Impressora a laser Dell B2360d-dn Guia do usuário 1 Março de 2014 www.dell.com | dell.com/support/printers Marcas comerciais As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2014 Dell, Inc. Todos os direitos reservados. A reprodução, de qualquer forma, sem a permissão escrita da Dell Inc. é estritamente proibida.
Conteúdo 2 Conteúdo informações sobre segurança.......................................................................5 Para aprender sobre a impressora................................................................7 Encontrando informações sobre a impressora.........................................................................................7 Seleção de um local para a impressora.....................................................................................................
Conteúdo 3 Imprimindo de um dispositivo móvel......................................................................................................47 Impressão de páginas de informações....................................................................................................48 Cancelamento de um trabalho de impressão.........................................................................................48 Compreendendo os menus da impressora..................................................
Conteúdo 4 Configurando as notificações de suprimento a partir do Servidor de Web Encorpado..........................94 Cópia das configurações de outras impressoras.....................................................................................95 Restauração das configurações padrão de fábrica..................................................................................95 Criando um PIN para o painel de controle da impressora......................................................................
informações sobre segurança 5 informações sobre segurança Conecte o cabo de alimentação a uma tomada devidamente aterrada que esteja próxima do produto e seja de fácil acesso. Não coloque ou use este produto próximo a locais com água ou úmidos. ATENÇÃO — RISCO DE FERIMENTO: Este produto utiliza um laser. O uso de controles ou ajustes, ou a execução de procedimentos diferentes daqueles aqui especificados, pode resultar em exposição perigosa à radiação.
informações sobre segurança 6 Para fazer manutenção e reparos não descritos na documentação do usuário, entre em contato com um representante de serviço. ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Para evitar o risco de choque elétrico ao limpar a parte externa da impressora, desconecte o cabo de energia da tomada e todos os cabos da impressora antes de prosseguir. ATENÇÃO — RISCO DE FERIMENTO: Para reduzir o risco de instabilidade do equipamento, coloque cada bandeja separadamente.
Para aprender sobre a impressora 7 Para aprender sobre a impressora Encontrando informações sobre a impressora O que você procura? Encontre aqui Instruções de configuração inicial: Documentação de configuração — A documentação de configuração fornecida com a impressora. • Conectando a impressora • Instalando o software da impressora Instruções e configurações adicionais para usar a Guia do usuário e Guia de referência rápida – Os guias estão disponíveis no CD Software e documentação.
Para aprender sobre a impressora 8 O que você procura? Encontre aqui O suporte técnico, as atualizações e as informações suplementares mais atuais: Website de suporte da Dell — www.dell.com/support/printers Os números de telefone e os horários de funcionamento do suporte para sua região ou país podem ser encontrados no website de suporte.
Para aprender sobre a impressora 9 – Longe da corrente de ar direta do ar-condicionado, da calefação ou dos ventiladores. – Longe da luz direta do sol e da umidade excessiva. • Observe as temperaturas recomendadas e evite variações. Temperatura ambiental 16 a 32 °C (60 a 90 °F) Temperatura de armazenamento -20 a 40 °C (-4 a 104 °F) • Deixar a seguinte quantidade de espaço recomendado ao redor da impressora para obter a ventilação adequada: 5 4 1 1 3 2 1 Lado direito 300 mm (12 pol.
Para aprender sobre a impressora 1 Painel de controle da impressora 2 Retenção de papel 3 Bandeja padrão 4 Botão de liberação da porta frontal 5 Porta de acesso à placa de controle 6 Bandeja padrão para 250 folhas 7 Bandeja opcional para 550 folhas Nota: Uma bandeja travável para 550 folhas também está disponível. Para obter mais informações, entre em contato com o local em que você adquiriu a impressora.
Para aprender sobre a impressora 11 Uso do painel de controle da impressora 1 Utilize Para Botão Menus Abrir os menus. Notas: • Os menus somente ficam disponíveis quando a impressora está no estado Pronto. • Pressionar o botão ao navegar pelos menus levará o painel de controle da impressora de volta à tela de menu de nível superior. 2 Visor Visualizar opções de impressão bem como mensagens de status e erro. 3 Botão Suspender Ativar o Modo de suspensão ou o Modo de hibernação.
Para aprender sobre a impressora 12 Entendendo as cores das luzes do botão Suspender e do indicador As cores e luzes do botão Suspender e do indicador no painel de controle da impressora significam um determinado status ou condição da impressora. Luz do indicador Status da impressora Desativado A impressora está desligada ou no modo Hibernação. Verde intermitente A impressora está aquecendo, processando dados ou imprimindo. Totalmente verde A impressora está ligada, porém ociosa.
Para aprender sobre a impressora 13 3 Pressione Enter. A página do Embedded Web Server é exibida. Usando o Utilitário de configuração de impressora local 1 Acesse o Utilitário de configuração de impressora local na lista de aplicativos ou no menu Iniciar para ajustar as configurações da impressora. 2 Salve as alterações usando o menu Ações. Nota: Para distribuir as configurações a outras impressoras, salve as configurações em um arquivo de comando.
Configuração adicional da impressora 14 Configuração adicional da impressora Instalação de opções internas ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Se você for acessar a placa do controlador ou instalar um hardware opcional ou dispositivos de memória algum tempo após configurar a impressora, desligue a impressora e desconecte o cabo de energia da tomada elétrica antes de continuar. Se houver outros dispositivos conectados à impressora, desligue-os também e desconecte os cabos que vão para a impressora.
Configuração adicional da impressora 15 Instalação de uma placa opcional ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Se você for acessar a placa do controlador ou instalar hardware opcional ou dispositivos de memória algum tempo após configurar a impressora, desligue a impressora e desconecte o cabo de alimentação da energia elétrica antes de continuar. Se houver outros dispositivos conectados à impressora, desligue-os e desconecte os cabos que vão para a impressora.
Configuração adicional da impressora 16 3 Segurando a placa pelas laterais, alinhe os pinos de plástico (1) do cartão com os orifícios (2) na placa do controlador. 2 1 4 Pressione a placa com firmeza no lugar conforme mostrado na ilustração.
Configuração adicional da impressora 17 Aviso—Dano Potencial: A instalação incorreta da placa pode causar danos à placa e à placa do controlador. Nota: O comprimento total do conector na placa deve tocar e ficar encostado no painel do controlador. 5 Feche a porta de acesso à placa do controlador.
Configuração adicional da impressora 18 6 Coloque a bandeja perto da impressora. 7 Alinhe a impressora à bandeja e encaixe lentamente a impressora no lugar. 1 8 Conecte o cabo de alimentação à impressora e a uma tomada adequadamente aterrada. Em seguida, ligue a impressora.
Configuração adicional da impressora 19 Aviso—Dano Potencial: Não toque nas áreas mostradas do cabo USB, do adaptador de rede ou da impressora enquanto estiver imprimindo. Poderá haver perda de dados ou problemas de operação. 1 2 3 4 5 Utilize * USB* 6 7 Para 1 Porta 2 Porta USB de impressora Conectar a impressora ao computador. 3 Porta Ethernet* Conecte a impressora a uma rede. 4 Porta paralela* Conectar a impressora ao computador. 5 Interruptor Ligar ou desligar a impressora.
Configuração adicional da impressora 20 Instalação do Utilitário Printer Settings Local 1 Visite o site www.dell.com/support/printers e faça o download do software. 2 Clique duas vezes no pacote instalador do software. 3 Selecione um tipo de instalação e, em seguida, clique em Instalar. 4 Clique em Instalar para iniciar a instalação. 5 Clique em Concordo para aceitar o contrato de licença. 6 Clique em Continuar e, em seguida, siga as instruções exibidas na tela do computador.
Configuração adicional da impressora 21 Nota: Se a rede atribuir automaticamente endereços IP aos computadores e impressoras, continue a instalar a impressora. • • • • Um endereço IP válido e único para a impressora usar em uma rede O gateway de rede A máscara de rede Um apelido para a impressora (opcional) Nota: Um apelido da impressora pode tornar mais fácil identificar a impressora na rede. Você pode escolher um apelido padrão da impressora ou atribuir um nome que é mais fácil de lembrar.
Configuração adicional da impressora 22 Notas: – Se você não souber o SSID da rede à qual o seu computador está conectado, inicie o utilitário sem fio do adaptador de rede do computador e procure o nome da rede. Se você não conseguir encontrar o SSID ou as informações de segurança de sua rede, consulte a documentação fornecida com o ponto de acesso ou entre em contato com o funcionário do suporte ao sistema.
