Manual del usuario Dell B1265dfw BÁSICO BÁSICO Esta guía contiene información relativa al proceso de instalación, funcionamiento básico y solución de problemas en Windows. AVANZADO Este manual contiene información relativa al proceso de instalación, configuración y funcionamiento avanzados, así como de solución de problemas, en diversos sistemas operativos. Algunas características podrían no estar disponibles en función del modelo o el país.
BÁSICO 1.
BÁSICO Descripción del indicador LED de estado 96 Entender los mensajes de pantalla 98 5.
1. Introducción Este capítulo contiene información que necesita saber antes de usar la máquina.
Beneficios principales Respetuosa con el medio ambiente - Para impresión a doble cara, 14 ppm (A4) o 15 ppm (Carta). Comodidad • Esta máquina es compatible con la función Eco, diseñada para ahorrar tóner y papel. • Para ahorrar papel, puede imprimir varias páginas en una sola hoja (consulte “Uso de funciones de impresión avanzadas” en la página 212).
Beneficios principales Amplia gama de funciones y compatibilidad con aplicaciones Permite varios métodos de configuración inalámbrica • Admite diversos tamaños de papel (consulte “Especificaciones del material de impresión” en la página 106). • Utilización del botón WPS (Wi-Fi Protected Setup™) • Impresión de marcas de agua: Puede personalizar sus documentos agregándoles leyendas, por ejemplo, “Confidencial” (consulte “Uso de funciones de impresión avanzadas” en la página 212).
Funciones Entre las funciones según el modelo, se encuentran: Sistema operativo Sistema operativo Software B1265dnf B1265dfw Utilidad de pedidos de consumibles Dell ● ● Utilidad de descarga del firmware ● ● Dell Printer Status ● ● B1265dnf B1265dfw Windows ● ● Embedded Web Service ● ● Mac ● ● Fax ● ● Linux ● ● Dell Network PC Fax Unix ● ● Escanear ● ● (●: compatible) Controlador de digitalización Twain ● ● Software Controlador de digitalización WIA Asistente de esc
Funciones Función de variedad Funciones Copia Funciones B1265dnf B1265dfw Copia de tarjetas identificativas ● ● B1265dnf B1265dfw USB 2.0 de alta velocidad ● ● Intercalado ● ● Ethernet de interfaz de red 10/100 Base TX LAN con cable ● ● Póster ● ● Clonar ● ● de 2 ó 4 páginas por hoja ● ● Ajustar fondo ● ● Copia a doble cara ● ● Interfaz de red LAN inalámbrica IEEE ● 802.
Información útil La impresora no imprime. Se ha producido un atasco de papel. • Abra la lista de la cola de impresión y quite el documento de la lista (consulte “Cancelación de un trabajo de impresión” en la página 52). • Abra y cierre la cubierta frontal. • Desinstale el controlador y vuelva a instalarlo (consulte “Instalación del controlador de manera local” en la página 24). • Seleccione la impresora como impresora predeterminada en Windows.
Acerca de este manual del usuario Este manual del usuario contiene información básica sobre el dispositivo y explicaciones detalladas de uso del mismo. • Lea la información sobre seguridad antes de utilizar este dispositivo. • Si tiene algún problema al utilizar el dispositivo, consulte el capítulo de solución de problemas. • Los términos utilizados en este manual del usuario se explican en el glosario.
Información sobre seguridad Estas advertencias y precauciones se incluyen para evitarle daños a usted y a otras personas, y para evitar cualquier daño potencial del dispositivo. Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones antes de utilizar el dispositivo. Cuando termine de leer esta sección, guárdela en un lugar seguro para consultarla en el futuro.
Información sobre seguridad No quite los enchufes tirando del cable; no sujete el enchufe con las manos mojadas. Si el enchufe no sale con facilidad, no intente forzarlo. Llame a un electricista para que cambie la toma de corriente o podría producirse una descarga eléctrica. Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio. No permita que ningún animal toque el cable de teléfono ni los cables de conexión con el equipo.
Información sobre seguridad 6 Tenga cuidado al reponer el papel o al eliminar los atascos. El papel nuevo tiene bordes filosos y puede causar cortes dolorosos. Cuando imprima grandes cantidades, la parte inferior del área de salida del papel puede calentarse. No permita que los niños lo toquen. Podría sufrir quemaduras. Cuando retire un atasco de papel, no utilice pinzas ni objetos de metal afilados. Instalación/Desplazamiento Advertencia No coloque el dispositivo en un área con polvo, humedad o goteras.
Información sobre seguridad Precaución Antes de desplazar el dispositivo, apáguelo y desconecte todos los cables. La información a continuación son sólo sugerencias basadas en el peso de las unidades. Si usted tiene una condición médica que le impide levantar peso, no levante la máquina. Solicite ayuda y levante la máquina con la ayuda del número de personas que sea necesario para que el dispositivo permanezca seguro.
Información sobre seguridad 7 Para limpiar y utilizar el dispositivo, siga estrictamente el manual del usuario que se incluye con el dispositivo. Mantenimiento/Comprobación De lo contrario, podría dañar el dispositivo. • No retire las tapas o cubiertas ajustadas con tornillos. Precaución • Las unidades de fusor deberían ser reparadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. Si las reparaciones las realizan técnicos no autorizados podrían producirse descargas eléctricas o incendios.
Información sobre seguridad Cuando almacene suministros, como cartuchos de tóner, manténgalos alejados del alcance de los niños. El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo inhala o ingiere. Cuando cambie un cartucho de tóner o elimine un atasco de papel, tenga cuidado de que el polvo del tóner no entre en contacto con la piel o la ropa. El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo inhala o ingiere. Si le cae tóner en la ropa, no use agua caliente para lavarla.
Descripción general del equipo 9 Accesorios Cable de corriente Guía rápida de instalación CD de softwarea Otros accesoriosb a. El CD de software contiene los controladores de la impresora y las aplicaciones del software. b. Otros accesorios incluidos con su equipo podrían variar en función del país de adquisición y el modelo concreto. 1.
Descripción general del equipo 10 Vista frontal 1 Cubierta del alimentador de documentos 9 2 Cubierta de la guía del alimentador de documentos 10 3 Bandeja de salida del alimentador de documentos 11 Guía de anchura del papel del alimentador manual 4 Panel de control 12 Tapa del escáner 5 Indicador del nivel de papel 13 Cristal del escáner 14 Bandeja de entrada del alimentador de documentos 15 Guía de anchura del papel en un alimentador de documentos 16 Extensión de salida del alimen
Descripción general del equipo 11 Vista posterior 1 Puerto de red 4 Puerto USB 2 Toma de teléfono auxiliar (EXT) 5 Toma de alimentación 3 Toma de linea telefónica (Line) 6 Cubierta posterior 1.
Descripción general del panel de control 12 2 Panel de control WPS (solo B1265dfw) Configura la conexión de red inalámbrica de forma sencilla sin utilizar un ordenador (consulte “Configurar la red inalámbrica” en la página 160). • Imprime la hoja de configuración - Mantenga pulsado este botón durante unos 10 segundos hasta que el indicador LED verde parpadee lentamente y, a continuación, suéltelo.
Descripción general del panel de control 4 Encendido Enciende o apaga el equipo, o lo activa desde el modo de ahorro de energía. Si debe apagar el equipo, pulse este botón durante más de tres segundos. 15 Teclado numérico Marca un número o introduce caracteres alfanuméricos. 16 Marc. Manual Al pulsar este botón oirá un tono de marcación. A continuación, introduzca el número de fax. Es como hacer una llamada utilizando un altavoz.
Descripción general del panel de control 13 Ajuste del panel de control 1.
Encendido de la impresora Conecte primero la impresora al suministro eléctrico. 1.
Instalación del controlador de manera local Una impresora local es una impresora conectada directamente al equipo con un cable. Si el dispositivo está conectado a una red, no tenga en cuenta los pasos siguientes y vaya a las indicaciones para instalar el controlador del dispositivo conectado en red (consulte “Instalación del controlador a través de la red” en la página 144). • Si es usuario de Mac, Linux o Unix, consulte “Instalación del software” en la página 134.
Instalación del controlador de manera local 3 Seleccione Nueva impresora. Desde la pantalla Inicio de Windows 8 • La aplicación Dell Printer Experience solo puede utilizarse en la pantalla Inicio cuando el controlador V4 se encuentra instalado. El controlador V4 se descarga automáticamente de Windows Update si el ordenador está conectado a Internet. En caso de no ser así, puede descargar manualmente el controlador V4 del sitio web de Dell, www.Dell.com > encuentre su producto > Soporte o Descargas.
Instalación del controlador de manera local 3 Conecte el ordenador y la impresora por medio de un cable USB. El controlador se instala automáticamente desde Windows Update. • Si desea instalar las herramientas de administración de impresora de Dell, tendrá que instalarlas utilizando el CD de software incluido. • Podrá descargar la aplicación Dell Printer Experience de la Tienda Windows. Para poder acceder a la Store(Tienda) necesitará contar con una cuenta de Microsoft.
Reinstalación del controlador Si el controlador de la impresora no funciona correctamente, siga los pasos a continuación para volver a instalar el controlador. • Si no puede encontrar la ventana dinámica correspondiente al Software de impresora Dell, desinstálelo desde el modo de pantalla Escritorio. 15 Windows 1 Desde el menú Inicio, seleccione Todos los programas > Dell > Dell Printers > nombre del controlador de su impresora > Desinstalar.
2. Descripción general de los menús y configuración básica Este capítulo contiene información sobre la estructura general de los menús y las opciones de configuración básicas.
Descripción general de los menús El panel de control permite acceder a los diversos menús para configurar la impresora o usar sus funciones. 7 Pulse (Parar/Borrar) para volver al modo Listo. Elementos • Aparecerá un asterisco (*) junto al menú que se encuentre actualmente seleccionado. Función Fax Opciones Oscuridad Claro + 5- Claro + 1 Normal Oscuro + 1- Oscuro + 5 • Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones. En ese caso, dichas opciones no están disponibles.
Descripción general de los menús Elementos Configuración de fax Opciones Enviando Tiem. nueva marc. Térm. nueva marc. Prefijo marc. Elementos Función de copia Opciones Tam. escaneado Reducir/Ampliar Oscuridad Claro + 5- Claro + 1 Modo ECM Normal Enviar informe Oscuro + 1- Oscuro + 5 TCR de la imagen Modo marc. a Configuración de fax Recibiendo Modo recepc. Número de tonos Datos recep. Cod inicio rec Reducción auto Desechar tam. Conf fx no des Modo DRPD Impr. dúplex Cambiar pred.
Descripción general de los menús Elementos Función de copia Opciones Contraste Tipo Original Disposición Claro + 5- Claro + 1 Config. Copia Opciones Cambiar pred. Copias Oscuro + 1- Oscuro + 5 Interc. copias Texto Reducir/Ampliar Texto/Foto Doble cara Foto Oscuridad Normal Contraste 2 pág por hoja Tipo Original 4 pág por hoja Ajust. fondo. Copia póster Duplicado Config. de impr. Orientación Vertical Horizontal Doble cara Apagado Apagado 1->2cara lar. Automático 1->2cara cor.
Descripción general de los menús Elementos Config. de impr. Opciones Tex. sin cifr. CR automatico Emulación Apagado Elementos Conf. sistema Opciones Conf. equipo ID de equipo Minimum Número de fax Medio Fecha y hora Maximum Modo de reloj LF Idioma LF+CR Ahorro energía Emulacion Evento de act. Configuración Tiempo espera del sist. T.espera trab. Ajuste de altitud Cont. autom.b Error de papel Sust. papelb ImprPagBlanco Ahorro tóner Configuración Eco Conf. papel Tam.
Descripción general de los menús Elementos Conf. sistema Opciones Sonido/volumen Sonido de teclas Informes Elementos Conf. sistema Opciones Borrar ajuste Sonido alarma Config. de impr. Altavoz Configuración de fax Timbre Config. Copia Todos los informes Conf. sistema Configuración Configuración de red Info consum. Agenda Agenda Fax enviado Envío de fax Fax recibido Fax enviado Red TCP/IP (IPv4) DHCP Fax recibido BOOTP Tareas progr.
Cambio del idioma del LCD Para cambiar el idioma del panel de control, siga estos pasos: 1 Seleccione (Menú) > Conf. sistema > Conf. equipo > Idioma en el panel de control. Es posible que sea necesario pulsar OK para navegar a los menús de nivel inferior. 2 3 Seleccione el idioma que desee que aparezca en el panel de control. Pulse OK para guardar la selección. 2.
Materiales y bandejas En este capítulo se explica cómo cargar material de impresión en la impresora. • Si utiliza material de impresión que no cumple con las especificaciones podrían producirse problemas o podría ser necesario realizar reparaciones. Dichas reparaciones no están cubiertas por los acuerdos de servicio ni la garantía de Dell. 2 Descripción general de la bandeja Para cambiar el tamaño, deberá ajustar las guías de papel. 2 • Asegúrese de no utilizar papel fotográfico de tinta en este equipo.
Materiales y bandejas El indicador de cantidad de papel muestra la cantidad de papel en la bandeja. 1 Voltaje de alimentación Papel disponible 110V Letter, Legal, US Folio, Oficio 220V A4 2 1 Completo 2 Vacío Tipo de papel disponible para la impresión a dos caras (dúplex) En función del voltaje de alimentación que el dispositivo utilice, los tipos de papel disponibles para la impresión a a dos caras (dúplex) pueden variar. Consulte la tabla siguiente. 2.
Materiales y bandejas 3 Carga de papel en la bandeja Al imprimir utilizando la bandeja, no cargue papel en el alimentador manual o podría provocar un atasco de papel. 2.
Materiales y bandejas 4 Carga alimentador manual El alimentador manual puede cargar tamaños y tipos de materiales de impresión especiales, como postales, tarjetas y sobres (consulte “Especificaciones del material de impresión” en la página 106). Consejos para usar el alimentador manual • Utilice solo un tamaño, tipo y gramaje de material de impresión por vez en el alimentador manual. • Para prevenir atascos de papel, no agregue hojas mientras imprime si aún hay papel en el alimentador manual.
Materiales y bandejas 2.
Materiales y bandejas 5 Impresión de materiales especiales La tabla siguiente muestra los materiales especiales que pueden usarse en cada bandeja. Los materiales también se muestran en las Preferencias de impresión. Para obtener la máxima calidad de impresión, seleccione el tipo de material adecuado en la ventana Preferencias de impresión > ficha Papel > Tipo de papel (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página 53).
Materiales y bandejas Para consultar los pesos de papel de cada hoja, consulte “Especificaciones del material de impresión” en la página 106. Sobres La impresión satisfactoria de los sobres depende de la calidad de éstos. Tipos Bandeja Alimentador manual Normal ● ● Grueso ● ● Grueso ● Fino ● ● Bond ● ● Color Tarjetas Para imprimir un sobre, colóquelo tal y como se indica en la siguiente ilustración.
