ALIENWARE® M17x MOBILE MANUAL
ALIENWARE® РУКОВОДСТВО M11x MOBILE MANUAL
Примечания, предупреждения и предостережения ПРИМЕЧАНИЕ. содержит важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффективно. ВНИМАНИЕ. Указывает на опасность повреждения оборудования или потери данных и объясняет, как этого избежать. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на потенциальную опасность повреждения имущества, получения легких травм или смертельного исхода. __________________ Содержание настоящего документа может быть изменено без уведомления. © Dell Inc. Все права защищены. 2011 г.
СОДЕРЖАНИЕ ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Перед настройкой Вашего портативного компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Подключите переходник для вилки адаптера питания переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . 13 Нажмите кнопку питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
СОДЕРЖАНИЕ ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Центр управления Alienware Command Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Подключение внешних дисплеев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Функция распознавания лица FastAccess (опция) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
СОДЕРЖАНИЕ РАЗДЕЛ 6: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 AlienRespawn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Сервис My Dell Downloads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ . . . . . . . . . .
6
Уважаемый потребитель продукции Alienware! Добро пожаловать в семью Alienware. Мы рады включить вас в растущие ряды пользователей интеллектуальной и высокопроизводительной портативной продукции. Разработавшие Ваш компьютер технические специалисты Alienware позаботились о том, чтобы это высокопроизводительное оборудование mobile было надлежащим образом оптимизировано и работало с максимальной производительностью. Мы создаем компьютеры только лишь с одной нерушимой целью: делать их как для себя.
8
CHAPTER 1: SETTING UP YOUR LAPTOP ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Перед настройкой Вашего портативного компьютера Поздравляем Вас с покупкой компьютера Alienware M11x! Перед началом работы с новым портативным компьютером ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности и настройке. Начните с аккуратной распаковки коробки и извлечения всех компонентов.
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА •• Мультимедийные динамики и низкочастотный громкоговоритель-сабвуфер (если заказано) •• Джойстики (если заказано) Также вам может потребоваться плоская и (или) фигурная отвертка для подключения периферийных кабелей к портативному компьютеру. Документация на изделие и диски Поставляемая с вашим Alienware документация предназначена для ответа наибольшее количество вопросов, которые могут возникнуть по мере изучения возможностей вашего нового компьютера.
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Расположение Вашего портативного компьютера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не ставьте портативный компьютер рядом или над радиатором или вентиляционным отверстием системы отопления. Если портативный компьютер устанавливается в шкафу, то убедитесь в наличии надлежащей вентиляции. Не ставьте портативный компьютер во влажное место или туда, где портативный компьютер может попасть под дождь или воду.
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Подключите переходник для вилки адаптера питания переменного тока ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Адаптер переменного тока работает с электрическими розетками, используемыми во всем мире. Тем не менее, разъемы электропитания и сетевые фильтры для разных стран отличаются. Использование несовместимого кабеля, а также неправильное подключение кабеля к удлинителю или электросети может привести к повреждению оборудования или пожару.
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Нажмите кнопку питания 14
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Подключите сетевой кабель (дополнительно) 15
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Настройте Microsoft Windows На Вашем компьютере установлена операционная система Microsoft Windows. Для первоначальной настройки Windows следуйте инструкциям, отображаемым на экране. Выполнение данных действий является обязательным и может занять некоторое время.
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Настройка беспроводного дисплея Wireless Display (дополнительно) Опция беспроводного экрана Intel позволяет передавать изображение с дисплея Вашего компьютера на экран телевизора без необходимости использования кабелей. Перед настройкой беспроводного экрана необходимо подключить к телевизору беспроводной адаптер.
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Для настройки беспроводного дисплея: 1. Включите Ваш компьютер. 2. Убедитесь, что включено беспроводное соединение. Для получения дополнительной информации см. раздел «Управление беспроводным соединением» на стр. 46. 3. Подключите к телевизору беспроводной адаптер дисплея. 4. Включите телевизор и адаптер беспроводного дисплея. 5. Выберите соответствующий источник видеосигнала для вашего ТВ, например, HDMI1, HDMI2 или S-Video. 6.
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Подключитесь к Интернету (дополнительно) Настройка проводного подключения •• В случае использования удаленного доступа перед выполнением настройки удаленного доступа к сети Интернет следует подключить телефонный кабель к дополнительному внешнему USB модему и к гнезду настенной телефонной розетки.
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Настройка беспроводного соединения ПРИМЕЧАНИЕ. Для настройки Вашего беспроводного маршрутизатора см. документацию, поставляемую в комплекте с Вашим маршрутизатором. Перед началом использования беспроводного подключения к Интернету вам следует подключить беспроводной маршрутизатор. Для настройки подключения к беспроводному маршрутизатору: 1. Убедитесь, что в Вашем компьютере включено беспроводное соединение. 2.