Configuração adicional da impressora 23 Conectando a impressora em uma rede sem fio usando o software da impressora Notas: • Verifique se a impressora está ligada. • Verifique se o adaptador de rede sem fio instalado em sua impressora está funcionando corretamente. Para obter mais informações sobre a instalação de um adaptador de rede sem fio, consulte a folha de instruções fornecida com o adaptador.
Configuração adicional da impressora 24 Conectando a impressora em uma rede sem fio usando o Servidor da Web incorporado Antes de começar, verifique se: • A impressora está conectada temporariamente a uma rede Ethernet. • Um adaptador de rede sem fio está instalado na sua impressora e funcionando corretamente. Para obter mais informações, consulte a folha de instruções fornecida com o adaptador de rede sem fio. 1 Abra o navegador da Internet e digite o endereço IP da impressora no campo de endereço.
Configuração adicional da impressora 25 Impressão de uma página de configuração de rede Se a impressora estiver conectada a uma rede, imprima uma página de configuração de rede para verificar a conexão da rede. Essa página fornece também informações importantes que ajudam a configurar a impressão em rede.
Carregamento de papel e mídia especial 26 Carregamento de papel e mídia especial A seleção e o manuseio do papel e da mídia especial podem afetar a qualidade da impressão dos documentos. Para obter mais informações, consulte “Evitando atolamentos” na página 97 e “Armazenamento do papel” na página 43. Definindo o tamanho e o tipo de papel 1 No painel de controle da impressora, navegue até: >Menu Papel > >Tam.
Carregamento de papel e mídia especial 27 Definição de configurações de papel Universal O tamanho de papel Universal é uma configuração definida pelo usuário que permite imprimir em tamanhos de papel que não estão predefinidos nos menus da impressora. Notas: • O maior tamanho Universal suportado é 216 x 355,6 mm (8,5 x 14 pol). • O menor tamanho Universal suportado no alimentador multi-uso é 76 x 127 mm (3 x 5 polegadas).
Carregamento de papel e mídia especial 28 Para abrir a parada de papel, puxe-a até que ela caia para frente. Nota: Ao transportar a impressora para outro local, feche a parada de papel. Carregamento de bandejas ATENÇÃO — RISCO DE FERIMENTO: Para reduzir o risco de instabilidade do equipamento, coloque cada bandeja separadamente. Mantenha todas as outras bandejas fechadas até serem necessárias. 1 Puxe a bandeja totalmente para fora.
Carregamento de papel e mídia especial 29 2 Aperte e deslize as abas da aba da guia de largura até a posição correta em relação ao tamanho de papel carregado. 3 Aperte e deslize as abas da aba da guia de comprimento até a posição correta em relação ao tamanho de papel carregado. 1 2 Notas: • Para alguns tamanhos de papel, como carta, ofício e A4, aperte e deslize a aba da guia de comprimento para trás a fim de acomodar o seu comprimento.
Carregamento de papel e mídia especial 30 • Verifique se as guias de largura e comprimento estão alinhadas aos indicadores de tamanho de papel localizados na parte inferior da bandeja. 4 Flexione as folhas para trás e para frente para soltá-las e ventile-as. Não dobre nem amasse o papel. Alinhe as folhas sobre uma superfície plana. 5 Carregue a pilha de papel. Notas: • Carregue com o lado de impressão voltado para baixo quando estiver utilizando papel reciclado ou pré-impresso.
Carregamento de papel e mídia especial 31 • Carregue o papel com o timbre voltado para baixo, com a margem superior da folha voltada para frente da bandeja. Para a impressão frente e verso, carregue o papel com a margem inferior voltada para a frente da bandeja. • Verifique se o papel está abaixo da indicador de preenchimento de papel máximo, localizado na guia de largura. 6 Insira a bandeja.
Carregamento de papel e mídia especial 32 Carregando o alimentador multi-uso Use o alimentador multi-uso quando for imprimir em diferentes tipos e tamanhos de papel ou mídia especial, como cartões, transparências e envelopes. Você também pode usá-lo para trabalhos de impressão de uma única página em papel timbrado. 1 Abra o alimentador multi-uso. 1 2 a Puxe o extensor do alimentador multi-uso. b Puxe o extensor com cuidado, para que o alimentador multi-uso fique completamente estendido e aberto.
Carregamento de papel e mídia especial 33 2 Aperte a guia na guia de largura esquerda e mova as guias para o tamanho do papel sendo colocado. 3 Prepare o papel ou a mídia especial para carregamento. • Flexione as folhas de papel para trás e para frente para soltá-las e ventile-as. Não dobre nem amasse o papel. Alinhe as folhas sobre uma superfície plana. • Segure as transparências pelas bordas. Flexione a pilha de transparências para trás e para frente para soltar as folhas e ventilá-las.
Carregamento de papel e mídia especial 34 • Certifique-se de que o papel ou mídia especial estejam abaixo do indicador de preenchimento máximo de papel localizado nas guias de papel. A sobrecarga pode causar atolamentos de papel. • Carregue papel, cartões e transparências com o lado de impressão recomendado voltado para cima e a borda superior inserida primeiro. Consulte a embalagem das transparências para obter mais informações sobre o seu carregamento.
Carregamento de papel e mídia especial 35 • Carregue o papel timbrado com a borda superior entrando primeiro na impressora. Para a impressão em frente e verso, carregue o papel timbrado para baixo, com a borda inferior entrando na impressora primeiro. • Carregue envelopes com a aba no lado esquerdo voltada para baixo. Aviso—Dano Potencial: Nunca use envelopes com selos, fechos, lacres, janelas, revestimentos ou auto-adesivos. Esses envelopes podem causar sérios danos à impressora.
Carregamento de papel e mídia especial 36 • Se você estiver usando um servidor proxy, desative-o temporariamente para carregar a página da Web corretamente. 2 Clique em Definições >Menu Papel. 3 Troque as configurações da bandeja para especificar o tipo e o tamanho do papel para a bandeja. • Para ligar bandejas, certifique-se de que o tamanho e o tipo de papel de uma bandeja correspondem ao da outra.
Carregamento de papel e mídia especial 37 Atribuição de um tipo de papel personalizado Uso do servidor da Web incorporado 1 Abra o navegador da Internet e digite o endereço IP da impressora no campo de endereço. Notas: • Imprima uma página de configuração da rede ou a página de configurações dos menus e localizar o endereço IP na seção TCP/IP. O endereço IP é exibido como quatro conjuntos de números separados por pontos, por exemplo 123.123.123.123.
Guia de papel e mídia especial 38 Guia de papel e mídia especial Diretrizes de papel A escolha correta do papel ou de outra mídia reduz os problemas de impressão. Para obter a melhor qualidade de impressão, teste uma amostra do papel ou da mídia especial que pretende usar antes de comprar grandes quantidades. Características do papel As seguintes características de papel afetam a qualidade e a confiabilidade da impressão.
Guia de papel e mídia especial 39 Direção das fibras As fibras referem-se ao alinhamento das fibras do papel em uma folha. O papel pode ter fibras longas, estendendo-se ao longo do comprimento do papel, ou fibras curtas, estendendo-se ao longo da largura do papel. Para papel bonde de 60 a 90 g/m2 (16 a 24 lb), recomendam-se fibras longas. Conteúdo de fibras A maior parte do papel xerográfico de alta qualidade é feita de madeira em polpa processada 100% quimicamente.
Guia de papel e mídia especial 40 • Evite papéis ásperos ou com superfícies excessivamente texturizadas. Use papéis impressos com tintas resistentes ao calor e projetados para uso em copiadoras xerográficas. A tinta deve ser capaz de resistir a temperaturas de até 230°C (446°F) sem derreter ou liberar emissões perigosas. Use tintas que não sejam afetadas pela resina contida no toner.
Guia de papel e mídia especial 41 • Papéis com peso inferior a 60 g/m2 (16 lb) • Formulários ou documentos com várias vias Usando mídia especial Dicas para usar cartões Os cartões são mídias de impressão pesadas e com uma camada. Muitas de suas características variáveis, como conteúdo de umidade, espessura e textura, podem ter um grande impacto sobre a qualidade da impressão. Imprima amostras nos cartões que pretende usar antes de comprar grandes quantidades.
