Monitor Alienware AW3420DW Guía del usuario Modelo: AW3420DW Modelo normativo: AW3420DWb
Notas, precauciones y advertencias NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica posibles daños en el hardware o una pérdida de los datos si no se siguen las instrucciones. ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica un daño potencial a la propiedad, daños personales o la muerte. © 2019-2020 Dell Inc. o sus subsidiarias. Reservados todos los derechos. Dell, EMC y el resto de marcas son marcas comerciales de Dell Inc. o sus subsidiarias.
Contenido Acerca del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Contenidos de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Identificación de piezas y controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Vista frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Vista trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eliminación del soporte del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Montaje en pared VESA (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Uso del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Encender el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Mediante el control de joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Uso de los controles del panel posterior. . . . . . . . . . . . . . . .
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Declaración FCC (solo para EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Contacte con Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acerca del monitor Contenidos de la caja Su monitor incluye los siguientes componentes. Si falta cualquier componente, póngase en contacto con la asistencia técnica de Dell. Para obtener más información, consulte Contacte con Dell. NOTA: Algunos componentes podrían ser opcionales y no enviarse con su monitor. Algunas funciones o medios podrían no estar disponibles en algunos países.
Tapa de E/S Cable de alimentación (varía según el país) Cable DisplayPort (DisplayPort a DisplayPort) Cable Mini-DisplayPort a DisplayPort Cable ascendente USB 3.
Características del producto El monitor Alienware AW3420DW tiene una pantalla de cristal líquido (LCD), transistores de película fina (TFT), una matriz activa y una luz de fondo LED. Las funciones del monitor incluyen: • Área de visualización de 86,72 cm (34,14 pulgadas) (medido en diagonal). Resolución: hasta 3440 x 1440 a través de DisplayPort y HDMI, con compatibilidad con pantalla completa o resoluciones inferiores, con una tasa de actualización alta de 120 Hz.
* El modo de gris a gris de 2 ms puede alcanzarse en el modo Extremo para reducir el desenfoque por movimiento visible y mejorar la respuesta de la imagen. Sin embargo, puede introducir algunos artefactos visuales ligeros y perceptibles en la imagen. La configuración de cada sistema y las necesidades de cada jugador son diferentes, por lo que Alienware recomienda a los usuarios experimentar con los diferentes modos para encontrar el ajuste adecuado.
Vista trasera Vista trasera sin soporte de monitor Vista trasera con soporte de monitor Etiqueta Descripción Uso 1 Joystick Utilícelo para controlar el menú OSD. 2 Botones de función Para más información, consulte Uso del monitor. 3 Código de barras, número de serie y pegatina de mantenimiento Tenga a mano esta etiqueta si necesita ponerse en contacto con el soporte técnico de Dell. 4 Clip de organización de cables Para organizar los cables perfectamente.
6 Orificios de montaje VESA Montaje del monitor en pared (100 mm x 100 mm - detrás de utilizando el kit de montaje en pared cubierta VESA) VESA (100 mm x 100 mm). 7 Etiqueta de calificación reguladora Enumera las aprobaciones reglamentarias. 8 Conector de base con luz Cuando el elevador de soporte está fijado al monitor, al base suministra alimentación a la luz del soporte. 9 Clip de organización de cables Para organizar los cables a través de (en la parte trasera del soporte) la ranura.
5 Luces inferiores Una vez que el monitor esté totalmente instalado, pulse en el sensor táctil para activar o desactivar las luces inferiores. NOTA: La configuración de fábrica está encendida, por lo que las luces inferiores se activarán si se conecta el cable de alimentación. Para cambiar la configuración predeterminada, consulte Luz AlienFX. NOTA: Cuando la función Espectro esté Encedido, las luces inferiores se apagarán.
6 Puerto descendente Conecte para cargar su dispositivo USB. USB con carga de corriente 7 Puerto de auriculares Conecte los auriculares o altavoces. Puertos USB descendentes (3) Conecte su dispositivo USB.* Puerto ascendente USB Conecte el cable USB (facilitado con su monitor) a este puerto y a su ordenador para habilitar los puertos USB en su monitor.