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Настройка подключения к сети Интернет Поставщики Интернет-услуг и их предложения могут отличаться в разных странах. Свяжитесь со своим поставщиком Интернет-услуг и узнайте о доступных в Вашей стране услугах. Если не удается подключиться к Интернету, однако ранее подключение выполнялось успешно, возможно, у поставщика Интернет-услуг возник перерыв в обслуживании клиентов.
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА 22
CHAPTER 2: GETTING TO KNOW YOUR LAPTOP ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ В данной главе приводится информация о портативном компьютере, которая поможет вам ознакомиться с различными функциями, а также быстро начать работу. Левая сторона корпуса 1 1 2 3 4 Разъем для защитного кабеля — для присоединения защитного кабеля (приобретается отдельно) к компьютеру. ПРИМЕЧАНИЕ. Перед покупкой защитного кабеля, убедитесь, что он совместим с соответствующим разъемом Вашего компьютера.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ 3 Разъем HDMI — cлужит для подключения ТВ для передачи многоканальных аудио- и видеосигналов. ПРИМЕЧАНИЕ. Для монитора без встроенных колонок будет считываться только видеосигнал. 4 Разъем USB PowerShare — используется для подключения USB-устройств: манипулятора-«мышь», клавиатуры, принтера, внешнего устройства или MP3-плейера.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ 8 5 26 6 7
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ 5 Разъем подключения к сети — позволяет подключить Ваш компьютер к сети или широкополосному устройству. 6 Устройство для считывания мультимедийных карт памяти 8-в1 — удобный и быстрый способ просмотра и обмена цифровыми фотографиями, музыкальными композициями, видеороликами и документами. Информацию о поддерживаемых картах памяти см. раздел «Характеристики» на стр. 101.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ Правая сторона компьютера 1 28 2 3 1 Разъем для вывода аудиосигнала и подключения наушников (2) — используется для подключения наушников или активных колонок или акустической системы. 2 Звуковой вход/разъем подключения микрофона — позволяет подключить микрофон или источник сигнала для использования в приложениях по работе со звуком. 3 Разъемы USB 3.0 (2) — позволяют быстро передавать данные между Вашим компьютером и устройством USB.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ Вид сзади 1 1 Разъем адаптера переменного тока — используется для подключения адаптера переменного тока для питания компьютера и зарядки батареи.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ Функции дисплея 1 30 2 3 4
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ 1 Левый цифровой микрофон — дополняет правый цифровой микрофон для обеспечения высококачественного звука для видеочатов и при записи голоса. 2 Камера — встроенная камера для записи видео, проведения конференций или общения. 3 Индикатор активности камеры — указывает на включение или выключение камеры. Непрерывно горящий белый индикатор указывает на то, что камера работает.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ Функции подставки для компьютера и клавиатуры 2 1 3 4 5 32 6
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ 1 Кнопка питания — служит для включения или выключения компьютера. Для получения дополнительной информации см. раздел «Кнопка включения питания» на странице 34. 2 Индикатор состояния клавиши Caps Lock — горит, если клавиша Caps Lock нажата. 3 Индикатор состояния беспроводного соединения — горит, если беспроводное соединение включено. 4 Подсветка клавиатуры — обеспечивает возможность работы с компьютером в условиях низкой освещенности.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ Кнопка питания Вы можете запрограммировать данную кнопку для выполнения различных действий, например, выключение компьютера или переход в режим ожидания. Чтобы узнать, как запрограммировать эту кнопку, обратитесь к разделу Электропитание на панели инструментов операционной системы Microsoft Windows. Кнопка питания расположена в центре кожуха петли. Для получения информации о точном расположении см. «Функции подставки для компьютера и клавиатуры» на стр. 32.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ На адаптере переменного тока: Синий или пользовательский цвет работы от электросети Аккумулятор полностью заряжен. Голубой или пользовательский цвет работы от электросети изменяется на белый или пользовательский цвет работы от аккумулятора Компьютер включен или выключен, и идет зарядка батареи. Синий или пользовательский цвет работы от электросети изменяется на черный Компьютер находится в ждущем режиме.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ Функциональные клавиши ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от конфигурации приобретенного Вами портативного компьютера некоторые из функциональных клавиш могут не работать. Клавиша расположена в нижнем левом углу клавиатуры и используется вместе с другими клавишами для включения определенных функций.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ 37
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ F12 — Быстрая перемотка или воспроизведение следующего трека Нажмите для быстрой перемотки или воспроизведения следующего трека. PAUSE — Alienware Command Center Нажмите для вызова Центра управления Alienware Command Center (для получения дополнительной информации см. «Alienware Command Center» на странице 40). PRT SCRN — AlienFX Нажмите для включения или отключения световой сигнализации AlienFX.
