MANUAL PARA PORTÁTEIS ALIENWARE® M18x
Notas, avisos e advertências NOTA: NOTA indica informações importantes para melhor utilizar o computador. AVISO: AVISO indica potenciais danos do hardware ou perda de dados e explica como evitar o problema. ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA indica potenciais danos no equipamento, lesões corporais ou mesmo morte. O conteúdo deste documento está sujeito a alterações sem aviso. © 2011 Dell Inc. Todos os direitos reservados. Qualquer tipo de reprodução destes materiais sem autorização por escrito da Dell Inc.
ÍNDICE CAPÍTULO 1: CONFIGURAR O SEU PORTÁTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Antes de configurar o seu portátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ligar o adaptador CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Pressionar o botão de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . .
CAPÍTULO 5: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Sugestões e dicas básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Cópia de segurança e manutenção geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Ferramentas de diagnóstico de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prezado cliente da Alienware, Bem-vindo à família Alienware. Estamos extremamente satisfeitos por incluí-lo entre o número cada vez maior de experientes utilizadores de computadores de alto desempenho. Os técnicos da Alienware que montaram o seu computador de alto desempenho garantem que ele está adequadamente optimizado e que o desempenho do mesmo atinge o seu potencial máximo. Construímos computadores com um único objectivo inabalável: construí-los como se estivéssemos a construir o nosso próprio.
CHAPTER 1: SETTING UP YOUR LAPTOP CAPÍTULO 1: CONFIGURAR O SEU PORTÁTIL CAPÍTULO 1: CONFIGURAR O SEU PORTÁTIL 7
Antes de configurar o seu portátil Suportes multimédia e documentação do produto Parabéns pela compra do seu Alienware M18x! A documentação fornecida com o seu portátil Alienware fornece respostas para muitas das perguntas que podem ocorrer à medida que explora as novas funções do seu portátil.
Ligar o adaptador CA Pressionar o botão de alimentação ADVERTÊNCIA: O adaptador CA funciona com tomadas eléctricas universais. Contudo, os conectores de alimentação e as extensões podem variar consoante os países. A utilização de um cabo incompatível ou a ligação incorrecta do cabo a uma extensão ou à tomada eléctrica pode provocar um incêndio ou danificar o equipamento.
Ligar o cabo de rede (opcional) Configurar o Microsoft Windows O seu computador está pré-configurado com o sistema operativo Microsoft Windows. Para configurar o Windows pela primeira vez, siga as instruções do ecrã. Estes passos são obrigatórios e podem demorar algum tempo para serem concluídos. Os ecrãs de configuração do Windows irão orientá-lo durante vários procedimentos, incluindo a aceitação dos acordos de licença, a definição de preferências e a configuração de uma ligação à Internet.
Configurar a função WirelessHD (opcional) A função WirelessHD permite partilhar vídeos de alta definição do visor do computador para um televisor, sem a utilização de cabos. Para configurar a função WirelessHD, utilize o kit WirelessHD. Para obter instruções sobre a configuração do WirelessHD, consulte o documento fornecido com o kit WirelessHD. NOTA: O kit WirelessHD não é fornecido com o computador e deve ser adquirido em separado.
Ligar à Internet (opcional) Configurar uma ligação sem fios NOTA: Para configurar o seu router sem fios, consulte a documentação fornecida com o router. Configurar uma ligação com fios • • Se estiver a utilizar uma ligação de acesso telefónico, ligue a linha telefónica ao modem USB externo opcional e à tomada de telefone na parede antes de configurar a sua ligação à Internet.
Configurar a ligação à Internet As ofertas de ISP e ISPs variam consoante o país. Contacte o seu ISP para conhecer as ofertas disponíveis no seu país. Se não conseguir estabelecer ligação à Internet agora, mas já o tiver conseguido antes, o fornecedor de serviços Internet (ISP) pode estar com problemas. Contacte o seu ISP para verificar o estado do serviço ou tente estabelecer ligação mais tarde. Tenha as informações do seu ISP sempre disponíveis.