Materiales y bandejas - Estado: no deben presentar arrugas, muescas ni ningún otro tipo de deterioro. Transparencias - Temperatura: debe resistir el calor y la presión de la impresora durante el funcionamiento. Para evitar daños en la impresora, utilice solo transparencias diseñadas para impresoras láser. • Utilice solo sobres con pliegues bien definidos. • No utilice sobres con sellos.
Materiales y bandejas • Para evitar que pierdan el color, no exponga las transparencias impresas a la luz solar durante mucho tiempo. Etiquetas • Asegúrese de que las transparencias no presenten arrugas, abarquillamiento o bordes rasgados. Para evitar daños en la impresora, utilice sólo etiquetas diseñadas para impresoras láser. • No utilice transparencias que se separen de la lámina posterior.
Materiales y bandejas - Abarquillamiento: Debe comprobar que no estén arrugadas y que su abarquillamiento no supere los 13 mm en cualquier dirección. - Estado: No utilice etiquetas que presenten arrugas, burbujas de aire u otras indicaciones de separación. • Compruebe que no haya ningún material adhesivo entre ellas. De lo contrario, éstas pueden desprenderse durante la impresión y ocasionar atascos de papel. El material adhesivo, además, puede causar daños en componentes de la impresora.
Materiales y bandejas Papel preimpreso Al cargar papel preimpreso, la cara impresa debe orientarse hacia arriba con un filo no curvado en la cara frontal. Si se le presenta algún problema relacionado con la alimentación del papel, déle la vuelta. Tenga en cuenta que la calidad de la impresión no está garantizada.
Materiales y bandejas 6 Configuración del tipo y el tamaño de papel Tras cargar papel en la bandeja, configure el tamaño y tipo de papel mediante los botones del panel de control. Es posible que sea necesario pulsar OK para navegar a los menús de nivel inferior para algunos modelos. 1 Seleccione (Menú) > Conf. sistema > Conf. papel > Tam. de papel o Tipo de papel en el panel de control. 2 3 Seleccione la bandeja y la opción que desee.
Materiales y bandejas 7 8 Preparación de los originales • No cargue papel de menos de 142 mm × 148 mm o de más de 216 mm × 356 mm. • Para evitar atascos de papel, una mala calidad de impresión o un cambio en el dispositivo, no intente cargar los siguientes tipos de papel. - Papel de calco o autocopiativo - Papel satinado - Papel cebolla o muy delgado - Papel arrugado - Papel abarquillado o curvado - Papel rasgado • Retire todas las grapas y los clips de los originales antes de cargarlos.
Materiales y bandejas 1 Levante y abra la tapa del escáner. 2 Coloque el original cara abajo en el cristal del escáner. Alinéelo con la guía de registro en la esquina superior izquierda del cristal. 3 Cierre la tapa del escáner. 2.
Materiales y bandejas • Si deja la tapa del escáner abierta, es posible que obtenga una menor calidad de impresión de las copias y un mayor consumo de tóner. • Si se acumula polvo en el cristal del escáner, pueden aparecer puntos negros en la copia impresa. Manténgalo siempre limpio (consulte “Limpieza de la impresora” en la página 79). • Si desea copiar una página de un libro o una revista, levante la tapa del escáner hasta que las bisagras alcancen su tope y, a continuación, cierre la tapa.
Materiales y bandejas 2 Coloque los originales cara arriba en la bandeja de entrada del alimentador de documentos. Compruebe que la parte inferior de la pila de originales coincida con el tamaño de papel indicado en la bandeja de entrada de documentos. 3 Ajuste el alimentador de documentos con las guías al tamaño de papel adecuado. • Si se acumula polvo en el cristal del alimentador de documentos, la hoja impresa puede presentar manchas negras.
Impresión básica Para las funciones de impresión especiales, consulte el Manual avanzado (consulte “Uso de funciones de impresión avanzadas” en la página 212). 3 Seleccione el dispositivo de la lista Seleccionar impresora. 4 La configuración básica de impresión incluye el número de copias y el intervalo de impresión que se ha seleccionado en la ventana Imprimir. 9 Impresión • Si utiliza Mac o Linux, consulte “Impresión desde Mac” en la página 218 o “Impresión en Linux” en la página 220.
Impresión básica 10 Cancelación de un trabajo de impresión Si el trabajo de impresión está esperando en una cola de impresión, puede cancelarlo de la siguiente manera: • También puede acceder a esta ventana si hace doble clic en el icono del dispositivo ( • ) en la barra de tareas de Windows. También puede cancelar el trabajo actual pulsando en el panel de control. (Parar/Borrar) 2.
Impresión básica 11 Abrir las preferencias de impresión 4 Haga clic en Propiedades o en Preferencias. • La ventana Preferencias de impresión que aparece en este Manual del usuario puede variar según el dispositivo en uso. • Cuando selecciona una opción en Preferencias de impresión, es posible que vea una marca de advertencia, o .
Impresión básica Uso de una configuración favorita La opción Favoritos, que aparece en cada ficha de preferencias excepto en Dell, permite guardar la configuración de preferencias actual para el futuro. Para guardar un elemento Favoritos, siga los pasos que se indican a continuación: 1 2 Modifique los valores según sea necesario en cada ficha. 3 Haga clic en (Agregar). Los parámetros de configuración del controlador actuales se almacenan al guardar Favoritos.
Impresión básica 12 Uso de la Ayuda Haga clic en la opción que desea conocer en la ventana Preferencias de impresión y pulse F1 en su teclado. 1 Seleccione (Menú) > Conf. sistema > Conf. equipo > Configuración Eco en el panel de control. 2 Seleccione la opción que desee y pulse OK. • 13 Impresión Eco La función Eco reduce el consumo de tóner y el uso de papel. La función Eco le permite ahorrar recursos de impresión y conseguir imprimir de forma respetuosa con el medio ambiente.
Impresión básica Ajuste del modo eco en el controlador • El consumo eléctrico en el modo de impresión hace referencia al consumo eléctrico medio durante la impresión de esta impresora. Abra la ficha Eco para establecer el modo Eco.
Copia básica 15 Para las funciones de impresión especiales, consulte el Manual avanzado (consulte “Menú Copiar” en la página 189). La impresora dispone de ajustes de copia predeterminados, a fin de que usted pueda realizar copias de forma fácil y rápida. Sin embargo, si desea cambiar las opciones de cada copia, utilice los botones de función de copia del panel de control. 14 Copia básica 1 2 Seleccione Cambio de la configuración para cada copia (copia) en el panel de control.
Copia básica Oscuridad Original Si el original presenta marcas claras e imágenes oscuras, puede ajustar el brillo para lograr una copia más fácil de leer. La opción original se utiliza para mejorar la calidad de la copia mediante la selección del documento para el trabajo de copia actual. 1 2 3 Seleccione (copia) > (Menú) > Función Copia > (Oscuridad) en el panel de control. 1 Seleccione (copiar) > en el panel de control. O seleccione el botón 2 Seleccione la opción que desee y pulse OK.
Copia básica Copia reducida o ampliada Puede reducir o aumentar el tamaño de una imagen copiada, desde el 25% al 400%, al copiar documentos originales desde el cristal del escáner. Para ajustar la escala de la copia introduciendo directamente el índice de escala 1 Seleccione (copia) > (Menú) > Función Copia > Reducir/ Ampl. > Personalizado en el panel de control.
Copia básica 16 Copia de tarjetas identificativas La máquina puede imprimir originales impresos por las dos caras en una sola hoja. 1 Pulse 2 Sitúe la cara frontal del original boca abajo en el cristal del escáner donde indican las flechas. A continuación, cierre la tapa. 3 4 Coloque anverso y pulse[Start] aparece en la pantalla. (Copia de ID) en el panel de control. Se imprime una cara del original en la mitad superior del papel; y la otra, en la mitad inferior, sin reducir el tamaño del original.
Copia básica 5 Dé la vuelta al original y colóquelo en el cristal del escáner como indican las flechas. A continuación, cierre la tapa. 6 Pulse Iniciar. • Si no pulsa el botón (Iniciar), solo se copiará la parte frontal. • Si el tamaño del original es más grande que el área de impresión, es posible que algunas partes no se impriman. 2.
Escaneado básico Para las funciones de digitalización especiales, consulte el Manual avanzado (consulte “Funciones de digitalización” en la página 224). Si aparece el mensaje No disponible, compruebe la conexión del puerto o seleccione Habilitar digitalización desde el panel de dispositivo en Dell Printer Manager > Cambiar a modo avanzado > Ajustes de digitalización a PC. 17 Escaneado básico A continuación, se detalla el procedimiento habitual para digitalizar originales.
Envío básico de faxes 18 Preparación del fax Para conocer las funciones de fax especiales, consulte el Manual avanzado (consulte “Funciones de fax” en la página 232). • Este equipo no se puede utilizar para enviar faxes a través de Internet. Para obtener más información, consulte con su proveedor de servicios de Internet. • Se recomienda utilizar los servicios tradicionales de telefonía analógica (PSTN: red telefónica pública conmutada) para conectar las líneas telefónicas para usar el fax.
Envío básico de faxes 3 Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades (consulte “Ajustes del documento” en la página 66). 4 5 Introduzca el número de fax de destino. Pulse (Iniciar) en el panel de control. El dispositivo comenzará a digitalizar y enviar el fax a los destinatarios. • Si desea enviar un fax directamente desde el equipo, utilice Dell Network PC Fax (consulte “Envío de un fax desde el ordenador” en la página 233).
Envío básico de faxes Envío de un fax a varios destinos Puede utilizar la función de envío múltiple, que le permite enviar un fax a varias ubicaciones. Los originales se guardan automáticamente en la memoria y se envían a un dispositivo remoto. Cuando haya finalizado la transmisión, los originales se borrarán automáticamente de la memoria (consulte “Funciones” en la página 7). No podrá enviar fax con esta función si selecciona superfina como opción, ni si el fax es en color.
Envío básico de faxes 20 Recepción de fax La máquina viene ajustada de fábrica en modo Fax. Al recibir un fax, la impresora responde la llamada tras un determinado número de timbres y recibe el fax automáticamente. 1 Seleccione (fax) > en el panel de control. 2 Seleccione la opción que desee y pulse OK. • Estándar: originales que contengan caracteres de tamaño normal. • Fina: originales que contengan un gran número de caracteres o trazos finos, o que se impriman en una impresora matricial.
Envío básico de faxes • La transmisión de memoria no está disponible en este modo. • Sólo podrá enviar faxes en color si el equipo con el que se comunica permite la recepción de faxes en color y si envía el fax de forma manual. 3 Pulse (Parar/Borrar) para volver al modo Listo. Oscuridad Puede seleccionar el grado de contraste del documento original. El ajuste de contraste se aplica al trabajo de fax actual. Para cambiar el ajuste predeterminado (consulte “Menú Fax” en la página 193).
3. Mantenimiento En este capítulo se proporciona información sobre la compra de suministros, accesorios y piezas de mantenimiento disponibles para el dispositivo.
Pedido de suministros y accesorios Los accesorios disponibles pueden variar de un país a otro. Póngase en contacto con su representante de ventas para obtener la lista de accesorios y piezas de recambio disponibles. Para pedir consumibles y accesorios autorizados de Dell, visite www.dell.com/supplies, o póngase en contacto con su distribuidor local de Dell o con el vendedor al cual le compró el dispositivo. También puede visitar www.dell.com o www.dell.
Consumibles disponibles Cuando los consumibles alcanzan el fin de su vida útil, puede realizar el pedido de los siguientes tipos de consumibles para la impresora: Rendimiento promedioa Tipo Nombre de la pieza Cartucho de tóner de rendimiento estándar Aprox. 1.500 páginas • G9W85 (todos los países excepto China) Cartucho de tóner de alto rendimiento Aprox. 2.500 páginas • DRYXV (todos los países excepto China) • 10G0D (solo para China) a. Valor de rendimiento declarado de acuerdo con ISO/IEC 19752.
Instalación de accesorios Cuando instale los dispositivos opcionales, tales como la bandeja opcional, memoria, etc., esta impresora detectará y configurará automáticamente los dispositivos opcionales. Si no puede utilizar los dispositivos opcionales que ha instalado en este controlador, podrá configurar los dispositivos opcionales en Ajustes del dispositivo. 1 3 En Windows 8, desde Charms(Accesos), seleccione Búsqueda > Configuración. En Windows XP/2003, seleccione Impresoras y faxes.
Instalación de accesorios 7 • Configuración de la impresora: Selecciona el idioma de impresora del trabajo de impresión. • Configuración del administrador: Puede seleccionar las opciones Estado de la impresora y Cola EMF. • Configuración del tamaño del papel personalizado: Puede especificar el tamaño del papel personalizado. Puede hacer clic en Aceptar hasta que salga de la ventana Propiedades de impresora. 3.
Almacenamiento del cartucho de tóner Los cartuchos de tóner contienen componentes sensibles a la luz, la temperatura y la humedad. Dell recomienda a los usuarios que sigan las recomendaciones para garantizar un rendimiento óptimo, la mejor calidad y la duración más larga posibles del cartucho de tóner de Dell. Guarde este cartucho en el mismo entorno en que se utilizará la impresora. Debe ser en condiciones de temperatura y humedad controladas.
Almacenamiento del cartucho de tóner 3 Duración prevista del cartucho La duración prevista del cartucho de tóner (o de la unidad de imágenes) depende de la cantidad de tóner que requieran los trabajos de impresión. El número real de impresiones puede variar en función de la densidad de impresión de las páginas que imprima, del entorno operativo, del porcentaje de área de la imagen, del los intervalos de impresión y del tipo y del tamaño del material.
Distribución del tóner Cuando la vida útil del cartucho de tóner esté a punto de acabarse: • Aparecen rayas blancas o impresión con poca oscuridad, y/o la densidad varía según el lado. • El indicador de Estado parpadea en color rojo. Si esto ocurre, podrá mejorar la calidad de impresión temporalmente si redistribuye el tóner que queda en el cartucho. En algunos casos, aparecerán rayas blancas o la impresión será más clara, incluso después de que se haya redistribuido el tóner.
Sustitución del cartucho de tóner • No utilice objetos afilados, como un cuchillo o unas tijeras, para abrir el paquete del cartucho de tóner. Podrían arañar el tambor del cartucho. • Si se mancha la ropa de tóner, límpielo con un paño seco y lave la ropa con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos. • Agite el cartucho de tóner uniformemente, aumentará la calidad de impresión inicial. • No toque la parte inferior verde del cartucho de tóner.
Control de la duración de los suministros Si la impresora suele dar problemas de impresión o de atasco de papel, compruebe el número de páginas que se han impreso o escaneado. Sustituya las piezas correspondientes, cuando sea necesario. Es posible que sea necesario pulsar OK para navegar a los menús de nivel inferior para algunos modelos. 1 2 3 Seleccione (Menú) > Conf. sistema > Mantenimiento > Dur. consum. en el panel de control. Seleccione la opción que desee y pulse OK. • Info consum.
