ALIENWARE® 台式机手册
注、小心和警告 注:注表明帮助您更好使用计算机的重要信息。 小心:小心表明潜在的对硬件的损坏或数据丢失并告诉您如何避免该问题。 警告:警告表明潜在的资产损坏、人身伤害或死亡。 此处内容如有更改,恕不另行通知。 2010 Dell Inc.保留所有权利。 未经 Dell Inc.事先书面许可,严禁以任何方式复制这些材料。 本手册中使用的商标:Alienware、AlienFX 以及 AlienHead 徽标是 Alienware Corporation 的商标或注册商标;Dell 是 Dell Inc. 的商标;Microsoft、Windows 以及 Windows 开始徽标是 Microsoft Corporation 在美国和/或其他国家/地区的 商标或注册商标; Intel 和 Core 和 Speedstep 分别为 Intel Corporation 在美国和 其他国家/地区的注册商标和商标;Blu-ray Disc 是 Blu-ray Disc Association 的商 标;Bluetooth 是 Bluetooth SIG, Inc.所拥有的注册商标并授权 Dell Inc.
目录 第 1 章:安装台式机 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 安装台式机之前 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 连接显示器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 连接键盘和鼠标 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 连接网络电缆(可选) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 连接电源电缆 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 按下电源按钮 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 安装 Microsoft Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 连接到互联网(可选) . . . .
尊敬的 Alienware 客户: 欢迎您使用 Alienware 系列产品。热忱欢迎您加入日益壮大的智能高性能计算机 用户群。 Alienware 技术人员确保您的高性能计算机已实现最优化并可充分发挥其潜能。因 为我们在制造计算机时始终秉承一项坚定不移的原则:构建它,就好像它是自己 的。技术人员将坚持不懈,直到您的新计算机达到或超过我们异常严格的标准! 我们会对您的计算机进行广泛测试,以确保您享受到最高级别的性能。除标准老 化周期之外,我们还会使用具体工具(如综合性能基准测试程序)对您的计算机 进行评估。 我们非常欢迎您与我们分享使用新的高性能计算机时的体验,因此如果您有任何 问题或疑虑,请立即给我们发送电子邮件或致电 Alienware。本公司全体员工都 期待与您一同分享新技术所带来的激情,同时希望您在使用新计算机的过程中获 得最大享受,就像 Alienware 也享受因您而制造它的过程一样。 谨启, Alienware 全体员工 5
CHAPTER 1: SETTING UP YOUR DESKTOP 第 1 章:安装台式机 第 1 章:安装台式机 7
安装台式机之前 产品说明文件和介质 感谢您购买 Alienware® Aurora! Alienware® 台式机附随的说明文件可在您尝试使用台式机的功能时协助解决所遇 到的问题。可视需要参阅说明文件以获取技术信息或常规使用说明,以协助解答 未来出现的问题,或更为有效地查找答案和解决方案。说明文件中的部分章节将 引用台式机随附的介质,并可能需借助这些介质来完成某些任务。我们的技术支 持团队随时准备为您提供帮助。 在将新的台式机连接至电源之前,请阅读所有安全和安装说明。首先请小心打开 包装盒,并取出托运给您的所有组件。在安装台式机或组件之前,务必检查所有 项目是否在托运期间受到物理损坏。 在安装台式机或组件之前,请参阅附随发票以验证是否已收到所有订购项目。必 须在收到托运产品后的 5 天之内向客户服务部门报告任何丢失的组件。在 5 天 后报告的任何丢失情况将不予受理。部分通常需要检查的项目包括: • • • • • • 计算机 Microsoft® CD 键位于台式机背面 键盘(如果订购) 鼠标(如果订购) 多媒体扬声器和重低音喇叭(如果订购) 游戏杆控制器(如果订购) 此外,您可能还需要小型平头和
连接显示器 用计算机图形卡上提供的连接器连接显示器。 注:您购买的图形卡上可能配有 DVI 或 HDMI 连接器。 连接类型 计算机 电缆 显示器 DVI 转 DVI (DVI 电缆) 您可以购买 DVI 转 VGA 适配器、HDMI 转 DVI 适配器以及 www.dell.
连接键盘和鼠标 10 第 1 章:安装台式机 连接网络电缆(可选)
连接电源电缆 警告:电源连接器和配电盘因国家/地区而异。使用不兼容的电缆或不正 确地将电缆连接到配电盘或电源插座上可导致火灾或设备损坏。 按下电源按钮 按下计算机顶部的电源按钮。 第 1 章:安装台式机 11
安装 Microsoft Windows 小心:请勿中断操作系统的安装操作。否则可能会导致台式机不可用。 订购计算机时,您的计算机会预配置您选定的操作系统设置。要配置其余设置, 请按屏幕上的说明操作。 注:为使计算机达到最佳性能,建议从 support.dell.com 下载并安装适 用于所购计算机的最新 BIOS 和驱动程序。 注:有关操作系统和功能的更多信息,请参阅 support.dell.com/MyNewDell。 连接到互联网(可选) 设置有线连接 • • 如果采用拨号连接,则请在设置互联网连接之前先将电话线连接到外部 USB 调制解调器(可选)和墙壁电话插孔中。 如果使用 DSL 或电缆/卫星调制解调器连接,则请联系您的 ISP 或移动电话 服务商以获取设置说明。 随后,请按第 13 页“设置互联网连接”中的说明完成有线互联网连接的相关设置。 12 第 1 章:安装台式机 设置无线连接 注:要设置无线路由器,请参阅随附路由器的说明文件。 仅当连接到无线路由器后方可使用无线互联网连接。 要设置与无线路由器间的连接: 1. 保存并关闭任何打开的文件,然后退出所有打开的程序。 2.