CAPÍTULO 1: CONFIGURAR O SEU PORTÁTIL
CHAPTER 2: GETTING TO KNOW YOUR LAPTOP CAPÍTULO 2: CONHECER O SEU PORTÁTIL CAPÍTULO 2: CONHECER O SEU PORTÁTIL 15
Este capítulo contém informações sobre o seu novo portátil que irão ajudá-lo a familiarizar-se com as várias funções e a começar a utilizar o seu computador rapidamente. 4 Saída HDMI — Permite ligar a um televisor para sinais digitais multicanal de áudio e de vídeo. NOTA: Num monitor sem altifalantes integrados, apenas serão lidos os sinais de vídeo. 5 Entrada Mini-DisplayPort — Permite ligar o computador a monitores e projectores externos com DisplayPort. 6 Entradas USB 3.
Funções do lado direito 4 Entradas USB 2.0 (2) — Permitem ligar a dispositivos USB, por exemplo, rato, teclado, impressora, unidade externa ou leitor de MP3. 5 Entrada combo USB/eSATA com USB PowerShare — Permite ligar dispositivos de armazenamento compatíveis com eSATA (por exemplo, unidades ópticas ou unidades de disco rígido externas) ou dispositivos USB (por exemplo, um rato, um teclado, uma impressora, uma unidade externa ou um leitor de MP3).
Funções do lado posterior 1 1 18 Ficha do adaptador CA — Permite a ligação ao adaptador CA para alimentar o computador e carregar a bateria.
Funções do visor 1 23 4 5 1 Microfone digital esquerdo — Em combinação com o microfone digital direito, fornece som de alta qualidade para conversação com vídeo e gravação de voz. 2 Indicador de actividade da câmara — Indica se a câmara está ligada ou desligada. Uma luz branca fixa indica a actividade da câmara. 3 Câmara — Câmara integrada para captura de vídeo, conferência e conversação.
Funções do teclado e da base do computador 7 1 Luzes de estado (3) — Indicam se as luzes das funções Caps Lock, Number Lock ou Scroll Lock estão ligadas ou desligadas. 2 Teclas macro — Pode atribuir toques de tecla, funções predefinidas, macros ou atalhos para os seus jogos utilizando a opção TactX Macro Key Controls (Controlos de tecla TactX Macro) disponível no Alienware Command Center (Centro de comandos Alienware). Para obter mais informações, consulte “Centro de comandos Alienware” na página 26.
Luzes de estado Teclas de controlo de multimédia As três luzes de estado estão localizadas no lado superior esquerdo do teclado. Para saber a localização exacta, consulte “Funções do teclado e da base do computador” na página 20. As teclas de controlo de multimédia estão localizadas no lado superior direito do teclado. Para obter a localização exacta, consulte “Funções do teclado e da base do computador” na página 20. Para activar, pressione as teclas desejadas.
Botão de alimentação Com adaptador CA: Pode programar este botão para executar acções como desligar o sistema operativo ou entrar no modo de espera. Para obter detalhes sobre como programar este botão, consulte Opções de energia no painel de controlo do sistema operativo Microsoft Windows. Azul ou cor personalizada de CA A bateria está com carga total. Azul ou cor personalizada de CA a esbater para âmbar ou cor personalizada da bateria O computador está desligado ou ligado e a bateria está a carregar.
Teclas de função NOTA: Dependendo da configuração do portátil que comprou, algumas das teclas de função podem não possuir quaisquer tarefas associadas. A tecla está localizada junto ao canto inferior esquerdo do teclado, sendo utilizada juntamente com outras teclas para activar certas funções. Mantenha pressionada a tecla juntamente com a tecla descrita abaixo: FI – Modo de suspensão Pressione para activar o modo de suspensão.