Ajuste de la alerta de tóner bajo Si el nivel de tóner del cartucho es bajo, aparece un mensaje o indicador LED que informa al usuario que cambie el cartucho de tóner. Puede configurar esta opción para que aparezca o no el mensaje o se ilumine el indicador LED. 1 2 3 Seleccione (Menú) > Conf. sistema > Mantenimiento > Alerta de tóner bajo en el panel de control. Seleccione la opción que desee. Pulse OK para guardar la selección. 3.
Limpieza de la impresora Si se producen problemas de calidad de impresión, o si utiliza el dispositivo en un entorno con polvo, debe limpiar el dispositivo regularmente para mantenerlo en las mejores condiciones de impresión y prolongar la vida útil del mismo. • No limpie la carcasa de la impresora con sustancias que contengan grandes cantidades de alcohol, disolventes u otras sustancias concentradas, porque pueden decolorarla o deformarla.
Limpieza de la impresora 5 Limpieza de la parte interna Durante el proceso de impresión, es posible que en el interior de la impresora se acumule papel, tóner y polvo. Esta acumulación puede causar problemas de calidad de impresión, como motas de tóner o manchas. La limpieza del interior del dispositivo eliminará y disminuirá estos problemas. 3.
Limpieza de la impresora • Utilice un paño seco sin pelusas para limpiar el equipo. • Si el dispositivo cuenta con un interruptor de alimentación, apáguelo antes de proceder con la limpieza del dispositivo. • Antes de abrir la cubierta frontal, cierre primero el soporte de salida. 3.
Limpieza de la impresora 6 Limpieza del rodillo de la bandeja • Antes de abrir la cubierta frontal, cierre primero el soporte de salida. • Si el dispositivo cuenta con un interruptor de alimentación, enciéndalo antes de proceder con la limpieza del dispositivo. 3.
Limpieza de la impresora 7 Limpieza de la unidad de digitalización La unidad de digitalización debe mantenerse siempre limpia para garantizar la mejor calidad de impresión posible. Le recomendamos que limpie la unidad de escaneado cada día, al principio de la jornada, y también durante el día si es necesario. 1 2 3 Para ello, humedezca una toalla de papel o un paño suave que no desprenda pelusa. Levante y abra la tapa del escáner. Limpie la superficie del cristal del escáner hasta que esté limpia y seca.
Limpieza de la impresora 4 5 Limpie la parte inferior de la tapa del escáner y la hoja blanca hasta que estén limpias y secas. Cierre la tapa del escáner. 3.
Consejos para mover y guardar el dispositivo • Al mover el dispositivo, no lo incline ni lo ponga boca abajo. De hacerlo, el tóner puede contaminar el interior del dispositivo, con lo que se dañaría el dispositivo o disminuiría la calidad de impresión. • Cuando mueva el dispositivo, asegúrese de que como mínimo dos personas lo sujetan de forma segura. 3.
4. Solución de problemas Este capítulo brinda información útil sobre qué hacer en caso de que se produzca un error. • Consejos para evitar atascos de papel 87 • Solución de atascos de documentos originales 88 • Solución de atascos de papel 91 • Descripción del indicador LED de estado 96 • Entender los mensajes de pantalla 98 Este capítulo brinda información útil sobre qué hacer en caso de que se produzca un error.
Consejos para evitar atascos de papel Es posible evitar la mayoría de los atascos de papel si se selecciona el tipo de papel adecuado. Para evitar atascos de papel, siga las instrucciones que se indican a continuación: • Compruebe que las guías ajustables estén colocadas correctamente (consulte “Descripción general de la bandeja” en la página 35). • No coloque demasiado papel en la bandeja. Asegúrese de que el papel esté por debajo de la marca del nivel de capacidad situada en el interior de la bandeja.
Solución de atascos de documentos originales Cuando se produce un atasco del documento original en el alimentador de documentos, aparece un mensaje de advertencia en la pantalla. Para evitar que se rompa el documento atascado, tire de él suave y lentamente. Para evitar que se produzcan atascos, utilice el cristal del escáner para los originales de papel grueso o fino, o los originales con distinto papel. 1 Atasco papel original delante del escáner 4.
Solución de atascos de documentos originales 2 Atasco de papel original dentro del escáner 4.
Solución de atascos de documentos originales 3 Atasco de papel original en el área de salida del escáner 1 2 Quite las hojas que hayan quedado en el alimentador de documentos. Retire con cuidado el papel atascado del alimentador de documentos. 4.
Solución de atascos de papel Para evitar que se rompa el papel atascado, tire de él lentamente y con cuidado. 4 En la bandeja 4.
Solución de atascos de papel 5 En la bandeja manual 4.
Solución de atascos de papel 6 En el interior de la impresora La zona del fusor está caliente. Retire el papel de la impresora con cuidado. 4.
Solución de atascos de papel 7 Área de salida 4.
Solución de atascos de papel 8 En el área de la unidad de impresión a doble cara 1 1 2 2 4.
Descripción del indicador LED de estado El color del LED indica el estado actual de la máquina. • Algunos indicadores LED podrían no estar disponibles en función del modelo o el país. • Para resolver el error, analice el mensaje de error y sus instrucciones en la sección de solución de problemas. • También podrá resolver el error siguiendo las instrucciones indicadas en la ventana del programa Printing Status Monitor. • Si el problema no desaparece, póngase en contacto con su distribuidor.
Descripción del indicador LED de estado Estado LED de Azul Encendi Descripción Activado El dispositivo está en el modo de ahorro de energía. Apagado El equipo está en modo listo o se ha interrumpido el suministro eléctrico. do (LED de Azul WPS)b Botón Verde Intermitente La impresora se está conectando a una red inalámbrica. Activado La impresora está conectada a una red inalámbrica. Apagado La impresora está desconectada de una red inalámbrica. Activado El modo Eco está activado.
Entender los mensajes de pantalla En la pantalla del panel de control aparecen mensajes que indican el estado o los errores de la impresora. Consulte las tablas que aparecen a continuación para comprender el significado de los mensajes y solucionarlos, si es necesario. Mensaje Atasco papel en band. • Si el mensaje no aparece en la tabla, enciéndala de nuevo y pruebe realizar el trabajo de impresión. Si el problema no desaparece, póngase en contacto con su distribuidor.
Entender los mensajes de pantalla 10 Mensajes relacionados con el tóner Mensaje Significado Soluciones recomendadas Instalar cartucho de tóner Cartucho de tóner no instalado. Instale un cartucho de tóner. Cart.tóner El cartucho de tóner instalado no es el apropiado para la impresora. Instale un cartucho de tóner original Dell diseñado para la impresora. Queda poco tóner en el cartucho indicado. La duración estimada del cartucho está a punto de acabarse. Prepare un cartucho nuevo para cambiarlo.
Entender los mensajes de pantalla Mensaje • Cambiar cart.nuevo • Tóner agotado Significado Soluciones recomendadas Un cartucho de tóner ha llegado casi al final de su vida útil estimada. La impresora deja de imprimir. • Puede escoger Parar o Continuar, tal como se muestra en el panel de control. Si selecciona Parar, la impresora deja de imprimir y no podrá imprimir nada más sin cambiar el cartucho.
Entender los mensajes de pantalla 11 12 Mensajes relacionados con la bandeja Mensaje Band. salida llena Retirar papel Sin papel en [tipo de bandeja] • Error de papel/ bandeja • Error de papel manual Significado Soluciones recomendadas La bandeja de salida está llena. Retires los papeles de la bandeja de salida y se reanudará la impresión. No hay papel en la bandeja o en el alimentador manual.
Entender los mensajes de pantalla Soluciones recomendadas Mensaje Significado Memoria llena Retirar trabajo La memoria está llena. Imprima o elimine el trabajo de fax recibido en Recep. segura (consulte el Manual Avanzado). Escaner bloq. El escáner está bloqueado. Vuelva a encenderlo. Si el problema persiste, llame al servicio técnico. 4.
5. Apéndice Este capítulo contiene las especificaciones del producto e información relativa a la normativa vigente.
Especificaciones 1 Especificaciones generales Los valores de especificación que se enumeran a continuación están sujetos a cambio sin previo aviso. Consulte www.dell.com o www.dell.com/ supporm para obtener información acerca de los posibles cambios.
Especificaciones Elementos Humedad Fuente de alimentaciónb Consumo de energía Inalámbrico c Descripción Funcionamiento Del 20 al 80% de humedad relativa Almacenamiento (empaquetado) Del 10 al 90% de humedad relativa Modelos de 110 voltios CA 110 - 127 V Modelos de 220 voltios CA 220 - 240 V Modo de funcionamiento promedio Menos de 400 W Modo Listo Menos de 5,0 W Modo de ahorro de energía Menos de 3,3 W Modo de apagado Menos de 0,2 W Modo de espera de red (activación de todos los puertos
Especificaciones 2 Especificaciones del material de impresión Tipo Tamaño Gramaje de los materiales de impresión/Capacidada Dimensiones Bandeja Papel normal Alimentador manualb Carta 216 x 279 mm Papel bond de 70 a 90 g/m2 Papel bond de 70 a 90 g/m2 Legal 216 x 356 mm • 250 hojas de papel bond de 80 g/ • 1 hoja de papel bond de 80 g/ Folio 216 x 330 mm A4 210 x 297 mm Oficio 216 x 343 mm JIS B5 182 x 257 mm ISO B5 176 x 250 mm Ejecutivo 184 x 267 mm A5 148 x 210 mm A6 105 x 1
Especificaciones Tipo Tamaño Dimensiones Gramaje de los materiales de impresión/Capacidada Bandeja S. Monarch 98 x 191 mm Sobre No.
Especificaciones Tipo Tamaño Dimensiones Gramaje de los materiales de impresión/Capacidada Bandeja Tarjetas Letter, Legal, US Folio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5, Alimentador manualb Consulte la sección “Papel normal” Papel bond de 121 a 163 g/m2 Papel bond de 121 a 163 g/m2 Consulte la sección “Papel normal” Papel bond de 106 a 120 g/m2 Papel bond de 106 a 120 g/m2 • Alimentador manual: 76 x 127 mm Papel bond de 60 a 163 g/m2 d, e Postal 4x6 Papel Bond Consulte la sección “Papel normal
Especificaciones 3 Requisitos del sistema Microsoft® Windows® Requisito (recomendado) Sistema operativo CPU RAM espacio libre en la unidad de disco duro Windows® 2000 Intel® Pentium® II a 400 MHz (Pentium III a 933 MHz) 64 MB (128 MB) 600 MB Windows® XP Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 MB (256 MB) 1,5 GB Windows Server® 2003 Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 MB (512 MB) De 1,25 GB a 2 GB Windows Server® 2008 Intel® Pentium® IV a 1 GHz (Pentium IV a 2 GHz
Especificaciones • Internet Explorer 6.0 o posterior es el requisito mínimo para todos los sistemas operativos Windows. • Podrán instalar el software los usuarios con derechos de administrador. • Windows Terminal Services es compatible con este dispositivo. • En Windows 2000, se necesita el Service Pack 4 o superior. Mac Requisitos (recomendados) Sistema operativo Mac OS X 10.
Especificaciones Linux Elementos Sistema operativo Requisitos Redhat® Enterprise Linux WS 4, 5, 6(32/64 bits) Fedora 5 a 15 (32/64 bits) OpenSuSE® 10.2, 10.3, 11.0, 11.1, 11.2, 11.3, 11.4 (32/64 bits) Mandriva 2007, 2008, 2009, 2009.1, 2010 (32/64 bits) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10, 9.04, 9.10, 10.04, 10.10, 11.04 (32/64 bits) SuSE Linux Enterprise Desktop 10, 11 (32/64 bits) Debian 4.0, 5.0, 6.0 (32/64 bits) CPU Pentium IV 2.
Especificaciones Unix Elementos Sistema operativo Requisitos Sun Solaris 9, 10, 11 (x86, SPARC) HP-UX 11.0, 11i v1, 11i v2, 11i v3 (PA-RISC, Itanium) IBM AIX 5.1, 5.2, 5.3, 5.4, 6.1, 7.1 Espacio libre en la unidad de disco duro Hasta 100 MB 5.
Especificaciones 4 Entorno de red Deberá configurar los protocolos de red de la impresora para utilizarla como dispositivo de red. La siguiente tabla muestra los entornos de red compatibles con el equipo. Elementos Especificaciones Interfaz de red • Ethernet 10/100 Base TX LAN con cable Sistema operativo de red • En Windows 2000, Server 2003, Server 2008, XP, Vista, 7 o Server 2008 R2 • Varios sistemas operativos Linux • Mac OS X 10.4 ~ 10.
Política de asistencia técnica de Dell La asistencia técnica dirigida por un técnico requiere la cooperación y participación del cliente en el proceso de solución de problemas y proporciona ayuda para restaurar el sistema operativo, el programa de software y los controladores de hardware a su configuración predeterminada original tal como los distribuyó Dell, así como para verificar la funcionalidad adecuada de la impresora y todo el hardware instalado por Dell.
Cómo ponerse en contacto con Dell Puede acceder al servicio de asistencia de Dell en www.dell.com/ support. Seleccione su región en la página WELCOME TO DELL SUPPORT y proporcione la información solicitada para acceder a las herramientas de ayuda y a la información. Puede ponerse en contacto con Dell electrónicamente mediante las siguientes direcciones: • • • - support.jp.dell.com (solo para Japón) - support.euro.dell.com (solo para Europa) Servicio electrónico de ofertas - apmarketing@dell.
Garantía y política de devolución Dell Inc. (“Dell”) fabrica sus productos de hardware a partir de piezas y componentes que son nuevos o equivalentes a nuevos según las prácticas estándar de la industria. Para obtener información sobre la garantía de Dell para su impresora, consulte la Guía de información del producto. 5.
Información reglamentaria Este dispositivo está diseñado para un entorno de trabajo normal y ha sido certificado por diversas declaraciones reglamentarias.
Información reglamentaria 6 8 Seguridad frente al ozono Ahorro de energía El índice de emisión de ozono de este producto es inferior a 0,1 ppm. Como el ozono es más pesado que el aire, mantenga el producto en un lugar con buena ventilación. Esta impresora incorpora una tecnología avanzada de ahorro de energía que permite reducir el consumo de energía cuando la impresora no está en uso. Cuando la impresora no recibe datos durante un período largo, el consumo de energía se reduce automáticamente.
Información reglamentaria 10 Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en países con sistemas de recogida independiente) (Solo para los Estados Unidos de América) Deshágase de los dispositivos electrónicos que no desee en un punto de reciclaje autorizado. Para encontrar el punto de reciclaje más cercano, vaya a nuestro sitio web: www.Dell.
Información reglamentaria 13 • Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor. • Si necesita ayuda, comuníquese con el distribuidor o con un técnico calificado en radio/TV. Emisiones de radiofrecuencia Información de la FCC para el usuario Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normativas FCC. El uso de este dispositivo está sujeto a las dos condiciones siguientes: • Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales.
