó rekeszt, majd fordítsa ki a tápegységtartó rekeszt a számítógépházból. 5. Tolja le a gombelemkioldó az elemről, amíg a gombelem ki nem ugrik. 6. Emelje ki a gombelemet az aljzatából.
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
Lépések 1. A foglalatba helyezzen be egy új gombelemet (CR2032) úgy, hogy a pozitív fele felfelé nézzen, és nyomja az elemet a helyére. 2. Fordítsa el a tápegységtartó rekeszt a számítógépház irányába. 3. Csatlakoztassa a tápkábeleket a videokártyához. 4. Csúsztassa a tápegységtartó rekesz kioldóreteszeit zárt állásba. Next steps 1. Szerelje fel a bal oldali burkolatot. 2. Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Lépések 1. Fektesse a számítógépet a jobb oldalára. 2. A tápkábel-csatlakozókon lévő kioldókapcsot megnyomva csatlakoztassa le a tápkábeleket a videokártyáról. 3. Csúsztassa a tápegységtartó rekesz kioldóreteszeit nyitott állásba. 4. Emelje meg a tápegységtartó rekeszt, majd fordítsa ki a tápegységtartó rekeszt a számítógépházból. 5. A rögzítőkapcsokat tolja el a memóriamodultól. 6.
Steps 1. Ensure that the securing clips are extended away from the memory-module slot.
2. Align the notch on the memory module with the tab on the memory-module slot. 3. Insert the memory module into the memory-module slot and press the memory module down until it snaps into position and the securing clips lock in place. CAUTION: To prevent damage to the memory module, hold the memory module by the edges. Do not touch the components on the memory module. NOTE: Repeat step 1 to step 3 to replace any other memory modules installed in your computer. 4.
Lépések 1. Távolítsa el a csavart (M2x2.5), amely az SSD-meghajtót az alaplaphoz rögzíti. 2. Csúsztatva emelje le az SSD-meghajtót az alaplapról. Installing the solid-state drive Prerequisites Ha valamelyik alkatrész cseréjére van szükség, távolítsa el az eredetileg beszerelt alkatrészt, és ezt követően végezze el a beszerelési eljárást. CAUTION: A szilárdtestmeghajtók törékenyek. Kezelje óvatosan a szilárdtest-meghajtót.
Steps 1. Align the notch on the solid-state drive with the tab on the solid-state drive slot. 2. Insert the solid-state drive at a 45-degree angle into the system board. 3. Press the other end of the solid-state drive down and replace the screw (M2x2.5) that secure the solid-state drive to the system board. Next steps 1. 2. 3. 4. Install the single-graphics card. Install the left-side cover. Follow the procedure in After working inside your computer.
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése 51
Lépések 1. Fektesse a számítógépet a jobb oldalára. 2. A tápkábel-csatlakozókon lévő kioldókapcsot megnyomva csatlakoztassa le a tápkábeleket a videokártyáról. 3. Csúsztassa a tápegységtartó rekesz kioldóreteszeit nyitott állásba. 4. Emelje meg a tápegységtartó rekeszt, majd fordítsa ki a tápegységtartó rekeszt a számítógépházból. 5. Emelje meg a videokártya tartókeretét a kioldásához a számítógépházból. 6.
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése 53
NOTE: Install AMD Vega 20 only into the PCIe slot 1 of your computer. If installed on PCIe slot 4, the power-supply unit cannot be closed. NOTE: If you are using any other graphics card other than AMD Vega 20, it can be installed into the appropriate PCIe slot i.e. X4, X8 or X16 on your computer. Steps 1. Place the card into the X16 slot and press down firmly until the graphics card snaps into place. 2. Connect the power cables to the graphics card. 3.
Dupla videokártya A dupla videokártya eltávolítása Elõfeltételek 1. Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait. 2. Távolítsa el a bal oldali burkolatot. Errõl a feladatról Az alábbi ábrák a videokártya elhelyezkedését és az eltávolítási folyamatot szemléltetik.
Lépések 1. Fektesse a számítógépet a jobb oldalára. 2. A tápkábel-csatlakozókon lévő kioldókapcsot megnyomva csatlakoztassa le a tápkábeleket a videokártyáról. 3. Csúsztassa a tápegységtartó rekesz kioldóreteszeit nyitott állásba. 4. Emelje meg a tápegységtartó rekeszt, majd fordítsa ki a tápegységtartó rekeszt a számítógépházból. 5. Emelje ki a videokártyákat összekötő hidat. 6. Emelje meg a videokártya tartókeretét a kioldásához a számítógépházból. 7.