设置互联网连接 一家 ISP 或多家 ISP 提供的服务会随国家或地区的不同而不同。请联系 ISP 以 获取您所在国家/地区 ISP 所提供的服务。 若过去可成功连接到互联网,但现已失效,则表明互联网服务提供者 (ISP) 可能 中断了服务。请联系 ISP 检查服务状态,或稍后再次尝试连接。 准备好 ISP 信息。如果没有 ISP,Connect to the Internet(连接到互联网)向 导将协助您获取一个 ISP。 设置互联网连接: 1. 保存并关闭任何打开的文件,然后退出所有打开的程序。 2. 单击 Start(开始) → Control Panel(控制面板)。 3.
第 1 章:安装台式机
CHAPTER 2: GETTING TO KNOW YOUR DESKTOP 本章将介绍有关新台式机的信息,以便您熟悉其各种功能并快速入门使用。 第 2 章:认识台式机 第 2 章:认识台式机 15
正面视图功能 1 2 3 4 5 16 第 2 章:认识台式机 1 硬盘驱动器活动指示灯 — 在计算机读写数据时闪烁,以表示硬盘驱动器处 于活动状态。 小心:为避免数据丢失,切勿在硬盘驱动器活动指示灯闪烁时关闭 计算机。 6 2 Alienhead — 按下时会放下驱动器面板。计算机关闭时也会放下驱动器面板。 3 光盘驱动器 — 播放或录制 CD、DVD 和蓝光光盘。 4 光盘驱动器托架(2 个)— 可支撑附加光盘驱动器。 5 驱动器面板 — 涵盖光盘驱动器或光盘驱动器托架。 注:所示驱动器面板位于打开位置。 6 光盘驱动器弹出按钮 — 弹出光盘驱动器托盘。
背面视图功能 1 2 3 4 1 安全电缆插槽 — 用于将市售的安全缆线连接至计算机。 注:购买安全电缆前,请确保其适用于计算机上的安全电缆插槽。 2 闩锁 — 用于关闭或打开安全电缆插槽,以及锁定或解锁“解锁面板”。 将闩锁向右滑动可打开安全锁插槽,并解除解锁面板的锁定。 3 背面板连接器 — 将 USB、音频和其他设备连接至相应的连接器。 有关详细信息,请参阅第 19 页的“背面板连接器”。 4 扩充卡插槽 — 用于连接所有已安装的 PCI 和 PCI Express card 的连接器。 5 电源连接器 — 连接至电源电缆。 6 诊断指示灯 — 表示电源设备是否处于工作状态。 7 诊断按钮 — 按下即可打开诊断程序指示灯。 5 6 7 第 2 章:认识台式机 17
背景光按钮 按下背景光按钮可打开指示灯,以查看背面板连接器。此指示灯将在数秒后自动 关闭。 注:依据 Alienware Aurora 标准的规定,背景光仅在计算机打开时有 效。在 Alienware Aurora ALX 中,即使关闭计算机背景光仍会起作用, 因为指示灯由内部电池供电。 18 第 2 章:认识台式机
背面板连接器 注:您的计算机上可能不会提供某些背面板连接器。有关详细信息,请参 阅第 59 页的“规格”。 1 7 6 2 3 1 光学 S/PDIF 连接器 — 通过光学数字电缆连接至放大器、扬声器或电视 机,以实现数字音频输出。此格式可携带音频信号,而无需进行模拟音频转 换(仅适于 Aurora 和 Aurora ALX)。 2 eSATA 连接器 — 连接至 eSATA 兼容存储设备,例如外部硬盘驱动器或 光盘驱动器。 3 USB 2.
连接外部扬声器 Alienware 台式机配有五个集成的音频输出连接器和一个音频输入连接器。音频 输出连接器可提供高品质音频并支持 7.
顶部视图功能 查看顶部面板连接器 向下按压顶部面板,可查看顶部面板连接器。 1 1 顶部面板 第 2 章:认识台式机 21
顶部面板连接器 1 1 22 23 4 第 2 章:认识台式机 5 耳机连接器 — 连接至耳机。 注:要连接至有源扬声器或音响系统,请使用计算机背面的音频输出连接器 或某一 S/PDIF 连接器(仅适于 Aurora 和 Aurora ALX)。 2 麦克风连接器 — 牀 连接至麦克风,以便将声音或音频输入到声音或电 话程序。 3 IEEE 1394 连接器 — 用于连接高速串行多媒体设备,例如数字摄像机。 4 电源按钮 — 按此按钮可打开或关闭计算机。按钮边缘的颜色可指明电源 状态。 • 熄灭 — 计算机以休眠模式关闭,或已断开电源。 • 持续闪烁白光 — 计算机正处于打开状态。 • 闪烁白光 — 计算机正处于休眠或待机模式。 可更改用于表示电源状态的颜色使用 AlienFX® 软件。有关 AlienFX 的信 息,请参阅第 24 页的“AlienFX”。 5 USB 2.