Información reglamentaria 14 Estados Unidos de América Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Emisor intencional según el apartado 15 de la FCC Es posible que el sistema de la impresora contenga dispositivos de radio tipo LAN de baja potencia (dispositivos de comunicación inalámbrica de radiofrecuencia [RF]) que funcionen en la banda de 2,4/5 GHz. Esta sección solo es aplicable si se cuenta con estos dispositivos.
Información reglamentaria 15 18 Rusia únicamente Solo para Tailandia 19 Sólo Canadá Este producto cumple con las especificaciones técnicas aplicables en Canadá. / Le present materiel est conforme aux specifications techniques applicables d’Industrie Canada. 16 Alemania únicamente 17 Solamente para Turquía El número de equivalencia de llamada (REN) es un indicador de la cantidad máxima de dispositivos que se permite conectar a una interfaz de telefonía.
Información reglamentaria 20 21 Marca de fax La ley estadounidense de protección al abonado de redes telefónicas de 1991 (Telephone Consumer Protection Act) prohíbe la utilización de ordenadores u otros dispositivos electrónicos para enviar mensajes mediante equipos de fax que no especifiquen en el margen superior o inferior de cada página transmitida o en la primera página la siguiente información: 1 Fecha y hora de la transmisión 2 identificación de la empresa, entidad comercial o persona que realiza el
Información reglamentaria Las regulaciones de la FCC establecen que los cambios o alteraciones al equipo que no hayan sido expresamente aprobados por el fabricante podrían inhabilitar al usuario para operarlo. En caso de que un equipo dañe la red de telefonía, la compañía telefónica deberá notificar al cliente de la posible interrupción del servicio.
Información reglamentaria El enchufe de 13 A es el que se utiliza con mayor frecuencia en el Reino Unido y debería resultar adecuado. Sin embargo, algunos edificios (en especial los antiguos) no cuentan con tomas de 13 A normales. En ese caso, deberá adquirir un adaptador adecuado. No retire el enchufe moldeado. Conecte el cable marrón a la clavija marcada con la letra “L” o de color rojo. Debe contar con un fusible de 13 A en el enchufe, adaptador, o en el tablero de distribución.
Información reglamentaria 9 de marzo de 1999: Directiva del Consejo 1999/5/EC sobre equipos de radio y terminales de telecomunicaciones y sobre el reconocimiento mutuo de su conformidad. Se puede obtener una declaración completa, que define las Directivas relevantes y las normas de referencia a través de su representante de Dell Inc.
Información reglamentaria Estados europeos con restricciones de uso: UE En Francia, el rango de frecuencia está limitado a 2454-2483,5 MHz para dispositivos que superen una potencia de transmisión de 10 mW, como es el caso de los inalámbricos Países de la EEA/EFTA Sin limitaciones en este momento 24 Israel únicamente 25 Regulatory Compliance Statements Información general sobre el uso de dispositivos inalámbricos Es posible que el sistema de la impresora contenga dispositivos de radio tipo LAN de baja
Información reglamentaria La salida de potencia del dispositivo o los dispositivos inalámbricos conectados a la impresora, en este momento, está muy por debajo de los límites de exposición a radiofrecuencia permitidos. El fabricante cree que los dispositivos inalámbricos (que pueden estar incorporados en la impresora) son seguros, ya que emiten menos energía de la que se permite en las normas de seguridad y recomendaciones de radiofrecuencia.
Información reglamentaria Utilice únicamente los controladores aprobados por el país en el que vaya a utilizar el dispositivo. Consulte el kit de restablecimiento del sistema del fabricante o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de este para obtener más información. 5.
Copyright La información que aparece en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. ©2013 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Queda estrictamente prohibida la reproducción de estos materiales en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de Dell y Dell Toner Management System son marcas comerciales de Dell Inc.
Manual del usuario Dell B1265dfw AVANZADO AVANZADO Este manual contiene información relativa al proceso de instalación, configuración y funcionamiento avanzados, así como de solución de problemas, en diversos sistemas operativos. Algunas características podrían no estar disponibles en función del modelo o el país. BÁSICO Esta guía contiene información relativa al proceso de instalación, funcionamiento básico y solución de problemas en Windows.
AVANZADO 1. Instalación del software 3. Menús de configuración útiles Instalación en Mac 135 Antes de comenzar a leer un capítulo 187 Reinstalación en Mac 136 Menú Imprimir 188 Instalación en Linux 137 Menú Copiar 189 Reinstalación en Linux 138 Menú Fax 193 Configuración del sistema 197 2. Utilización de una impresora conectada en red 4.
AVANZADO 5. Herramientas de gestión útiles Acceder a las herramientas de administración 244 Uso de Utilidad para actualizar firmware 245 Problemas en el envío de faxes 283 Problemas en el sistema operativo 285 Uso de Utilidad de pedidos de consumibles Dell 246 Uso de Servicio web integrado 247 Uso de Dell Printer Manager 249 Uso de Estado de la impresora Dell 253 Uso de Dell Printer Experience 255 Uso de Linux Unified Driver Configurator de Linux 260 6.
1. Instalación del software Este capítulo contiene instrucciones sobre la instalación de software importante y útil para su uso en un entorno en el que la impresora está conectada mediante cable. Una impresora local es una impresora conectada directamente al equipo con un cable.
Instalación en Mac 1 2 Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al ordenador. Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD/DVD. 9 10 11 Introduzca la contraseña y haga clic en OK. Seleccione Conexión directa mediante cable USB en Tipo de conexión de la impresora y haga clic en Continuar. Haga clic en el botón Agregar impresora para seleccionar su impresora y añadirla a su lista de impresoras. • 3 Haga doble clic en el icono de CD/DVD que aparece en el escritorio de Mac.
Reinstalación en Mac Si el controlador de la impresora no funciona correctamente, desinstálelo y vuelva a instalarlo. 1 Abra la carpeta Aplicaciones > Dell > Desinstalador del software de impresora. 2 3 Para desinstalar el software de impresora, haga clic en Continuar. 4 5 Introduzca la contraseña y haga clic en OK. Compruebe el programa que desea eliminar y haga clic en Desinstalar. Una vez completada la desinstalación, haga clic en Cerrar.
Instalación en Linux Debe descargar el paquete de software de Linux del sitio web de Dell para instalar el software de la impresora (www.dell.com/support). 1 Instalación de Unified Linux Driver 1 Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al ordenador. 2 Cuando aparezca la ventana Administrator Login, escriba “root” en el campo Login e introduzca la contraseña del sistema.
Reinstalación en Linux Si el controlador de la impresora no funciona correctamente, desinstálelo y vuelva a instalarlo. 1 Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al ordenador. 2 Cuando aparezca la ventana Administrator Login, escriba “root” en el campo Login e introduzca la contraseña del sistema. Para desinstalar el controlador de la impresora, debe acceder al sistema como superusuario (root). Si no tiene estos privilegios, consulte al administrador del sistema.
2. Utilización de una impresora conectada en red Este capítulo ofrece instrucciones detalladas para configurar el dispositivo conectado en red y el software.
Programas de red útiles Existen varios programas disponibles para configurar los ajustes de red de forma sencilla en entornos de red. Es posible administrar diversos dispositivos desde la red, función especialmente indicada para un administrador de red. Antes de utilizar los programas siguientes, configure la dirección IP. 1 Embedded Web Service El servidor web incorporado en la impresora de red le permite realizar las siguientes tareas (consulte “Uso de Servicio web integrado” en la página 247).
Configuración de red con cable 3 Impresión del informe de configuración de red Puede imprimir un Informe de configuración de red desde el panel de control de la impresora el cual le mostrará la configuración actual de la red del equipo. Esto lo ayudará a instalar una red. Pulse el botón (Menú) en el panel de control y seleccione Red > Configuración de red. En este Informe de configuración de red, encontrará las direcciones MAC y IP del equipo.
Configuración de red con cable 7 Introduzca la información nueva de la impresora en la ventana de configuración según se indica a continuación. En una intranet corporativa, puede necesitar que un administrador de red le facilite esta información antes de continuar. Configuración IPv4 mediante el uso de SetIP (Mac) Antes de utilizar el programa SetIP, deshabilite el firewall del ordenador desde Preferencias del Sistema > Seguridad > Firewall.
Configuración de red con cable 8 Haga clic en Instalar. Se instalarán todos los componentes necesarios para las operaciones del dispositivo. Si hace clic en Personalizar, puede elegir componentes individuales para instalar. 9 10 Introduzca la contraseña y haga clic en OK. 11 Haga clic en el icono (el tercero contando de izq. a der.) en la ventana SetIP para abrir la ventana de configuración TCP/IP. 12 Introduzca la información nueva de la impresora en la ventana de configuración.
Instalación del controlador a través de la red • Si la impresora no es compatible con la interfaz de red no podrá usar esta función (consulte “Vista posterior” en la página 19). Si no aparece la ventana de instalación, desde Charms(Accesos), seleccione Búsqueda > Aplicaciones y busque Ejecutar. Escriba X:\Setup.exe, sustituyendo “X” por la letra que representa su unidad de CD/DVD y haga clic en Aceptar. 5 Windows 1 Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado a la red.
Instalación del controlador a través de la red 4 Elija Ethernet. 5 Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado a la red. Además, la dirección IP del dispositivo debe estar ya establecida. Haga clic en Next. 6 Los dispositivos buscados aparecerán en la pantalla. Seleccione el que desee utilizar y haga clic en Siguiente. Si no encuentra su equipo en la red, desactive el firewall y haga clic en Actualizar.
Instalación del controlador a través de la red Desde la pantalla Inicio de Windows 8 • La aplicación Dell Printer Experience solo puede utilizarse en la pantalla Inicio cuando el controlador V4 se encuentra instalado. El controlador V4 se descarga automáticamente de Windows Update si el ordenador está conectado a Internet. En caso de no ser así, puede descargar manualmente el controlador V4 del sitio web de Dell, www.Dell.com > encuentre su producto > Soporte o Descargas.
Instalación del controlador a través de la red 8 6 Mac 1 2 3 Asegúrese de que el dispositivo esté enchufado y conectado a la red. Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD-ROM. Haga doble clic en el icono de CD-ROM que aparece en el escritorio de Mac. • 4 5 6 7 En Mac OS X 10.8 o superior, haga doble clic en el CD-ROM que aparece en el Buscador. Haga doble clic en la carpeta MAC_Installer > icono Installer OS X. Haga clic en Continuar.
Instalación del controlador a través de la red 7 Linux Debe descargar los paquetes de software de Linux desde el sitio web de Dell para instalar el software de la impresora (www.dell.com o www.dell.com/support > encuentre su producto > Soporte o Descargas). Instalar el controlador de Linux y agregar una impresora de red 1 Asegúrese de que el dispositivo esté enchufado y conectado a la red. Además, la dirección IP del dispositivo debe estar ya establecida.
Instalación del controlador a través de la red 7 8 Introduzca la descripción de la impresora y haga clic en Next. 1 Desde el sitio web de Dell, descargue y descomprima el paquete del controlador de impresora UNIX en su equipo. 2 Adquiera privilegios de raíz. Una vez agregada la impresora, haga clic en Finish. “su -” 8 UNIX 3 • Asegúrese de que su impresora es compatible con el sistema operativo UNIX antes de instalar el controlador de impresora UNIX (consulte “Sistema operativo” en la página 7).
Instalación del controlador a través de la red 8 Ejecute “installprinter” desde la línea de comandos. Esto iniciará la ventana del asistente Add Printer Wizard. Configure la impresora en esta ventana consultando los procedimientos siguientes: En algunos sistemas operativos UNIX OS, por ejemplo en Solaris 10, las impresoras recién añadidas pueden no estar habilitadas y es posible que no acepten trabajos.
Instalación del controlador a través de la red 7 Queue type muestra la conexión como lpd o jetdirect en la lista correspondiente. En Sun Solaris OS hay un tipo de usb adicional. 8 9 10 Seleccione Copies para establecer el número de copias. 11 Marque la opción Make Default para establecer la impresora como predeterminada. 12 Haga clic en OK para añadir la impresora. Marque la opción Collate para obtener las copias ya ordenadas. Marque la opción Reverse Order para obtener las copias en orden inverso.
Configuración de IPv6 IPv6 únicamente es compatible en Windows Vista o superior. 6 Haga clic Agregar una impresora local en la ventana Agregar impresora. 7 Aparecerá la ventana Asistente para agregar impresoras. Siga las instrucciones de la ventana. Si parece que no funciona la red IPv6, establezca todos los ajustes de red en los valores predeterminados de fábrica y vuelva a intentarlo. Si el dispositivo no funciona en el entorno de red, active IPv6. Consulte la sección siguiente.
Configuración de IPv6 Configuración de direcciones IPv6 El dispositivo admite las siguientes direcciones IPv6 para la impresión y la administración en red. • Link-local Address: dirección IPv6 local configurada automáticamente (la dirección empieza con FE80). • Stateless Address: Dirección IPv6 configurada automáticamente por un enrutador de red. • Stateful Address: dirección IPv6 configurada por un servidor DHCPv6. • Manual Address: Dirección IPv6 configurada manualmente por un usuario.
Configuración de IPv6 10 En Servicio web integrado En los modelos que no cuenten con pantalla en el panel de control, debe acceder en primer lugar a Servicio web integrado utilizando la dirección IPv4 y seguir el siguiente procedimiento para utilizar IPv6. 1 2 Acceda a un explorador web en Windows, por ejemplo, Internet Explorer. Escriba la dirección IP de la máquina (http:// xxx.xxx.xxx.xxx) en el campo de dirección y pulse la tecla Intro o haga clic en Ir.
AirPrint 4 AirPrint le permite imprimir de forma inalámbrica directamente desde un iPhone, iPad o iPod touch con iOS 4.2 o posterior. 11 Configuración de AirPrint Para poder utilizar la función AirPrint deberá tener instalados en su equipo los protocolos Bonjour(mDNS) e IPP. Puede habilitar la función AirPrint siguiendo uno de los siguientes métodos. 1 2 Compruebe que el equipo está conectado a la red.
AirPrint Cancelación del trabajo de impresión: Para cancelar el trabajo de impresión o ver el resumen de impresión, haga clic en el icono del centro de impresión ( ) en el área de multifunción. Puede hacer clic en Cancelar en el centro de impresión. 2.
Google Cloud Print™ Google Cloud Print™ es un servicio que le permite imprimir en una impresora a través de su smartphone, tableta o cualquier otro dispositivo conectado a Internet. Registre su cuenta de Google en la impresora, y ya estará preparado para utilizar el servicio Google Cloud Print™.
Google Cloud Print™ Si ha configurado el navegador para que bloquee los elementos emergentes, la ventana de confirmación no aparecerá. Permita al sitio que muestre los elementos emergentes. 10 11 Haga clic en Finalizar registro de impresora. Haga clic en Gestionar sus impresoras. Su impresora ya se ha registrado en el servicio Google Cloud Print™. Los dispositivos habilitados con Google Cloud Print™ aparecerán en la lista.