Installing the dual-graphics card Prerequisites Ha valamelyik alkatrész cseréjére van szükség, távolítsa el az eredetileg beszerelt alkatrészt, és ezt követően végezze el a beszerelési eljárást. About this task The following images indicate the location of the graphics card and provides a visual representation of the installation procedure.
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
NOTE: Install AMD Vega 20 only into the PCIe slot 1 of your computer. If installed on PCIe slot 4, the power-supply unit cannot be closed. NOTE: If you are using any other graphics card other than AMD Vega 20, it can be installed into the appropriate PCIe slot i.e. X4, X8 or X16 on your computer. Steps 1. Align the graphics card with the slot on the system board. 2. Place the card into the x16/x8 slot and press down firmly until the graphics card snaps into place. 3.
Elülső keret Az elülső előlap eltávolítása Elõfeltételek 1. 2. 3. 4. 5. Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait. Távolítsa el a bal oldali burkolatot. Távolítsa el a felső burkolatot. Távolítsa el a jobb oldali burkolatot. Távolítsa el értelemszerűen az egy videokártyát vagy a dupla videokártyát. Errõl a feladatról Az alábbi ábrák az elülső előlap elhelyezkedését és eltávolítási folyamatát szemléltetik.
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése 61
Lépések 1. Csatlakoztassa le a tron-light kábelt, majd távolítsa el a kábelt a ház kábelvezetőiből. 2. Fektesse a számítógépet a jobb oldalára. 3. A tápkábel-csatlakozókon lévő kioldókapcsot megnyomva csatlakoztassa le a tápkábeleket a videokártyáról. 4. Csúsztassa a tápegységtartó rekesz kioldóreteszeit nyitott állásba. 5. Emelje meg a tápegységtartó rekeszt, majd fordítsa ki a tápegységtartó rekeszt a számítógépházból. 6.
Errõl a feladatról Az alábbi ábrák az elülső előlap elhelyezkedését és beszerelési folyamatát szemléltetik.
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése 65
Lépések 1. Vezesse át a kábeleket az előlap nyílásán, majd illessze és pattintsa a helyére az elülső előlapot. 2. Illessze egymáshoz a kábelkezelő fedél és a számítógépház csavarfuratait. 3. Hajtsa be a kábelkezelő fedelet a számítógépházhoz rögzítő két csavart (#6-32). 4. Csatlakoztassa az USB kábeleket, a LED-vezérlő kábelt és a hangkábelt az alaplaphoz, és vezesse át a kábeleket a ház belső kábelvezetőin. 5. Állítsa a számítógépet függőleges helyzetbe. 6.
Felső rács A felső rács eltávolítása Elõfeltételek 1. 2. 3. 4. 5. 6. Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait. Távolítsa el a bal oldali burkolatot. Távolítsa el a felső burkolatot. Távolítsa el a jobb oldali burkolatot. Távolítsa el a vezeték nélküli kártyát. Távolítsa el az elülső előlapot. Errõl a feladatról Az alábbi ábrák a felső rács elhelyezkedését és eltávolítási folyamatát szemléltetik. Lépések 1.
A felső rács beszerelése Elõfeltételek Ha valamelyik alkatrész cseréjére van szükség, távolítsa el az eredetileg beszerelt alkatrészt, és ezt követően végezze el a beszerelési eljárást. Errõl a feladatról Az alábbi ábrák a felső rács elhelyezkedését és beszerelési folyamatát szemléltetik. Lépések 1. Vezesse az antennakábelt a számítógépház nyílásain keresztül. 2. Igazítsa a felső burkolat füleit a számítógépház nyílásaiba, és pattintsa a helyére a felső burkolatot. 3.
4. Szerelje fel a felső burkolatot. 5. Szerelje fel a bal oldali burkolatot. 6. Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait. Alsó burkolat Az alsó burkolat eltávolítása Elõfeltételek 1. 2. 3. 4. 5. 6. Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait. Távolítsa el a bal oldali burkolatot. Távolítsa el a felső burkolatot. Távolítsa el a jobb oldali burkolatot. Távolítsa el a 2,5 hüvelykes merevlemez-meghajtók rekeszeit.