Coeficiente de contraste 1000 a 1 (típico) Recubrimiento con plato Antideslumbrante con dureza 3H de sujeción Luz trasera Sistema de iluminación edgelight LED Tiempo de respuesta • 2 ms de gris a gris en el modo Extremo* • 3 ms de gris a gris en el modo Superrápido • 4 ms de gris a gris en el modo Rápido * El modo de gris a gris de 2 ms puede alcanzarse en el modo Extremo para reducir el desenfoque por movimiento visible y mejorar la respuesta de la imagen.
Ajustabilidad Altura ajustable del soporte De 0 a 130 mm Inclinación De -5° a 21° Giro De -20° a 20° NOTA: No monte ni utilice este monitor en la orientación vertical ni en la orientación horizontal inversa (180°), ya que se puede dañar el monitor. Especificaciones de resolución Modelo AW3420DW Rango de exploración horizontal • DisplayPort 1.2: 73 a 180 kHz (automático) Rango de exploración vertical • DisplayPort 1.2: 30 a 120 Hz (automático) • HDMI 1.4: 30 a 140 kHz (automático) • HDMI 1.
Modos de muestra predeterminados Modos de visualización HDMI Modo de muestra Horizontal Frecuencia (kHz) Vertical Frecuencia (Hz) Reloj de píxeles (MHz) Polaridad sincronizada (Horizontal/ Vertical) VGA, 640 x 480 31,47 60 25,175 -/- VESA, 800 x 600 37,88 60 40 +/+ VESA, 1024 x 768 48,36 60 65 -/- 640 x 480p 31,48 60 25,18 -/- 720 x 480p 31,5 60 27,03 -/- 720 x 576p 31,25 50 27 -/- 1280 x 720p a 50 Hz 37,5 50 74,25 +/+ 1280 x 720p a 60 Hz 45 60 74,25 +/+ 1920 x 1
NOTA: Este monitor admite NVIDIA G-SYNC. Para obtener información sobre las tarjetas gráficas que admiten la función NVIDIA G-SYNC, vaya a www.geforce.com. Especificaciones eléctricas Modelo AW3420DW Señales de entrada de vídeo • HDMI 1.4, 600 mV para cada línea diferencial, impedancia de entrada de 100 ohmios por par diferencial • DisplayPort 1.
Profundidad 273,8 mm (10,78 pulgadas) Dimensiones (sin el soporte) Altura 364,0 mm (14,33 pulgadas) Anchura 813,0 mm (32,01 pulgadas) Profundidad 117,9 mm (4,64 pulgadas) Dimensiones del soporte Altura (ampliada) 450,8 mm (17,75 pulgadas) Altura (compresión) 443,0 mm (17,44 pulgadas) Anchura 561,5 mm (22,11 pulgadas) Profundidad 273,8 mm (10,78 pulgadas) Peso Peso con envase incluido 16,9 kg (37,25 lb) Peso con soporte montado y cables 11,1 kg (24,47 lb) Peso sin soporte montado (para 6,
Altitud Funcional 5.000 m (16.404 pies) (máximo) No funcional 12.192 m (40.000 pies) (máximo) Disipación térmica • 375,3 BTU/hora (máximo) • 197,9 BTU/hora (típico) Modos de gestión de la corriente Si ha instalado en su ordenador una tarjeta de gráficos o software de VESA compatible con DPM™, el monitor puede reducir automáticamente el consumo de energía cuando no lo use. Esto se denomina Modo de ahorro de energía*.
Este documento es solamente a título informativo y refleja el rendimiento del laboratorio. El producto puede funcionar de forma diferente dependiendo del software, los componentes y los periféricos solicitados y no tiene obligación de actualizar tal información. En consecuencia, el cliente no debe basarse en esta información y tomar decisiones sobre tolerancias eléctricas o de cualquier otro tipo. No hay ninguna garantía expresa o implícita en cuanto a la exactitud o integridad.
