MANUAL DEL ESCRITORIO ALIENWARE
Notas, precauciones y avisos NOTA: una NOTA incluye información importante que le ayudará a hacer un mejor uso del equipo. PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica si existe la posibilidad de daños o pérdidas de datos y le explica como evitar el problema. AVISO: un AVISO indica un posible daño material, lesión corporal o incluso la muerte. Este componente incorpora tecnología de protección contra copias que está protegida por patentes de EE. UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Rovi Corporation.
CONTENTS CAPÍTULO 1: CONFIGURACIÓN DEL ESCRITORIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Antes de configurar el escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Conecte la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Conecte el teclado y el mouse . . . . . . . . . . . . . . . . .
CAPÍTULO 7: ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 APÉNDICE A: PRECAUCIONES GENERALES Y DE SEGURIDAD ELÉCTRICA . . . . . 63 APÉNDICE B: CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON ALIENWARE . . . . . . . . . . . . .
Estimado cliente de Alienware, Bienvenido a la familia de Alienware. Estamos encantados de incluirle entre el número, cada vez mayor, de usuarios experimentados de equipos de alto rendimiento. Los técnicos de Alienware que han fabricado su equipo se han asegurado de que su equipo de alto rendimiento esté correctamente optimizado y llegue a su máximo potencial. Fabricamos equipos con un único y firme objetivo: hacerlos como si fuesen nuestros.
6
CHAPTER 1: SETTING UP YOUR DESKTOP CAPÍTULO 1: CONFIGURACIÓN DEL ESCRITORIO CAPÍTULO 1: CONFIGURACIÓN DEL ESCRITORIO 7
Antes de configurar el escritorio Soportes y documentación del producto Enhorabuena por haber adquirido su Alienware Aurora La documentación suministrada con el escritorio Alienware está diseñada para ofrecer respuestas a muchas preguntas que podrían surgirle mientras explora las capacidades de su nuevo escritorio.
Conecte la pantalla Conecte la pantalla utilizando el conector disponible en la tarjeta de gráficos de la ranura para tarjetas de expansión de su equipo. Puede comprar el adaptador VGA a DVI, el adaptador HDMI a DVI y los cables DVI o HDMI adicionales en la página www.dell.com. Utilice los cables adecuados en base a los conectores que su equipo y pantalla proporcionen. Consulte la siguiente tabla para identificar los conectores de su equipo y pantalla.
Conecte el teclado y el mouse 10 CAPÍTULO 1: CONFIGURACIÓN DEL ESCRITORIO Conecte el cable de red (opcional)
Conecte el cable de alimentación AVISO: los conectores de alimentación eléctrica y la cajas de enchufes pueden variar según el país. El uso de un cable incompatible o la conexión incorrecta del cable a la caja de enchufes o a la toma de alimentación eléctrica puede dañar el equipo o provocar un incendio. Pulse el botón de alimentación Pulse el botón de alimentación situado en la parte superior del equipo.
Configuración de Microsoft Windows • Su equipo viene previamente configurado con el sistema operativo Microsoft Windows. Para configurar Windows por primera vez, siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Estos pasos son obligatorios y pueden tardar algún tiempo en realizarse.
Configuración de la conexión a Internet Los ISP y sus ofertas varían según el país. Póngase en contacto con su ISP para conocer las ofertas disponibles en su país. Si no puede conectarse a Internet pero anteriormente sí podía conectarse, es posible que el Proveedor de servicios de Internet (ISP, por sus siglas en inglés) haya interrumpido el servicio. Póngase en contacto con su ISP para comprobar el estado de servicio o intente conectarse más tarde. Tenga a mano la información sobre ISP.
14 CAPÍTULO 1: CONFIGURACIÓN DEL ESCRITORIO
CHAPTER 2: GETTING TO KNOW YOUR DESKTOP CAPÍTULO 2: CÓMO FAMILIARIZARSE CON EL ESCRITORIO Este capítulo proporciona información sobre el nuevo escritorio para familiarizarle con sus distintas funciones y empezar a trabajar inmediatamente.
Funciones de la vista anterior 1 2 3 6 1 Alienhead: baja el panel de la unidad cuando se pulsa. El panel de la unidad también se puede bajar cuando el equipo está apagado. 2 Unidad óptica: reproduce o graba CD, DVD y discos Blu-ray. 3 Compartimento para la unidad óptica: puede admitir unidades ópticas adicionales. 4 Lector de tarjetas multimedia/Compartimento de la unidad óptica: puede admitir un lector de tarjetas multimedia opcional o una unidad óptica opcional.