CHAPTER 4: USING YOUR DESKTOP 第 3 章:使用台式机 第 3 章:使用台式机 23
Alienware 命令中心 使用 RAID Alienware® 命令中心可使用户访问 Alienware 的专用软件,这是一款可持续升级 的控制面板。当 Alienware 发布新程序时,这些程序将直接下载到命令中心,从 而允许建立用于系统管理、优化和自定义的工具库。 独立磁盘冗余阵列 (RAID) 是一种可提升性能和数据冗余的磁盘存储配置。本节 讨论四大基本 RAID 级别。 要进入命令中心,请单击 Start(开始) → All Programs(所有程序)→ Alienware→ Command Center(命令中心)→ Command Center(命令中心)。 AlienFX AlienFX® 允许用户自定义计算机上的照明操作。您可以为各类事件指定照明操 作,例如在接收新电子邮件、计算机进入休眠模式以及打开新的应用程序时。 AlienFusion 通过 AlienFusion 您可以访问 Alienware 计算机的电源管理控件,以协助提高 能量效率。 散热控件 如果您的计算机顶部有通风孔,便可使用温度控件通过更改风扇速度和通风操作 来控制热量和通风量。 24 第 3 章:使
RAID 1 级别 RAID 0 级别 小心:RAID 级别 0 不提供冗余。因此,其中某一驱动器发生故障时会导致 所有数据丢失。请频繁备份以保护数据。 RAID 0 级别 采用数据带状划分,可提供高速数据存取功能。数据带状划分将按 照顺序在连续的分段或磁条中写入数据,从而将物理磁盘驱动器创建为更大的虚 拟磁盘驱动器。该技术可在其中某一驱动器读取数据时,由其它驱动器查找并读 取下一数据块。 RAID 1 级别 采用数据镜像以提高数据完整性。将数据写入主驱动器时,也会复制 或映射到配置中的从驱动器上。为了实现数据冗余,RAID 1 牺牲了高速数据存取 功能。 ⺕Ⲭ 0 ⺕Ⲭ 0 ⺕Ⲭ 1 RAID 0 将使用两个驱动器的全部存储容量。例如,两个 2 GB 的硬盘驱动器可 以组成一个具有 4 GB 空间的硬盘驱动器以存储数据。 ⺕Ⲭ 1 如果驱动器发生故障,读写操作便会直接转向其余驱动器。更换驱动器后,即可 利用其余驱动器上的数据进行重建。 注:采用 RAID 1 配置时,配置的大小等于配置中容量最小的驱动器的大小。 注:采用 RAID 0 配置时,配置的容量大小等于容量最小的驱动器乘上配 置中
RAID 5 级别 RAID 10 级别 RAID 5 级别采用数据奇偶校验。RAID 5 等级可分割三个或更多驱动器上的数据 和奇偶校验信息。它不但可实现字节级的数据分割,还可分割错误修正信息(旋 转奇偶校验阵列)。从而产生极佳的性能和良好的故障容错性。 RAID 10 阵列可通过分割两个驱动器的数据并将分割后的数据映射到第二组的两 个驱动器上,从而将 RAID 0 阵列的高速数据存取与 RAID 1 镜像的数据保护( 冗余)集于一身。 当某一驱动器发生故障时,后续读写操作便会转移至其余驱动器进行。随后便可 通过其余驱动器上的数据来重建备用驱动器。由于可将数据复制于主驱动器和附 加驱动器上,因此四个 120 GB 驱动器最大可拥有 360 GB 的数据存储空间。 RAID 1+0 A1 B1 C1 Dp A2 B2 Cp D1 A3 Bp C2 D2 Ap B3 C3 D3 ⺕Ⲭ 0 ⺕Ⲭ 0 ⺕Ⲭ 1 ⺕Ⲭ 2 ⺕Ⲭ 1 ⺕Ⲭ 2 ⺕Ⲭ 3 ⺕Ⲭ 3 当某一驱动器发生故障时,后续读写操作便会转移至其余驱动器进行。随后便可 通过其余驱动器上的数据来重建备用驱动器。此外,由于
优化性能 使用软件 您的计算机已进行配置优化以便在使用各类应用程序时达到最佳效果。根据您购 买的配置,计算机可能已在出厂时完成超频,以便实现包括游戏和多媒体开发在 内的资源密集型应用程序的最大性能。 您的计算机已预安装 Intel Extreme Tuning Utility(仅适于 Aurora 和 Aurora ALX),用以优化计算机性能。 有关可用选项的详细信息,请参阅公用程序的帮助文件。 小心:技术支持人员将以出厂时配置的设置对计算机的各项功能进 行验证。对于因操作计算机时超出出厂配置而引发的硬件或软件问 题,Alienware 将不提供技术支持。 性能调整 使用系统设置 小心:操作处理器或其他系统组件时建议不超出 BIOS 中的预置设置。否 则可能会导致系统不稳定、组件使用寿命缩短或组件永久损坏。 对于配有 Intel® Core™ 7 Extreme Edition 处理器的计算机,BIOS 具有预置超频 等级,您可以轻松地为计算机超频。 有关详细信息,请参阅第 28 页的“配置 BIOS”。 第 3 章:使用台式机 27
配置 BIOS 进入系统设置程序 1. 系统设置程序 注:如果长时间按住键盘上的某个键,则可能会导致键盘故障。为避免发 生键盘故障,请匀速按下和释放 ,直到出现系统设置程序屏幕。 您可通过系统设置程序选项: • • • • 在添加、更改或移除台式机中的硬件后,请更改系统配置信息。 设置或更改用户可选选项。 查看已安装的内存容量。 设置已安装硬盘驱动器的类型。 在使用系统设置程序之前,建议您先记下当前系统的设置信息,以便将来参考。 小心:除专业计算机用户外,请勿更改系统设置程序中的设置。某些更改 可能会导致计算机无法正常工作。 打开(或重新启动)台式机。 2.