CAPÍTULO 2: CONHECER O SEU PORTÁTIL
CHAPTER 3: USING YOUR LAPTOP CAPÍTULO 3: UTILIZAR O SEU PORTÁTIL CAPÍTULO 3: UTILIZAR O SEU PORTÁTIL 25
Alienware Command Center Tipo de ligação O Alienware Command Center (Centro de comandos Alienware) confere-lhe acesso ao software exclusivo da Alienware e é um painel de controlo continuamente actualizável. À medida que a Alienware lança novos programas, estes são transferidos directamente para o centro de comandos, permitindo-lhe criar uma biblioteca de ferramentas de personalização, optimização e gestão do sistema.
1. Desligue o portátil. 2. Desligue o visor e desligue-o da fonte de alimentação. 3. Ligue uma extremidade do cabo do visor à entrada VGA, mini-DisplayPort ou HDMI do portátil Alienware. 4. Ligue a outra extremidade do cabo da mesma entrada ao seu visor. 5. Se necessário, ligue uma extremidade do cabo de alimentação à entrada de alimentação do visor. 6. Ligue a outra extremidade do cabo de alimentação a uma tomada na parede ou a uma extensão eléctrica de três pernos com ligação à terra. 7.
Utilização da unidade óptica Utilizar a câmara integrada O portátil possui uma unidade óptica com ranhura. Dependendo da configuração adquirida, o portátil pode possuir um dos seguintes tipos de unidades. Os logótipos são utilizados para indicar as capacidades de cada unidade e a compatibilidade do suporte multimédia. Ligar e desligar a câmara Gravador de DVD±R/W com duas camadas Leitor/ gravador de Blu-ray Disc Uma unidade DVD±R/W pode ler CD-ROM, CD-R, CD-R/W, DVD, DVD+R/W e DVD-R/W.
Gestão de energia Bateria O seu portátil está equipado com uma bateria de iões de lítio (Li-ion) recarregável de alta energia. A autonomia da bateria varia consoante a configuração, modelo, aplicações instaladas, definições de gestão de energia e funções utilizadas no seu portátil. Como acontece com todas as baterias. a capacidade máxima de carga desta bateria diminui com o passar do tempo e com a utilização. As luzes do indicador de bateria indicam o nível de carga da bateria.
Personalizar as suas definições de energia 1. 2. 3. 4. Clique em Iniciar → Painel de controlo. Clique em Todos os itens do painel de controlo. Faça duplo clique no ícone Opções de energia. Seleccione um plano de energia entre as opções apresentadas. Para personalizar definições específicas, clique em Alterar definições do esquema ao lado do plano de energia seleccionado.
Configurar o BIOS Entrar na configuração do sistema 1. Ligue (ou reinicie) o portátil. 2. NOTA: Podem ocorrer falhas no teclado se uma das teclas for pressionada durante um longo período de tempo. Para evitar uma possível falha do teclado, pressione e solte a tecla em intervalos regulares até surgir o ecrã de configuração do sistema. Durante o arranque do portátil, pressione imediatamente antes de surgir o logótipo do sistema operativo para aceder ao utilitário de configuração do BIOS.
Opções de configuração do sistema NOTA: Dependendo do computador e dos dispositivos instalados, os itens da lista apresentada nesta secção podem não ser exibidos ou, se o forem, podem não ser exactamente iguais aos que surgem na lista. NOTA: Para obter informações actualizadas sobre a configuração do sistema, consulte o manual de serviço em support.dell.com/manuals. Main Menu (Menu principal) System Time Apresenta a hora do sistema. (hh:mm:ss) System Date Apresenta a data do sistema.
Advanced Menu (Menu avançado) Intel SpeedStep Permite-lhe activar ou desactivar a tecnologia Intel SpeedStep. Se esta função for desactivada, o desempenho pode aumentar, mas a autonomia da bateria será drasticamente reduzida. Virtualization Permite-lhe activar ou desactivar a tecnologia de virtualização da Intel. USB Emulation Permite-lhe activar ou desactivar a função de emulação de USB. Esta função define o modo como o BIOS, na ausência de um sistema operativo com suporte para USB, trata dispositivos USB.