CHAPTER 3: USING YOUR LAPTOP ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Центр управления Alienware Command Center Центр управления Alienware Command Center предоставляет доступ к исключительному программному обеспечению Alienware и постоянно модернизируемой панели управления. По мере выхода новых приложений Alienware они загружаются непосредственно в центр управления Command Center, позволяя создать библиотеку инструментов по управлению работой системы, оптимизации и настройке.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Тип соединения Компьютер Кабель Дисплей HDMI-HDMI (кабель HDMI) Адаптер DisplayPort DisplayPort (Кабель для дисплея) DisplayPort-DVI (переходник DisplayPort-DVI + кабель DVI) ПРИМЕЧАНИЕ. Переходник для разъемов DisplayPort и DVI, а также дополнительные кабели HDMI можно приобрести на веб-узле dell.com.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА 1. Выключите компьютер. 2. Выключите дисплей и отключите его от источника электропитания. 3. Подключите один конец кабеля дисплея к гнезду DisplayPort или HDMI на корпусе портативного компьютера Alienware. 4. Подключите другой конец кабеля к аналогичному разъему на Вашем дисплее. 5. В случае необходимости подключите один конец кабеля питания к разъему питания на дисплее. 6.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Увеличение рабочего стола 1. Если подключен внешний дисплей, нажмите правой кнопкой мыши на рабочем столе и выберите опцию Разрешение экрана или нажмите кнопки . 2. Выполните настройку следующих параметров: a. Экран — выберите дисплей, параметры которых необходимо настроить. b. Разрешение — установите нужное разрешение дисплея. c. Ориентация — выберите «Книжная» или «Альбомная» в зависимости от типа дисплея. d.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Функция распознавания лица FastAccess (опция) Ваш компьютер может иметь функцию распознавания лица FastAccess. Данная функция помогает обеспечить безопасный доступ к Вашему компьютеру Alienware благодаря использованию уникальных признаков вашего лица для проверки личности и автоматического ввода регистрационной информации, которая обычно вводится вручную, например идентификатор пользователя и пароль учетной записи Windows или защищенного вебсайта.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Светодиодные индикаторы заряда на аккумуляторной батарее указывают уровень заряда. После однократного нажатия на индикатор уровня заряда аккумулятора загораются светодиодные индикаторы уровня заряда. Каждый из пяти индикаторов соответствует примерно 20% полного заряда аккумулятора. Так, например, если светятся четыре индикатора, значит заряд аккумулятора составляет примерно 60-80% от максимума, а если индикаторы не горят, то аккумулятор полностью разряжен.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Управление беспроводным соединением Управление беспроводным соединением позволяет быстро контролировать все беспроводные соединения (Bluetooth, WLAN и WWAN). Для включения и выключения беспроводного соединения: 1. Включите компьютер. 2. Нажмите кнопки . 3. После того, как откроется окно, выберите опцию (одну или несколько) для включения беспроводного соединения, или снимите выбор с опций для отключения соединения. 4. Нажмите OK.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Управление потреблением энергии Понимание процесса потребления энергии Для максимального использования энергии аккумуляторных батарей вам будет полезным уделить некоторое время для понимания принципа управления употреблением энергии вашей операционной системой. Для настройки параметров потребления энергии можно использовать функции операционной системы.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Настройка профилей электропитания 1. Нажмите Пуск → Панель управления. 2. Нажмите Все элементы панели управления. 3. Дважды нажмите на значок Электропитание. 4. Выберите желаемый план потребления энергии. Для изменения настроек плана нажмите Изменить настройки плана под выбранным планом электропитания.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Технология NVIDIA Optimus В портативном компьютере Alienware M11x используется технология nVidia Optimus. Технология Optimus предназначена для достижения максимальной производительности и удобства работы пользователя компьютера с минимальным сокращением времени работы от аккумулятора.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Изменение настроек профиля приложений 1. Нажмите правой кнопкой на рабочем столе и выберите пункт Панель управления NVIDIA. 2. В окне Панель управления NVIDIA нажмите Настройки 3D, чтобы развернуть меню (если оно еще не развернуто), а затем нажмите Изменить настройки 3D. 3. Во вкладке Program Settings (Настройки приложений) нажмите Add (Добавить) и укажите исполняемый файл (.exe) требуемого приложения.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Настройка BIOS Настройка системы Функции настройки системы позволяют: •• Изменение информации о конфигурации системы после установки, замены или извлечения оборудования в портативном компьютере. •• Установка или изменение настраиваемых пользователем свойств. •• Просмотр установленного объема памяти или установка типа установленного жесткого диска.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Вход в настройку системы 1. Включите (или перезагрузите) портативный компьютер. ПРИМЕЧАНИЕ. При длительном нажатии клавиши на клавиатуре может произойти ошибка клавиатуры. Для предотвращения возможной неисправности клавиатуры нажимайте и отпускайте клавишу с равными интервалами до появления экрана настройки системы. 2.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Экраны настройки системы В окне утилиты настройки BIOS отображается текущая или изменяемая конфигурация для портативного компьютера. Информация разделена на пять меню: Главная, Расширенные настройки, Беспроводное соединение, Безопасность, Загрузка и Выход. Key Functions (Функции клавиш) отображается в нижней части окна утилиты настройки BIOS и содержит список клавиш и их функций, относящихся к активному полю программы настройки системы.