系统设置程序选项 注:根据计算机的型号和已安装的设备,具体所示项目可能与本节列出的 项目相同,也可能不尽相同。 注:有关更新后系统设置的信息,请参阅 support.dell.
引导配置功能 1st Boot Device (第 1 启动设备) 2nd Boot Device (第 2 启动设备) Hard Disk Drives (硬盘驱动器) CD/DVD Drives (CD/DVD 驱动器) 集成设备 显示第一个引导的设备。 显示第二个引导的设备。 设置硬盘驱动器的引导优先权。根据检测到的 硬盘驱动器,所示项目将动态实时更新。 设置 CD/DVD 驱动器的引导优先权。 CPU 配置 XD Bit Capability (XD 位功能) 启用 XD 位功能,可让处理器区分出能执行和 不能被执行的代码位。 Intel® Speedstep™ Tech (Intel Speedstep 技术) 启用后,处理器的时钟速率和核心电压将依据 处理器负载进行动态调整。 Intel® C State Tech (Intel C State 技术) 启用后,C State: Processor idle 将设置为 C2/C3/C4。 如果禁用,则每个启用的内核仅有一个活动线程。 Intel® HT Technology(Intel HT 技术)(仅用于 Aurora-R2)
集成设备 Configure SATA#1-6 as (将 SATA#1-6 配置为) (仅适于 Aurora 和 Aurora ALX)/ SATA Mode (SATA 模式) (仅适于 Aurora-R2) AHCI CD/DVD Boot Time out(AHCI CD/DVD 引导超时) 频率/电压控制 允许您将集成式硬盘驱动器控制器配置 为 AHCI 或 RAID。 允许您设置 AHCI 模式下 SATA 或 CD/DVD 的等待时间。 电源管理设置 Suspend Mode(暂挂模式) AC Recovery(AC 恢复) Remote Wakeup(远程唤醒) (仅适于 Aurora 和 Aurora ALX) Auto Power On(自动开机) 设置 ACPI 功能的节能模式。 设置电源恢复时计算机执行哪项操作。 通过机载 LAN、PCIE-X1 LAN 卡或 PCI LAN 卡将系统设置为唤醒。 允许计算机在特定时刻启动。 频率/电压控制 CPU Speed(CPU 速率) Memory Speed(内存速度) 显示当前的处理器速度。 显示当前的内存速度。 Cur
高级 DRAM 配置子菜单 tRP tRAS tRFC tWR tWTR tRRD tRTP 1T/2T Timing(1T/2T 时钟周期) 32 第 3 章:使用台式机 显示 RAS 预充电时钟周期(可在手动 模式下进行编辑)。 显示行地址选通脉冲时钟周期(可在 手动模式下进行编辑)。 显示刷新到存档/刷新循环时间的时钟 周期(可在手动模式下进行编辑)。 显示写入恢复的时钟周期(可在手动 模式下进行编辑)。 显示写入至读取的延迟(可在手动模 式下进行编辑)。 显示 RAS 到 RAS 的延迟(可在手动 模式下进行编辑)。 显示读取至预充电的延迟(可在手动 模式下进行编辑)。 显示首命令延迟(可在手动模式下进 行编辑)。 超频配置子菜单 Adjust CPU BClk (MHz) (调整 CPU BClk(MHz)) Spread Spectrum(扩频) Adjust PCI Frequency (MHz) (调整 PCI 频率(MHz)) (仅适于 Aurora 和 Aurora ALX) 允许您调整处理器的 BClk。 启用/禁用扩频调节。 允许您调节 PCI 频率。 Adjust PCI
过压配置子菜单 CPU Temperature Sensor (CPU 温度传感器) VCore Dynamic CPU VCore Offset (动态 CPU 核心电压偏移) DDR3 Memory Voltage (DDR3 内存电压) IOH Voltage(IOH 电压) QPI and Uncore Voltage (QPI 与非核心电压) 以摄氏和华氏度显示处理器温度。 显示处理器核心电压。 处理器核心电压偏移。 调节 DDR3 内存电压。 调节 IOH 电压。 调节 QPI 与非核心电压。 BIOS 安全保护功能 Change Supervisor Password (更改管理员密码) Change User Password (更改用户密码) 退出 Exit Options(退出选项) 允许您更改管理员密码。 允许您更改用户密码。开机自测过程 中,您不能用用户密码进入 BIOS 设置。 提供用于保存更改并退出、放弃更改 并退出、载入最佳默认值以及放弃更 改的选项。 第 3 章:使用台式机 33
第 3 章:使用台式机
CHAPTER 5: INSTALLING ADDITIONAL OR REPLACEMENT COMPONENTS 第 4 章:安装附加组件或备用组件 本章介绍有关通过升级设备以提升处理性能和存储容量的原则和说明。您可通过 www.dell.com 或 www.alienware.com 购买台式机组件。 注:有关所有可维修组件的安装说明,请参阅 support.dell.