Advanced Menu (Menu avançado) CPU Turbo Mode Permite-lhe activar ou desactivar a opção de desempenho no modo turbo da Intel CPU. Performance Permite-lhe configurar os campos no submenu Options Performance Options (Opções de desempenho) (para obter mais informações, consulte “Menu avançado – Opções de desempenho” na página 34). SATA Operation Permite-lhe configurar o modo de operação do controlador da unidade de disco rígido SATA integrada. • AHCI: SATA é configurado para o modo AHCI.
Advanced Menu – Performance Options (Menu avançado - Opções de Desempenho) Memory Override Permite-lhe activar ou desactivar o suporte da opção Support para alterar a memória. • Disabled (Desactivado): O suporte para alterar a memória está desactivado. • Enabled (Activado): Apresenta as opções adicionais de suporte de alteração da memória. Memory Permite-lhe modificar a tensão da memória. Voltage Memory Permite-lhe modificar a frequência da memória.
Menu Wireless (Menu de rede sem fios) Wireless Permite-lhe activar ou desactivar o dispositivo interno Network de rede sem fios. • Disabled (Desactivado): O dispositivo interno de rede sem fios está desactivado e não é visível ao sistema operativo. • Enabled (Activado): O dispositivo interno de rede sem fios está activado. DMC Permite-lhe activar ou desactivar o dispositivo DMC interno.
Menu Exit (Menu sair) Exit Saving Permite-lhe sair da configuração do sistema e guardar Changes as alterações no CMOS. Save Change Permite-lhe permanecer na configuração do sistema e Without Exit guardar as suas alterações no CMOS. Exit Discarding Permite-lhe sair da configuração do sistema e carregar Changes os valores anteriores do CMOS para todos os itens da configuração. Load Optimal Permite-lhe carregar os valores predefinidos para todos Defaults os itens da configuração.
CAPÍTULO 3: UTILIZAR O SEU PORTÁTIL
CHAPTER 4: INSTALLING ADDITIONAL OR REPLACEMENT COMPONENTS CAPÍTULO 4: INSTALAR COMPONENTES ADICIONAIS OU DE SUBSTITUIÇÃO CAPÍTULO 4: INSTALAR COMPONENTES ADICIONAIS OU DE SUBSTITUIÇÃO 39
Antes de começar Desligar o seu computador AVISO: Para evitar a perda de dados, guarde e feche todos os ficheiros e programas abertos antes de desligar o portátil. Esta secção contém procedimentos para a remoção e instalação de componentes no portátil. Salvo indicação em contrário, cada procedimento pressupõe que: • • • 40 Efectuou os passos descritos em “Desligar o computador” e “Antes de trabalhar na parte interna do computador” nesta secção.
AVISO: Para evitar danos, execute os seguintes passos antes de efectuar qualquer procedimento na parte interna do computador. Antes de trabalhar na parte interna do computador Observe as instruções de segurança a seguir para ajudar a proteger o computador contra potenciais danos e garantir a sua própria segurança pessoal. ADVERTÊNCIA: Antes de trabalhar na parte interna do seu portátil, leia as informações de segurança fornecidas com computador.
Instalar a bateria Esta bateria pode ser facilmente removida e colocada de novo. Certifique-se de que o portátil está desligado para que a substituição da bateria possa ser efectuada com segurança. AVISO: Para evitar danos no portátil, utilize somente a bateria concebida para este portátil Alienware em particular. Não utilize baterias criadas para outros portáteis Alienware ou Dell. Para remover a bateria. 1. Siga as instruções em “Antes de começar” na página 40. 2. Encerre o portátil e vire-o ao contrário.