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Основное меню 54 Service Tag (Метка производителя) Отображает метку обслуживания Вашего компьютера. BIOS Version (Версия BIOS) Отображает версию BIOS. EC Version (Версия EC) Отображает версию микропрограммы EC. ME version (Версия ME) Отображает версию встроенного ПО Intel ME. CPU (ЦП) Отображает тип установленного процессора. CPU Frequency (Частота ЦП) Отображает скорость работы процессора.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Основное меню Integrated Graphics Отображает встроенные графические платы, поддерживаемые (Встроенный графический данным компьютером. адаптер) Discrete Graphics (Внешний графический адаптер) Отображает основные встроенные графические платы, установленные на компьютере. CPU ID (Идентификатор ЦП) Отображает идентификатор процессора. Total Memory (Общий объем памяти) Отображает общий объем установленной оперативной памяти.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Подробнее Intel SpeedStep Позволяет включить или отключить использование технологии Intel SpeedStep. Отключение данной функции может привести к значительному росту производительности, но сильно сократит время автономной работы. Virtualization (Виртуализация) Позволяет включать или выключать технологию виртуализации Intel. USB Emulation (Эмуляция USB) Позволяет включить и выключить функцию эмуляции USB.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Подробнее USB PowerShare Позволяет включать или отключать зарядку устройств, подключенных к USB-разъему Powershare при работе от батареи. Integrated Network (Встроенный сетевой адаптер) Позволяет включать или выключать встроенный сетевой контроллер. •• Отключен: внутренняя локальная сеть отключена и не определяется операционной системой. •• Включен: встроенный сетевой контроллер включен.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Подробнее 58 Performance Options (Опции быстродействия) Позволяет активировать и дезактивировать все функции сброса параметров. SATA Operation (Работа SATA) Позволяет настроить режим работы встроенного контроллера SATA жесткого диска. •• ATA: SATA настроен для работы в режиме ATA. •• AHCI: SATA настроен для работы в режиме AHCI. SATA Hard Drive (Жесткий диск SATA) Отображает модель установленного жесткого диска SATA.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Подробнее Adapter Warnings (Предупреждения для адаптера) Позволяет разрешить или запретить системе отображать предупреждение на экране при использовании определенных адаптеров переменного тока. Система выводит данные сообщения, когда вы пытаетесь использовать адаптеры переменного тока слишком низкой мощности для текущей конфигурации.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Меню беспроводных подключений Bluetooth Позволяет включать или выключать встроенное устройство Bluetooth. •• Отключен: внутреннее устройство Bluetooth отключено и не определяется операционной системой. •• Включен: встроенное устройство Bluetooth включено. Wireless Network (Беспроводная сеть) Позволяет включать или выключать встроенное устройство беспроводного доступа.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Меню безопасности Supervisor Password (Главный пароль) Отображает включение или выключение главного пароля. User Password (Пароль пользователя) Отображает включение или выключение пользовательского пароля. Set Service Tag (Ввод номера метки обслуживания) Позволяет установить метку обслуживания Вашего компьютера, если она еще не была установлена. Set Supervisor Password (Установить главный пароль) Позволяет установить главный пароль.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Меню загрузки Для изменения приоритета устройств при загрузке используйте клавиши или .
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА Меню выхода Exit Saving Changes (Сохранить изменения и выйти) Позволяет выйти из программы настройки системы и сохранить изменения в CMOS. Save Change Without Exit (Сохранить изменения, не выходя из настройки) Позволяет продолжить работу с программой настройки системы, сохранив изменения в CMOS.
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА 64
CHAPTER 4: INSTALLING AND REPLACING COMPONENTS ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ В данной главе приводятся указания и рекомендации по увеличению вычислительной мощности и объема места для хранения данных с помощью установки нового оборудования. Компоненты для Вашего компьютера можно приобрести на веб-узле dell.com или alienware.com. ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения инструкций по установке всех обслуживаемых компонентов см. Руководство по обслуживанию на веб-узле службы поддержки support.dell.com/manuals.
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ Данная процедура может потребовать использования следующих инструментов: •• Малая плоская отвертка •• Крестообразная отвертка Выключение вашего компьютера ВНИМАНИЕ. Во избежание потери данных сохраните и закройте все открытые файлы и выйдите из всех открытых программ, прежде чем выключать портативный компьютер. 1. Сохраните и закройте все открытые файлы и выйдите из всех программ. 2. Нажмите Пуск → Выключение.
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ Перед началом работы с внутренними компонентами Выполняйте следующие инструкции по безопасности для защиты своего компьютера и рабочего места от возможного повреждения и обеспечения своей собственной безопасности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед началом работы с внутренними компонентами Вашего компьютера сначала ознакомьтесь с правилами техники безопасности по работе с Вашим компьютером.
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ ВНИМАНИЕ. При отключении кабеля тяните его за разъем или за язычок, но не за сам кабель. У некоторых кабелей имеются разъемы с фиксирующими лапками; перед отключением кабеля такого типа нажмите на фиксирующие лапки. При разъединении разъемов старайтесь разносить их по прямой, чтобы контакты не погнулись. Аналогично, перед подключением кабеля убедитесь в правильной ориентации и соответствии частей разъемов. ВНИМАНИЕ.