Google Cloud Print™ Impresión desde el navegador Chrome Los siguientes pasos son un ejemplo de cómo utilizar el navegador Chrome. 1 2 3 Ejecute Chrome. 4 Haga clic en Imprimir. Aparecerá una nueva ficha para la impresión. 5 6 Seleccione Imprimir con Google Cloud Print. Abra el documento o correo electrónico que desea imprimir. Haga clic en el icono de llave inglesa derecha del navegador. , en la parte superior Haga clic en el botón Imprimir. 2.
Configurar la red inalámbrica • Asegúrese de que la impresora sea compatible con redes inalámbricas. La red inalámbrica podría no estar disponible en función del modelo. • Si parece que no funciona la red IPv6, establezca todos los ajustes de red en los valores predeterminados de fábrica y vuelva a intentarlo.
Configurar la red inalámbrica 16 Introducción a los métodos de configuración inalámbrica Puede ajustar la configuración inalámbrica desde la impresora o desde el ordenador. Seleccione en la tabla que aparece a continuación el método de configuración que desee. Es posible que algunos tipos de instalación de red inalámbrica no estén disponibles según el modelo o el país.
Configurar la red inalámbrica Selección de su tipo 17 Utilización del botón WPS Existen dos métodos disponibles para conectar su impresora a una red Si el dispositivo y un punto de acceso (o enrutador inalámbrico) admiten WPS (Wi-Fi Protected Setup™), puede configurar fácilmente los parámetros de la red inalámbrica; para ello, pulse el botón panel de control sin un ordenador.
Configurar la red inalámbrica Conexión en modo PBC 1 Mantenga pulsado el botón (WPS) del panel de control entre 2 y 4 segundos, hasta que el LED de estado comience a parpadear rápidamente. Conexión en el modo PIN 1 El dispositivo inicia la conexión a una red inalámbrica. El LED parpadea lentamente durante dos minutos hasta que pulsa el botón PBC en el punto de acceso (o enrutador inalámbrico). 2 Pulse el botón WPS (PBC) en el punto de acceso (o enrutador inalámbrico).
Configurar la red inalámbrica Reconexión a una red Desconexión de una red Cuando la función inalámbrica está desactivada, el dispositivo intenta automáticamente volverá a conectarse al punto de acceso (o enrutador inalámbrico) con la dirección y la configuración de conexión inalámbrica que se usó antes. Para desconectar la conexión a una red inalámbrica, pulse el botón (WPS) en el panel de control durante más de dos segundos.
Configurar la red inalámbrica • 18 Configuración utilizando Windows Si no aparece la ventana de instalación, desde Charms(Accesos), seleccione Búsqueda > Aplicaciones y busque Ejecutar.Escriba X:\Setup.exe, sustituyendo “X” por la letra que representa su unidad de CD/DVD y haga clic en Aceptar. Dell Printer Easy Wi-Fi Install Antes de utilizar Dell Printer Easy Wi-Fi Install, asegúrese de que el sistema operativo de su ordenador sea Windows 7 o superior.
Configurar la red inalámbrica 5 Elija Inalámbrico. 7 Defina el nombre de la impresora y haga clic en Siguiente. 6 El software realizará la búsqueda de impresoras. 8 El proceso de instalación instalará el software de la impresora. 2.
Configurar la red inalámbrica 9 10 Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que le solicitará que imprima una página de prueba. Si desea imprimir una página de prueba, marque Imprimir una página de prueba. Punto de acceso a través de cable USB en Windows De lo contrario, haga clic en Siguiente y vaya al paso 10. • Haga clic en Finalizar.
Configurar la red inalámbrica 3 Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD/DVD. 4 Haga clic en Nueva impresora. 5 Elija Inalámbrico. El CD de software se ejecutará automáticamente y aparecerá en pantalla la ventana de instalación. Si la ventana de instalación no aparece, haga clic en Inicio > Todos los programas > Accesorios > Ejecutar. X:\Setup.exe sustituya “X” por la letra de la unidad de CD/DVD y haga clic en OK.
Configurar la red inalámbrica 6 Y haga clic en Siguiente. 8 Después de realizar la búsqueda, la ventana mostrará los dispositivos de la red inalámbrica.Seleccione el nombre (SSID) del punto de acceso que está utilizando y haga clic en Siguiente. Si no puede averiguar el nombre de la red que desea seleccionar o si desea definir la configuración inalámbrica de forma manual, Haga clic en el botón (Plus).
Configurar la red inalámbrica • Índice de clave WEP: Si utiliza el cifrado WEP, seleccione el Índice de clave WEP correspondiente. 10 Haga clic en Siguiente cuando aparezca la ventana Instalar controlador de impresora. 11 Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que le solicitará que imprima una página de prueba.Si desea imprimir una página de prueba, marque Imprimir una página de prueba.
Configurar la red inalámbrica 3 Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD/DVD. 5 Elija Inalámbrico. 6 El software buscará la red inalámbrica. El CD de software se ejecutará automáticamente y aparecerá en pantalla la ventana de instalación. Si la ventana de instalación no aparece, haga clic en Inicio > Todos los programas > Accesorios > Ejecutar. X:\Setup.exe sustituya “X” por la letra de la unidad de CD/DVD y haga clic en OK. 4 Haga clic en Nueva impresora.
Configurar la red inalámbrica • Introduzca el nombre de la red inalámbrica: Escriba el nombre de SSID que desee (el SSID distingue mayúsculas de minúsculas). 9 Aparecerá la ventana Confirmar configuración de red inalámbrica. Compruebe la configuración y haga clic en Siguiente. • Modo de funcionamiento: Seleccione ad hoc. • Canal: Seleccione el canal.(Ajuste Auto. o 2.412 MHz a 2.467 MHz). • Autenticación: Seleccione un tipo de autenticación. Sis. abier.
Configurar la red inalámbrica Si el método de asignación de la dirección IP es DHCP, compruebe si se visualiza DHCP en la ventana Confirmar configuración de red inalámbrica.Si se muestra Estática, haga clic en Cambiar TCP/ IP para cambiar el método de asignación a Recibir dirección IP automáticamente (DHCP). • Utilizar dirección estática Si el método de asignación de la dirección IP es estático, verifique si se visualiza Estática en la ventana Confirmar configuración de red inalámbrica.
Configurar la red inalámbrica 19 Configuración utilizando Mac • Elementos que debe preparar - Punto de acceso - Equipo conectado a una red - CD de software suministrado con el equipo - El dispositivo se instala con una interfaz de red inalámbrica - El Cable USB 7 8 9 Cuando aparezca el mensaje que advierte que se cerrarán todas las aplicaciones de su ordenador, haga clic en Continuar. Haga clic en el botón Configuración de red inalámbrica en el Panel de opciones del usuario.
Configurar la red inalámbrica Sis. abier.: No emplea autenticación y la codificación es opcional, en función de las necesidades de seguridad para los datos. Clave compartida: Utiliza autenticación. Los dispositivos que tengan una clave WEP adecuada podrán acceder a la red. WPA Personal o WPA2 Personal: seleccione esta opción para autenticar el servidor de impresión mediante una clave precompartida WPA.
Configurar la red inalámbrica - Dirección IP: 169.254.133.42 - Máscara de subred: 255.255.0.0 • Nombre de red (SSID): De forma predeterminada, el nombre de la red es el nombre de modelo, y la longitud máxima es de 22 caracteres (sin incluir "Direct-xx-"). A continuación, la información de red del dispositivo debería ser la siguiente: 14 15 - Dirección IP: 169.254.133.43 - Máscara de subred: 255.255.0.0 (Use la máscara de subred del ordenador). - Puerta de enlace: 169.254.133.
Configurar la red inalámbrica 3 Haga doble clic en el icono de CD/DVD que aparece en el escritorio de Mac. • 4 5 6 7 8 En Mac OS X 10.8 o superior, haga doble clic en el icono de CD/ DVD que aparece en el Finder. Haga doble clic en la carpeta MAC_Installer > icono Installer OS X. Haga clic en Continuar. 11 Después de buscar redes inalámbricas, aparecerá la lista de redes inalámbricas encontradas.
Configurar la red inalámbrica La ventana de seguridad de red inalámbrica aparecerá cuando la red ad hoc tenga una configuración de seguridad. Aparecerá la ventana de seguridad de la red inalámbrica. Seleccione Sis. abier. o Clave compartida para la autenticación y haga clic en Siguiente. • El método de cifrado WEP (Privacidad Equivalente por Cable) es un protocolo de seguridad que impide que cualquier persona no autorizada acceda a la red inalámbrica.
Configurar la red inalámbrica Entonces, la información de red del dispositivo debería ser la siguiente: 3 Haga clic en Conexión en la parte superior derecha del sitio web de Servicio web integrado. 4 Escriba el ID y la Contraseña y haga clic en Conexión. - Dirección IP: 169.254.133.43 - Máscara de subred:255.255.0.0 (Use la máscara de subred del ordenador). - Puerta de enlace: 169.254.133.1 14 15 La red inalámbrica se conecta según la configuración de red.
Configurar la red inalámbrica • No podrá conectarse a Internet a través de la conexión Wi-Fi Direct de la impresora. • La lista de protocolos compatibles podría variar en función del modelo. Las redes Wi-Fi Direct NO son compatibles con IPv6, filtrado de red, IPSec, WINS y servicios SLP. Configuración de la conexión Wi-Fi Direct Puede habilitar la función Wi-Fi Direct mediante uno de los métodos siguientes.
Configurar la red inalámbrica ▪ Dell Printer Manager está disponible únicamente para usuarios de Windows y Mac OS. - Desde el menú Inicio, seleccione Programas o Todos los programas > Dell Printers > Dell Printer Manager > (Cambiar a modo avanzado) > Ajustes del dispositivo > Red. Clave de red: Si su impresora es un Propietario del grupo, se necesita una Clave de red para otros dispositivos móviles para establecer conexión con su impresora.
Configurar la red inalámbrica 22 Solución de problemas para redes inalámbricas Problemas durante la configuración o la instalación del controlador Error de conexión: Error de conexión general • Error de conexión: Red inalámbrica conectada • No se encontraron impresoras • Es posible que el dispositivo no esté encendido. Encienda el ordenador y el dispositivo. • El cable USB no está conectado entre el ordenador y el dispositivo. Conecte el dispositivo al ordenador mediante el cable USB.
Configurar la red inalámbrica b En Windows Server 2000, seleccione Configuración > Impresoras. - Para el entorno de red estática • En Windows XP/Server 2003, seleccione Impresoras y faxes. El dispositivo utiliza la dirección estática cuando el ordenador está configurado con dirección estática. • En Windows Server 2008/Vista, seleccione Panel de control > Hardware y sonido > Impresoras. Por ejemplo: • En Windows 7, seleccione Panel de control > Dispositivos e impresoras.
Configurar la red inalámbrica Otros problemas • Si tiene algún problema durante el uso del dispositivo en una red, verifique los siguientes puntos: Verifique la correcta asignación de la dirección IP del dispositivo. Puede comprobar la dirección imprimiendo el informe de configuración de la red. • Compruebe está configurada la seguridad (contraseña) del punto de acceso (o enrutador inalámbrico). Si tiene una contraseña, consulte al administrador del punto de acceso (o router inalámbrico).
Configurar la red inalámbrica • No puede utilizar los modos Infraestructura y Ad-hoc al mismo tiempo en un dispositivo de red inalámbrica de Dell. • La impresora se encuentra dentro del rango de la red inalámbrica. • La impresora no se encuentra entre obstáculos que puedan bloquear la señal inalámbrica. Quite los objetos de metal grandes que se encuentren entre el punto de acceso (o router inalámbrico) y la impresora.
3. Menús de configuración útiles En este capítulo se explica cómo explorar el estado actual del dispositivo, así como el método de configuración avanzada de éste.
Antes de comenzar a leer un capítulo En este capítulo se explican todas las características disponibles para los modelos de esta serie a fin de ayudar a los usuarios a entender las características. Puede comprobar las características disponibles para cada modelo en el Manual básico (consulte “Descripción general de los menús” en la página 29).A continuación encontrará una serie de consejos para el uso de este capítulo.
Menú Imprimir Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles (consulte “Descripción general de los menús” en la página 29). Elemento Tex. sin cifr. Imprime el texto con un nivel de oscuridad superior al de un documento normal. CR automatico Le permite agregar el retorno de carro necesario para cada línea nueva, lo que resulta útil para el usuario de Unix o de DOS.
Menú Copiar 1 Elemento Función Copia Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles (consulte “Descripción general de los menús” en la página 29).
Menú Copiar Elemento Descripción Elemento Reduce el tamaño de las imágenes originales e imprime 2 o 4 páginas en una sola hoja. 2 3 4 La máquina puede imprimir originales impresos por las dos caras en una sola hoja. Se imprime una cara del original en la mitad superior del papel; y la otra, en la mitad inferior, sin reducir el tamaño del original. Esta función resulta útil para copiar un documento de tamaño reducido, por ejemplo, una tarjeta personal.
Menú Copiar Elemento Descripción Elemento Imprime un documento de una sola página en cuatro (Póster 2x2), 9 (Póster 3x3) o 16 (Póster 4x4) hojas de papel, que pueden pegarse para formar un documento de tamaño póster. Descripción Imprime varias imágenes de originales en una sola página. La cantidad de imágenes se determina automáticamente en función de la imagen del original y el tamaño del papel.
Menú Copiar 2 Elemento Descripción Puede configurar la máquina para que imprima las copias en las dos caras del papel. Config. Copia • Apagado: Imprime en modo normal. Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles (consulte “Descripción general de los menús” en la página 29).
Menú Fax 3 Elemento Función Fax Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles (consulte “Descripción general de los menús” en la página 29). Resolución Cuando se utilizan documentos de texto típicos, se consiguen buenos resultados con los ajustes del documento predeterminados.
Menú Fax Elemento Envio priorit. Descripción Digitaliza el original en la memoria y se transmitirá apenas haya finalizado la operación actual. Una transmisión prioritaria interrumpirá el envío a varios destinatarios entre estaciones (por ejemplo, cuando finalice la transmisión a la estación A, antes de que comience la transmisión a la estación B) o entre los intentos de rellamada (consulte “Envío de un fax prioritario” en la página 235). Elemento Cancelar tarea Configuración de envío Recep.
Menú Fax 5 Elemento Prefijo marc. Descripción Modo ECM Envía faxes utilizando el modo de corrección de errores (ECM) para asegurarse de que los faxes se enviarán de forma adecuada sin ningún tipo de error. Puede tardar más tiempo. Enviar informe Configura el dispositivo para que imprima un informe donde se indique si se completó o no la transmisión del fax. Si selecciona En caso err., el equipo imprime un informe únicamente cuando la transmisión no se realiza correctamente.