Actualizar ou instalar módulos de memória Retirar o(s) módulo(s) de memória O portátil está equipado com uma unidade de memória configurável. Os conectores do módulo de memória padrão da indústria JEDEC PC3-12800 (DDR3-1600) SODIMM estão disponíveis para actualização de memória. NOTA: Se tiver adquirido um processador dual-core, o seu computador suporta apenas conectores DIMM A e DIMM B do módulo de memória. NOTA: A tabela abaixo ilustra uma forma possível em que a memória do sistema pode ser configurada.
5 4 3 1 2 1 2 1 parafusos (4) 2 porta do compartimento 5. Utilize as pontas dos dedos para afastar cuidadosamente os fechos de mola do conector do módulo de memória até que o módulo de memória seja ejectado. 6. Remova o módulo de memória.
Actualizar ou instalar o(s) disco(s) rígido(s) O seu portátil está equipado com duas unidades de disco rígido. Remover o(s) disco(s) rígido(s) 1. Siga as instruções em “Antes de começar” na página 40. 2. Remova a bateria (consulte “Instalar a bateria” na página 42). 3. Retire os quatro parafusos que fixam a porta do compartimento à base do computador. 4. Faça deslizar a porta do compartimento em direcção à parte de trás do computador, levante-a e retire-a do computador.
5. Solte o fecho do conector e desligue o cabo da unidade de disco rígido do conector na placa de sistema. 6. Solte os quatro parafusos cativos que fixam o conjunto da unidade de disco rígido. 7. Utilizando a patilha, retire o conjunto da unidade de disco rígido da base do computador.
8. Desligue o interposer das unidades de disco rígido. 9. Retire os quatro parafusos que fixam a unidade de disco rígido principal (unidade de disco rígido 0) e retire a unidade de disco rígido do suporte da unidade de disco rígido. 10. Retire os quatro parafusos que fixam a unidade de disco rígido secundária (unidade de disco rígido 1) e faça deslizar a unidade de disco rígido para fora do suporte da unidade de disco rígido.
3 2 1 1 parafusos (8) 2 unidade de disco rígido principal (disco rígido 0) 3 unidade de disco rígido secundária (disco rígido 1) Para instalar a(s)s unidade(s) de disco rígido, execute o procedimento de remoção na ordem inversa.
CHAPTER 5: TROUBLESHOOTING CAPÍTULO 5: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS CAPÍTULO 5: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 49
Sugestões e dicas básicas Cópia de segurança e manutenção geral • • • • • • • 50 O computador não liga: O cabo do adaptador CA está firmemente ligado a uma tomada eléctrica alimentada? Se ele estiver ligado a uma extensão eléctrica, verifique se ela está a funcionar. Ligações: Verifique todos os cabos para se certificar de que não existe nenhuma ligação solta.
Ao executar procedimentos de resolução de problemas no seu computador, lembre-se das seguintes instruções de segurança: • • • Antes de tocar em qualquer componente interno do computador, toque numa parte não pintada do chassis. Isto descarregará a eletricidade estática do seu corpo que pode danificar o seu computador. Desligue o computador e os respectivos periféricos. Desligue os periféricos do seu computador.
Se forem detectadas falhas durante a avaliação ePSA, anote o(s) código(s) de erro e contacte a Alienware (para obter mais informações, consulte “Contactar a Alienware” na página 72). Respostas a problemas comuns Se a avaliação ePSA for concluída com sucesso, surge a mensagem “Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended).” [Pretende executar os restantes testes de memória? Isto irá demorar cerca de 30 minutos ou mais.
Problemas de software Outros problemas de software Um programa deixa de responder ou bloqueia repetidamente Efectue imediatamente cópias de segurança dos seus ficheiros. Feche o programa: Utilize um programa de detecção de vírus para verificar a unidade de disco rígido ou os CDs. 1. 2. Pressione simultaneamente. Clique no separador Aplicações e seleccione o programa que não está a responder. 3. Clique em Terminar tarefa. Verifique a documentação do software.