开始之前 关闭台式机 小心:为避免丢失数据,请在关闭台式机之前保存并关闭所有打开的文 件,同时退出所有打开的程序。 本节介绍在台式机中移除和安装组件的步骤。除非另外注明,否则每个步骤假定 下列条件存在: • • • 已完成本节“关闭台式机”及“拆装台式机内部组件之前”中的所述步骤。 已阅读台式机随附的安全信息。 组件可更换,如果是单独购买的,也可按照相反的顺序执行移除步骤来安装 组件。 本节所述步骤可能需借助下列工具: • 小型平口螺丝刀梅花槽螺丝刀 • support.dell.com 提供了适用的 BIOS 可执行更新程序 36 第 4 章:安装附加组件或备用组件 1. 2. 保存并关闭所有打开的文件,并退出所有打开的程序。 单击 Start(开始) → Shut Down(关闭)。 台式机会在操作系统的关闭操作完成后关闭。 3.
拆装台式机内部组件之前 小心:断开电缆的连接时,请拔拉其连接器或拉舌,而不是拔拉电缆本 身。某些电缆的连接器带有锁定卡舌;如果要断开此类电缆的连接,请首 先按锁定卡舌,然后再断开该电缆的连接。在拔出连接器的过程中,请保 持两边对齐以避免弄弯任何连接器插针。另外,在连接电缆之前,请确保 两个连接器均已正确定向并对齐。 请遵循以下安全原则以协助保护您的台式机,使其免遭潜在损坏,并确保您的人 身安全。 警 告 : 拆 装 台 式 机 内 部 组 件 之 前 , 请 阅 读 计 算 机 随 附 “ 安 全 、 环境和管制信息”中的安全信息。有关安全最佳实践的更多信息,请参阅 www.dell.
卸下和装回侧面板 小心:拆卸侧面板之前,请先断开台式机的电源电缆。 卸下侧面板: 1. 请遵循第 36 页“开始之前”中的说明。 1 注:务必从安全电缆插槽中移除安全电缆(如果适用)。 2. 向右滑动闩锁,解除解锁面板的锁定。 3. 提起释放面板,打开侧面板。 4.
计算机内部视图 卸下和更换内存模块 卸下内存模块: 3 1 1. 请遵循第 36 页“开始之前”中的说明。 2. 卸下侧面板(请参阅第 38 页的“卸下和更换侧面板”)。 3. 查找系统板上的内存模块连接器(请参阅第 39 页的“计算机内部视图”)。 2 小心:正常操作过程中内存模块温度可能会急剧升高。触摸前应让内存模 块充分冷却。 注:为了更好地接近内存模块,如果图形卡为标准长度则可卸下图形卡。 4 1 内存模块 2 图形卡(2 块) 3 光盘驱动器(3 个) 4 硬盘驱动器(4 个) 4. 撑开内存模块连接器两端的固定夹。 5.
要更换内存模块: Aurora/Aurora ALX Aurora-R2 建议的内存配置: 建议的内存配置: 类型 插槽 类型 插槽 1066 MHz 和 I333 MHz DDR3 插槽 1、3 和 5 或插槽 1 — 6 1066 MHz 和 I333 MHz DDR3 插槽 1 和 2 或 插槽 1 — 4 1600 MHz XMP 插槽 1、3 和 5 40 第 4 章:安装附加组件或备用组件
1. 2. 请遵循第 36 页“开始之前”中的说明。 将内存模块底部的槽口对齐内存模块连接器上的卡舌。 3. 将内存模块插入到内存模块连接器,直至内存模块卡扣入到位。 如果插入内存模块正确,固定夹便会卡扣在内存模块两端的凹口内。 注:如果内存模块未适当安装,计算机可能无法引导。 4 2 3 4. 装回侧面板(请参阅第 38 页的“卸下和装回侧面板”)。 5. 将电源电缆和所有外部外围设备连接到计算机上。 6.
卸下和装回硬盘驱动器 4. 同时按压释放卡舌,将硬盘驱动器从驱动器固定框架中滑出。 2 卸下硬盘驱动器: 1. 请遵循第 36 页“开始之前”中的说明。 2. 卸下侧面板(请参阅第 38 页的“卸下和装回侧面板”)。 3.
5. 将硬盘驱动器从硬盘驱动器支架上取出(如果适用)。 要更换硬盘驱动器: 1 2 1 硬盘驱动器 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
卸下和装回扩充卡 4. 5. 6. 7. 卸下卡: 1. 请遵循第 36 页“开始之前”中的说明。 2. 卸下侧面板(请参阅第 38 页的“卸下和装回侧面板”)。 3.
要装回卡: 1. 2. 3. 4. 请遵循第 36 页“开始之前”中的说明。 取下填充挡片,以便留出插槽开口(如果适用)。 将卡与连接器上的插槽对齐。 将卡放入连接器中,并用力向下按压。确保卡已稳固座入插槽。 如果要将 PCI Express 卡装入 x16 连接器,则可按压固定卡舌,并将卡放入连 接器。 5. 连接应连接到卡上的所有电缆(如果适用)。有关卡的电缆连接的信息,请 参阅卡随附的说明文件。 6. 装回用于将卡固定到机箱上的螺钉。 7. 推动导流罩以使其卡入到位。 8. 装回侧面板(请参阅第 38 页的“卸下和装回侧面板”)。 9. 重新将电源电缆和所有外部设备连接到计算机上。 10.