15 AUX (p) 16 GND 17 AUX (n) 18 Detección de conexión en caliente 19 Re-PWR 20 +3,3 V DP_PWR Conector HDMI Número de patillas Extremo del cable de señal de 19 patillas 1 DATOS TMDS 2+ 2 DATOS TMDS 2 APANTALLADO 3 DATOS TMDS 2- 4 DATOS TMDS 1+ 5 DATOS TMDS 1 APANTALLADO 6 DATOS TMDS 1- 7 DATOS TMDS 0+ 8 DATOS TMDS 0 APANTALLADO 9 DATOS TMDS 0- 10 RELOJ TMDS+ 11 RELOJ TMDS APANTALLADO 12 RELOJ TMDS- 13 CEC 14 Reservado (N.C.
Capacidad Plug and Play Puede instalar el monitor con cualquier sistema compatible con Plug and Play. El monitor proporciona automáticamente al PC los datos de identificación de reproducción extendida (EDID) utilizando protocolos de canal de datos de muestra (DDC) para que el sistema puede configurarse y mejorar los ajustes de visionado. La mayoría de las instalaciones de monitor se realizan de forma automática; puede seleccionar distintos parámetros si lo desea.
3 D+ 4 GND 5 SSTX- 6 SSTX+ 7 GND 8 SSRX- 9 SSRX+ Conector descendente USB Número de patillas Extremo de conector de 9 patillas 1 VCC 2 D- 3 D+ 4 GND 5 SSRX- 6 SSRX+ 7 GND 8 SSTX- 9 SSTX+ Puertos USB • 1 puerto ascendente - trasero • 2 puertos descendentes - trasero • 2 puertos descendentes - inferiores Puerto de carga de corriente: puerto con el icono ; admite la carga rápida hasta 2 A si el dispositivo es compatible con BC1.2. NOTA: La función USB 3.
NOTA: Los puertos USB del monitor sólo funcionan si el monitor está encendido o en modo de ahorro de energía. Si apaga el monitor y vuelve a encenderlo, los periféricos conectados podrían tardar unos segundos que continuar con su funcionamiento normal.
Configuración del monitor Acople del soporte NOTA: El soporte no viene instalado de fábrica. NOTA: Las siguientes instrucciones solo son aplicables para el soporte que se envía con su monitor. Si desea acoplar un soporte que haya comprado en otro lugar, siga las instrucciones de instalación que se incluyen con dicho soporte. PRECAUCIÓN: Es importante seguir estos pasos para proteger la pantalla curvada. Siga las instrucciones a continuación para finalizar la instalación. 1.
4. Cierre el asidero del tornillo. 5. Abra la tapa protectora del monitor para acceder a la ranura VESA del monitor.
PRECAUCIÓN: Al conectar el soporte a la pantalla, no coloque el elevador de soporte directamente sobre el panel posterior de la pantalla. Al hacerlo, se pueden dañar las patillas Pogo del soporte debido a una mala alineación. 6. Introduzca con cuidado las pestañas del elevador de soporte en las ranuras de la tapa posterior de la pantalla y baje el soporte para que encaje en su sitio. 7.
9. A continuación, pase los cables necesarios a través de la ranura de almacenamiento de cable del soporte y, posteriormente, por el clip de organización de cables de la parte posterior de la pantalla. • Cable HDMI (opcional, cable no incluido) • Cable DisplayPort o Mini-DisplayPort a cable DisplayPort • Cable ascendente USB • Cables descendentes USB (opcionales, cables no incluidos) NOTA: Coloque cada cable correctamente para que los cables queden organizados antes de instalar la tapa de E/S.
PRECAUCIÓN: Sujete el elevador de soporte con firmeza al levantar el monitor para evitar cualquier daño accidental. 11. Quite la cubierta protectora del monitor. 12. Introduzca las pestañas de la tapa de E/S en las ranuras de la cubierta posterior de la pantalla hasta que encaje en su sitio. NOTA: Asegúrese de que todos los cables pasan a través de la tapa de E/S y por la ranura de almacenamiento de cable en el elevador de soporte.