Guia de papel e mídia especial 42 Nota: A combinação da alta umidade (acima de 60%) e altas temperaturas de impressão poderá enrugar ou lacrar os envelopes. Dicas sobre como usar etiquetas Imprima amostras nas etiquetas que pretende usar antes de comprar grandes quantidades. Nota: Use apenas etiquetas de papel. Não há suporte para etiquetas de vinil, farmacêuticas ou de dupla face. Ao imprimir em etiquetas: • Use etiquetas de papel projetadas para impressoras a laser.
Guia de papel e mídia especial 43 • Use transparências criadas especificamente para impressoras a laser. As transparências devem ser capazes de resistir a temperaturas de até 185°C (365°F) sem derreter, descolorir, se deslocar ou liberar emissões perigosas. Nota: Se o peso da transparência estiver definido como Pesado e a textura da transparência estiver definida como Áspero no menu Papel, as transparências poderão ser impressas a uma temperatura de até 195° C (383° F).
Guia de papel e mídia especial Tamanho do papel 44 Bandeja padrão Bandeja opcional para Alimentador multi250 ou 550 folhas -uso Modo duplex Carta 216 x 279 mm (8,5 x 11 pol.) Ofício 216 x 356 mm (8,5 x 14 pol.) Executivo 184 x 267 mm (7,3 x 10,5 pol) X Ofício (México) 216 x 340 mm (8,5 x 13,4 pol) Fólio 216 x 330 mm (8,5 x 13 pol) Statement 140 x 216 mm (5,5 x 8,5 pol.) X Universal1, 2 76,2 x 127 mm (3 x 5 pol) a 216 x 356 mm (8,5 x 14 pol) 7 Envelope 3/4 (Monarch) 98 x 191 mm (3,9 x 7,5 pol.
Guia de papel e mídia especial Tipo de papel 45 bandeja para 250 ou 550 folhas Alimentador multi-uso Modo duplex Papel comum Cartões X X Transparências X Reciclado Papel brilhoso X X Etiquetas de papel1 Etiquetas de vinil X X X X X Encorpado2 Envelope X X Envelope áspero X X Timbrado Pré-impr. Papel colorido Papel leve Papel pesado2 Áspero/Algodão X 1 As etiquetas de papel com apenas uma face para impressão projetadas para impressoras a laser são suportadas para uso ocasional.
Imprimindo Imprimindo Imprimir um documento Imprimindo um documento 1 No menu Papel do painel de controle da impressora, defina o tipo e o tamanho de papel para corresponder ao papel colocado. 2 Envie o trabalho para impressão: Para usuários do Windows a Com um documento aberto, clique em Arquivo >Imprimir. b Clique em Propriedades, Preferências, Opções ou Configurar. c Ajuste as definições, se necessário. d Clique em OK >Imprimir.
Imprimindo 47 3 Ajuste a definição de tonalidade do toner. 4 Clique em Enviar. Usando as definições da impressora no computador Dependendo do sistema operacional, ajuste as configurações de tonalidade do toner usando o Utilitário de configurações da impressora ou em Printer Settings. Uso do painel de controle da impressora 1 No painel de controle da impressora, navegue até: >Configurações > >Configurações de impressão > >Menu de qualidade > >Tonalidade do toner > 2 Ajuste a tonalidade do toner.
Imprimindo 48 • Para obter mais informações sobre como definir as configurações sem fio, consulte a documentação do dispositivo móvel. 1 Em Google Play, faça o download do aplicativo Dell Mobile Print. 2 Na tela Bem-vindo do dispositivo móvel, toque em . 3 Selecione o item a ser impresso. Você pode selecionar em uma lista de aplicativos compatíveis, tais como Calendar, Contacts, Gallery, Google Docs, GMail, Internet, Messaging, Word Documents, Excel Documents, PowerPoint Documents, e PDF Documents.
Imprimindo Para usuários do Macintosh 1 Em Preferências do sistema, no menu Apple, navegue até a impressora. 2 Na fila de impressão, selecione o trabalho de impressão a ser cancelado e exclua-o.
Compreendendo os menus da impressora 50 Compreendendo os menus da impressora Lista de menus Rede/portas3 Menu papel Relatórios Origem Padrão Tam.
Compreendendo os menus da impressora Menu Tamanho/Tipo de papel Use Para Tamanho de bandeja [x] A4 A5 A6 JIS‑B5 Carta Ofício Executivo Ofício (México) Fólio Statement Universal Especificar o tamanho do papel colocado em cada bandeja. Notas: • Carta é a configuração padrão de fábrica nos EUA. A4 é a definição padrão de fábrica internacional. • Se houver papel do mesmo tamanho e tipo em duas bandejas e elas tiverem as mesmas definições, as bandejas serão ligadas automaticamente.
Compreendendo os menus da impressora Use Para Tipo aliment. MF Especificar o tipo de papel carregado no alimentador multifunção. Papel comum Notas: Cartão • Tipo personalizado [x] é a definição padrão de fábrica. Transparência • No menu Papel, defina Configurar MF como "Cassete" para que o Tipo aliment. MF seja Reciclado exibido como um menu.
Compreendendo os menus da impressora Use Para Tamanho de envelope manual Envelope 7 3/4 Envelope 9 Envelope 10 Envelope DL Envelope C5 Envelope B5 Outro envelope Especificar o tamanho do envelope sendo carregado manualmente. Tipo de envelope manual Envelopes Envelope áspero Tipo personalizado [x] Especificar o tipo de envelope que está sendo carregado manualmente. 53 Nota: Envelope 10 é a definição padrão de fábrica (EUA). Envelope DL é a definição de fábrica padrão internacional.
Compreendendo os menus da impressora Use Para Textura cartões Suave Normal Áspero Especificar a textura relativa dos cartões carregados. Textura transparência Suave Normal Áspero Especificar a textura relativa das transparências carregadas. Textura p/ reciclado Suave Normal Áspero Especificar a textura relativa do papel reciclado carregado. Textura etiqueta Suave Normal Áspero Especificar a textura relativa das etiquetas carregadas.
Compreendendo os menus da impressora Use Para Textura pesada Suave Normal Áspero Especifique a textura relativa do papel carregado. Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica. Textura Pap áspero/algodão Especificar a textura relativa do papel algodão carregado. Áspero Textura [x]personalizada Suave Normal Áspero Especificar a textura relativa do papel personalizado carregado. Notas: • Normal é a configuração padrão de fábrica. • As opções só serão exibidas se o tipo personalizado for suportado.
Compreendendo os menus da impressora 56 Use Para Peso do envelope áspero Luz Normal Pesado Especificar o peso relativo do envelope áspero carregado. Peso p/ timbrado Luz Normal Pesado Especificar o peso relativo do papel timbrado carregado. Peso p/ pré-impresso Luz Normal Pesado Especificar o peso relativo do papel pré-impresso carregado. Peso p/ colorido Luz Normal Pesado Especificar o peso relativo do papel colorido carregado.
Compreendendo os menus da impressora 57 Use Para Carreg. encorpado Frente e verso Desativado Determinar e definir a impressão frente e verso para todos os trabalhos de impressão que especificarem Encorpado como o tipo de papel. Carreg. timbrado Duplex Desativado Determinar e definir a impressão frente e verso para todos os trabalhos de impressão que especificarem Papel timbrado como o tipo de papel.
Compreendendo os menus da impressora Use Para Reciclado Papel Cartões Transparência Áspero/algodão Etiquetas Envelope Especificar um tipo de papel quando a configuração Reciclado está selecionada em outros menus. Notas: • Papel é a configuração padrão de fábrica. • O tipo de papel reciclado deve ser suportado na bandeja selecionada ou no alimentador para que seja possível imprimir a partir dessa origem.
Compreendendo os menus da impressora 59 Menu Relatórios Menu Relatórios Use Para Página de definições de menu Imprimir um relatório contendo informações sobre o papel carregado nas bandejas, a memória instalada, a contagem total de páginas, alarmes, tempos limite, o idioma do painel de controle, o endereço TCP/IP, o status dos suprimentos, o status da conexão de rede e outras informações.
Compreendendo os menus da impressora 60 Menu Rede padrão ou Rede [x] Nota: Somente portas ativas são exibidas neste menu. Todas as portas inativas são omitidas. Use Para PCL SmartSwitch Ativar Desligado Definir a impressora para alternar automaticamente para a emulação PCL quando um trabalho de impressão exigir isso, independentemente da linguagem padrão da impressora. Notas: • Ativado é a definição padrão de fábrica.