Menú Fax Elemento Descripción Cód inicio rec Inicia una recepción de fax desde un teléfono auxiliar conectado a la toma EXT de la parte posterior de la impresora. Si oye un tono de fax al levantar el teléfono auxiliar, introduzca el código. El valor de fábrica del código es *9*. Reducción auto Reduce automáticamente una página de fax recibida para que encaje en el papel cargado en el equipo de fax. Desechar tam. Elimina una parte determinada de la parte final del fax recibido.
Configuración del sistema 6 Elemento Conf. equipo Define el tiempo que la impresora esperará antes de entrar en el modo de ahorro de energía. Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles (consulte “Descripción general de los menús” en la página 29). Ahorro energía Pulse control. (Menú) > Conf. sistema > Conf. equipo en el panel de Elemento Evento de act.
Configuración del sistema Elemento Ajuste de altitud Descripción Esta función permite optimizar la calidad de impresión según la altitud de la impresora. Elemento Ahorro tóner Determina si la impresora sigue o no imprimiendo cuando detecta que el papel no coincide con la configuración del papel. Cont. autom. Error de papel Determine si se debe ignorar el error de discrepancia de papel o no. SeleccioneDesactivadoy el dispositivo no dejará de imprimir ni siquiera si el papel no coincide. Sust.
Configuración del sistema 7 8 Conf. papel Sonido/volumen Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles (consulte “Descripción general de los menús” en la página 29). Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles (consulte “Descripción general de los menús” en la página 29).
Configuración del sistema 9 Elemento Descripción Informes Enciende o apaga los sonidos de la línea telefónica que se emiten por el altavoz, como el tono de marcación o el tono de fax. Con esta opción en Com. que significa que el altavoz está encendido hasta que responde el contestador remoto. Altavoz Puede ajustar el volumen utilizando Marc. Manual. Puede ajustar el volumen del altavoz sólo si está conectado a la línea telefónica.
Configuración del sistema 10 Elemento Envío de fax Descripción Imprime un informe de transmisión incluyendo el número de fax, el número de páginas, el tiempo transcurrido del trabajo, el modo de comunicación y los resultados de la comunicación para un trabajo en particular. Tiene la posibilidad de configurar el dispositivo para que imprima automáticamente el informe de confirmación de la transmisión después de cada trabajo de fax.
Configuración del sistema Elemento Alerttonerbajo Descripción Personaliza el nivel para avisar de la falta de tóner o de tóner vacío (consulte “Ajuste de la alerta de tóner bajo” en la página 78). Elemento Descripción Configuración de fax Restaura todas las opciones de fax a los valores predeterminados. Config. Copia Restablece todas las opciones de copia a los valores predeterminados de fábrica. Conf. sistema Restablece todas las opciones del sistema a las predeterminadas de fábrica.
Configuración del sistema 12 Opción Configuración de la red Conf. de red Descripción Esta lista ofrece información sobre la configuración y la conexión de red de la impresora. Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles (consulte “Descripción general de los menús” en la página 29). • Pulse (Menú) > Red en el panel de control.
4. Funciones especiales Este capítulo explica las funciones especiales de copia, digitalización, fax e impresión. • Ajuste de altitud 205 • Introducción de varios caracteres 206 • Configuración de la agenda de fax 208 • Funciones de impresión 211 • Funciones de digitalización 224 • Funciones de fax 232 • Los procedimientos que se explican en capítulo basan en Windows 7. • Es posible que sea necesario pulsar OK para navegar a los menús de nivel inferior para algunos modelos.
Ajuste de altitud La calidad de impresión se ve afectada por la presión atmosférica, la cual está determinada por la altitud a la que se encuentra el dispositivo con respecto al nivel del mar. La siguiente información lo guiará para configurar el dispositivo en la mejor calidad de impresión. Si el dispositivo está conectado a la red, puede configurar la altitud a través de Servicio web integrado (consulte “Uso de Servicio web integrado” en la página 247).
Introducción de varios caracteres Para realizar distintas tareas, es posible que deba introducir nombres y números. Por ejemplo, cuando configure la impresora, debe introducir su nombre o el de su empresa, y el número de fax. Cuando guarda números de fax o direcciones de correo electrónico en la memoria, puede que también quiera introducir los nombres correspondientes. 2 Letras y números del teclado • Los conjuntos de caracteres especiales podrían variar de los de su equipo, en función de sus opciones.
Introducción de varios caracteres Tecla * Números, letras o caracteres asignados *%^_~!#$()[] (Estos símbolos están disponibles cuando escribe para la autenticación de la red) # #=|?":{}<>; (Estos símbolos están disponibles cuando escribe para la autenticación de la red) 4.
Configuración de la agenda de fax Puede configurar el número de marcación rápida para los números de fax que utiliza habitualmente con Servicio web integrado y, a continuación, introducir fácil y cómodamente los números de fax introduciendo los números de ubicación asignados a ellos en la agenda. 3 4 Uso de los números de marcación rápida Cuando se le solicita que introduzca un número de destino al enviar un fax, introduzca el número de marcación rápida en el que ha almacenado el número que desea.
Configuración de la agenda de fax 5 Edición de números de marcación rápida 1 Seleccione (fax) > (Agenda) > Nuevo y editar > Marcación rápidaen el panel de control. 2 Introduzca el número de marcación rápida que desee modificar y pulse OK. 3 4 5 Cambie el nombre y pulse OK. 3 Busque introduciendo las primeras letras del nombre de marcación rápida que desee colocar en el grupo. 4 5 6 Seleccione el nombre y el número que desee y pulse OK. 7 Cuando haya terminado, pulse No cuando aparezca Otro num.
Configuración de la agenda de fax 4 5 6 7 Pulse OK para añadir o borrar el número. Repita el paso 3 para agregar o borrar más números. Seleccione No en Otro num.? y pulse OK. Pulse (Parar/Borrar) para volver al modo Listo. 9 Imprimir una agenda Puede comprobar los ajustes de su (Agenda) imprimiendo una lista. 1 Seleccione control. 2 La impresora empieza a imprimir.
Funciones de impresión Para las funciones de impresión básicas, consulte el Manual básico (consulte “Impresión básica” en la página 51). 10 Si desea cambiar la configuración para cada trabajo de impresión, hágalo en las Preferencias de impresión. 11 Modificación de la configuración predeterminada de impresión Configuración del dispositivo actual como dispositivo predeterminado 1 2 3 4 1 2 3 4 Haga clic en el menú Inicio de Windows. Seleccione Panel de control > Dispositivos e impresoras.
Funciones de impresión 12 Uso de funciones de impresión avanzadas 1 Marque la casilla Imprimir a un archivo en la ventana Imprimir. 2 3 Haga clic en Imprimir. Controlador de impresora XPS: se utiliza para imprimir archivos con el formato XPS. • El controlador de impresora XPS puede instalarse únicamente en sistemas operativos Windows Vista o posteriores. • Podrá instalar el controlador de impresora XPS cuando inserte el CD de software en su unidad de CD/DVD.
Funciones de impresión Presentación de las funciones especiales de la impresora Es posible utilizar funciones de impresión avanzadas con el dispositivo. Para obtener el máximo rendimiento de las funciones que ofrece el controlador de la impresora, haga clic en Propiedades o Preferencias en la ventana Imprimir para cambiar los ajustes de impresión. El nombre del dispositivo que aparece en la ventana de propiedades puede variar según el dispositivo que se utilice.
Funciones de impresión Elemento Impresión de folletosa 8 9 Descripción Elemento Descripción Imprime un documento por las dos caras de una hoja de papel y ordena las páginas de manera que el papel pueda doblarse por la mitad después de la impresión para realizar un folleto. Impresión a doble cara Imprime en ambas caras de una hoja (manual). Antes de imprimir, debe decidir la orientación del documento. Si desea imprimir un folleto, deberá imprimir en papel de tamaño Carta, Legal, A4, Folio u Oficio.
Funciones de impresión Elemento Impresión a doble cara Descripción • Ninguna: Desactiva esta función. Elemento Marca de agua La opción Marcas de agua permite imprimir texto en un documento existente. Por ejemplo, se puede usar cuando desee que aparezcan las palabras “DRAFT” o “CONFIDENTIAL” impresas en letras grandes de color gris en diagonal, en la primera página o en todas las páginas de un documento.
Funciones de impresión Elemento Marca de agua (Edición de una marca de agua) Marca de agua (Eliminación de una marca de agua) Descripción a Para modificar la configuración de impresión desde la aplicación de software, acceda a Preferencias de impresión. b Haga clic en la ficha Avanzado y seleccione Editar de la lista desplegable Marca de agua. Aparecerá la ventana Modificar marcas de agua.
Funciones de impresión Elemento Superposición (Creación de una nueva superposición de páginas) Descripción a Para guardar el documento como una superposición, acceda a Preferencias de impresión. b Haga clic en la ficha Avanzado y seleccione Editar en la lista desplegable Texto. Aparecerá la ventana Editar superposiciones. c En la ventana Editar superposiciones, haga clic en Crear. d En la ventana Guardar como, escriba un nombre de hasta ocho caracteres en el cuadro Nombre de archivo.
Funciones de impresión 13 Elemento Superposición (Eliminación de una superposición de página) Descripción a En la ventana Preferencias de impresión, haga clic en Avanzado. b Seleccione Editar en la lista desplegable Texto. c Seleccione la superposición que desee eliminar del cuadro Lista de superposiciones. d Haga clic en Eliminar. e Cuando aparezca un mensaje de confirmación, haga clic en Sí. f Haga clic en Aceptar o Imprimir hasta que se cierre la ventana Imprimir.
Funciones de impresión Cambio de la configuración de la impresora Uso de la Ayuda Es posible utilizar funciones de impresión avanzadas con el dispositivo. Haga clic en el signo de interrogación en la esquina inferior izquierda de la ventana y haga clic en tema del cual desee información. Aparecerá una ventana emergente con información sobre la funcionalidad de la opción que se facilita desde el controlador. Abra una aplicación y seleccione Imprimir en el menú Archivo.
Funciones de impresión 14 Impresión en Linux Algunas características podrían no estar disponibles en función del modelo o la opción. Significa que las funciones no son compatibles. Impresión desde las aplicaciones Existen muchas aplicaciones Linux desde las cuales usted podrá imprimir con Common UNIX Printing System (CUPS). Podrá imprimir desde cualquiera de estas aplicaciones. 1 2 Abra el documento que desea imprimir Abra el menú Archivo y haga clic en Ajustar página (Config. impr.
Funciones de impresión Configuración de propiedades de impresión • En la ventana de Printer Properties de Printers configuration, podrá cambiar las diversas propiedades de la impresora. 1 Abra la Unified Driver Configurator. 4 Classes: Muestra la clase en la que está el dispositivo. Haga clic en Add to Class para agregar el dispositivo a una clase específica o haga clic en Remove from Class para eliminar el dispositivo de la clase seleccionada.
Funciones de impresión 4 15 Impresión en Unix Seleccione la cantidad de copias que necesite en Number of Copies. Para aprovechar las ventajas de las funciones de impresión que proporciona el controlador de la impresora, pulse Properties. Algunas características podrían no estar disponibles en función del modelo o la opción. Significa que las funciones no son compatibles (consulte “Funciones” en la página 7). 5 Pulse OK para comenzar el trabajo de impresión.
Funciones de impresión • Orientación: Seleccione la dirección en la que desea imprimir los datos en la página. • Doble cara: Imprima en ambas caras del papel para ahorrar papel. Es posible que la impresión a doble cara automática/manual no esté disponible en función del modelo. De forma alternativa, puede utilizar el sistema de impresión lpr u otras aplicaciones para imprimir páginas pares e impares. Ficha Margins • Use Margins: Ajuste los márgenes del documento.
Funciones de digitalización 16 • Para conocer las funciones de digitalización básicas, consulte el Manual básico (consulte “Escaneado básico” en la página 62). • Es posible que esta función no esté disponible según el modelo o los accesorios opcionales (consulte “Funciones” en la página 7).
Funciones de digitalización 17 18 Ajuste de la configuración de digitalización en el ordenador 1 Abra Dell Printer Manager (consulte “Uso de Dell Printer Manager” en la página 249). 2 3 4 Seleccione el dispositivo apropiado en Lista de impresoras. Seleccione el menú Ajustes de digitalización a PC. Seleccione la opción que desee. • Activación de digitalización: Determina si la digitalización está habilitada o no en el dispositivo.
Funciones de digitalización 19 • ID es el mismo ID que el ID de digitalización registrado para Dell Printer Manager > digitalización a PC. Cambiar a modo avanzado > Ajustes de • Contraseña es la contraseña de 4 números registrada para Dell Printer Manager > digitalización a PC. 4 5 Cambiar a modo avanzado > Ajustes de Seleccione la opción que desee y pulse OK.
Funciones de digitalización 20 Digitalización con el controlador WIA El equipo también es compatible con el controlador Windows Image Acquisition (WIA) para el escaneado de imágenes. WIA es uno de los componentes estándar proporcionados por Microsoft Windows 7 y funciona con cámaras y escáneres digitales.
Funciones de digitalización 22 digitalización en mac Digitalización desde un ordenador conectado a un USB 1 Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al ordenador. 2 Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos (consulte “Carga de originales” en la página 47). 3 Inicie Aplicaciones y, a continuación, haga clic en Captura de imagen.
Funciones de digitalización • 5 6 En 10.6 o superior, seleccione su dispositivo bajo COMPARTIDO. 23 Digitalización en Linux Configure las opciones de digitalización de este programa. Digitalice y guarde la imagen obtenida. • Si el escaneado no funciona en Captura de imagen, actualice el SO Mac a la última versión. • Para obtener más información, consulte la ayuda de Captura de imagen. • También puede escanear utilizando software compatible con TWAIN, como Adobe Photoshop.
Funciones de digitalización 4 Seleccione el escáner de la lista. 5 6 Haga clic en Properties. 7 Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos (consulte “Carga de originales” en la página 47). 8 El documento se escaneará y aparecerá la vista preliminar de la imagen en el Preview Pane. 9 Arrastre el puntero para configurar la imagen que se escaneará en el Preview Pane.
Funciones de digitalización Edición de una imagen con Image Manager La aplicación Image Manager brinda herramientas y comandos de menú para editar la imagen digitalizada. 4.
Funciones de fax 25 Rellamada a un número de fax Para las funciones de fax básicas, consulte el Manual básico (consulte “Envío básico de faxes” en la página 63). 1 2 24 Rellamada automática (Rellam/Pausa) en el panel de control. Seleccione el número de fax que desee. Se mostrarán los diez números de fax a los que se han realizado envíos, con diez ID de remitentes. Cuando el número está ocupado o no hay respuesta cuando envía un fax, el dispositivo vuelve a marcar el número de forma automática.
Funciones de fax Puede configurar la impresora para que imprima automáticamente un informe de confirmación cuando se haya completado el envío del fax. 5 Introduzca los números de los destinatarios y seleccione la opción Pulse (fax) > (Menú) > Config. Fax > Envio > Enviar informe en el panel de control. 27 Envío de un fax desde el ordenador Puede enviar un fax desde un ordenador sin acceder al dispositivo. Para poder enviar un fax desde el ordenador, el programa Dell Network PC Fax debe estar instalado.