Az alsó burkolat felszerelése Elõfeltételek Ha valamelyik alkatrész cseréjére van szükség, távolítsa el az eredetileg beszerelt alkatrészt, és ezt követően végezze el a beszerelési eljárást. Errõl a feladatról Az alábbi ábrák az alsó burkolat elhelyezkedését és a beszerelési folyamatot szemléltetik. Lépések 1. Igazítsa az alsó burkolat füleit a ház nyílásaihoz. 2. Fordítsa el és nyomja az alsó burkolatot a számítógépház felé, amíg a helyére nem pattan. Next steps 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Processzorventilátor- és hűtőbordaegység Removing the processor fan and heat-sink assembly Prerequisites 1. Follow the procedure in Before working inside your computer. NOTE: A hűtőborda normál működés mellett felforrósodhat. Mielőtt megérinti, a hűtőbordának hagyjon elegendő időt a lehűlésre. CAUTION: Ahhoz, hogy a maximális hűtést biztosítsa a processzornak, ne érintse meg a hőátadó felületet a processzor hűtőjén. Az emberi bőr által termelt zsírok csökkenthetik a hővezető paszta hőátadó képességet. 2.
Steps 1. Lay the computer on the right side. 2. Press the releasing clip on the power-cable connectors and disconnect the power cables from the graphics card. 3. Slide the power-supply unit cage release latches to the unlock position. 4. Lift the power-supply unit cage and rotate the power-supply unit cage away from the chassis. 5. Disconnect the processor-fan cable from the system board. 6.
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése 73
Steps 1. Place the processor fan and heat-sink assembly on the processor. 2. Align the captive screws on the processor fan heat-sink assembly with the screw holes on the system board. 3. In sequential order, tighten the four captive screws that secure the processor fan and heat-sink assembly to the system board. 4. Connect the processor-fan cable to the system board. 5. Rotate the power-supply unit cage towards the chassis. 6. Connect the power cables to the graphics card. 7.
3. Remove the processor liquid-cooling assembly or processor fan and heat-sink assembly, as applicable. About this task The following images indicate the location of the processor and provides a visual representation of the removal procedure. Steps 1. Press the release lever down and then push it away from the processor to release it from the tab. 2. Extend the release lever completely and open the processor cover. 3. Lift the processor off the processor socket.
Steps 1. Ensure that the release lever on the processor socket is fully extended and the processor cover is fully open. CAUTION: Position the processor correctly in the processor socket to avoid permanent damage to the processor. 2. Align the pin-1 corner on the processor with the pin-1 corner on the processor socket, and then place the processor in the processor socket. CAUTION: Ensure that the processor-cover notch is positioned underneath the alignment post. 3.
Steps 1. Remove the screw (M2x2.5) that secures the wireless card to the system board. 2. Lift the wireless-card bracket off the wireless card. 3. Disconnect the antenna cables from the wireless card. 4. Slide and remove the wireless card from the wireless-card slot. Installing the wireless card Prerequisites Ha valamelyik alkatrész cseréjére van szükség, távolítsa el az eredetileg beszerelt alkatrészt, és ezt követően végezze el a beszerelési eljárást.
Steps 1. Connect the antenna cables to the wireless card. The following table provides the antenna-cable color scheme for the wireless card supported by your computer. Table 3. Antenna-cable color scheme Connectors on the wireless card Antenna-cable color Main (white triangle) White Auxiliary (black triangle) Black 2. Place the wireless-card bracket on the wireless card. 3. Align the notch on the wireless card with the tab on the wireless-card slot. 4.
Antennák Az antennák eltávolítása Elõfeltételek 1. 2. 3. 4. 5. 6. Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait. Távolítsa el a bal oldali burkolatot. Távolítsa el a felső burkolatot. Távolítsa el a jobb oldali burkolatot. Távolítsa el a vezeték nélküli kártyát. Távolítsa el az elülső előlapot. Errõl a feladatról Az alábbi ábrák az antennák elhelyezkedését és az eltávolítási folyamatot szemléltetik. Lépések 1.