第 4 章:安装附加组件或备用组件
CHAPTER 6: TROUBLESHOOTING 第 5 章:故障排除 第 5 章:故障排除 47
基本提示和技巧 对计算机进行故障排除时,请牢记以下安全原则: • • • • 计算机未开启:计算机电源插头是否已牢牢插入工作电源插座中? 如已插入 配电盘中,则请确保配电盘处于工作状态。 连接:检查所有电缆以确保各处连接均已接牢。 省电:按下电源按钮(不超过 4 秒钟)以确保计算机未处于休眠或待机模 式。在待机模式下,电源状态指示灯将从闪烁白光而逐渐消逝;但在休眠模 式下,指示灯将熄灭。 备份和日常维护 • • • • 48 定期备份重要数据并妥善保管操作系统和软件的副本。如果未将其储存在原 包装盒中而存放于其他位置(例如 CD 包中),则请务必记下序列号。 尽可能经常运行维护程序。不使用计算机时,可能有时需要按计划运行这些 程序。您既可以使用操作系统随附的程序,也可购买功能更强、更为专业的 程序来进行维护。 记下密码并妥善保管(与计算机分开保管)。如果采用密码保护计算机的 BIOS 和操作系统,这一点则尤其重要。 记录重要的设置(如网络、拨号、邮件以及互联网设置)。 第 5 章:故障排除 • • 在触摸计算机内部任何组件前,请先接触机箱上未上漆的部分。从而可安全 释放可能导致计算机损坏
软件诊断工具 若成功完成 PSA,屏幕将出现以下信息。 预先引导系统评估(PSA) "Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue?(Recommended)."(是否要执行其余内存测试?该测试需耗时 30 分钟或更长。是否继续?(建议继续)。) 计算机将运行“预先引导系统评估”(PSA),即对系统板、键盘、显示屏、内 存、硬盘驱动器等执行的一系列初始测试。 调用 PSA: 1. 重新启动计算机。 2.
Alienware® 诊断程序 如果您的 Alienware 台式机遇到问题,请运行 Alienware 诊断程序。 注:启动系统恢复之前请先备份所有数据。 注:资源 DVD 包含计算机所需的驱动程序。您也可从 support.dell.com 为计算机下载最新的驱动程序和软件。 仔细查看台式机的配置信息,并确保待测试设备已显示在系统设置程序中且处于 激活状态。从资源 DVD 启动 Alienware 诊断程序。 从资源 DVD 启动 Alienware 诊断程序 1. 2. 插入资源 DVD。 关闭后再重新启动台式机。 当 Alienware 徽标出现时,请立即按 。 注:如果等待时间过长,且出现操作系统徽标,请继续等待,直到 Microsoft® Windows® 桌面出现;然后,关闭计算机并重试。 50 第 5 章:故障排除 注:后面的步骤只会更改一次引导顺序。当下一次启动时,计算机将根据 系统设置程序中指定的设备进行引导。 3. 当引导设备列表出现时,请高亮度显示 CD/DVD/CD-RW 并按 键。 4.
计算机故障 哔声代码 可能的故障 计算机无法执行开机自测 一 可能为母板故障 — BIOS ROM 校验和失败 计算机 POST(开机自测)可确保在启动其余引导进程之前所有硬件均已正确运 行。如果计算机顺利通过开机自测,则会继续正常启动。但是,如果计算机无法 执行开机自测,计算机便会在启动时发出一阵哗声。以下重复的哔声代码可协助 您排除计算机故障。 二 未检测到 RAM 注:如果已安装或更换内存模块,则请确保内存模块已准确座入。 三 可能为母板故障 — 芯片组错误 四 五 RAM 读/写失败 实时时钟故障 六 视频卡或芯片故障 七 处理器故障 如需协助,请联系 Alienware(请参阅第 66 页的“联系 ALIENWARE”)。 注:要更换部件,请参阅 support.dell.
计算机停止响应或持续显示蓝屏 小心:如果无法执行操作系统关闭操作,则可能会丢失数据。 如果按下键盘上的键或移动鼠标时无响应,则请至少按住电源按钮 6 秒钟直到计 算机关闭,然后重新启动计算机。 程序停止响应或反复崩溃 结束该程序: 1. 同时按下 组合键。 2. 单击 Applications(应用程序)选项卡并选定失去响应的程序。 3.