Funciones de fax 28 • Puede añadir hasta 10 destinos. Retraso de la transmisión de un fax Puede ajustar la impresora para que envíe un fax a una determinada hora, aunque usted no esté presente. No puede enviar faxes color mediante esta función. 1 Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos. 2 3 4 Pulse (fax) en el panel de control.
Funciones de fax Cómo añadir documentos a un fax reservado 1 Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos. 2 Pulse (fax) > el panel de control. 3 Envío de un fax prioritario Esta función se utiliza cuando se necesita enviar un fax urgente antes de las operaciones programadas. El original se guardará en la memoria y se transmitirá apenas haya finalizado la operación actual.
Funciones de fax 30 31 Reenvío de un fax enviado a otro destino Reenvío de un fax recibido Puede configurar la impresora para que reenvíe el fax recibido o enviado a otro destino mediante un fax. Esta función puede resultar útil si tiene que recibir un fax fuera de la oficina. Puede configurar la impresora para que reenvíe el fax recibido o enviado a otro destino mediante un fax. Esta función puede resultar útil si tiene que recibir un fax fuera de la oficina.
Funciones de fax 5 Pulse (Parar/Borrar) para volver al modo Listo. Los faxes que envíe posteriormente se reenviarán al dispositivo de fax remoto especificado. 32 • Guardar ubicación: Seleccione la ubicación en la que se guardarán los faxes convertidos. • Prefijo: Seleccione el esquema de archivo o carpeta como prefijo. • Imprimir el fax recibido: después de recibir el fax, defina la información de las impresiones para el fax recibido.
Funciones de fax • 33 Modificación de los modos de recepción 1 Pulse (fax) > (Menú) > Config. Fax > Recibiendo > Modo recepc. en el panel de control. 2 Seleccione la opción que desee. • Fax: Responde una llamada de fax entrante y pasa de inmediato al modo de recepción de fax. • Teléfono: Recibe un fax al pulsar botón • Es posible que esta configuración no esté disponible en su país. (Marc. Manual) y luego el 3 4 (Iniciar). Contest.
Funciones de fax 35 Recepción en el modo Fax/Contestador automático Para usar este modo, debe conectar un contestador automático a la toma EXT situada en la parte posterior de la impresora. Si la persona que llama deja un mensaje, el contestador guardará el mensaje. Si la impresora detecta un tono de fax en la línea, iniciará automáticamente la recepción del fax.
Funciones de fax 3 Cuando su fax empiece a sonar, no responda la llamada. La impresora necesita varios tonos para reconocer el patrón. 38 Recepción en el modo de recepción segura Cuando la impresora termine el aprendizaje, la pantalla mostrará Configuración DRPD completada. Si la configuración de DRPD falla, aparecerá Error de tono DRPD. 4 Es posible que esta función no esté disponible según el modelo o los accesorios opcionales (consulte “Funciones” en la página 7).
Funciones de fax • 39 Impresión de faxes en las dos caras del papel Margen corto: las hojas se imprimen para que se lean como un bloc de notas. 2 • Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o los modelos. En ese caso, dichas opciones no están disponibles. 3 5 • Es posible que esta función no esté disponible según el modelo o los accesorios opcionales (consulte “Funciones” en la página 7).
Funciones de fax 41 Impresión automática del informe de fax enviado Puede configurar la impresora para que imprima un informe con información detallada sobre las 50 operaciones de comunicación anteriores, incluida la hora y la fecha. 1 Pulse (fax) > (Menú) > Config. Fax > Informe auto. > Activado en el panel de control. 2 Pulse (Parar/Borrar) para volver al modo Listo. 4.
5. Herramientas de gestión útiles En este capítulo, se explican las herramientas de administración incluidas para ayudarle a obtener el máximo rendimiento de su impresora.
Acceder a las herramientas de administración Dell ofrece diversas herramientas de administración para las impresoras Dell. 1 2 Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al ordenador. En el menú Inicio, seleccione Programas o Todos los programas. • 3 4 5 En Windows 8, desde Charms(Accesos), seleccione Búsqueda > Apps(Aplicaciones). Busque Impresoras Dell. En Impresoras Dell, podrá ver las herramientas de administración instaladas.
Uso de Utilidad para actualizar firmware Utilidad para actualizar firmware le permite mantener su impresora mediante la actualización del firmware. 1 En el menú Inicio, seleccione Programas o Todos los programas > Dell > Impresoras Dell > el nombre del controlador de la impresora > Utilidad para actualizar firmware. 2 3 Descargue el último firmware. Haga clic en http://www.dell.com/support. 4 5 Haga clic en Examinar y seleccione el archivo de firmware descargado.
Uso de Utilidad de pedidos de consumibles Dell Para pedir cartuchos de tóner o consumibles de repuesto de Dell: 2 Se abrirá la ventana Utilidad de pedidos de consumibles Dell. Disponible solo para usuarios de sistemas operativos Windows o Mac. 1 Haga doble clic en el icono Utilidad de pedidos de consumibles Dell en el escritorio.
Uso de Servicio web integrado • Internet Explorer 6.0 o superior es el requisito mínimo para Servicio web integrado. • Es posible que la explicación de Servicio web integrado de este manual del usuario difiera de la de su dispositivo en función de las opciones o modelos de los que disponga. • Solo modelo en red (consulte “Software” en la página 7). 1 Haga clic en Conexión en la parte superior derecha del sitio web de Servicio web integrado. 2 Escriba el ID y la Contraseña y haga clic en Conexión.
Uso de Servicio web integrado Ficha Información Ficha Seguridad Esta ficha ofrece información general acerca del dispositivo. Puede revisar distinta información, como la cantidad restante de tóner. También puede imprimir informes, por ejemplo, el informe de errores. Permite establecer la información de seguridad del sistema y de la red. Debe iniciar la sesión como administrador para ver esta ficha.
Uso de Dell Printer Manager • Disponible solo para usuarios de Windows y Mac OS (consulte “Software” en la página 7). La interfaz Dell Printer Manager está compuesta por diversas secciones básicas, tal y como se describe en la tabla que se muestra a continuación: • En Windows, Internet Explorer 6.0 o superior es el requisito mínimo para Dell Printer Manager. La captura de pantalla puede diferir en función del sistema operativo que utilice.
Uso de Dell Printer Manager Información de la impresora 2 Este área contiene información general acerca del dispositivo. Podrá comprobar información como, por ejemplo, nombre de modelo de la impresora, dirección IP (o nombre de puerto) y el estado de la impresora. Puede ver el Manual del usuario online. Información sobre la aplicación Incluye enlaces para la modificación de ajustes avanzados, preferencias, ayuda y acerca de.
Uso de Dell Printer Manager 4 Descripción de la interfaz de usuario de configuración avanzada La interfaz de usuario avanzada está diseñada para que la utilice la persona responsable de la gestión de la red y las impresoras. Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles. Ajustes de digitalización a PC Este menú incluye una configuración para crear o eliminar perfiles de digitalización a PC.
Uso de Dell Printer Manager Configuración de alertas (solo Windows) Este menú incluye ajustes relacionados con la generación de alertas de error. • Alertas de la impresora: Contiene ajustes relacionados con el momento en el que van a recibirse las alertas. • Alerta de correo electrónico: Contiene opciones relacionadas con la recepción de alertas por medio de correo electrónico. • Historial de alertas: Contiene un historial de las alertas relacionadas con el dispositivo y con el tóner. 5.
Uso de Estado de la impresora Dell Dell Printer Status es un programa que controla el estado de la impresora e informa sobre el mismo. Icono Significado Normal • La ventana Estado de la impresora Dell y el contenido que aparece en este manual del usuario pueden variar según la impresora o sistema operativo en uso. • Compruebe que el sistema operativo sea compatible con su dispositivo (consulte “Especificaciones” en la página 104).
Uso de Estado de la impresora Dell Nivel de tóner Permite ver el nivel de tóner restante en el cartucho. El dispositivo y la cantidad de cartuchos de tóner que se muestran en el gráfico anterior pueden variar según la impresora en uso. Algunas impresoras no admiten esta función. Opción Puede definir los ajustes relacionados con la alerta del trabajo de impresión. 3 Orden consumibles Puede solicitar cartuchos de tóner de repuesto en la web. 4 Manual del usuario Puede ver el Manual del usuario online.
Uso de Dell Printer Experience Dell Printer Experience es una aplicación de Dell que combina la configuración de la impresora Dell y la administración de la impresora en una misma ubicación. Podrá ajustar la configuración del dispositivo, encargar consumibles, abrir guías de solución de problemas, visitar el sitio web de Dell y consultar información de la impresora conectada.
Uso de Dell Printer Experience 7 2 Manual del usuario Puede ver el Manual del usuario online. Para poder usar esta función deberá estar conectado a Internet. Este botón abre la Guía de sol. de problemas cuando se produce un error. Puede abrir directamente la sección de solución de problemas del manual del usuario. 3 4 5 Orden consumibles Visite Dell Lista de dispositivos y Última imagen escaneada Haga clic en este botón para realizar pedidos de cartuchos de tóner de repuesto a través de Internet.
Uso de Dell Printer Experience 5 Haga clic en el botón Imprimir para iniciar el trabajo de impresión. Cancelación de un trabajo de impresión Si el trabajo de impresión está esperando en una cola de impresión, puede cancelarlo de la siguiente manera: • También puede acceder a esta ventana si hace doble clic en el icono del dispositivo ( • ) en la barra de tareas de Windows. También puede cancelar el trabajo actual pulsando Parar/Borrar en el panel de control.
Uso de Dell Printer Experience Ficha Básico Ficha Avanzado Básico Configuración del papel Esta opción le permite elegir ajustes de impresión básicos, como por ejemplo las copias, la orientación y el tipo de documento. Esta opción le permite establecer las especificaciones de manejo de papel básicas. Configuración Eco Configuración de diseño Esta opción le permite elegir varias páginas por cara, para así ahorrar en papel.
Uso de Dell Printer Experience 8 Escanear desde Windows 8 Esta sección está destinada a aquellos usuarios que disponen de impresoras multifunción. La función de escaneado de la impresora le permite convertir imágenes y texto en archivos digitales que puede almacenar en su ordenador. Escanear desde Dell Printer Experience 5 6 Haga clic en Digitalización previa ( 7 Haga clic en Digitalizar ( ) para revisar la imagen.
Uso de Linux Unified Driver Configurator de Linux Unified Driver Configurator es una herramienta diseñada principalmente para configurar dispositivos. Debe instalar Unified Linux Driver para usar Unified Driver Configurator (consulte “Instalación en Linux” en la página 137). Después de instalar el controlador en el sistema Linux, se creará de forma automática el icono de Unified Driver Configurator en el escritorio.
Uso de Linux Unified Driver Configurator de Linux 10 Printers configuration Printers configuration tiene dos fichas: Printers y Classes. Ficha Printers Visualice la configuración de impresión del sistema actual haciendo clic en el botón del icono del dispositivo que se encuentra a la izquierda de la ventana Unified Driver Configurator. 1 Cambia a Printers configuration. 2 Muestra todas las impresora instaladas. 3 Muestra el estado, el nombre del modelo y URI del dispositivo.
Uso de Linux Unified Driver Configurator de Linux Ficha Classes 11 Ports configuration La ficha Classes muestra la lista de clases de impresoras disponibles. En esta ventana, podrá visualizar la lista de puertos disponibles, verificar el estado de los puertos y liberar un puerto ocupado una vez finalizado el trabajo. 1 Muestra todas las clases de impresoras. 2 Muestra el estado de la clase y la cantidad de impresoras en la clase. 1 Cambia a Ports configuration.
6. Solución de problemas Este capítulo brinda información útil sobre qué hacer en caso de que se produzca un error.
Problemas en la alimentación de papel Estado Soluciones recomendadas El papel se atasca durante la impresión. Elimine el atasco de papel. Las hojas se adhieren entre sí. • Compruebe la capacidad máxima de la bandeja. • Asegúrese de que está utilizando el tipo de papel adecuado. • Retire el papel de la bandeja y doble o airee las hojas. • La humedad puede ocasionar que las hojas se adhieran unas con otras. La impresora no acepta varias hojas juntas.
Problemas de conexión de alimentación y el cable Estado La impresora no recibe corriente eléctrica, o el cable de conexión entre el ordenador y la impresora no está conectado correctamente. Soluciones recomendadas • Conecte primero la impresora al suministro eléctrico. Si la máquina cuenta con el botón (Encendido) en el panel de control, púlselo. • Desconecte el cable de la impresora y vuelva a conectarlo. 6.
Problemas en la impresión Estado La impresora no imprime. Causa posible La impresora no recibe corriente eléctrica. Soluciones recomendadas Conecte primero la impresora al suministro eléctrico. Si la máquina cuenta con el botón La impresora no se ha seleccionado como impresora predeterminada. (Encendido) en el panel de control, púlselo. Seleccione el dispositivo como impresora predeterminada en Windows. Compruebe la impresora para verificar si: • La cubierta no está cerrada. Cierre la cubierta.
Problemas en la impresión Estado La impresora no imprime. Causa posible Soluciones recomendadas La impresora puede estar configurada de forma incorrecta. Compruebe las Preferencias de impresión para asegurarse de que la configuración de impresión es correcta. Es posible que el controlador de la impresora esté instalado de forma incorrecta. Desinstale y vuelva a instalar el controlador del dispositivo. La impresora no funciona bien.
Problemas en la impresión Estado La mitad de la página aparece en blanco. La impresora imprime, pero el texto aparece deformado, borroso o incompleto. Causa posible Soluciones recomendadas Es posible que la orientación de la página sea incorrecta. Cambie la orientación de la página en la aplicación (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página 53). Consulte la pantalla de ayuda del controlador de la impresora (consulte “Uso de la Ayuda” en la página 55).
Problemas en la impresión Estado El trabajo de impresión aparece en blanco. Causa posible El cartucho de tóner presenta defectos o se quedó sin tóner. Soluciones recomendadas Si es necesario, redistribuya el tóner. Si es necesario, sustituya el cartucho de tóner. • Consulte “Distribución del tóner” en la página 75. • Consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 76. Es posible que el archivo contenga páginas en blanco. Compruebe que el archivo no contenga páginas en blanco.
Problemas en la impresión Estado Causa posible Soluciones recomendadas La impresora no imprime papel de tamaño especial, como por ejemplo papel de facturación. El tamaño del papel no coincide con la configuración de tamaño de papel. Ajuste el tamaño de papel adecuado en Personalizado, en la ficha Papel de las Preferencias de impresión (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página 53). El papel de facturación impreso está abarquillado. La configuración del tipo de papel no coincide.