Lépések 1. Tartsa az antennát a házhoz. 2. Hajtsa be az antennákat a házhoz rögzítő négy csavart (M3x4t). 3. Vezesse az antennakábeleket a felső előlap kábelvezetőin keresztül. Next steps 1. 2. 3. 4. 5. 6. Szerelje fel az elülső előlapot. Szerelje be a vezeték nélküli kártyát. Szerelje fel a jobb oldali burkolatot. Szerelje fel a felső burkolatot. Szerelje fel a bal oldali burkolatot. Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Steps 1. Remove the four screws (M3x4) that secures the front I/O-panel to the front bezel. 2. Remove the cable from the routing guides on the front I/O-panel. 3. Press the two clips and lift the front I/O-panel off the front bezel. Installing the front I/O-panel Prerequisites Ha valamelyik alkatrész cseréjére van szükség, távolítsa el az eredetileg beszerelt alkatrészt, és ezt követően végezze el a beszerelési eljárást.
Steps 1. Align the screw holes on the front I/O-panel with the screw holes on the front bezel and snap it into place. 2. Route the cables through the routing guides on the front I/O-panel. 3. Replace the four screws (M3x4) that secures the front I/O-panel to the front bezel. Next steps 1. 2. 3. 4. 5. Install the front bezel. Install the right-side cover. Install the left-side cover. Install the top cover. Follow the procedure in After working inside your computer.
Lépések 1. Csatlakoztassa le az elülső házventilátor kábelét az alaplapról. 2. A fül megnyomásával oldja le az elülső házventilátort a házról. 3. Csúsztatva emelje ki a házventilátort a számítógépházból. Az elülső házventilátor beszerelése Elõfeltételek Ha valamelyik alkatrész cseréjére van szükség, távolítsa el az eredetileg beszerelt alkatrészt, és ezt követően végezze el a beszerelési eljárást.
Lépések 1. Igazítsa az elülső házventilátor füleit a számítógépház nyílásaiba, és csúsztassa a ventilátort a helyére. 2. Csatlakoztassa az elülső házventilátor kábelét az alaplaphoz. Next steps 1. Szerelje be értelemszerűen az egy videokártyát vagy dupla videokártyát. 2. Szerelje fel a bal oldali burkolatot. 3. Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait. Felső házventilátor A felső házventilátor eltávolítása Elõfeltételek 1.
Lépések 1. Fektesse a számítógépet a jobb oldalára.
2. A tápkábel-csatlakozókon lévő kioldókapcsot megnyomva csatlakoztassa le a tápkábeleket a videokártyáról. 3. Csúsztassa a tápegységtartó rekesz kioldóreteszeit nyitott állásba. 4. Emelje meg a tápegységtartó rekeszt, majd fordítsa ki a tápegységtartó rekeszt a számítógépházból. 5. Távolítsa el a felső házventilátort a számítógépházhoz rögzítő csavart. 6. Csatlakoztassa le a felső házventilátor kábelét az alaplapról. 7. Távolítsa el a felső házventilátort a számítógépházról. 8.
Lépések 1. Igazítsa a felső házventilátoron lévő furatokat a felső házventilátor tartókeretének furataihoz. 2. A gumitömítések végeit helyezze a ventilátor sarkain levő furatokba. 3. A ventilátoron található tömítéseket igazítsa a felső házventilátor tartókeretének sarkain található furatokhoz, majd húzza át rajta a tömítéseket, amíg a helyükre pattannak. 4. Hajtsa be a felső házventilátort a vázhoz rögzítő csavart (#6-32). 5. Vezesse át a felső házventilátor kábeleit a keret kábelvezetőjén. 6.
Front AlienFX LED boards Removing the front AlienFX LED board Prerequisites 1. 2. 3. 4. 5. Follow the procedure in Before working inside your computer. Remove the left-side cover. Remove the right-side cover. Remove the top-cover. Remove the front bezel. About this task The following images indicate the location of the front AlienFX LED board and provides a visual representation of the removal procedure. Steps 1. Disconnect the AlienFX LED board cable from a Y-cable. 2.
Steps 1. Align the screw hole of the AlienFX LED board to the screw hole on the front bezel. 2. Replace the four screws (M3x4) that secure the AlienFX LED board to the front bezel. 3. Connect the AlienFX LED board cable from a Y-cable. Next steps 1. 2. 3. 4. 5. Install the front bezel. Install the top-cover. Install the right-side cover. Install the left-side cover. Follow the procedure in After working inside your computer. Bekapcsológomb-panel Removing the power-button board Prerequisites 1. 2. 3. 4. 5.
Steps 1. Remove the two screws (M2x4) that secure the power-button module to the front bezel. 2. Lift the power-button module off the front bezel. 3. Disconnect the cables from the power-button module. Installing the power-button board Prerequisites Ha valamelyik alkatrész cseréjére van szükség, távolítsa el az eredetileg beszerelt alkatrészt, és ezt követően végezze el a beszerelési eljárást.