Funciones de la vista posterior 1 2 1 Ranura para cable de seguridad: conecta al equipo un cable de seguridad disponible a la venta. NOTA: antes de comprar un cable de seguridad, asegúrese de que encaje en la ranura para cable de seguridad de su equipo. 2 Seguro: cierra y abre la ranura para cable de seguridad y bloquea o desbloquea el panel de liberación. Mueva el seguro hacia la derecha para abrir la ranura para cable de seguridad y para desbloquear el panel de liberación.
Botón de retroiluminación Pulse el botón de retroiluminación para encender la luz y ver los conectores del panel posterior. Esta luz se apaga automáticamente transcurridos unos segundos.
Conectores del panel posterior 1 8 1 Conector S/PDIF óptico: conecta a amplificadores, altavoces o televisores para salida de audio digital a través de cables digitales ópticos. Este formato implica una señal de audio que no pasa por un proceso de conversión de audio analógico. 2 Conector eSATA: conecta a dispositivos de almacenamiento compatibles con eSATA, como por ejemplo unidades de disco duro o unidades ópticas. 3 Conectores USB 2.
Conexión de altavoces externos El escritorio Alienware cuenta con cinco conectores de salida de audio integrados y un conector de entrada de audio. Los conectores de salida de audio proporcionan sonido de calidad y son compatibles con el audio envolvente 7.1. Puede conectar el conector de entrada de audio desde el estéreo de su hogar o un sistema de altavoces para disfrutar plenamente de su experiencia con los juegos y los dispositivos multimedia.
Funciones de la vista superior Acceso a los conectores del panel superior 1 Presione el panel superior hacia abajo para acceder a los conectores del panel superior.
Conectores del panel superior 1 22 2 3 4 5 CAPÍTULO 2: CÓMO FAMILIARIZARSE CON EL ESCRITORIO 1 Conector de auriculares: conecta a los auriculares. NOTA: para conectar a un altavoz encendido o sistema de sonido, utilice el conector de salida de audio o uno de los conectores S/PDIF situado en la parte posterior del equipo. 2 Conector de micrófono: conecta a un micrófono o proporciona señal de entrada para utilizar con los programas de audio. 3 Conector USB 3.
CHAPTER 4: USING YOUR DESKTOP CAPÍTULO 3: USO DEL ESCRITORIO CAPÍTULO 3: USO DEL ESCRITORIO 23
Alienware Command Center Trabajo con discos RAID El Alienware Command Center le ofrece acceso al software exclusivo de Alienware y es un panel de control continuamente actualizable. Cuando Alienware lanza nuevos programas, se descargan directamente en el Command Center permitiéndole crear una biblioteca de herramientas de administración, optimización y personalización del sistema.
Nivel RAID 0 PRECAUCIÓN: el nivel RAID 0 no proporciona redundancia. Por lo tanto, el fallo de una unidad provocaría la pérdida de todos los datos. Realice copias de seguridad regulares para proteger sus datos. El nivel RAID 0 utiliza la división de datos en bloques para proporcionar una frecuencia de acceso de datos alta. La división de datos en bloques es un método de escritura de secciones o segmentos consecutivos de datos en las unidades físicas para crear una unidad virtual grande.
Optimización del rendimiento Su equipo ha sido configurado para operar de manera óptima por medio de una amplia gama de aplicaciones. En función de la configuración adquirida, es posible que se haya excedido la velocidad del reloj en fábrica del equipo para obtener el máximo rendimiento en aplicaciones intensivas de recursos incluido el desarrollo de juegos y soportes multimedia.
Cómo entrar en Configuración del sistema 1. Encienda (o reinicie) el escritorio. NOTA: cuando se mantiene pulsada una tecla durante un período de tiempo largo, el teclado puede fallar. Para evitar errores de teclado, pulse y suelte en intervalos iguales hasta que aparezca la pantalla de Configuración del sistema.
Principal Memory Speed CPU Information CPU Type CPU ID CPU Speed Cache L2 Cache L3 Muestra la velocidad de la memoria. SATA Port6 Muestra el tipo de procesador. Muestra el código de identificación del procesador. Muestra la velocidad del procesador. Muestra el tamaño de la caché del procesador L2. Muestra el tamaño de la caché del procesador L3. Avanzadas — Funciones CMOS estándares System Date Muestra la fecha actual. (mm:dd:yy) System Time Muestra la hora actual.