Problemas en la calidad de impresión Si el interior de la impresora está sucio o si ha cargado el papel de forma incorrecta, la calidad de impresión puede disminuir. Consulte la siguiente tabla para solucionar el problema. Estado Soluciones recomendadas Impresión clara o difuminada • Si aparece en la página una raya blanca vertical o un área difusa, el nivel de tóner es bajo. Instale un nuevo cartucho de tóner (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 76).
Problemas en la calidad de impresión Estado Soluciones recomendadas Manchas de tóner • Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas (por ejemplo, está demasiado húmedo o es demasiado áspero). A aB bC c A aB bC c A aB bC c A aB bC c A aB bC c • Es posible que el rodillo de transferencia esté sucio. Limpie el interior del dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora” en la página 79).
Problemas en la calidad de impresión Estado Líneas verticales Soluciones recomendadas Si aparecen rayas verticales negras en la página: • Posiblemente la superficie (la parte del tambor) del cartucho de tóner dentro de la impresora esté arañada. Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 76). Si aparecen rayas verticales blancas en la página: • La superficie de la unidad LSU, ubicada dentro de la impresora, puede estar sucia.
Problemas en la calidad de impresión Estado Defectos repetitivos a lo largo de la página Soluciones recomendadas Si aparecen, con frecuencia, marcas en la cara impresa del papel a intervalos regulares: • Es posible que el cartucho de tóner esté deteriorado. Si el problema continúa, retire el cartucho de tóner y coloque uno nuevo (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 76). • Es posible que haya tóner en algunas partes de la impresora.
Problemas en la calidad de impresión Estado Aparecen partículas de tóner alrededor de los caracteres en negrita o de las imágenes Soluciones recomendadas Puede que el tóner no se adhiera correctamente a este tipo de papel. • Cambie la opción de la impresora e inténtelo de nuevo. Vaya a las Preferencias de impresión, haga clic en la ficha Papel y ajuste el tipo de papel en Reciclado (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página 53). • Compruebe que ha seleccionado el tipo de papel correcto.
Problemas en la calidad de impresión Estado Abarquillamiento o curvaturas Soluciones recomendadas • Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente. • Compruebe el tipo y la calidad del papel. El calor y la humedad pueden hacer que el papel se abarquille. • Dé la vuelta a la pila de papel colocada en la bandeja. Pruebe también girar el papel 180° en la bandeja. Arrugas o pliegues • Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente. • Compruebe el tipo y la calidad del papel.
Problemas en la calidad de impresión Estado Páginas en color sólido o en negro A Exceso de tóner Soluciones recomendadas • Es posible que el cartucho no esté instalado correctamente. Extraiga el cartucho y vuelva a insertarlo. • Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso. Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 76). • Es posible que la impresora precise reparación. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Problemas en la calidad de impresión Estado Rayas horizontales Soluciones recomendadas Si aparecen rayas o manchas negras alineadas horizontalmente: • Es posible que el cartucho no esté instalado correctamente. Extraiga el cartucho y vuelva a insertarlo. • Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso. Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 76). Si el problema persiste, es posible que la impresora necesite reparación.
Problemas de copia Estado Las copias son demasiado claras o demasiado oscuras. Soluciones recomendadas Ajuste la oscuridad en la función de copia para aclarar u oscurecer el fondo de las copias (consulte “Cambio de la configuración para cada copia” en la página 57). Si el problema no desaparece ajuste Funcion Copia > Ajustar fondo > Automatico. (consulte “Descripción general de los menús” en la página 29). después de limpiar el equipo. En las copias, aparecen rayas, líneas, marcas o puntos.
Problemas de copia Estado El cartucho de tóner produce menos copias que las esperadas antes de quedarse sin tóner. Soluciones recomendadas • Los documentos originales pueden contener imágenes, figuras llenas o líneas gruesas. Por ejemplo, los documentos originales pueden ser formularios, boletines, libros u otros documentos que consumen mucho tóner. • Es posible que se haya dejado abierta la tapa del escáner mientras se realizaban las copias. • Apague la impresora y vuelva a encenderla. 6.
Problemas de digitalización Estado El escáner no funciona. Soluciones recomendadas • Asegúrese de colocar el documento que desea digitalizar con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner, o hacia arriba en el alimentador de documentos (consulte “Carga de originales” en la página 47). • Puede que no haya suficiente memoria para el documento que intenta digitalizar. Utilice la función de predigitalización para comprobar si funciona. Reduzca la resolución de escaneado.
Problemas de digitalización Estado Soluciones recomendadas Aparece un mensaje en la pantalla del ordenador: • Es posible que esté realizando un trabajo de copia o impresión. Vuelva a probar su trabajo cuando haya finalizado el actual. • El dispositivo no puede ajustarse al modo H/W que desea. • Es posible que el cable de la impresora no esté conectado correctamente o que la alimentación esté desactivada. • Otro programa utiliza este puerto. • El puerto seleccionado ya está en uso.
Problemas en el envío de faxes Estado Soluciones recomendadas La impresora no funciona, la pantalla está apagada y los botones tampoco funcionan. • Desconecte el cable de alimentación y vuelva a conectarlo. No hay tono de marcado. • Compruebe que la línea telefónica esté conectada correctamente (consulte “Vista posterior” en la página 19). • Compruebe que la toma de corriente reciba suministro eléctrico. • Asegúrese de que la alimentación esté activada. • Compruebe que la toma de teléfono funcione.
Problemas en el envío de faxes Estado El fax recibido tiene espacios en blanco o es de baja calidad. Soluciones recomendadas • Puede que el dispositivo de fax que ha realizado el envío no funcione correctamente. • A veces, este tipo de error se debe al exceso de interferencias en la línea telefónica. • Verifique que su impresora funciona bien efectuando una copia. • Un cartucho de tóner está a punto de agotarse. Cambie el cartucho de tóner (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 76).
Problemas en el sistema operativo 1 Problemas habituales de Windows Estado Soluciones recomendadas Aparece el mensaje “Archivo en uso” durante la instalación. Cierre todas las aplicaciones de software. Elimine todos los programas de software del grupo de inicio y reinicie Windows. Vuelva a instalar el controlador de la impresora. Aparecen los mensajes “Error de protección general”, “Excepción OE”, “Spool 32” u “Operación no válida”.
Problemas en el sistema operativo 2 Problemas comunes en Mac Estado El dispositivo no imprime archivos PDF correctamente. faltan algunas partes de gráficos, textos o ilustraciones. Soluciones recomendadas Es posible que pueda imprimir el archivo PDF como imagen. Active Imprimir como imagen en las opciones de impresión de Acrobat. La impresión puede tardar más si se imprime un archivo PDF como imagen. Algunas letras no se muestran correctamente durante la impresión de la cubierta.
Problemas en el sistema operativo 3 Problemas habituales en Linux Estado La impresora no imprime. Soluciones recomendadas • Verifique si el controlador de la impresora está instalado en el sistema. Abra Unified Driver Configurator y vaya a la ficha Printers de la ventana Printers configuration para ver la lista de impresoras disponibles. Asegúrese de que su impresora aparezca en la lista. Si no aparece, abra el Add new printer wizard para configurar la impresora.
Problemas en el sistema operativo Estado Soluciones recomendadas No puedo escanear a través del Gimp. Compruebe si la Gimp Front-end posee la opción Xsane:Device dialog. en el menú Acquire. Si no es así, deberá instalar el complemento Xsane para Gimp en el ordenador. Puede encontrar el paquete del complemento Xsane para Gimp en el CD de distribución de Linux o en la página web de Gimp. Para más detalles, consulte la Ayuda del CD de distribución de Linux o de la aplicación Gimp Front-end.
Problemas en el sistema operativo Estado La impresora no escanea. Soluciones recomendadas • Asegúrese de que el documento esté cargado en la impresora y de que esta esté conectada al ordenador. • Si se ha producido un error de E/S al escanear. Consulte el Manual del usuario de Linux que incluye su ordenador para obtener más información acerca de los mensajes de error de Linux. 6.
Glosario El siguiente glosario lo ayuda conocer el producto y a comprender la terminología que, generalmente, se utiliza para impresoras y que se menciona en el manual del usuario. 802.11 802.11 es un conjunto de estándares para la comunicación mediante una red inalámbrica de área local (WLAN), desarrollado por el Comité de estándares IEEE LAN/MAN (IEEE 802). 802.11b/g/n 802.11b/g/n puede compartir el mismo hardware y utilizar la banda de 2,4 GHz. 802.11b admite un ancho de banda de hasta 11 Mbps, 802.
Glosario BOOTP Cobertura Protocolo de inicio. Protocolo de red utilizado por un cliente de red para obtener su dirección IP automáticamente. Esto suele realizarse durante el proceso de inicio de los ordenadores o de los sistemas operativos que se ejecutan en ellos. Los servidores BOOTP asignan la dirección IP a partir de un grupo de direcciones a cada cliente.
Glosario DHCP Impresoras matricial de punto Un protocolo de configuración de host dinámico (DHCP) es un protocolo de red de cliente-servidor. Un servidor DHCP ofrece parámetros de configuración específicos para el host del cliente DHCP, que por lo general solicita información necesaria para que dicho host pueda participar en una red IP. Un DHCP también proporciona un mecanismo para asignar direcciones IP a los hosts de los clientes.
Glosario Ciclo de servicio Ethernet Cantidad de páginas por mes que no afectan el rendimiento de la impresora. En general, la impresora tiene un límite de vida útil de cierta cantidad de páginas por año. La vida útil significa la capacidad promedio de impresiones, por lo general, en el período de garantía. Por ejemplo, si el ciclo de servicio es de 48.000 páginas por mes contando 20 días laborables, el límite de la impresora sería 2.400 páginas al día.
Glosario FTP Medios tonos Un protocolo de transferencia de archivos (FTP) es un protocolo que se utiliza, en general, para intercambiar archivos en cualquier red que sea compatible con el protocolo TCP/IP (como, por ejemplo, Internet o una intranet). Tipo de imagen que simula la escala de grises al variar el número de puntos. Las áreas de mucho color consisten en un gran número de puntos, mientras que las áreas más claras consisten en un número menor de puntos.
Glosario Intranet IPX/SPX Es una red privada que utiliza protocolos de Internet, conectividad de red y posiblemente el sistema público de telecomunicaciones para compartir con seguridad parte de la información de una empresa o las operaciones con sus empleados. En ocasiones el término sólo hace referencia al servicio más visible, el sitio web interno. IPX/SPX significa intercambio de paquetes en Internet/Intercambio de paquetes secuenciados.
Glosario Gráfico N.º 1 ITU-T Dirección MAC Gráfico de prueba estandarizado, publicado por ITU-T para transmitir documentos facsímiles. La dirección de control de acceso al medio (MAC) es un identificador único asociado con un adaptador de red. La dirección MAC es un identificador único de 48 bits que generalmente está formada por 12 caracteres hexadecimales agrupados en pares (por ejemplo, 00-00-0c-34-11-4e).
Glosario MMR OPC La lectura modificada modificada (MMR) es un método de compresión recomendada por ITU-T T.6. El fotoconductor orgánico (OPC) es un mecanismo que realiza una imagen virtual para la impresión con un rayo láser que emite la impresora láser. En general, es de color gris o de color de herrumbre y con forma de cilindro.
Glosario PABX Controlador de impresora Una central telefónica privada (PABX) es un sistema de interruptor automático de teléfono dentro de una empresa privada. Programa utilizado para enviar comandos y transferir datos desde el ordenador a la impresora. PCL Material de impresión El lenguaje de comandos de impresora (PCL) es un lenguaje de descripción de página (PDL) desarrollado por HP como un protocolo de impresión y se ha convertido en un estándar de la industria.
Glosario PS SMB Consulte PostScript. El bloqueo de mensaje de servidor (SMB) es un protocolo de red que se aplica, principalmente, a archivos compartidos, impresoras, puertos de serie y comunicaciones variadas entre los nodos de una red. Además, proporciona un mecanismo de comunicación entre procesos autenticado.
Glosario Máscara de subred TIFF La máscara subred se utiliza, junto con la dirección de red, para determina qué parte de la dirección es la dirección de red y qué parte es la dirección de host. El formato de fichero de imagen con etiquetas (TIFF) es un formato de imagen de mapas de bits, de resolución variable. El TIFF describe los datos de la imagen que generalmente provienen de los escáneres.
Glosario Ruta UNC Marca de agua La convención de nomenclatura universal (UNC) es una manera estándar de acceder a los archivos compartidos en red, en Windows NT y otros productos de Microsoft. El formato de una ruta UNC es el siguiente: \\\\ Una marca de agua es una imagen o un diseño reconocible en papel, que aparece más clara cuando se la ve con la luz transmitida.
Glosario WPA XPS El acceso protegido Wi-Fi (WPA) es un sistema para proteger las redes de ordenadores inalámbricos (Wi-Fi), creado para corregir las deficiencias de seguridad de WEP. La especificación de papel XML (XPS) es una especificación de un lenguaje de descripción de página (PDL) y un nuevo formato de documento, que tiene las ventajas de los documentos portátiles y los documentos electrónicos, desarrollada por Microsoft.
Índice A Botón Copia de ID 20 configuración de la agenda 208 agenda botón Copiar 20 configuración general 197 configuración predeterminada edición 209 botón Marc Manual 21 registro 208, 209 botón RellamPausa 21 utilización AirPrint 208 155 alimentador manualbandeja multiusos carga 38 atasco consejos para evitar atascos de papel 87 eliminar papel 91 solución de atascos de documentos originales 88 consumibles disponibles carga materiales especiales 40 papel en el alimentador manu
Índice Digitalización con el controlador WIA 227, 225, 226, 229, 228 información básica 224 digitalización en Linux 229 digitalización en macintosh 228 enviado controlador instalación 24, 27, 135, 137 reinstalación de controladores 136, 138 envío de fax envío múltiple especificaciones materiales de impresión estado Estado de la impresora Dell 65 104 21 253 F modificación de los modos de recepción 238 impresión a un archivo Windows 212 51 Linux 220 Macintosh 218 modificación de la configu
Índice El Cable USB 167 problemas habituales en Linux 287, 221 sobres 41, 106 Modo adhoc 160 reinstalación de controladores con impresora conectada por cable USB 138, 112 tarjetas 44, 42 WPS PBC 163 unified driver configurator información del dispositivo 189, 192, 193, 200 información reglamentaria 117 informes información del dispositivo 189, 193, 194, 195, 197, 200, 201 instalación accesorios introducción de caracteres 71 206 260, 143 mensaje de error menú imprimir panel de control
Índice configuración de red con cable 141, 203, 160 148 Linux 147 Macintosh 149 UNIX 144 Windows Unix instalación de entorno V Programa SetIP 113, 140 141, 142, 143 resolución fax 66 requisitos del sistema uso de la ayuda 111 55, 219 Utilidad de pedidos de consumibles 246 utilidad para actualizar firmware 245 vista frontal 18 vista posterior 19 W S Scan Assitant 227 seguridad información 11 símbolos 11 servicio de impresión google cloud print 157 Servicio web integrado Windows cont