Compreendendo os menus da impressora Use 61 Para Imprimir Página de Configuração Imprimir um relatório contendo informações sobre as definições da impressora de rede, como o endereço TCP/IP. Menu Placa de rede Para acessar o menu, navegue até as opções a seguir: • Rede/Portas >Rede padrão >Configuração de rede padrão >Placa de rede • Rede/portas >Rede [x] >Rede [x] Configuração >Placa de rede Use Para Exibir Status da Placa Conectado Desconectado Exibir o status de conexão da placa de rede.
Compreendendo os menus da impressora 62 Use Para Gateway Visualizar ou alterar o gateway de rede TCP/IP atual. Ativar DHCP Ativar Desligado Especificar a atribuição de parâmetros e endereço DHCP. Ativar AutoIP Sim Não Especificar a configuração de Rede de configuração zero. Ativar FTP/TFTP Sim Não Ativar o servidor FTP integrado, que permite enviar arquivos para a impressora usando o FTP (File Transfer Protocol).
Compreendendo os menus da impressora Use Para Ativar IPv6 Ativado Desativado Ative a Internet Protocol versão 6 (IPv6) na impressora. O IPv6 usa números maiores para criar endereços IP. Config. automática Ativado Desativado Especificar se o adaptador de rede aceita ou não as entradas de configuração de endereço IPv6 automáticas fornecidas por um roteador. Definir nome de host* Definir nome do host. 63 Nota: Ativar é a configuração padrão de fábrica.
Compreendendo os menus da impressora 64 Para acessar o menu, navegue até uma das opções a seguir: • Rede/Portas >Rede padrão >Configuração de rede padrão >AppleTalk • Rede/Portas >Configuração de rede [x] >AppleTalk Clique com a tecla Para Ativar Sim Não Ativar ou desativar o suporte a AppleTalk. Exibir nome Mostrar o nome AppleTalk atribuído. Nota: Sim é a definição padrão de fábrica. Nota: O nome somente pode ser alterado a partir do servidor da Web incorporado.
Compreendendo os menus da impressora Use Para Buffer USB Desativado Automático 3 KB a [tamanho máximo permitido] Definir o tamanho do buffer de entrada USB. 65 Notas: • • • • Automático é a configuração padrão de fábrica. Se desativado, desativa o buffer de trabalhos. A definição de tamanho do buffer USB pode ser alterada em incrementos de 1 KB.
Compreendendo os menus da impressora 66 Use Para Usar SSL Desativado Negociar Necessário Definir a impressora que usará SSL para aumentar a segurança durante a conexão ao servidor SMTP. Notas: • Desativado é a configuração padrão de fábrica. • Quando a definição Negociar for usada, o servidor SMTP determinará se o SSL será utilizado.
Compreendendo os menus da impressora Use Para Configurar log Habilitar auditoria yes no Habilitar syslog remoto no yes Instalação de syslog remoto 0–23 Gravidade de eventos no log 0–7 Especificar se e como os logs de auditoria são criados. 67 Notas: • Habilitando a auditoria, você determina se os eventos são registrados no log de auditoria seguro e no syslog remoto. Não é a configuração padrão de fábrica.
Compreendendo os menus da impressora 68 Menu Configurações Menu Configurações gerais Use Para Idioma de exibição Inglês Francês Alemão Italiano Espanhol Dinamarquês Norueguês Holanda Sueco Português Suomi Russo Polonês Grego Magyar Turkce Cesky Chinês Simplificado Chinês Tradicional Coreano Japonês Definir o idioma do texto exibido no visor.
Compreendendo os menus da impressora 69 Use Para Executar configuração inicial Sim Não Executar o assistente de configuração. Notas: • Sim é a configuração padrão de fábrica. • Depois de concluir o assistente de configuração selecionando Concluído na tela de seleção de país ou região, a configuração padrão torna-se Não. Tamanhos de papel EUA Métrica Especifica a unidade de medida dos tamanhos de papel. Notas: • US é a configuração padrão de fábrica.
Compreendendo os menus da impressora 70 Use Para Tempos limite Tempo limite de hibernação na conexão Hibernar Não hibernar Defina a impressora para o modo Hibernação mesmo se houver uma conexão Ethernet ativa. Tempos limite Tempo limite da tela De 15 a 300 s Definir o tempo, em segundos, que a impressora aguarda antes de retornar ao estado pronto.
Compreendendo os menus da impressora 71 Use Para Recup. da impressão Recup. de atolamento Ativado Desativado Automático Especificar se a impressora imprime novamente as páginas atoladas. Recup. da impressão Assis atol Ativado Desativado Recup. da impressão Proteção de página Desativado Ativado Notas: • Automático é a configuração padrão de fábrica.
Compreendendo os menus da impressora 72 Use Para Mensagem Inicial Personalizada Desativado Endereço IP Nome do host Nome do contato Local Nome da configuração zero Texto personalizado 1 Selecionar uma mensagem personalizada da tela inicial exibida como uma visão alternativa do status da impressora. Nota: Desativado é a configuração padrão de fábrica. Definições de impressão Menu Configuração Use Para Linguagem da impressora Emulação PCL Emulação PS Definir a linguagem padrão da impressora.
Compreendendo os menus da impressora 73 Menu Acabamento Use Para Frente e verso (Duplex) Um lado Frente e verso Especificar se a impressão frente e verso (duplex) será definida como padrão para todos os trabalhos de impressão. Notas: • “Um lado” é a configuração padrão de fábrica. • Você pode configurar a impressão frente e verso no software. Para usuários do Windows: 1 Clique em Arquivo >Imprimir. 2 Clique em Propriedades, Preferências, Opções ou Configuração.
Compreendendo os menus da impressora Use Para Economia de papel Desativado 2 pág./folha 3 pág./folha 4 pág./folha 6 pág./folha 9 pág./folha 12 pág./folha 16 pág./folha Imprimir imagens em várias páginas em um lado do papel. 74 Notas: • Desativado é a configuração padrão de fábrica. • O número selecionado é o número de imagens de página que serão impressas por lado. Ordem de economia de papel Especificar o posicionamento de várias imagens na página ao usar a opção Economia de papel.
Compreendendo os menus da impressora 75 Use Para Melhorar linhas finas Ativar Desligado Ativar um modo de impressão preferencial para arquivos como desenhos arquitetônicos, mapas, diagramas de circuitos elétricos e fluxogramas. Notas: • Desativado é a configuração padrão de fábrica. • Você pode definir essa opção no software da impressora. Para usuários do Windows, clique em Arquivo >Imprimir e em Propriedades, Preferências, Opções ou Instalação.
Compreendendo os menus da impressora Menu XPS Clique com a tecla Para Imp. páginas de erro Imprimir uma página que contém informações sobre erros, incluindo erros de marcação de XML. Desativado Nota: Desativado é a definição padrão de fábrica. Ativado Menu PostScript Use Para Imprimir Erro PS Ativar Desligado Imprimir uma página contendo o erro PostScript. Modo de inicialização com bloqueio de PS Ativar Desligado Desativar o arquivo SysStart.
Compreendendo os menus da impressora Use Para Conjunto de símbolos 10U PC‑8 12U PC‑850 Especificar o conjunto de símbolos de cada nome de fonte. 77 Notas: • 10U PC‑8 é a definição padrão de fábrica (EUA). 12U PC‑850 é a configuração padrão internacional de fábrica. • Um conjunto de símbolos é um conjunto de caracteres alfabéticos e numéricos, pontuação e símbolos especiais.
Compreendendo os menus da impressora 78 Use Para Config. emulação PCL RC auto após AL Ativado Desativado Especificar se a impressora realiza automaticamente um retorno de carro (RC) após um comando de controle de alimentação de linha (AL). Config. emulação PCL AL auto após RC Ativado Desativado Especificar se a impressora realiza automaticamente uma alimentação de linha (AL) após um comando de controle de retorno de carro (RC). Renum. de bandeja Atribuir aliment.