Avanzadas — Dispositivos integrados USB Controller Le permite activar o desactivar la controladora USB integrada. HD Audio Le permite activar o desactivar la controladora de audio integrada. Onboard IEEE1394 Le permite activar o desactivar la controladora Controller IEEE 1394 integrada. Onboard LAN Controller Le permite activar o desactivar la controladora de LAN integrada. LAN Option ROM Le permite activar o desactivar la opción de incio de la controladora de la red.
Avanzadas — Subsistema ME ME Version Muestra el número de versión ME. ME subsystem Le permite activar o desactivar el subsistema ME. End of Post Message Le permite activar o desactivar el mensaje de final de la Post. Execute MEBx Le permite activar o desactivar la función Execute MEBx (Ejecutar MEBx). Integrated Clock Chip Le permite acceder al submenú de la Configuration configuración del chip del reloj integrado.
Submenú de la configuración DRAM avanzada tRTP Muestra el retraso del comando de lectura para precarga (editable en el Modo manual). tFAW Muestra la ventana de activación cuatro (editable en el Modo manual). tWCL Muestra la latencia de grabación CAS (editable en el Modo manual). tCKE Muestra la amplitud de pulsación alta y baja CKE mínima (editable en el Modo manual).
Seguridad Supervisor Password: Le permite cambiar la contraseña del supervisor. User Password: Le permite cambiar la contraseña del usuario. No puede utilizar la contraseña del usuario para entrar en la configuración del BIOS, durante la prueba POST. Set Supervisor Le permite establecer una contraseña de Password supervisor.
CHAPTER 5: INSTALLING ADDITIONAL OR REPLACEMENT COMPONENTS CAPÍTULO 4: INSTALACIÓN DE COMPONENTES ADICIONALES O DE REPUESTO Este capítulo proporciona pautas e instrucciones para aumentar la capacidad de procesamiento y el espacio de almacenamiento actualizando el equipo. Puede adquirir componentes para su equipo en www.dell.com o www.alienware.com. NOTA: consulte el Manual de servicio en support.dell.com/manuals para obtener instrucciones de instalación de todos los componentes reparables.
Antes de comenzar Cómo apagar el escritorio PRECAUCIÓN: para evitar la pérdida de datos, guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas abiertos antes de apagar el escritorio. Este apartado proporciona procedimientos para quitar e instalar los componentes del escritorio.
Antes de trabajar en el interior del escritorio PRECAUCIÓN: cuando desconecte un cable, tire de su conector o de su lengüeta de tiro, y no del propio cable. Algunos cables cuentan con conectores que tiene lengüetas de sujeción; si está desconectando un cable de este tipo, presione las lengüetas de sujeción antes de desconectar el cable. Cuando separe conectores, manténgalos alineados para evitar doblar las patas de conexión.
Extracción y colocación del panel lateral PRECAUCIÓN: antes de extraer el panel lateral, desconecte el cable de alimentación de su escritorio. Para extraer el panel lateral: 1. 1 Siga las instrucciones de “Antes de comenzar” en la página 34. NOTA: asegúrese de extraer el cable de seguridad de la ranura del mismo (si corresponde). 2. Deslice el seguro hacia la derecha para desbloquear el panel de liberación. 3. Levante el panel de liberación para abrir el panel lateral. 4.
Vista del interior del equipo Extracción y colocación de los módulos de memoria Para extraer los módulos de memoria: 1. 2. Siga las instrucciones del apartado “Antes de comenzar”, en la página 34. Extraiga el panel lateral (consulte el apartado “Extracción y colocación del panel lateral“ en la página 36). 3. Ubique los conectores del módulo de memoria en la placa base (consulte el apartado “Vista del interior del equipo“ en la página 37).
Para colocar los módulos de memoria: 1. 2. Siga las instrucciones de “Antes de comenzar” en la página 34. Alinee la muesca de la parte inferior del módulo de memoria con la lengüeta del conector del módulo de memoria.
3. Introduzca el módulo de memoria en el conector del mismo hasta que quede fijo. Si introduce el módulo de memoria correctamente, los ganchos de fijación encajarán en las hendiduras de cada extremo del módulo de memoria. NOTA: si el módulo de memoria no está instalado correctamente, es posible que el equipo no arranque. 4. Vuelva a colocar el panel lateral (consulte el apartado “Extracción y colocación del panel lateral“ en la página 36). 5.
2 1 2 1 1 Cable de alimentación 2 Cable de datos 4. Presione las lengüetas de liberación hacia dentro y tire de la unidad de disco duro hasta sacarla de su compartimento. 1 Unidad de disco duro 2 Lengüetas de liberación (2) 5. Extraiga la unidad de disco duro del soporte de la misma (si corresponde).