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 6. Извлеките аккумулятор из аккумуляторного отсека (для получения дополнительной информации см. раздел «Замена аккумуляторной батареи» на странице 70). 7. Нажмите кнопку питания, чтобы снять статическое электричество с системной платы. Замена аккумуляторной батареи Замена и извлечение данной аккумуляторной батареи может быть легко выполнена. Перед заменой аккумуляторной батареи убедитесь в том, что компьютер полностью выключен. ВНИМАНИЕ.
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 2 1 1 Невыпадающие винты (8) 2 Крышка корпуса 71
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 4. Извлеките два винта, с помощью которых аккумуляторная батарея крепится к корпусу компьютера. 5. Отключите кабель аккумуляторной батареи от разъема на системной плате. 6. Поднимите и выдвиньте аккумуляторную батарею из компьютера. 3 1 1 Аккумуляторная батарея 2 Винты (2 шт.) 2 3 Кабель аккумуляторной батареи Чтобы заменить аккумуляторную батарею, выполните шаги по ее извлечению в обратном порядке.
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ Установка дополнительной памяти/замена памяти Ваш портативный компьютер оборудован модулем памяти с возможностью настройки. Для обновления оперативной памяти доступны разъемы для модуля памяти промышленного стандарта JEDEC PC3-8500/PC3-10600 (DDR3) SODIMM. В приведенной ниже таблице указаны все возможные способы настройки системной памяти.
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ Извлечение модулей памяти 1. Следуйте инструкциям, приведенным в разделе «Перед началом работы» на стр. 66. 2. Выключите компьютер и переверните его. 3. Ослабьте восемь невыпадающих винтов и снимите крышку корпуса. 4. Извлеките батарею (см. раздел «Замена аккумуляторной батареи» на странице 70). 5. Подушечками пальцев осторожно раскрывайте зажимные клипсы верхнего разъема модуля памяти до тех пор, пока модуль памяти не выскочит. 6. Извлеките модуль памяти.
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 5 4 3 1 2 1 Модуль памяти 4 Выемка 2 Зажимные клипсы (2) 5 Разъем модуля памяти 3 Выступ Для замены модулей памяти повторите действия по извлечению в обратном порядке. Вставляя модуль памяти в разъем, убедитесь, что паз в модуле памяти совпадает с выступом в разъеме. ПРИМЕЧАНИЕ. Если необходимо установить модули памяти в два разъема, установите сначала модуль памяти в нижний разъем и лишь затем - в верхний. ПРИМЕЧАНИЕ.
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ Обновление или замена жесткого диска Ваш портативный компьютер оборудован одним разъемом подключения жесткого диска. Извлечение жесткого диска 1. Следуйте инструкциям, приведенным в разделе «Перед началом работы» на стр. 66. 2. Выключите компьютер и переверните его. 3. Ослабьте восемь невыпадающих винтов и снимите крышку корпуса. 4. Извлеките батарею (см. раздел «Замена аккумуляторной батареи» на странице 70). 5.
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 3 2 1 1 Невыпадающие винты (3 шт.) 2 Блок жесткого диска 3 Язычок 8. Открутите четыре винта, с помощью которых жесткий диск крепится к креплению жесткого диска. 9. Освободите держатели жесткого диска в соответствии с инструкцией, приведенной на рисунке.
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 2 3 1 78 1 Ограничитель жесткого диска 2 Винты (4) 3 Жесткий диск
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 10. Снимите планку-шифратор с жесткого диска. 1 2 1 Жесткий диск 2 Планка-шифратор Для замены жесткого диска повторите действия по извлечению в обратном порядке.
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 80
CHAPTER 5: TROUBLESHOOTING РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Основные полезные советы •• Питание компьютера не включается: проверить подключение блока питания к рабочей сети питания. Если он подключен к сетевому фильтру, то убедитесь в том, что фильтр работает. •• Подключения: проверьте все кабели и убедитесь в отсутствии ненадежных соединений. •• Экономия энергии: нажав на кнопку питания на менее чем 4 секунды, убедитесь в том, что Ваша система не находится в режиме сна или ожидания.
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Создание резервных копий и общее обслуживание •• Необходимо регулярно создавать резервную копию и хранить копии операционной системы и программ в надежном месте. Не забудьте записать серийные номера, если Вы храните их не в оригинальных коробках, например, в футляре для компакт-дисков. •• Запускайте обслуживающие утилиты как можно чаще. Вы можете запланировать выполнения данных утилит на время простоя вашего компьютера.
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК При выполнении поиска и устранения неисправностей на Вашем компьютере выполняйте следующие указания по обеспечению безопасности: •• До того, как прикоснуться к внутренним компонентам компьютера, следует дотронуться до некрашеной части корпуса. Таким образом Вы снимите накопившийся заряд статического электричества, который может повредить ваш компьютер. •• Выключите компьютер и все подключенные периферийные устройства.