Steps 1. Align the screw holes on the power-button module with the screw holes on the front bezel. 2. Replace the two screws (M2x4) that secure the power-button module to the front bezel. 3. Connect the cables to the power-button module. Next steps 1. 2. 3. 4. 5. Install the front bezel. Install the top-cover. Install the right-side cover. Install the left-side cover. Follow the procedure in After working inside your computer. Alaplap Removing the system board Prerequisites 1.
7. Remove the single-graphics card or dual-graphics card, as applicable. 8. Remove the processor. About this task The following images indicate the location of the system board and provides a visual representation of the removal procedure.
Steps 1. Disconnect all the cables connected to the system board. NOTE: Note the routing of all cables as you remove them so that you can route them correctly after you replace the system board. For information on system-board connectors, see "system-board components". 2. Remove the eight screws (#6-32) that secure the system-board assembly to the chassis. 3. Lift the system board off the chassis.
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
Steps 1. Align the ports on the system-board assembly with the slots on the chassis and align the system-board assembly in place. 2. Slide the system-board assembly to engage the latches that secure it to the chassis. 3. Replace the eight screws (#6-32) that secure the system-board assembly to the chassis. 4. Route and connect the cables that you disconnected from the system-board assembly. NOTE: For information on system-board connectors, see "system-board components". Next steps 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
3. Navigáljon a Main (Fő) lapra, és írja be a szervizcímkét a Service Tag Input (Szervizcímke-beállítás) mezőbe. Next steps MEGJEGYZÉS: A szervizcímke a számítógép hátulján található alfanumerikus azonosító.
3 Eszközillesztők Operációs rendszer ● Windows 10 Home (64-bit) ● Windows 10 Professional (64-bit) Az audio-illesztőprogram letöltése Lépések 1. Kapcsolja be a számítógépet. 2. Látogasson el a www.dell.com/support weboldalra. 3. Írja be a számítógép szervizcímkéjét, és kattintson a Submit gombra. MEGJEGYZÉS: Ha nincsen szervizcímkéje, akkor használja az automatikus észlelés funkciót, vagy manuálisan keresse meg a számítógépének típusát. 4. Kattintson a Drivers & Downloads lehetőségre. 5.
2. Látogasson el a www.dell.com/support weboldalra. 3. Írja be a számítógép szervizcímkéjét, és kattintson a Submit gombra. MEGJEGYZÉS: Ha nincsen szervizcímkéje, akkor használja az automatikus észlelés funkciót, vagy manuálisan keresse meg a számítógépének típusát. 4. Kattintson a Drivers & Downloads lehetőségre. 5. Kattintson a Detect Drivers gombra. 6. Olvassa át és fogadja el a felhasználási feltételeket a SupportAssist használatához, majd kattintson a Continue gombra. 7.
MEGJEGYZÉS: Nem telepíthető minden fájl automatikusan. Tekintse át a telepítés összegzését, ahol láthatja, hogy szükség van-e kézi telepítésre. 13. Kézi letöltéshez és telepítéshez kattintson a Category (Kategória) gombra. 14. Kattintson a legördülő listában megjelenő Chipset (Chipkészlet) gombra. 15. A legfrissebb USB-illesztőprogram letöltéséhez kattintson a Download (Letöltés) lehetőségre. 16. A letöltés befejeződése után lépjen be abba a mappába, ahová az USB-illesztőprogram fájlját mentette. 17.
MEGJEGYZÉS: Ha nincsen szervizcímkéje, akkor használja az automatikus észlelés funkciót, vagy manuálisan keresse meg a számítógépének típusát. 4. Kattintson a Drivers & Downloads lehetőségre. 5. Kattintson a Detect Drivers gombra. 6. Olvassa át és fogadja el a felhasználási feltételeket a SupportAssist használatához, majd kattintson a Continue gombra. 7. Amennyiben szükséges, a számítógépe elkezdi letölteni és telepíteni a SupportAssist eszközt.