Para colocar la unidad de disco duro: 1 1. 2. 2 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1 Unidad de disco duro 2 Siga las instrucciones del apartado “Antes de comenzar”, en la página 34. Consulte la documentación incluida con su nueva unidad de disco duro para verificar que esté configurada para su equipo. Encaje el soporte de la nueva unidad de disco duro en la nueva unidad de disco duro (si corresponde).
Extracción y colocación de las tarjetas de expansión Para extraer una tarjeta: 1. Siga las instrucciones de “Antes de comenzar” en la página 34. 2. Extraiga el panel lateral (consulte el apartado “Extracción y colocación del panel lateral“ en la página 36). 3. Presione el botón de la cubierta y levántela girándola hacia fuera. 2 4. Ubique la tarjeta de expansión en la placa base (consulte el apartado “Vista del interior del equipo“ en la página 37). 5.
Para reemplazar una tarjeta: 1. 2. Siga las instrucciones del apartado “Antes de comenzar”, en la página 34. Extraiga el soporte de relleno para crear una abertura de la ranura para tarjetas (si corresponde). 3. Alinee la tarjeta con la ranura del conector. 4. Coloque la tarjeta en el conector y oprímala hacia abajo firmemente. Asegúrese de que la tarjeta esté firmemente encajada en la ranura.
44 CAPÍTULO 4: INSTALACIÓN DE COMPONENTES ADICIONALES O DE REPUESTO
CHAPTER 6: TROUBLESHOOTING CAPÍTULO 5: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CAPÍTULO 5: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 45
Sugerencias y consejos básicos • • • El equipo no se enciende: ¿Está su equipo enchufado a un toma de alimentación eléctrica de forma segura? Si está conectado a una caja de enchufes, asegúrese de que la caja funcione. Conexiones: compruebe todos los cables para asegurarse de que no haya conexiones sueltas. Ahorro de energía: asegúrese de que su equipo no esté en modo de hibernación ni en modo de espera pulsando el botón de alimentación durante menos de 4 segundos.
Herramientas de diagnóstico de software Evaluación del sistema antes de la inicialización (PSA) El equipo ejecutará la evaluación del sistema antes de la inicialización (PSA), una serie de pruebas iniciales de la placa base, el teclado, la pantalla, la memoria, la unidad de disco duro, etc. Para iniciar PSA: 1. Encienda (o reinicie) su escritorio. 2. Cuando aparezca el logotipo de Alienware, pulse inmediatamente para acceder al Boot Menu (Menú de inicio).
Alienware Diagnostics Si surge un problema con su escritorio Alienware, ejecute los Alienware Diagnostics (Diagnósticos Alienware) antes de ponerse en contacto con Alienware para obtener asistencia técnica. Se recomienda imprimir estos procesos antes de empezar. NOTA: haga una copia de seguridad de todos los datos antes de iniciar una recuperación del sistema. NOTA: elResource DVD (DVD de recursos) contiene los controladores de su equipo.
Problemas con el equipo Código de sonido Posible problema El equipo falla la POST Uno Posible fallo de la placa base - Fallo de la suma de comprobación ROM del BIOS Dos No se ha detectado memoria RAM NOTA: si instala o reemplaza el módulo de memoria, asegúrese de que éste quede correctamente asentado.
El equipo deja de responder o aparece una pantalla azul sólida PRECAUCIÓN: si no puede completar el proceso de cierre del sistema operativo, es posible que se pierdan datos.
Otros problemas de software Haga copias de seguridad de sus archivos inmediatamente Utilice un programa de detección de virus para comprobar la unidad de disco duro o los CD Guarde y cierre los archivos o programas abiertos y apague el equipo mediante el menú Inicio.
Problemas de la unidad de disco duro NOTA: para obtener el máximo rendimiento de las unidades de disco duro, conecte las unidades de disco duro compatibles con SATA 3.0 (6GB/s) a los puertos SATA 3.0 (6GB/s) de la placa base. Memoria Errores de memoria detectados durante el inicio • Deje que el equipo se enfríe antes de encenderlo Una unidad de disco duro recalentada puede impedir que se inicie el sistema operativo. Deje que el equipo vuelva a adoptar la temperatura ambiente antes de encenderlo.
Alimentación Al pulsar el botón de alimentación, no se enciende el equipo • • • • Si el equipo está conectado a un protector contra sobrevoltajes o a un sistema de alimentación ininterrumpida, asegúrese de que estén conectados de forma segura a una toma de alimentación eléctrica, de que ésta esté encendida y de que funcione correctamente. Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funcione correctamente comprobando otro dispositivo como una radio o lámpara que funcione.