Conexión del ordenador ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las Instrucciones de seguridad. NOTA: No conecte todos los cables al equipo al mismo tiempo. NOTA: Las imágenes se utilizan únicamente con fines ilustrativos. La apariencia de su equipo podría variar. Para conectar el monitor a su equipo: 1. Conecte el otro extremo del cable DisplayPort (o Mini-DisplayPort a DisplayPort) o HDMI a su ordenador. 2.
Eliminación del soporte del monitor NOTA: Para evitar que se arañe la pantalla al extraerla del soporte, asegúrese de colocar el monitor sobre una superficie limpia. NOTA: Las siguientes instrucciones corresponden sólo al acople del soporte que se envía con su monitor. Si desea acoplar un soporte que haya comprado en otro lugar, siga las instrucciones de instalación que se incluyen con dicho soporte. Para extraer el soporte: 1. Apague el monitor. 2. Desconecte los cables del ordenador. 3.
6. Mantenga pulsado el botón de extracción del soporte. 7. Levante el soporte y aléjelo del monitor.
Montaje en pared VESA (opcional) (Tamaño de tornillo: M4 x 10 mm) Consulte las instrucciones que se incluyen con el kit de montaje en pared compatible con VESA. 1. Coloque el panel del monitor sobre un tejido suave o acolchado expandido sobre una superficie plana y estable. 2. Extraiga el soporte del monitor. (Consulte Eliminación del soporte del monitor.) 3. Utilice un destornillador de estrella Phillips para extraer los cuatro tornillos que sostienen la cubierta de plástico. 4.
Uso del monitor Encender el monitor Pulse el botón de encendido para encender el monitor. Mediante el control de joystick Utilice el control de joystick de la parte posterior del monitor para realizar ajustes en el OSD. 1. Pulse el botón de joystick para iniciar el menú principal OSD. 2. Mueva el joystick arriba/abajo/a izquierda/a derecha para desplazarse por las opciones. 3. Vuelva a pulsar el botón del joystick para confirmar la configuración y salir.
• Para el desplazamiento en dos direcciones (derecha e izquierda). • Mueva a la derecha para acceder al submenú. • Mueva a la izquierda para salir del submenú. • Permite aumentar (derecha) o reducir (izquierda) los parámetros del elemento de menú seleccionado. • Para el desplazamiento en dos direcciones (arriba y abajo). • Permite el desplazamiento entre los elementos del menú. • Permite aumentar (arriba) o reducir (abajo) los parámetros del elemento de menú seleccionado.
4 Para acceder directamente al control de ajuste Estabil. oscur. Tecla de acceso directo/ Estabil. oscur. 5 Para acceder directamente a los controles de ajuste Brillo/Contraste. Tecla de acceso directo/ Brillo/Contraste Al pulsar cualquiera de estos botones (incluido el botón del joystick), aparecerá la barra de estado del OSD para indicarle la configuración actual de algunas funciones del OSD.
Modos predefinidos Le permiten elegir de entre una lista de modos de color predefinidos. • Estándar: Carga la configuración de color predeterminada del monitor. Este es el modo predefinido predeterminado. • FPS: Carga la configuración de color ideal para (FPS) juegos de shooter en primera persona. • MOBA/RTS: Carga la configuración de color ideal para juegos MOBA (Multijugador de arena de batalla en línea) y RTS (Estrategia en tiempo real).
Modos predefinidos 38 | Para reducir el riesgo de tensión ocular y dolor de cuello/ brazo/espalda/hombro al utilizar el monitor durante largos periodos de tiempo, le sugerimos que: 1. Ajuste la distancia de la pantalla entre 20 pulgadas y 28 pulgadas (50 cm - 70 cm) de sus ojos. 2. Parpadee con frecuencia para humedecer los ojos o lave sus ojos con agua después de un uso prolongado del monitor. 3. Realice descansos regulares y frecuentes durante 20 minutos cada dos horas. 4.
Modo mejora juego La función ofrece tres funciones disponibles para mejorar su experiencia de juego. • Apagado Seleccione deshabilitar las funciones en Modo mejora juego. • Temporizador Le permite deshabilitar o habilitar el temporizador en la esquina superior izquierda de la pantalla. El temporizador indica el tiempo transcurrido desde el inicio del juego. Seleccione una opción de la lista de intervalo de tiempo para conocer el tiempo restante.