Verifique a documentação do software ou contacte o fabricante de software para obter informações relativas à resolução de problemas: Problemas de unidade de disco rígido • Deixe o computador arrefecer antes de o ligar • • • • 54 Certifique-se de que o programa é compatível com o sistema operativo instalado no seu computador. Certifique-se de que o seu computador reúne os requisitos mínimos de hardware necessários para executar o software.
Problemas de memória Problemas de energia Erros de memória detectados no arranque Quando o botão de alimentação é pressionado, o computador não liga • • • Verifique os módulos de memória para saber se estão correctamente encaixados e orientados. Volte a colocar os módulos de memória, se for o caso (consulte “Actualizar ou instalar módulos de memória” na página 43). Os computadores que utilizam uma configuração de memória de canal duplo exigem que os módulos de memória sejam instalados em pares.
CAPÍTULO 5: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
CHAPTER 6: SYSTEM RECOVERY CAPÍTULO 6: RECUPERAÇÃO DO SISTEMA CAPÍTULO 6: RECUPERAÇÃO DO SISTEMA 57
AlienRespawn AVISO: Utilizar o AlienRespawn remove permanentemente quaisquer programas ou controladores instalados depois de ter recebido o computador. Crie suportes multimédia de cópia de segurança das aplicações que necessita para instalar no seu computador antes de utilizar o AlienRespawn. Utilize o AlienRespawn apenas se o restauro do sistema não resolver o problema do seu sistema operativo.
Actualizar para o AlienRespawn Professional O AlienRespawn proporciona funções adicionais que lhe permitem: • Efectuar uma cópia de segurança e restaurar o seu computador com base nos tipos de ficheiro • Efectuar uma cópia de segurança de ficheiros num dispositivo de armazenamento local • Programar cópias de segurança automáticas Para actualizar para o AlienRespawn Professional: 1. Faça duplo clique no ícone do AlienRespawn na área de notificação do ambiente de trabalho. 2.
My Dell Downloads NOTA: My Dell Downloads (As minhas transferências Dell) podem não estar disponíveis em todas as regiões. Determinados softwares previamente instalados no seu novo computador Alienware não incluem um suporte multimédia de cópia de segurança. Estes softwares estão disponíveis no site web My Dell Downloads (As minhas transferências Dell). A partir deste site web, pode transferir software disponível para reinstalação ou criar o seu próprio suporte multimédia de cópia de segurança.
CHAPTER 7: BASIC SPECIFICATIONS CAPÍTULO 7: ESPECIFICAÇÕES CAPÍTULO 7: ESPECIFICAÇÕES 61
Modelo do computador Informações sobre o computador Alienware M18x Processador • Dimensões Altura Intel Core i7 Extreme Edition (segunda geração) Intel Core i7 e i5 (segunda geração) Cache L2 256 KB Parte frontal 53,0 mm Cache L3 até 8 MB Parte posterior 54,20 mm Relógio do barramento 100 MHz 436,0 mm Chipset do sistema Chipset Mobile Intel HM67 Express 322,0 mm Largura do barramento SDRAM um ou dois canais de 64 bits de memória DDR3 até 1600 MHz Largura do barramento do endereço de p
Portas e fichas Memória Entradas quatro DDR3 acessíveis internamente utilizando encaixes SODIMM JEDEC Capacidades 2 GB, 4 GB e 8 GB Tipo de memória • • configuração DDR3 de dual ‑channel até 1600 MHz, unbuffered, não ECC Extreme Memory Profiles (XMP) 1600 e 1866 Configurações de memória 4 GB, 6 GB, 8 GB, 16 GB e 32 GB possíveis Portas e fichas Adaptador de rede uma porta RJ45 USB • • duas entradas de 4 pinos compatíveis com USB 2.0 duas entradas de 4 pinos compatíveis com USB 3.