其它软件问题 查看软件说明文件或联系软件制造商以获得故障排除信息: 立即备份文件 • • 使用病毒扫描程序检查硬盘驱动器或 CD 保存并关闭所有打开的文件或程序,然后通过 Start(开始)菜单关闭计算机。 扫描计算机中的间谍软件: 如果您的计算机性能缓慢、频繁地接收弹出式广告或者在与 Internet 连接时出现 问题,则表明您的计算机可能受到间谍软件的干扰。请使用包含反间谍软件保护 的抗病毒程序(您的程序可能需要升级)来扫描计算机并移除间谍软件。 • • • 确保程序与您计算机上所安装的操作系统兼容。 确保您的计算机满足运行该软件所需的最低硬件要求。有关详细信息,请参 阅软件说明文件。 确保程序安装和配置正确。 确认设备驱动程序与程序不冲突。 如果有必要,请卸载并重新安装该程序。 运行 PSA 诊断程序: 如果所有测试均已成功运行,则错误状态与软件故障有关。 第 5 章:故障排除 53
硬盘驱动器故障 内存 打开计算机之前先使其冷却 启动时检测到内存错误 硬盘驱动器过热可能会导致操作系统无法启动。在打开计算机之前先尝试使其恢 复至室温。 • • 运行磁盘检查程序 1. 单击 Start(开始) → Computer(计算机)。 2. 右键单击 Local Disk C:(本地磁盘 C:)。 3. 单击 Properties(属性)→ Tools(工具)→ Check Now(立即检查)。 如果显示 User Account Control(用户帐户控制)窗口,则单击 Continue(继续)。 4.
电源 按下电源按钮后,无法打开计算机 • • • • 如果已将计算机插入电涌保护器或 UPS,请确保电涌保护器或 UPS 已稳固 连接至电源插座,并已打开且可正常工作。 通过测试已知能正常工作的其他设备(例如录音机或日光灯),确保电源插 座工作正常。如果电源插座无法工作,请联系电工或电力公司以寻求协助。 确保计算机上的所有设备均已正确连接至计算机,以及计算机是否已正确连 接至电涌保护器或 UPS。 将计算机连接至电源插座时,按下诊断按钮并观察诊断指示灯(有关诊断按 钮和诊断指示灯的位置,请参阅第 17 页的“背面视图”)。 • 如果诊断指示灯亮起,则表示电源设备运行正常。 • 如果诊断指示灯未亮起,则计算机可能存在问题。 如需后续协助,请联系 ALIENWARE”)。 Alienware 支持部门(请参阅第 66 页的“联系 第 5 章:故障排除 55
第 5 章:故障排除
CHAPTER 7: SYSTEM RECOVERY 您的计算机具有下列系统恢复选项: 第 6 章:系统恢复 • • • 操作系统重构 DVD — 包含操作系统安装介质。 Dell Datasafe 本地版 — 您的计算机已预安装 Dell DataSafe 本地备份(请 参阅第 58 页的“Dell DataSafe 本地备份”。 资源 DVD — 包含计算机所需的驱动程序。也可从 support.dell.
Dell DataSafe 本地备份 Dell DataSafe 本地备份是一种备份和恢复应用程序,可在出现因病毒攻击丢失数 据、意外删除重要文件/文件夹,或硬盘驱动器崩溃的情况下恢复计算机数据。 此应用程序可使您: • 还原文件和文件夹 • 将硬盘驱动器恢复到购买计算机时的操作状态,而不删除现有的个人文件和 数据 计划备份: 双击任务栏上的 Dell DataSafe 2. 选择 Full System Backup(完整系统备份)以创建和计划自动备份计算机 的所有数据。 本地备份图标。 要还原数据: 1. 关闭计算机。 2. 断开与计算机连接的所有设备(例如 USB 驱动器、打印机等),并卸下最近 添加的所有内部硬件。 注:请勿断开显示器、键盘、鼠标和电源电缆。 第 6 章:系统恢复 注:如果等待时间过长,且出现操作系统徽标,请继续等待,直到 Microsoft® Windows® 桌面出现;然后,关闭计算机并重试。 5. 选择 Repair Your Computer(修复计算机)。 6.
CHAPTER 8: SPECIFICATIONS 本章介绍台式机的规格。 第 7 章:规格 第 7 章:规格 59
计算机型号 处理器和系统芯片集 Alienware Aurora/Aurora ALX Alienware Aurora-R2 尺寸 Aurora/Aurora ALX 处理器 Intel™ Core™ i7 二级高速缓存 高度(通风口打开) 426 毫米至 447 毫米(16.77 英寸至 17.59 英寸) 256 KB 三级高速缓存 宽度 250 毫米(9.84 英寸) 最高 12 MB 系统芯片集 厚度 645 毫米(25.39 英寸) Intel X58 Express 平均重量 22.09 千克(48.7 磅) QPI 速率 6.
处理器和系统芯片集 RAID 支持 (仅内部 SATA 驱动器) BIOS 芯片 (NVRAM) 内存 RAID 0 RAID 1 RAID 5 RAID 10 32 MB 内存 Aurora-R2 容量 1066 MHz 和 I333 MHz 最小 Aurora/Aurora ALX 3 通道 DDR3 和 DDR3-XMP Aurora-R2 2 通道 DDR3 注:有关内存升级的说明,请参阅第 39 页的“卸下和装回内存模块”。 背面板连接器 连接器 Aurora/Aurora ALX 内存类型 六个内部可抽换的 DDR3 DIMM 插槽 四个内部可抽换的 DDR3 DIMM 插槽 1 GB、2 GB 和 4 GB 3 GB 最大 Aurora/Aurora ALX 24 GB Aurora-R2 16 GB IEEE 1394 一个 6 针串行连接器 网络适配器 一个 RJ45 连接器 USB 六个与 USB 2.0 兼容的 4 针连接器 eSATA 一个 4 针 eSATA 连接器 音频 7.