Estabil. oscur. La función mejora la visibilidad en los escenarios de juego oscuros. Cuanto mayor sea el valor (entre 0 y 3), mejor es la visibilidad en la zona oscura de la imagen de pantalla. Rest. juego Restablecer todos los ajustes en el menú Juegos a los valores predeterminados de fábrica. Brillo/ Contraste Utilice este menú para activar el ajuste de Brillo/Contraste. Brillo El control de Brillo ajusta la luminancia de la retroiluminación.
Fuente entrada Utilice el menú Fuente entrada para seleccionar una de las distintas señales de vídeo conectadas a su monitor. DP HDMI Seleccione la entrada DP si utiliza el conector DisplayPort (DP). Pulse el botón del joystick para confirmar la selección. Seleccione la entrada HDMI si utiliza el conector HDMI. Pulse el botón del joystick para confirmar la selección.
Luz AlienFX Utilice este menú para ajustar la configuración de la luz LED del botón de encendido, del logotipo de Alienware, de las luces de la parte inferior del monitor y de la banda de luz del soporte. Antes de realizar ajustes, seleccione cualquiera o las 4 zonas de los submenús. La siguiente ilustración indica las zonas de luz.
Todas las zonas Para especificar un color de luz LED para el área Zona 1: Atrás seleccionada, seleccione Encedido y mueva el joystick para resaltar la opción Color personal. Zona 2: Pie Zona 3: Luces inferiores Zona 4: Encendido Luego realice una selección de la lista de 20 colores disponibles moviendo el joystick arriba o abajo.
La siguiente tabla muestra el número de color y los códigos RGB utilizados en los 20 colores LED. N.º R G B 1 0 0 0 2 100 0 240 3 144 0 240 4 240 0 240 5 240 0 176 6 240 0 112 7 240 0 0 8 240 80 0 9 240 128 0 10 240 224 0 11 120 240 0 12 160 240 0 13 100 245 35 14 0 240 0 15 0 240 85 16 70 240 145 17 0 240 240 18 0 160 240 19 0 96 240 20 0 0 240 Para desactivar las luces AlienFX, seleccione Apagado.
Espectro Cuando seleccione Encedido, las luces AlienFX de las 4 zonas brillarán y cambiarán de color siguiendo la secuencia del espectro de color: rojo, naranja, amarillo, verde, azul, añil y violeta. Reiniciar Luz AlienFX Permite restablecer todos los ajustes en el menú Luz AlienFX a los valores predeterminados de fábrica. Audio Volumen Le permite establecer el nivel de volumen de la salida del altavoz. Utilice el joystick para ajustar el nivel de volumen de 0 a 100.
Menú Seleccione esta opción para ajustar la configuración del menú OSD, como los idiomas del menú OSD, la cantidad de tiempo que el menú permanece en la pantalla y demás. Idioma Configura el menú OSD en uno de los ocho idiomas disponibles (inglés, español, francés, alemán, portugués brasileño, ruso, chino simplificado o japonés). Transparencia Seleccione esta opción para cambiar la transparencia del menú moviendo el joystick arriba o abajo (mín. 0/máx. 100).
Atajo de teclado 1 Atajo de teclado 2 Le permite elegir una función a partir de Modos predefinidos, Modo mejora juego, Estabil. oscur., Brillo/ Contraste, Fuente entrada, o Volumen y establecerla como un atajo de teclado. Atajo de teclado 3 Restab. valores Permite restablecer toda la configuración del menú pers. Personalizado a los valores predeterminados de fábrica. Otros Información Pantalla Muestra la configuración actual del monitor. Firmware Muestra la versión de firmware de su monitor.