54 CAPÍTULO 5: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CHAPTER 7: SYSTEM RECOVERY CAPÍTULO 6: RECUPERACIÓN DEL SISTEMA Su equipo tiene las siguientes opciones de recuperación del sistema: • DVD de reinstalación del sistema operativo: contiene los soportes de instalación del sistema operativo. • AlienRespawn: su equipo viene con AlienRespawn previamente instalado (consulte el apartado “AlienRespawn” en la página 56).
AlienRespawn PRECAUCIÓN: el uso de AlienRespawn quita permanentemente cualquier programa o controlador instalado después de haber recibido el equipo. Antes de utilizar la función AlienRespawn, cree los soportes de copias de seguridad de las aplicaciones que necesita instalar en el equipo. Use AlienRespawn únicamente si la opción Restaurar sistema no soluciona su problema en el sistema operativo.
Actualización a la versión AlienRespawn Professional AlienRespawn proporciona funciones adicionales que le permiten: • Realizar copias de seguridad y restaurar el equipo en base a los tipos de archivos • Realizar copias de seguridad de los archivos en un dispositivo de almacenamiento local • Programar copias de seguridad automáticas Para actualizar a la versión AlienRespawn Professional: 1. Haga doble clic en el icono de AlienRespawn situado en el área de notificación del escritorio. 2.
58 CAPÍTULO 6: RECUPERACIÓN DEL SISTEMA
CHAPTER 8: SPECIFICATIONS Este capítulo proporciona las especificaciones del escritorio.
Modelo de equipo Procesador y conjunto de chips del sistema Alienware Aurora-R3 Procesador Intel Core i7 Intel Core i5 Intel Core i3 Memoria caché L2 256 KB Memoria caché L3 Hasta 8 MB Conjunto de chips del sistema Intel P67 Dimensiones Altura (con las aberturas de ventilación superiores abiertas) 432 mm (17 pulgadas) Ancho 249 mm (9,8 pulgadas) Velocidad DMI 2,5 GT/s Profundidad 635 mm (25 pulgadas) Amplitud del bus de DRAM 64 bits Peso promedio 22,09 kg (48,7 libras) Amplitud del bu
Conectores del panel superior Memoria Conectores Cuatro zócalos de memoria DIMM DDR3 accesibles internamente Capacidades 1 GB, 2 GB y 4 GB 1333 MHz, 1600 MHz y 1866 MHz Mínima 3 GB Máxima 16 GB Tipos de memoria DDR3 de 2 canales USB Un conector de 4 pines compatibles con USB 3.0 Dos conectores compatibles con USB 2.
Entorno del equipo Bus de expansión PCI Express x1: Rangos de temperatura: Conectores dos En funcionamiento de 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) Tamaño de conector Conectores de 36 pines En almacenamiento de –10 °C a 45 °C (de 14 °F a 113 °F) Humedad relativa (máximo) 20 % a 80 % (sin condensar) PCI Express x16: Conectores dos Tamaño de conector Conectores de 164 pines Audio Tipo Canal integrado 7.
APÉNDICE A: PRECAUCIONES GENERALES Y DE SEGURIDAD ELÉCTRICA Configuración del equipo • • • • • • • • • • Lea todas las instrucciones marcadas en el producto y en la documentación antes de utilizar el equipo. Conserve todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad. Nunca utilice este producto cerca del agua o de una fuente de calor. Monte el equipo sobre una superficie de trabajo estable. Sólo utilice el equipo con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta de clasificación.
Precauciones de seguridad generales • • Sacudida mecánica: nunca someta el equipo a fuertes sacudidas mecánicas. Una manipulación descuidada del equipo podría causar daños. La garantía no cubre las sacudidas mecánicas. Descarga eléctrica: si no abre el equipo, no tendrá nada de que preocuparse. El equipo se protege frente a la mayoría de irregularidades de la fuente de alimentación. Cuándo debe ponerse en contacto con Alienware • • • • El cable de alimentación o el enchufe están dañados.
APÉNDICE B: CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON ALIENWARE Para clientes en Estados Unidos y Canadá, llamar al 1-800-ALIENWARE. NOTA: si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar la información de contacto en la factura de compra, albarán, recibo o en el catálogo de productos de Dell. Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea y por teléfono. Puesto que la disponibilidad varía según el país y el producto, es posible que algunos servicios no estén disponibles en su área.
Información relativa a la Norma oficial mexicana o NOM (solamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma oficial mexicana (NOM). Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.