Economizar dinheiro e cuidar do meio ambiente 79 Economizar dinheiro e cuidar do meio ambiente Economizar papel e toner Estudos mostram que mais de 80% da pegada de carbono de uma impressora está relacionada ao uso do papel. Você pode reduzir significativamente a pegada de carbono usando papéis recicláveis e seguindo algumas sugestões na hora de imprimir, como imprimir nos dois lados do papel e imprimir várias páginas em um lado de uma única folha de papel.
Economizar dinheiro e cuidar do meio ambiente >Definições > 80 >Configurações gerais > >Modo eco > > selecione a definição desejada Use Para Desativado Usar as definições padrão de fábrica para todas as definições associadas ao Modo Eco. Essa configuração suporta as especificações de desempenho para a sua impressora. Energia Reduzir o uso de energia, principalmente quando a impressora está ociosa.
Economizar dinheiro e cuidar do meio ambiente 81 Usando o Modo de hibernação Hibernação é um modo que opera com energia‑extremamente‑baixa. Notas: • Três dias é a quantidade padrão de tempo antes de a impressora entrar no modo de hibernação. • Certifique-se de reativar a impressora do modo de hibernação antes de enviar um trabalho de impressão. Uma reinicialização forçada ou pressionar longamente o botão Suspender reativa a impressora do modo de hibernação.
Economizar dinheiro e cuidar do meio ambiente uso da Programação de modos de energia A Programação de modos de energia permite ao usuário programar quando a impressora vai entrar em estado de consumo reduzido de energia ou em estado de Pronto. Uso do servidor da Web incorporado 1 Abra o navegador da Internet e digite o endereço IP da impressora no campo de endereço. Notas: • Imprima uma página de configuração da rede ou a página de configurações dos menus e localizar o endereço IP na seção TCP/IP.
Protegendo a impressora 83 Protegendo a impressora Uso do recurso de trava de segurança A impressora é equipada com um recurso de trava de segurança. Conecte uma trava de segurança compatível com a maioria dos computadores laptop no local mostrado e fixe a impressora. Declaração de volatilidade A sua impressora contém vários tipos de memória que podem armazenar as definições de dispositivo e rede, além dos dados de usuário.
Protegendo a impressora 84 Limpeza da memória não-volátil 1 Desligue a impressora. 2 No painel de controle da impressora, mantenha pressionado e o botão de seta para direita enquanto liga a impressora. Libere os botões somente quando o menu Configuração for exibido. 3 Pressione o botão de seta até que Limpar todas as configs seja exibido e pressione . A impressora será reiniciada várias vezes durante este processo.
Manutenção da impressora 85 Manutenção da impressora É necessário executar determinadas tarefas periodicamente a fim de manter o desempenho ideal da impressora. Aviso—Dano Potencial: Se as peças e os suprimentos não forem substituídos quando necessário, a impressora poderá ser danificada ou impedida de funcionar de modo mais eficiente. Limpeza da impressora Nota: Pode ser necessário realizar essa tarefa em intervalos de alguns meses.
Manutenção da impressora 86 Número estimado de páginas restantes O número estimado de páginas restantes é baseado no histórico de impressão recente da impressora. A precisão pode variar significativamente, e ela depende de vários fatores, como conteúdo real do documento, configurações de qualidade de impressão e outras configurações da impressora. A precisão do número estimado de páginas restantes pode diminuir se o consumo real de impressão for diferente do histórico do consumo de impressão.
Manutenção da impressora Troca de suprimentos Troca do cartucho de toner 1 Pressione o botão de liberação da porta na lateral direita da impressora e abra a porta frontal. 2 Puxe o cartucho de toner para fora utilizando a alça. 3 Desembale o cartucho de toner e, em seguida, remova todo o material de embalagem. 4 Agite o novo cartucho para redistribuir o toner.
Manutenção da impressora 88 5 Coloque o cartucho de toner na impressora alinhando as setas nos trilhos laterais do cartucho com as setas nos trilhos laterais dentro da impressora. Aviso—Dano Potencial: Não exponha a unidade de criação de imagens à luz por mais de dez minutos. A exposição prolongada à luz pode causar problemas na qualidade de impressão. 6 Feche a porta da frente.
Manutenção da impressora 2 Puxe o cartucho de toner para fora utilizando a alça. 3 Levante a alça azul e puxe a unidade de criação de imagens para fora da impressora. 4 Desembale a nova unidade de criação de imagens e agite-a. 5 Remova todos os materiais de embalagem da unidade de criação de imagens. Aviso—Dano Potencial: Não exponha a unidade de criação de imagens à luz por mais de dez minutos. A exposição prolongada à luz pode causar problemas na qualidade de impressão.
Manutenção da impressora 90 6 Coloque a unidade de criação de imagens na impressora alinhando as setas nos trilhos laterais da unidade de criação de imagens com as setas nos trilhos laterais dentro da impressora. 7 Coloque o cartucho de toner na impressora alinhando as setas nos trilhos laterais do cartucho com as setas nos trilhos laterais dentro da impressora. 8 Feche a porta da frente.
Manutenção da impressora 91 Transporte da impressora Antes de mover a impressora ATENÇÃO — RISCO DE FERIMENTO: antes de mover a impressora, siga estas diretrizes para evitar danos a você ou à impressora: • Desligue a impressora pelo interruptor e desconecte o cabo de energia elétrica. • Desconecte todos os fios e cabos da impressora antes de movimentá-la. • Se uma bandeja opcional estiver instalada, remova-a da impressora.
Manutenção da impressora Transporte da impressora Quando transportar a impressora, use a embalagem original.
Gerenciamento da impressora 93 Gerenciamento da impressora Gerenciamento das mensagens da impressora Use o aplicativo Sistema de mensagens de status para visualizar as mensagens de erro que requerem sua intervenção na impressora. Quando há um erro, é exibido um balão informando qual é o erro e apontando para as informações sobre recuperação apropriadas.
Gerenciamento da impressora 94 Notas: • Imprimir uma página de configuração da rede ou a página de configurações dos menus e localizar o endereço IP na seção TCP/IP. O endereço IP é exibido como quatro conjuntos de números separados por pontos, por exemplo 123.123.123.123. • Se você estiver usando um servidor proxy, desative-o temporariamente para carregar a página da Web corretamente. 2 Pressione Enter para abrir a página da Web na sua impressora. 3 Clique em Aplicativos.
Gerenciamento da impressora 95 • Se você estiver usando um servidor proxy, desative-o temporariamente para carregar a página da Web corretamente. 2 Clique em Definições >Definições de impressão >Notificações de suprimento. 3 No menu suspenso de cada suprimento, selecione uma das seguintes opções de notificação: Notificação Descrição Desligado Ocorre o comportamento normal de impressora para todos os suprimentos. Somente e-mail A impressora gera um e‑mail quando a condição de suprimento é atingida.
Gerenciamento da impressora 96 Se quiser um método mais abrangente de restauração das definições de padrão de fábrica da impressora, execute a opção Limpe todas as definições. Para obter mais informações, consulte “Limpeza da memória não-volátil” na página 84. Aviso—Dano Potencial: a restauração dos padrões de fábrica faz com que todas as definições da impressora voltem a ser as padrão de fábrica.
Limpeza de atolamentos 97 Limpeza de atolamentos Selecione com atenção o papel e a mídia especial e os coloque adequadamente para evitar mais atolamentos. Se houver atolamentos, siga as etapas descritas neste capítulo. Nota: A Recuperação de atolamentos é definida como Automática por padrão. A impressora imprime novamente as páginas atoladas a menos que a memória necessária para manter as páginas seja solicitada para outras tarefas da impressora.
Limpeza de atolamentos 98 • Verifique se as guias da bandeja de papel ou do alimentador multi-uso estão posicionadas corretamente e se não estão pressionadas contra os papéis ou os envelopes. • Empurre a bandeja firmemente na impressora após colocar o papel. Use os papéis recomendados • Use apenas os papéis e a mídia especial recomendados. • Não coloque papel enrugado, amassado, úmido ou curvado. • Flexione, ventile e endireite o papel antes de carregá-lo.
Limpeza de atolamentos Área 99 Mensagem do painel de controle da O que fazer impressora 1 Bandeja padrão Atolamento, bandeja padrão [20y.xx] Remova o papel atolado. 2 Porta traseira Atolamento, porta traseira [20y.xx] Abra a porta traseira e, em seguida, remova o papel atolado. 3 Bandeja 1 Atolamento, puxe a bandeja 1. Empurre a aba azul para baixo. [23y.xx] Puxe a bandeja 1 completamente para fora e, em seguida, empurre a aba duplex frontal para baixo e remova o papel atolado.