Mensaje de advertencia del menú OSD Si el monitor entra en el modo de Ahorro de energía, aparecerá el siguiente mensaje: Al seleccionar Restablecer, aparece el siguiente mensaje: Consulte Solución de problemas para más información. Ajuste de la resolución máximo Para configurar la resolución Máxima del monitor: En Windows 7, Windows 8 y Windows 8.1: 1. Sólo en Windows 8 y Windows 8.1, seleccione el mosaico Escritorio para cambiar a escritorio clásico. 2.
Si no aparece 3440 x 1440 como una opción, puede que tenga que actualizar el controlador gráfico. Dependiendo de su equipo, realice alguno de los siguientes procedimientos: Si dispone de un equipo de sobremesa o portátil Dell: • Acceda a www.dell.com/support, introduzca su identificador de servicio y descargue el último controlador disponible para su tarjeta gráfica.
Extensión vertical NOTA: El soporte se extiende verticalmente hasta 130 mm. Las figuras siguientes ilustran cómo extender el soporte verticalmente.
Uso de la aplicación AlienFX Puede configurar los efectos de la iluminación LED en varias zonas diferentes de su monitor Alienware a través de la aplicación AlienFX en el AWCC (Alienware Command Center). NOTA: Si tiene un portátil o un sobremesa de Alienware Gaming, puede acceder directamente al AWCC para controlar la iluminación. NOTA: Para más información, consulte la Ayuda en línea del Alienware Command Center.
2. Acceda a la carpeta en la que haya guardado los archivos de configuración. 3. Haga doble clic en el archivo de configuración y siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para completar la instalación. Navegación por la ventana de AlienFX Con el Alienware Command Center, AlienFX le permite controlar los colores de la iluminación LED y los efectos de transición de su monitor Alienware.
F Ayuda Haga clic para acceder a la Ayuda en línea del AWCC. G Controles de la ventana Puede usar los botones para minimizar, maximizar o restaurar el tamaño de la ventana. Al seleccionar , se cerrará la aplicación. Cuando empiece a personalizar un tema, debería ver la siguiente pantalla: Pantalla con la vista frontal del monitor Pantalla con la vista posterior del monitor En la siguiente tabla se describen las características y funciones de la pantalla: N.
I SAVE THEME (GUARDAR TEMA) Haga clic aquí para guardar todos los ajustes y cambios del tema. J Selección de zona Para realizar ajustes en una única zona, haga clic en la casilla de verificación concreta. Para realizar ajustes en todas las zonas, haga clic en la casilla de verificación All Zones (Todas las zonas). K Vista previa en directo La zonas de iluminación aparecen numeradas. Puede seleccionar una única zona haciendo clic en el número de la imagen.
7. Repita paso 5 y paso 6 para que haya más opciones de configuración disponibles a su gusto. 8. Cuando haya terminado, haga clic en SAVE THEME (GUARDAR TEMA). Aparecerá una notificación de éxito en la esquina inferior derecha de la pantalla. Ajustar los efectos de iluminación El panel LIGHTING (ILUMINACIÓN) ofrece diversos efectos de iluminación. Puede hacer clic en Effect (Efecto) para abrir un menú desplegable con las opciones disponibles.
En la siguiente tabla se ofrece una descripción general de las diferentes opciones: Morph (Transformación) Descripciones El efecto hace que la luz cambie de calor tras una transición perfecta. Para realizar los ajustes: 1. Elija el color prefiera de la paleta de colores o de la lista de PRESET COLORS (COLORES PREESTABLECIDOS). En el campo de la derecha se mostrará el color seleccionado y sus códigos de color RGB.
Pulse (Pulsación) Descripciones El efecto hace que la luz parpadee con una breve pausa. Para realizar los ajustes: 1. Elija el color prefiera de la paleta de colores o de la lista de PRESET COLORS (COLORES PREESTABLECIDOS). En el campo de la derecha se mostrará el color seleccionado y sus códigos de color RGB. NOTA: Para cambiar el color, utilice los botones de flecha arriba y abajo junto a los cuadros R/G/B para editar los códigos de color. 2.