扩充总线 顶部面板连接器 IEEE 1394 一个 6 针串行连接器 USB 音频 两个与 USB 2.0 兼容的 4 针连接器 一个立体声耳机和麦克风连接器 PCI Express x1: 连接器 连接器大小 两个 网络适配器 系统板上的 10/100/1000 以太网 LAN PCI Express x16: 连接器 连接器大小 两个 无线(可选) WiFi/Bluetooth® wireless technology (WiFi/Bluetooth® 无线技术) 音频 通信 内部可抽换 164 针连接器 类型 驱动器 外部可抽换 36 针连接器 three 5.25-inch drive bays for Blu-ray Disc™ combo, Bluray Disc Writer (6x), DVD+/-RW, or DVD Combo(三个 5.25 英寸驱动器托架,适用于蓝光光盘combo、蓝光刻 录机 (6x)、DVD+/-RW 或 DVD Combo) 四个 3.
电源 计算机环境 电压 海拔高度(最高): 100-240V AC 注:有关电压设置的信息,请参阅计算机随附的安全信息。 计算机环境 温度范围: 操作时 10°C 至 35°C(50°F 至 95°F) 存储 –10°C 至 45°C(14°F 至 113°F) 操作时 –15.2 至 3048 米 (–50 至 10,000 英尺) 存储时 –15.2 至 10,668 米 (–50 至 35,000 英尺) 大气污染物级别 ISA-S71.04-1985 所定义的 G2 或更低 相对湿度(最大) 20% 至 80%(非冷凝) 最大振动(使用模拟用户环境的随机振动频谱): 操作时 0.25 GRMS 未操作时 2.
附录 A:常规和电气安全预防措施 计算机设置 • • • • • • • • • • 64 操作计算机前,请先阅读标记在产品上以及说明文件中的所有说明。 请保留所有安全和操作说明。 切勿在水源或热源附近使用本产品。 设置计算机时只能在稳定的工作表面上操作。 只能使用铭牌上指明的电源类型来操作计算机。 切勿堵塞或盖住任何开口或计算机壳内的风扇。这些是通风所必需的装置。 切勿将任何物体插入通风开口。 使用时,请确保计算机已正确接地。 请勿尝试将计算机接入未正确接地的电源插座。 如果您的计算机使用延长电缆,要确保计算机的安培额定值不要超过延长电 缆的最大额定值。 附录 A:常规和电气安全预防措施 计算机使用 • • • 在对电源电缆和所有电缆布线时,请使其远离可能会有人经过或被绊倒的区 域。请勿在电源电缆上放置任何物体。 请勿将任何物质溅在计算机内外。 在维护计算机前,为避免电击,请务必从电源插座断开所有电源、调制解调 器和其他电缆。 静电释放(ESD)警告 如不采取预防措施,静电释放(ESD)可能会导致系统内部组件损坏。ESD 由静电引起,并且通常会造成永久性损坏。 通常 计算机技术人员穿戴有专用
何时需要接触 Alienware? • • • • 电源电缆或插头损坏。 有液体溅入计算机内。 计算机掉落,或机壳损坏。 按说明进行操作时,计算机无法正常工作。 更换组件或附件 建议仅使用 Alienware 推荐的备用部件或附件。 请保留所有最初用于装运物品的包装盒,以备退回任何商品时使用。 附录 A:常规和电气安全预防措施 65
附录 B:联系 ALIENWARE 注:如果没有可用的互联网连接,您可以在购货发票、装箱单、帐单或 Dell 产品目录上查找联系信息。 Dell 提供多种在线和电话支持与服务选择。由于供货情况因国家/地区和产品而 有所不同,因此您所在区域可能无法享受某些服务。 要联系 Dell 解决销售、技术支持或客户服务问题: 1. 2. 3. 4. 66 请访问 www.dell.com/contactdell。 选择国家或地区。 根据您的需要选择相应的服务或支持链接。 选择对您便利的联系 Dell 的方式。 附录 B:联系 ALIENWARE Web 站点 您可在以下 Web 站点上了解 Alienware 的产品和服务: • • • • • • www.dell.com www.dell.com/ap(仅限亚太地区) www.dell.com/jp(仅限日本) www.euro.dell.com(仅限欧洲) www.dell.com/la(仅限拉丁美洲和加勒比海地区) www.dell.ca(仅限加拿大) 您可通过以下 Web 站点访问 Alienware 支持部门: • • • • support.
附录 C:重要信息 NVIDIA GeForce GTX 295 图形卡 • 当您采用 Quad SLI 配置以使用双 NVIDIA GeForce GTX 295 图形卡时,将不支 持 HDMI 输出。 注:NVIDIA GeForce GTX 295 图形卡的 HDMI 输出仅限于单卡配置。 • • • 当在 GeForce GTX 295 图形卡上启用 Quad SLI 时,使用双链路 DVI 可 以优化视频质量。 当您使用具有 HDMI 输出,但没有 DVI 或 VGA 的单 GeForce GTX 295 图形卡时,载入显示驱动程序之前没有显示约 30 秒的图象。 有关 NVIDIA GeForce GTX295 图形卡的详细信息,请参阅 NVIDIA 网站 http://nvidia.custhelp.com/cgi-bin/nvidia.cfg/php/enduser/ std_adp.
中国印制。 用再生纸印制。 021FH9A00