Limpeza de atolamentos 100 2 Puxe o cartucho de toner para fora utilizando a alça. 3 Levante a alça azul e puxe a unidade de criação de imagens para fora da impressora. Aviso—Dano Potencial: Não toque no cilindro fotocondutor. Fazer isso pode afetar a qualidade dos trabalhos de impressão futuros. 4 Coloque a unidade de criação de imagens de lado em uma superfície lisa e suave. Aviso—Dano Potencial: Não exponha a unidade de criação de imagens à luz por mais de dez minutos.
Limpeza de atolamentos 101 5 Levante a aba azul na frente da impressora. 6 Segure o papel atolado firmemente dos dois lados e retire-o com cuidado. Nota: Verifique se todos os fragmentos de papel foram removidos. 7 Coloque a unidade de criação de imagens alinhando as setas nos trilhos laterais da unidade com as setas nos trilhos laterais dentro da impressora e, em seguida, coloque a unidade de criação de imagens na impressora.
Limpeza de atolamentos 102 8 Coloque o cartucho de toner alinhando as setas nos trilhos laterais do cartucho com as setas nos trilhos laterais dentro da impressora e, em seguida, coloque o cartucho na impressora. 9 Feche a porta da frente. 10 No painel de controle da impressora, pressione para limpar a mensagem e continuar a impressão. Atolamento, porta traseira [20y.xx] 1 Pressione o botão de liberação da porta na lateral direita da impressora e abra a porta frontal.
Limpeza de atolamentos 103 3 Segure o papel atolado firmemente dos dois lados e retire-o com cuidado. Nota: Verifique se todos os fragmentos de papel foram removidos. 4 Feche as portas traseira e frontal. 5 No painel de controle da impressora, pressione para limpar a mensagem e continuar a impressão. Atolamento, bandeja padrão [20y.xx] 1 Segure o papel atolado firmemente dos dois lados e retire-o com cuidado. Nota: Verifique se todos os fragmentos de papel foram removidos.
Limpeza de atolamentos 2 No painel de controle da impressora, pressione 104 para limpar a mensagem e continuar a impressão. Atolamento, puxe a bandeja 1. Empurre a aba azul para baixo. [23y.xx] 1 Puxe a bandeja totalmente para fora.
Limpeza de atolamentos 105 2 Localize a alavanca azul e pressione-a para baixo para limpar o atolamento. Nota: Se o papel atolado não estiver visível na área duplex, abra a porta traseira e remova-o cuidadosamente. Verifique se todos os fragmentos de papel foram removidos. 3 Segure o papel atolado firmemente dos dois lados e retire-o com cuidado. Nota: Verifique se todos os fragmentos de papel foram removidos. 4 Insira a bandeja.
Limpeza de atolamentos 106 Atolamento, bandeja [x] [24y.xx] 1 Puxe a bandeja totalmente para fora. 1 2 Segure o papel atolado firmemente dos dois lados e retire-o com cuidado. Nota: Verifique se todos os fragmentos de papel foram removidos. 3 Insira a bandeja. 4 No painel de controle da impressora, pressione para limpar a mensagem e continuar a impressão. Atolamento, alimentador MF [250.xx] 1 No alimentador multi-uso, segure o papel atolado firmemente dos dois lados e retire-o com cuidado.
Limpeza de atolamentos 107 2 Flexione as folhas de papel para trás e para frente para soltá-las e ventile-as. Não dobre nem amasse o papel. Alinhe as folhas sobre uma superfície plana. 3 Carregue o papel no alimentador multi-uso. Nota: Verifique se a guia de papel está levemente apoiada contra a borda do papel. 4 No painel de controle da impressora, pressione para limpar a mensagem e continuar a impressão.
Solução de problemas 108 Solução de problemas Compreendendo as mensagens da impressora Bandeja cheia. Remover papel. Remover a pilha de papel da bandeja de saída padrão. Não foi possível agrupar o documento grande [37] Experimente uma ou mais das seguintes opções: • No painel de controle da impressora, pressione para imprimir a parte do trabalho já armazenada e iniciar o agrupamento do restante do trabalho de impressão. • Cancele o trabalho de impressão atual.
Solução de problemas Se necessário, pressione 109 no painel de controle da impressora para limpar a mensagem e continuar a impressão. Alterar [origem do papel] para [nome do tipo personalizado]. Carregar [orientação]. Experimente uma ou mais das seguintes opções: • Carregue o tamanho e o tipo correto de papel na bandeja e, em seguida, pressione no painel de controle da impressora.
Solução de problemas 110 Fechar porta frontal Fechar porta frontal da impressora. Pg. compl. pode imp. erro [39] Experimente uma ou mais das seguintes opções: • No painel de controle da impressora, pressione para limpar a mensagem e continuar a impressão. • Reduza a quantidade e o tamanho das fontes, a quantidade e a complexidade das imagens e a quantidade de páginas do trabalho de impressão. • Cancele o trabalho de impressão. • Instale mais memória na impressora.
Solução de problemas 111 Unidade de criação de imagens baixa [84.xy] Pode haver a necessidade de pedir uma unidade de criação de imagens. Se necessário, pressione controle da impressora para limpar a mensagem e continuar a impressão. no painel de Unidade de criação de imagens quase baixa [84.xy] Se necessário, pressione no painel de controle da impressora para limpar a mensagem e continuar a impressão. Unidade de criação de imagens muito baixa, estimativa de [x] página(s) restante(s) [84.
Solução de problemas 112 Carregue [origem do papel] com [tamanho do papel] [orientação] Experimente uma ou mais das seguintes opções: • Carregue a bandeja ou o alimentador com o tamanho correto de papel. • No painel de controle da impressora, pressione para limpar a mensagem e continuar a impressão. Nota: Se a impressora encontrar uma bandeja com o tamanho correto de papel, ela alimentará o papel a partir dessa bandeja.
Solução de problemas 113 Carregue o alimentador MF com [tamanho do papel] [orientação] Experimente uma ou mais das seguintes opções: • Carregue o alimentador com o tamanho de papel correto. • No painel de controle da impressora, pressione para limpar a mensagem e continuar a impressão. Nota: Se não for colocado nenhum papel no alimentador, a impressora substituirá a solicitação de modo manual, e a impressão será realizada de uma bandeja selecionada automaticamente. • Cancelar o trabalho atual.
Solução de problemas 114 Erro na rede, porta padrão [54] Experimente uma ou mais das seguintes opções: • • • • No painel de controle da impressora, pressione para limpar a mensagem e continuar a impressão. Desconecte o roteador, aguarde 30 segundos e conecte-o novamente. Desligue a impressora, aguarde cerca de 10 segundos e ligue-a novamente. Atualize o firmware de rede na impressora ou servidor de impressão. Para obter mais informações, entre em contato com o suporte técnico.
Solução de problemas 115 Porta paralela desativada [56] Experimente uma ou mais das seguintes opções: • No painel de controle da impressora, pressione para limpar a mensagem e continuar a impressão. Nota: A impressora descarta os dados recebidos pela porta paralela. • No painel de controle da impressora, defina Buffer paralelo como Automático. Reinicie a impressora. Verifique o último trabalho. Pressione no painel de controle da impressora para limpar a mensagem e continuar a impressão.
Solução de problemas 116 Reinstale cartucho ausente ou que não responde [31.xy] Experimente uma ou mais das seguintes opções: • Verifique seo cartucho de toner está ausente. Se estiver ausente, instale um cartucho de toner. Para obter mais informações sobre a instalação do cartucho de toner, consulte a seção “Substituindo suprimentos” no Guia do usuário. • Se o cartucho de toner estiver instalado, então remova o cartucho de toner que não responde e reinstale-o.
Solução de problemas 117 4 Ligue o cabo de alimentação na tomada elétrica. 5 Ligue a impressora novamente. Solução de problemas da impressora • “Solução de problemas básicos da impressora” na página 117 • “Problemas de opções” na página 119 • “Problemas na bandeja de papel” na página 121 Solução de problemas básicos da impressora A impressora não está respondendo. Ação Sim Não Etapa 1 Certifique-se de que a impressora esteja ligada. Ir para a etapa 2. Ligue a impressora.