Color Descripciones El efecto convierte la luz LED en un único color estático. Para realizar los ajustes: 1. Elija el color prefiera de la paleta de colores o de la lista de PRESET COLORS (COLORES PREESTABLECIDOS). En el campo de la derecha se mostrará el color seleccionado y sus códigos de color RGB. NOTA: Para cambiar el color, utilice los botones de flecha arriba y abajo junto a los cuadros R/G/B para editar los códigos de color. 2.
Breathing (Respiración) Descripciones El efecto hace que la luz cambie de brillante a tenue. Para realizar los ajustes: 1. Elija el color prefiera de la paleta de colores o de la lista de PRESET COLORS (COLORES PREESTABLECIDOS). En el campo de la derecha se mostrará el color seleccionado y sus códigos de color RGB. NOTA: Para cambiar el color, utilice los botones de flecha arriba y abajo junto a los cuadros R/G/B para editar los códigos de color. 2.
Solución de problemas ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga Instrucciones de seguridad. Test automático El monitor le proporciona una función de comprobación automática que verifica que el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y el PC están conectados correctamente pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la comprobación automática de la manera siguiente: 1. Apague el PC y el monitor. 2.
Diagnóstico integrado Su monitor dispone de una herramienta de diagnóstico integrado que le ayudará a determinar si el problema que experimenta es un problema de su monitor, o del sistema informático y la tarjeta gráfica. NOTA: Puede ejecutar el diagnóstico integrado sólo si desconecta el cable de vídeo y el monitor se encuentra en el modo de prueba. Para realizar el diagnóstico integrado: 1. Asegúrese de que la pantalla está limpia (que no existan partículas de polvo en la superficie de la pantalla). 2.
Problemas usuales La tabla siguiente contiene información general sobre problemas usuales en este tipo de monitores y posibles soluciones. Síntomas comunes No hay vídeo / LED de encendido apagada Qué experimenta No hay imagen Soluciones posibles • Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor y el equipo se encuentra conectado correcta y firmemente. • Verifique que la toma de alimentación funciona correctamente utilizando cualquier otro equipo eléctrico.
Píxeles desaparecidos La pantalla LCD • Apáguelo y Enciéndalo. tiene puntos • Un píxel Apagado de forma permanente es un defecto natural de la tecnología LCD. • Para más información acerca de la Política de píxel y calidad del monitor Dell, consulte el sitio de soporte de Dell en la dirección: www.dell.com/support/monitors. Píxeles bloqueados La pantalla LCD • Apáguelo y Enciéndalo. tiene puntos • Un píxel apagado de forma permanente es un brillantes defecto natural de la tecnología LCD.
Problemas intermitentes El monitor se enciende y se apaga • Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor y el equipo se encuentra conectado correcta y firmemente. • Restaure el monitor a su configuración predeterminada. • Ejecute la función de comprobación automática para determinar si este problema intermitente también ocurre en el modo de comprobación automática. Faltan colores Faltan colores en • Realice la función de comprobación automática.
No se recibe No hay imagen, ninguna señal de la luz de LED entrada al pulsar está azul los controles de usuario La imagen no ocupa toda la pantalla • Compruebe la fuente de señal. Asegúrese de que el equipo no está en modo de ahorro de energía moviendo el ratón o pulsando cualquier tecla del teclado. • Compruebe que el cable de señal esté conectado correctamente. Vuelva a conectar el cable si es necesario. • Restaure el equipo o el reproductor de vídeo.
Los periféricos USB inalámbricos dejan de funcionar cuando se conecta un dispositivo USB 3.0 66 | Los periféricos • Aumente la distancia entre los periféricos USB USB 3.0 y el receptor USB inalámbrico. inalámbricos • Coloque el receptor USB inalámbrico lo más responden con cerca posible de los periféricos USB lentitud o inalámbricos. funcionan solo • Utilice un cable alargador de USB para colocar cuando el receptor USB inalámbrico lo más distante disminuye la posible del puerto USB 3.0.
Apéndice ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: Uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de los especificados en esta documentación podría resultar en exposición a zona de descarga, peligro eléctrico y/o riesgos mecánicos. Para más información sobre instrucciones de seguridad, consulte Información sobre seguridad, medio ambiente y normativas (SERI). Declaración FCC (solo para EE.UU.