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Программные диагностические инструменты Расширенная проверка системы при загрузке (ePSA) Компьютер запускает расширенную проверку системы при загрузке (ePSA), которая представляет собой последовательность тестов системной платы, клавиатуры, дисплея, памяти жесткого диска и т.п. Для запуска проверки ePSA: 1. Включите (или перезагрузите) компьютер. 2. Выключите и перезагрузите портативный компьютер. Когда на экране появится логотип Alienware, сразу нажмите клавишу .
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Если в процессе выполнения проверки ePSA обнаружены неполадки, запишите код(ы) неполадки и обратитесь в компанию Alienware (более подробная информация дана в разделе «Как связаться с Alienware» на стр. 119). Если проверка ePSA была завершена успешно, будет выведено следующее сообщение: «Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended).
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Ответы на частые вопросы Неполадки при загрузке компьютера Компьютер не проходит тест POST Самотестирование после включения питания (тест POST) гарантирует соответствие компьютера всем требованиям системы, а также надлежащую работу аппаратного обеспечения до продолжения процесса загрузки. Если компьютер проходит тест POST, процесс загрузки продолжается в нормальном режиме.
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Компьютер не отвечает на запросы/появляется экран темносинего цвета ВНИМАНИЕ. Если Вы не смогли завершить работу системы, данные могут быть потеряны. Если компьютер не реагирует на нажатие клавиш на клавиатуре или перемещение мыши, нажмите кнопку питания и держите ее нажатой не менее чем 6 секунд, пока компьютер не выключится, затем перезагрузите компьютер. ПРИМЕЧАНИЕ. После перезагрузки компьютера может запуститься программа chkdsk. Следуйте инструкциям на экране.
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Обратитесь к документации по программе. Если необходимо, удалите и заново установите программу. Программа разработана для более ранних версий операционной системы Microsoft Windows Запустите мастер совместимости программ: Мастер совместимости программ Program Compatibility Wizard помогает настроить приложение таким образом, что оно работает в среде, подобной более ранним версиям операционной среды Microsoft Windows. 1.
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Другие проблемы с программным обеспечением Сразу же создайте резервные копии файлов. Используйте антивирусное программное обеспечение для проверки жестких дисков или компакт-дисков. Сохраните и закройте все открытые файлы или программы, а затем завершите работу компьютера с помощью меню Пуск.
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Прочитайте документацию по программе или обратитесь к производителю за информацией по устранению неисправностей: •• Убедитесь, что программа совместима с операционной системой, установленной на компьютере. •• Убедитесь, что компьютер соответствует минимальным требованиям к оборудованию, необходимым для запуска программного обеспечения. Информацию см. в документации по программе. •• Убедитесь, что программа была правильно установлена и настроена.
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Проблемы с жестким диском Дайте компьютеру остыть перед включением Горячий накопитель на жестких дисках может мешать запуску операционной системы. Прежде чем включать компьютер, попробуйте дать ему остыть до комнатной температуры. Запустите программу проверки диска 1. Нажмите Пуск → Компьютер. 2. Щелкните правой кнопкой мыши Локальный диск C:. 3. Нажмите Свойства→ Инструменты→ Проверить сейчас. Если появляется окно Контроля учетных записей пользователей, нажмите Дальше. 4.
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Неполадки с памятью При запуске обнаруживаются ошибки памяти Убедитесь в правильности расположения и ориентации модулей памяти. Если возможно, повторно установите подули памяти в разъемах (см. «Установка дополнительных модулей памяти/замена модулей памяти» на стр. 73). Неполадки при работе дисплея Нет изображения на мониторе ПРИМЕЧАНИЕ.
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Неполадки с электропитанием При нажатии на кнопку питания компьютер не включается •• Если блок питания подключен к фильтру или ИБП, убедитесь, что они надежно подсоединены к сети электропитания, включены и работают правильно. •• Проверьте правильную работу розетки при помощи другого устройства, например, заведомо исправного радиоприемника или лампы. Если розетка не работает, вызовите электрика или свяжитесь с поставщиком электроэнергии для оказания дальнейшей помощи.
CHAPTER 6: SYSTEM RECOVERY РАЗДЕЛ 6: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ
РАЗДЕЛ 6: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ AlienRespawn ВНИМАНИЕ. Использование системы AlienRespawn полностью удаляет все программы и драйверы, которые были установлены после приобретения компьютера. Перед использованием системы AlienRespawn подготовьте диск с приложениями, которые вам необходимо установить на компьютере. Используйте функцию восстановления компьютера AlienRespawn только в том случае, если проблему с операционной системой не удалось решить с помощью функции восстановления системы. ВНИМАНИЕ.
РАЗДЕЛ 6: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ AlienRespawn Basic (Базовая версия) Для восстановления заводского образа при сохранении файлов данных: 1. Выключите компьютер. 2. Отключите все подключенные к компьютеру устройства (например, дисковод USB, принтер и т.д.) и удалите все недавно установленное внутреннее аппаратное обеспечение. ПРИМЕЧАНИЕ. Не отключайте кабель адаптера переменного тока. 3. Включите Ваш компьютер. 4.