Solução de problemas 118 Ação Sim Não Etapa 6 Certifique-se que a tomada elétrica não foi desligada por uma chave ou um disjuntor. Ligue a chave ou reinicie Ir para a etapa 7. o disjuntor. A tomada elétrica está desligada por uma chave ou um disjuntor? Etapa 7 Verifique se a impressora está conectada a um protetor de sobretensão, a uma fonte de alimentação ininterrupta ou a uma extensão.
Solução de problemas 119 O visor da impressora está em branco Ação Sim Não Etapa 1 Pressione o botão Suspender no painel de controle da impressora. O problema foi solucionado. Ir para a etapa 2. O problema foi solucionado. Desligue a impressora e entre em contato com o suporte técnico. Ação yes no Etapa 1 Desligue a impressora, aguarde cerca de 10 segundos e ligue-a novamente. O problema foi solucionado. Ir para a etapa 2.
Solução de problemas 120 Problemas de bandeja Ação Sim Não Etapa 1 a Abra a bandeja e faça o seguinte: O problema foi solucionado. Ir para a etapa 2. O problema foi Etapa 2 a Desligue a impressora, aguarde cerca de 10 segundos e ligue-a novamente. solucionado. Ir para a etapa 3. • Verifique se há atolamentos de papel ou erros de alimentação. • Verifique se os indicadores de tamanho de papel das guias de papel estão alinhados aos indicadores de tamanho de papel da bandeja.
Solução de problemas 121 Problemas na bandeja de papel O papel atola com frequência Ação Sim Não Etapa 1 a Puxe a bandeja para fora e faça o seguinte: Ir para a etapa 2. O problema foi solucionado. Ir para a etapa 3. O problema foi solucionado. Contate suporte técnico. O problema foi solucionado. • Verifique se o papel está plano na bandeja. • Verifique se os indicadores de tamanho de papel das guias de papel estão alinhados aos indicadores de tamanho de papel da bandeja.
Solução de problemas 122 As páginas atoladas não são impressas novamente Ação yes no O problema foi solucionado. Contate suporte técnico. Ação Sim Não Etapa 1 a No documento que está tentando imprimir, abra a caixa de diálogo Imprimir e verifique se selecionou a impressora correta. O problema foi solucionado. Ir para a etapa 2. Etapa 2 O problema foi a Verifique se a impressora está conectada, ligada e se aparece Pronto no solucionado. visor da impressora. b Reenviar o trabalho de impressão.
Solução de problemas Ação 123 Sim Etapa 4 O problema foi a Verifique se as portas (USB, serial ou Ethernet) estão funcionando e se os solucionado. cabos estão firmemente conectados ao computador e à impressora. Não Ir para a etapa 5. Nota: Para obter mais informações, consulte a documentação de configuração fornecida com a impressora. b Reenviar o trabalho de impressão. Os trabalhos foram impressos? O problema foi Etapa 5 a Desligue a impressora, aguarde cerca de 10 segundos e ligue-a novamente.
Solução de problemas 124 Trabalho de impressão demora mais que o esperado Ação Sim Etapa 1 Ir para a etapa 2. Reduza o número e o tamanho das fontes, o número e a complexidade das imagens e o número de páginas do trabalho de impressão e, em seguida, envie novamente o trabalho de impressão. Não O problema foi solucionado. O trabalho de impressão ainda demora? Etapa 2 Desative o recurso Proteção de página.
Solução de problemas Ação 125 Sim Etapa 3 O problema foi a Dependendo do sistema operacional, abra a caixa de diálogo Preferências solucionado. de impressão ou Imprimir e especifique o tipo de papel. b Reenvie o trabalho de impressão. Não Ir para a etapa 4. O trabalho foi impresso da bandeja correta ou no papel correto? O problema foi solucionado. Contate suporte técnico. Ação Sim Não Etapa 1 Certifique-se de que a impressora não esteja no modo Rastreamento hex.
Solução de problemas 126 os trabalhos grandes não são agrupados Ação Sim Não Etapa 1 a No menu Acabamento do painel de controle da impressora, defina Agrupar em (1,2,3) (1,2,3). b Reenvie o trabalho de impressão. O problema foi solucionado. Ir para a etapa 2. O problema foi solucionado. Ir para a etapa 3. Etapa 3 O problema foi Reduza a complexidade do trabalho de impressão eliminando o número e o solucionado.
Solução de problemas 127 Problemas na qualidade de impressão Os caracteres têm bordas recortadas ou não uniformes Ação Sim Etapa 1 Ir para a etapa 2. a Imprima uma lista de amostras de fontes para verificar se as fontes utilizadas são suportadas pela impressora. 1 No painel de controle da impressora, navegue até: >Relatórios > Não O problema foi solucionado. >Imprimir fontes > 2 Pressione o botão de seta até que Fontes PCL ou Fontes PostScript seja exibido e pressione .
Solução de problemas 128 Ação Sim Etapa 1 Ir para a etapa 2. a Verifique se ainda há material da embalagem na unidade de criação de imagens. 1 Remova cartucho de toner e, em seguida, a unidade de criação de imagens. 2 Verifique se o material da embalagem foi removido corretamente da unidade de criação de imagens. Não O problema foi solucionado. Aviso—Dano Potencial: Não exponha as unidades criação de imagens à luz por mais de dez minutos.
Solução de problemas 129 Ação Sim Não Etapa 1 a Mova as guias de comprimento e largura na bandeja para as posições corretas de acordo com o papel carregado. b Reenviar o trabalho de impressão. Ir para a etapa 2. O problema foi solucionado. A página ou a imagem estão cortadas? Etapa 2 Ir para a etapa 3. No menu Papel do painel de controle da impressora, defina o tipo e o tamanho de papel no menu Papel para corresponder ao papel colocado na bandeja.
Solução de problemas 130 Imagens fantasma aparecem nas impressões Leading edge A AB BC CD D A B C D ABCD Trailing edge Ação Sim Não Etapa 1 Carregue o papel com a gramatura e o tipo corretos na bandeja. Ir para a etapa 2. Carregue o papel com a gramatura e o tipo corretos na bandeja. Etapa 2 Ir para a etapa 3. No painel de controle da impressora, defina o tipo e a gramatura do papel no menu Papel para corresponder ao papel colocado na bandeja.
Solução de problemas 131 Ação Sim Não Etapa 1 a No menu Qualidade no painel de controle da impressora, aumente a tonalidade do toner. O problema foi solucionado. Ir para a etapa 2. Etapa 2 O problema foi Reinstale a unidade de criação de imagens e, em seguida, o cartucho de toner. solucionado. a Remova o cartucho de toner. Ir para a etapa 3. Nota: 8 é a definição padrão de fábrica. b Reenviar o trabalho de impressão.
Solução de problemas 132 Ação Sim Não Etapa 2 No painel de controle da impressora, defina o tamanho de papel no menu Papel para corresponder ao papel colocado na bandeja. Ir para a etapa 3. Experimente uma ou mais das seguintes opções: • Especifique o tamanho do papel na configurações da bandeja para que correspondam ao papel carregado na bandeja.
Solução de problemas 133 Ação Sim Não Etapa 4 a Remova o papel da bandeja e vire-o. Ir para a etapa 5. O problema foi solucionado. Contate suporte técnico. O problema foi solucionado. Sim Não b Reenviar o trabalho de impressão. O papel ainda está curvado? Etapa 5 a Carregue mídia de um pacote novo. Nota: O papel absorve umidade se essa estiver alta. Guarde papel em sua embalagem original até usá-lo. b Reenviar o trabalho de impressão.
Solução de problemas 134 Ação Sim Etapa 4 Verifique se o papel carregado na bandeja possui textura ou acabamento áspero. No painel de controle da Ir para a etapa 5. impressora, defina a textura de papel no menu Papel para corresponder ao papel colocado na bandeja. Você está imprimindo em papel áspero ou texturizado? Etapa 5 a Carregue mídia de um pacote novo. Ir para a etapa 6. Não O problema foi solucionado. Nota: O papel absorve umidade se essa estiver alta.
Solução de problemas 135 A impressão está muito escura Ação Sim Não Etapa 1 a No menu Qualidade no painel de controle da impressora, reduza a tonalidade do toner. Ir para a etapa 2. O problema foi solucionado. Nota: 8 é a definição padrão de fábrica. b Reenviar o trabalho de impressão. A impressão ainda está muito escura? Ir para a etapa 3. Etapa 2 a No painel de controle da impressora, defina o tipo, a textura e a gramatura do papel no menu Papel para corresponder ao papel colocado na bandeja.