MEGJEGYZÉS: Nem telepíthető minden fájl automatikusan. Tekintse át a telepítés összegzését, ahol láthatja, hogy szükség van-e kézi telepítésre. 13. Kézi letöltéshez és telepítéshez kattintson a Category (Kategória) gombra. 14. Kattintson a legördülő listában megjelenő Chipset (Chipkészlet) gombra. 15. A chipkészlet-illesztőprogram letöltéséhez kattintson a Download (Letöltés) lehetőségre. 16. A letöltés befejeződése után lépjen be abba a mappába, ahová a chipkészlet illesztőprogramját letöltötte. 17.
4 Rendszerbeállítás MEGJEGYZÉS: A számítógéptől és az ahhoz tartozó eszközöktől függően előfordulhat, hogy az alábbiakban felsorolt opciók nem jelennek meg. Rendszerbeállítás FIGYELMEZTETÉS: Ha nem szakértő szintű felhasználó, ne módosítsa a BIOS program beállításait. Bizonyos módosítások a számítógép hibás működését idézhetik elő. MEGJEGYZÉS: A BIOS-beállítási program használata előtt a későbbi felhasználás céljából lehetőleg írja le a BIOS-beállítási program képernyőn látható információkat.
Az egyszeri rendszerindítási menü azokat az eszközöket jeleníti meg, amelyekről a rendszer indítható, valamint diagnosztikai opciókat ajánl fel. A rendszerindítási opciók az alábbiak: ● Eltávolítható meghajtó (ha van) ● STXXXX-meghajtó (ha van) MEGJEGYZÉS: A XXX a SATA-meghajtó számát jelöli. ● Optikai meghajtó (ha van) ● SATA-merevlemez (ha van) ● Diagnostics A rendszerindítási sorrend a rendszerbeállítás képernyő elérésére is biztosít opciókat.
Table 5. System setup options—Advanced menu (continued) Advanced Deep Sleep Control Allows you to define the controls when Deep Sleep is enabled. USB Wake Support (S3) Allows you to enable the USB devices to wake the system from Standby. USB PowerShare (S4/S5) Allows you to charge external devices. USB PowerShare Wake Support (S4/S5) Allows you to enable front the USB devices to wake the system from S4/S5.
Table 7. System setup options—Boot menu Boot Boot List Option Displays the available boot devices. File Browser Add Boot Option Allows you to set the boot path in the boot option list. File Browser Del Boot Option Allows you to delete the boot path in the boot option list. Enable USB Boot Support Allows you to enable or disable the USB Boot control. Boot Option Priorities Displays the available boot devices. Boot Option #1 Displays the first boot device. Default: UEFI: Windows Boot Manager.
Lépések 1. Csatlakoztassa le az alaplap tápkábelét az alaplapról. 2. Vegye le az áthidalót a 217-es érintkezőkről, és helyezze vissza a 216-os érintkezőkre (P216). 3. Várjon 5 másodpercig. 4. Vegye le az áthidalót a 216-os érintkezőkről, és helyezze vissza a 217-es érintkezőkre. 5. Csatlakoztassa az alaplap tápkábelét az alaplapra. Next steps 1. Távolítsa el a bal oldali burkolatot. 2. Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
5 Hibaelhárítás SupportAssist diagnosztika Errõl a feladatról A SupportAssist diagnosztika (korábbi nevén ePSA diagnosztika) teljes körű ellenőrzést végez a hardveres eszközökön. A SupportAssist diagnosztika a BIOS-ba van integrálva, és indítása belsőleg történik. A SupportAssist diagnosztika számos lehetőséget biztosít az adott eszközcsoportokhoz vagy eszközökhöz.
A Dell SupportAssist OS Recovery egy különálló eszköz, amely a Windows 10-et futtató Dell számítógépekre előre telepítve van. A Dell SupportAssist OS Recovery az operációs rendszer betöltése előtt előforduló hibák diagnosztizálására és elhárítására szolgáló eszközöket tartalmaz. Segítéségével diagnosztizálhatja a különféle hardveres problémákat, kijavíthatja a számítógép hibáit, biztonsági mentést készíthet a fájlokról, illetve visszaállíthatja a számítógépet a gyári beállításokra.
MEGJEGYZÉS: Egyes internetszolgáltatók modemként és routerként egyaránt funkcionáló eszközöket biztosítanak. Lépések 1. Kapcsolja ki a számítógépet. 2. Kapcsolja ki a modemet. 3. Kapcsolja ki a vezeték nélküli routert. 4. Várjon 30 másodpercig. 5. Kapcsolja be a vezeték nélküli routert. 6. Kapcsolja be a modemet. 7. Kapcsolja be a számítógépet.