Vídeo Áudio Memória de vídeo Potência de saída Integrado memória de vídeo dedicada de 512 MB (para memória total do sistema superior a 4 GB) Separado • • Suporte externo do visor GDDR5 de 1.5 GB para NVIDIA GeForce GTX 460M GDDR5 de 2.
Leitor de cartões multimédia Visor Placas suportadas Tipo FHD WLED TrueLife de 18,4 polegadas Resolução máxima 1920 x 1080 • • • • • • • • • • Cartão de memória SD (Secure Digital) Cartão SDIO (Secure Digital Input/Output) Cartão SDXC (Secure Digital Extended Capacity) Cartão MMC (MultiMedia Card) Cartão MMC+ (MultiMedia Card plus) Cartão Memory Stick Cartão Memory Stick PRO Cartão xD-Picture (tipo M e tipo H) Cartão SDHD (Hi Density-SD) Cartão Hi Capacity-SD (SDHC) Dimensões (área activa) Altura
Touchpad resolução da posição X/Y (modo de mesa digitalizadora) Bateria 240 cpp Tempo de funcionamento o tempo de funcionamento da bateria varia consoante as condições de funcionamento e pode ser substancialmente reduzido em determinadas condições que exijam muita energia. Vida útil (aproximada) 300 ciclos de descarga/carga Tamanho Altura área de sensor activo de 56,00 mm Largura rectângulo de 99,5 mm Câmara Resolução da câmara 3.
Adaptador CA Condições ambientais do computador Corrente de saída Amplitude térmica 240 W 12,30 A (continuamente) 330 W 16,92 A Potência de saída 240 W 240 W 330 W 330 W Tensão nominal de saída 19,50 VCC Amplitude térmica De funcionamento 240 W 0 °C a 40 °C 330 W 10 °C a 35 °C De armazenamento –40 °C a 70 °C Tipos de entradas Entrada CC ficha de 3 pinos, 7,4 mm Entrada CA 3 pinos — C13 (150 W) 3 pinos — C13 (240 W) De funcionamento 0 °C a 35 °C De armazenamento –40 °C a 65 °C Hum
CAPÍTULO 7: ESPECIFICAÇÕES
APPENDIX APÊNDICE APÊNDICE 69
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA GERAL E DE SEGURANÇA ELÉCTRICA Utilização do computador Configuração do computador • • • • • • • • • • • • 70 Leia todas as instruções marcadas no produto e na documentação antes de utilizar o seu computador. Guarde todas as instruções de segurança e funcionamento. Nunca utilize este produto próximo de água ou de uma fonte de calor. Coloque o computador apenas numa superfície de trabalho estável.
• • Evite andar durante o processo de instalação dos itens internos do computador, especialmente se estiver a trabalhar em cima de um tapete ou a uma temperatura baixa e a um nível baixo de humidade. Se for necessário retirar placas periféricas por algum motivo, coloque-as na parte da caixa do computador que foi retirada. Não toque nos conectores de canto, localizados na parte inferior da placa, que se ligam à placa de sistema.
Contactar a Alienware NOTA: Se não possuir uma ligação activa à Internet, pode encontrar informações de contacto na sua factura de compra, nota de encomenda, conta ou catálogo de produtos da Dell. A Dell fornece várias opções de apoio técnico e manutenção on-line e por telefone. Como a disponibilidade varia consoante o país e o produto, alguns serviços podem não estar disponíveis na sua área. Para contactar a Dell relativamente a questões de vendas, apoio técnico ou apoio ao cliente: 1. Visite dell.
Informações relativas à norma oficial mexicana ou NOM (Apenas para o México) As seguintes informações referem-se ao(s) dispositivo(s) descrito(s) neste documento, de acordo com os requisitos da norma oficial mexicana (NOM): Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo regulamentar Tensão Frequência Consumo de electricidade Tensão de saída Intensidade de saída P12E 100-240 VAC 50–60 Hz 3.50 A/4.40 A 12.30 A/16.92 A 19.
Impresso na China. Impresso em papel reciclado.