РАЗДЕЛ 6: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ Модернизация до профессиональной версии AlienRespawn Professional AlienRespawn обеспечивает дополнительные функции: •• Создание резервной копии и восстановление компьютера в зависимости от типов файлов •• Создание резервной копии файлов на локальных устройствах хранения •• Выполнение резервного копирования по расписанию Для того, чтобы модернизировать систему до версии AlienRespawn Professional: 1. Двойным щелчком откройте ярлык AlienRespawn столе. 2.
РАЗДЕЛ 6: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ Создание архивной копии с помощью сервиса Dell DataSafe Online (дополнительно) ПРИМЕЧАНИЕ. Сервис Dell DataSafe Online поддерживается только операционными системами Windows. ПРИМЕЧАНИЕ. Для быстрой загрузки или пересылки рекомендуется использовать широкополосное соединение.
РАЗДЕЛ 6: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ Сервис My Dell Downloads ПРИМЕЧАНИЕ. Сервис My Dell Downloads может быть недоступен для некоторых регионов. Некоторые программы из тех, которые были предварительно установлены на Вашем компьютере Dell или Alienware, не комплектуются CD- или DVD-дисками с резервными копиями. Доступ к данному программному обеспечению можно получить на веб-узле My Dell Downloads.
CHAPTER 7: BASIC SPECIFICATIONS РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель компьютера Alienware M11x-R3 Размеры Высота (по передней и задней стороне) 32,7 мм (1,29 дюйма) Ширина 285,7 мм (11,25 дюйма) Глубина 233,3 мм (9,19 дюйма) Вес с батареей на 8 ячеек (начальное значение) 2,0 кг (4,4 фунта) ПРИМЕЧАНИЕ. Вес Вашего портативного компьютера будет отличаться в зависимости от заказанных параметров и изменчивости производственного процесса.
РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Информация о системе Частота шины 100 МГц Набор микросхем системы Набор микросхем Mobile Intel QS67 Express Разрядность шины SDRAM один или два 64-битных канала DDR3 с частотой до 1333 МГц Разрядность адресной шины процессора 32 бита Разрядность процессора 64 бит ППЗУ BIOS 32 Мбит Графическая шина PCIe x16 Gen2 Память Разъемы два внутренних разъема для малогабаритных модулей памяти DDR3 с двухрядным расположением выводов Допустимый объем 1 Гб, 2 Гб, 4 Г
РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ IEEE 1394 Контроллер JMicron JMB380 Интерфейс совместимый со стандартной спецификацией IEEE 1394a-2000 Порты и разъемы Сетевой адаптер один разъем RJ45 Разъем USB •• один 4-контактный разъем, совместимый с USB 2.0, с функцией зарядки PowerShare •• два 4-контактных разъема, совместимых с USB 3.
РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Передача данных Сетевой адаптер Локальная сеть 10/100/1000 Мбит/с на системной плате Беспроводная связь •• один слот Mini-Card половинного размера •• один слот Mini-Card полного размера •• Bluetooth; Intel Wireless Display (опция); Беспроводной интернет 3G (опция); Беспроводной интернет 4G (опция) Видео Видеоадаптер Встроенный Intel HD Graphics 3000 Отдельный NVIDIA GeForce GT 540M Видеопамять Встроенная Выделенная видеопамять 512 Мб (для общей системной памяти
РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Аудио Контроллер технология Intel High-Definition Audio Динамик одиночные динамики сопротивлением 8 Ом в левой и правой колонке Внутренний усилитель для динамиков до 1 Вт на канал; общая мощность до 2 Вт Поддержка внутреннего микрофона цифровой двухканальный микрофон, встроенный в камеру Регулировка уровня звука программное меню и функциональные клавиши на клавиатуре для управления звуком Жесткий диск 106 Интерфейс SATA Число жестких дисков один Жесткий
РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Поддерживаемые форматы карт Карты памяти •• Карта памяти Secure digital (SD) •• Карта MultiMedia Card (MMC) •• Карта Memory Stick PRO •• Карта MultiMedia Card plus (MMC+) •• Карта Memory Stick •• Карта памяти xD-Picture (тип M и тип H) Платы видеоадаптеров •• Intel HD Graphics 3000 •• NVIDIA GeForce GT 540M (отдельная) Дисплей Тип 11,6 дюйма, HD TrueLife, WLED Максимальное разрешение 1366 x 768 Размеры Высота 144 мм (5,67 дюйма) Ширина 256,12 мм (10,08 дюйма)
РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Дисплей Частота обновления 60 Гц Угол открытой крышки дисплея от 0° (закрыта) до 140° Шаг зерна 0,2550 мм Настройка Для настройки яркости используются комбинации клавиш Клавиатура (с подсветкой) Количество клавиш 82 (Корея, США и Канада); 83 (Европа); 86 (Япония) Цвет подсветки красный, зеленый и синий. Цвет можно изменить при помощи программы AlienFX в центре управления Alienware Command Center.
РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Сенсорная панель Разрешение по осям X/Y (режим графики таблиц) 240 знаков на дюйм Размер Высота 71,7 мм (2,82 дюйма) чувствительная зона Ширина 34,0 мм (1,34 дюйма), прямоугольник Аккумулятор 8-ячеечная литий-ионная батарея Smart (63 Вт*ч) Высота 11,2 mm (0,44 дюйма) Ширина 173 мм (6,81 дюйма) Глубина 109,4 мм (4,31 дюйма) Масса 0,43 кг (0,94 фунта) Напряжение 14,8 В Время работы время работы батареи меняется в зависимости от условий эксплуатации и може
РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Аккумулятор Диапазон температур При работе от 0 °C до 50 °C (от 32°F до 122 °F) Для хранения от –20 °C до 60 °C (от -4 °F до 140 °F) Батарея типа «таблетка» CR-2032 Адаптер переменного тока Тип 65 Вт/90 Вт Входное напряжение 100-240 В перем.
РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Адаптер переменного тока Выходная мощность 65 Вт/90 Вт Номинальное выходное напряжение 19,5 В постоянного тока Диапазон температур При работе от 0° до 40°C (от 32° до 104°F) Для хранения от –40° до 70°C (от –40° до 158°F) Типы разъемов Разъем постоянного тока трехкотактная вилка, 7,4 мм Разъем переменного тока трехкотактная вилка – C6 (65 Вт) трехкотактная вилка – C6 (90 Вт) 111
РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Условия работы компьютера Диапазон температур При работе от 0° до 35°C (от 32° до 95°F) Для хранения от –40° до 65°C (от –40° до 149°F) Относительная влажность (максимальная) При работе от 10% до 90% (без конденсации) Для хранения от 10% до 95% (без конденсации) Максимальная вибрация (случайный спектр вибраций, моделирующий условия работы пользователя) 112 При работе 0,66 GRMS (среднекв.) Для хранения 1,3 GRMS (среднекв.
РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Условия работы компьютера Максимальный удар (при работе - измеряется при нахождении жесткого диска в рабочем режиме с помощью полусинусоидального импульса длительностью 2 мс.
РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 114
APPENDIX ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ УСТРОЙСТВ Установка компьютера •• Перед началом эксплуатации Вашего компьютера ознакомьтесь с указаниями, приведенными на корпусе Вашего компьютера и в документации. •• Сохраните инструкции по технике безопасности и эксплуатации. •• Запрещается использовать данное устройство возле воды или источника тепла. •• Всегда устанавливайте компьютер на устойчивую рабочую поверхность.
ПРИЛОЖЕНИЕ Использование компьютера •• Уложите все кабели и шнур питания таким образом, чтобы избежать возможного падения или помех. Не допускайте размещения каких-либо предметов на шнуре электропитания. •• Не допускайте попадания какой-либо жидкости на поверхность или внутрь Вашего компьютера. •• Перед перемещением Вашего компьютера всегда отключайте все шнуры питания, модемные и прочие кабели от стенных розеток для того, чтобы не допустить поражения электрическим током.
ПРИЛОЖЕНИЕ •• Не ходите по комнате во время выполнения замены компонентов внутри корпуса, особенно если пол покрыт ковром, или в помещении с низкой температурой и влажностью. •• Дотрагивайтесь только до тех компонентов, замену которых необходимо выполнить. •• Если Вы по какой-либо причине извлекли периферийные платы, то поместите их на снятую часть компьютерного корпуса. Не прикасайтесь к краевым соединителям в нижней части платы, которые подключаются к системной плате.
ПРИЛОЖЕНИЕ Запасные компоненты или комплектующие детали Рекомендуется использовать только те запасные части и принадлежности, которые рекомендует компания Alienware. Как связаться с Alienware Для клиентов в США / Канаде: тел. 1-800-ALIENWARE. ПРИМЕЧАНИЕ. При отсутствии действующего подключения к Интернету контактную информацию можно найти в счете на приобретенный товар, упаковочном листе, счете или каталоге продуктов Dell.
ПРИЛОЖЕНИЕ Веб-узлы Информацию о продуктах и услугах Alienware можно получить на следующих веб-узлах: •• dell.com •• dell.com/ap (только для Азиатско-Тихоокеанского региона) •• dell.com/jp (только для Японии) •• euro.dell.com (только для Европы) •• dell.com/la (Латинская Америка и Карибский бассейн) •• dell.ca (только для Канады) Связаться со службой поддержки Alienware можно на следующих веб-узлах: •• support.dell.com •• support.jp.dell.com (только для Японии) •• support.euro.dell.
ПРИЛОЖЕНИЕ Информация в соответствии с NOM (официальный стандарт Мексики) (только для Мексики) Следующая информация об устройствах, описанных в данном документе, приводится в соответствии с требованиями Официального мексиканского стандарта (NOM): Импортер: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Номер модели P06T Напряжение Частота Потребление Выходное электроэнергии напряжение Выходной ток 100-240 В перем.