Solução de problemas 136 Ação Sim Etapa 4 Verifique se o papel carregado na bandeja possui textura ou acabamento áspero. No painel de controle da Ir para a etapa 5. impressora, altere as configurações de textura no menu Textura do papel para corresponder ao papel utilizado na impressão. Você está imprimindo em papel áspero ou texturizado? Não Ir para a etapa 6. O problema foi solucionado. Etapa 6 Contate suporte Substitua a unidade de criação de imagens e envie novamente o trabalho para técnico.
Solução de problemas Ação 137 Sim Etapa 3 Ir para a etapa 4. a Dependendo do seu sistema operacional, especifique o tipo, a textura e a gramatura do papel nas Preferências de impressão ou na caixa de diálogo de impressão. b Reenviar o trabalho de impressão. Não O problema foi solucionado. A impressão ainda está muito clara? Etapa 4 Verifique se o papel possui textura ou acabamento áspero. Você está imprimindo em papel áspero ou texturizado? No painel de controle da Ir para a etapa 5.
Solução de problemas 138 Impressão enviesada )E ) D ABC E ABCD E ABCD Ação Sim Etapa 1 Ir para a etapa 2. a Mova as guias largura e comprimento da bandeja para as posições corretas de acordo com o tamanho de papel carregado. b Reenviar o trabalho de impressão. Não O problema foi solucionado. A impressão ainda está enviesada? Contate suporte técnico. O problema foi solucionado. Ação Sim Não Etapa 1 a Reinstale a unidade de criação de imagens.
Solução de problemas Ação 139 Sim Etapa 2 Contate suporte técnico. Substitua a unidade de criação de imagens e envie novamente o trabalho para impressão. Não O problema foi solucionado. A impressora está imprimindo páginas em preto sólido? A qualidade da impressão em transparências não é boa. Ação Sim Não Etapa 1 No painel de controle da impressora, defina o tipo de papel no menu Papel para corresponder ao papel colocado na bandeja. Ir para a etapa 2. Defina o tipo de papel como Transparência.
Solução de problemas 140 Ação Sim Não Etapa 3 a Carregue mídia de um pacote novo. Ir para a etapa 4. O problema foi solucionado. Ir para a etapa 5. O problema foi solucionado. Etapa 5 Contate suporte Substitua a unidade de criação de imagens e envie novamente o trabalho para técnico. impressão. O problema foi solucionado. Nota: O papel absorve umidade se essa estiver alta. Guarde papel em sua embalagem original até usá-lo. b Reenviar o trabalho de impressão.
Solução de problemas 141 Ação Sim Não Etapa 2 No painel de controle da impressora, defina o tipo, a textura e a gramatura do papel no menu Papel para corresponder ao papel colocado na bandeja. Ir para a etapa 3. Experimente uma ou mais das seguintes opções: • Especifique o tipo, a textura e a gramatura do papel para corresponder ao tipo e a gramatura de papel especificados nas configurações de bandeja.
Solução de problemas 142 Listras brancas horizontais aparecem nas impressões Leading edge Trailing edge Ação Sim Não Etapa 1 a Verifique se o programa do software está utilizando o padrão de preenchimento correto. b Reenviar o trabalho de impressão. Ir para a etapa 2. O problema foi solucionado. Ir para a etapa 3. O problema foi solucionado. Ir para a etapa 4. O problema foi solucionado.
Solução de problemas 143 Listras brancas verticais aparecem nas impressões Leading edge Trailing edge Ação Sim Não Etapa 1 a Verifique se o programa do software está utilizando o padrão de preenchimento correto. b Reenviar o trabalho de impressão. Ir para a etapa 2. O problema foi solucionado. Ir para a etapa 3. Etapa 2 a No painel de controle da impressora, defina o tipo e a gramatura do papel no menu Papel para corresponder ao papel colocado na bandeja. b Reenviar o trabalho de impressão.
Solução de problemas 144 Respingos de toner aparecem nas impressões Ação Sim Substitua a unidade de criação de imagens e envie novamente o trabalho para Contate suporte impressão. técnico. Não O problema foi solucionado. Respingos de toner aparecem nas impressões? O toner sai facilmente do papel Leading edge ABC DEF Trailing edge Ação Sim Etapa 1 Ir para a etapa 2. No menu Papel do painel de controle da impressora, verifique o tipo, a textura e a gramatura do papel.
Solução de problemas 145 O Servidor da Web Incorporado não abre Ação Sim Não Etapa 1 a Ligue a impressora. O problema foi solucionado. Ir para a etapa 2. O problema foi solucionado. Ir para a etapa 3. O problema foi solucionado. Ir para a etapa 4. O problema foi solucionado. Ir para a etapa 5. b Abra o navegador da Web e digite o endereço IP da impressora. c Pressione Enter. O Servidor de Web Incorporado abre? Etapa 2 Verifique se o endereço IP da impressora está correto.
Solução de problemas 146 Ação Sim Não Etapa 5 Desative temporariamente os servidores proxy da Web. Os servidores proxy da Web podem bloquear ou restringir o acesso a certos sites, incluindo o Servidor da Web incorporado. O problema foi solucionado. Entre em contato com o funcionário do suporte ao sistema.
Apêndice 147 Apêndice Política de suporte técnico da Dell O suporte técnico assistido requer a cooperação e a participação do cliente no processo de solução de problemas e faz a restauração do sistema operacional e das configurações padrão originais de drivers de hardware e software, de acordo com as configurações de fábrica da Dell, assim como a verificação da funcionalidade apropriada da impressora e de todo o hardware da Dell instalado.
Apêndice 148 Garantia e política de retorno A Dell Inc. ("Dell") fabrica seus produtos de hardware usando peças e componentes que são novos ou equivalentes a novos, de acordo com as práticas padrão da indústria. Para obter informações sobre a garantia da Dell para a sua impressora, consulte o Guia de informações sobre o produto.
Índice 149 Índice [ [tipo de suprimento] diferente da marca Dell, consulte o Guia do usuário [33.
Índice Centro de monitoração de status acesso 93 colocando a bandeja opcional 28 colocando a bandeja padrão 28 conectando a rede sem fio usando o Servidor da Web incorporado 24 use o Método de número de identificação pessoal (PIN, Personal Identification Number) 22 use o PBC, método de configuração do botão de controle 22 conexão de cabos 18 configuração Endereço TCP/IP 61 notificações de suprimentos, cartucho de toner 94 notificações de suprimentos, unidade de criação de imagens 94 Tamanho de papel univer
Índice instalação bandeja opcional 17 instalação de uma placa opcional 15 instalação do software Utilitário Printer Settings local 20 instalando a bandeja opcional 17 instalando impressora 19 irregularidades na impressão 133 L ligação de bandejas 35 limpando a memória não volátil 84 limpando a memória volátil 83 limpeza parte externa da impressora 85 limpeza da impressora 85 lista de amostra de fontes, impressão 48 lista de menus 50 listras aparecem 143 listras brancas aparecem 143 listras brancas vertica
Índice Unidade de criação de imagens muito baixa, [x] págs. restantes estimadas [84.xy] 111 Unidade de criação de imagens quase baixa [84.xy] 111 mensagens sobre papel Atolamento, puxe a bandeja 1. Empurre a aba azul para baixo. [23y.
Índice pedido de suprimentos uso da tela inicial impressora 86 PIN do painel de controle da impressora criação 96 placa do controlador acesso 14 placa opcional instalação 15 Porta Ethernet 18 Porta paralela 18 Porta paralela desativada [56] 115 Porta USB 18 Porta USB traseira desativada [56] 115 preparando a configuração da impressora em uma rede Ethernet 20 Programar modos de energia uso 82 publicações onde encontrar 7 R reciclagem produtos Dell 82 rede Ethernet preparando para configurar a impressão por
Índice os trabalhos não são impressos 122 o trabalho é impresso a partir da bandeja errada 124 o trabalho é impresso no papel errado 124 papel curvado 132 trabalho de impressão demora mais que o esperado 124 solução de problemas de opções da impressora opção interna não foi detectada 119 problemas na bandeja 120 solução de problemas de qualidade de impressão a impressão está muito clara 136 a impressão está muito escura 135 a impressora está imprimindo páginas em preto sólido 138 a qualidade de impressão e