Impresora láser Dell B2360d-dn Guía del usuario 1 Marzo de 2014 www.dell.com | dell.com/support/printers Marcas comerciales La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2014 Dell Inc. Reservados todos los derechos. Queda estrictamente prohibido todo tipo de reproducción de este material sin el permiso por escrito de Dell Inc.
Índice general 2 Índice general Información de seguridad............................................................................5 Información acerca de la impresora.............................................................7 Búsqueda de información acerca de la impresora....................................................................................7 Selección de una ubicación para la impresora..........................................................................................
Índice general 3 Impresión desde un dispositivo móvil.....................................................................................................47 Impresión de páginas de información.....................................................................................................48 Cancelación de un trabajo de impresión.................................................................................................48 Descripción de los menús de la impresora...................................
Índice general 4 Configuración de notificaciones de suministros desde Embedded Web Server.....................................95 Copiar valores a otras impresoras...........................................................................................................96 Restauración de los valores predeterminados de fábrica.......................................................................96 Creación de un PIN del panel de control de la impresora.......................................................
Información de seguridad 5 Información de seguridad Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra, situado cerca del producto y de fácil acceso. No coloque o utilice este producto cerca del agua o de lugares húmedos. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Este producto utiliza un láser. El uso de los controles o ajustes o el llevar a cabo procedimientos distintos a los especificados aquí puede causar niveles de radiación peligrosos.
Información de seguridad 6 Las tareas de mantenimiento y reparación que no se describen en la documentación del usuario deberá llevarlas a cabo un representante del servicio. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de descarga eléctrica al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y desconecte todos los cables de la impresora antes de realizar la operación.
Información acerca de la impresora 7 Información acerca de la impresora Búsqueda de información acerca de la impresora ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí Instrucciones de configuración inicial: Documentación de configuración: la documentación de configuración se proporciona con la impresora. • Conexión de la impresora • Instalación del software de la impresora Configuración adicional e instrucciones de uso de Guía del usuario y Guía de referencia rápida: disponibles en el CD de Software y documentación.
Información acerca de la impresora ¿Qué busca? 8 Encuéntrelo aquí La última información complementaria, actualiza- Sitio web del servicio de atención al cliente de Dell: www.dell.com/support/printers ciones y asistencia técnica: Los números de asistencia telefónica y el horario de atención para su país o • Documentación región se encuentran en el sitio web de asistencia técnica.
Información acerca de la impresora 9 • Mantenga la impresora: – Limpia, seca y sin polvo. – Lejos de grapas sueltas y clips. – Lejos del flujo de aire directo de aparatos de aire acondicionado, calefactores o ventiladores. – A salvo de la luz solar directa y humedad extrema. • Tenga en cuenta las temperaturas recomendadas y evite fluctuaciones.
Información acerca de la impresora 1 Panel de control de la impresora 2 Tope del papel 3 Bandeja estándar 4 Botón de liberación de la puerta frontal 5 Puerta de acceso de la placa de la controladora 6 Bandeja estándar de 250 hojas 7 Bandeja opcional de 550 hojas Nota: También está disponible una bandeja bloqueable de 550 hojas. Para obtener más información, póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la impresora.
Información acerca de la impresora 11 Uso del panel de control de la impresora 1 Utilice el/la Para Menú, botón Abrir los menús. Notas: • Los menús sólo están disponibles cuando la impresora está en estado Lista. • Si pulsa el botón de menú mientras navega por los menús, el panel de control de la impresora volverá a la pantalla de menú de primer nivel. 2 Pantalla Ver las opciones de impresión, así como mensajes de estado y de error.
Información acerca de la impresora 12 Descripción de los colores de las luces del indicador y del botón Reposo Los colores de las luces del indicador y del botón Reposo del panel de control de la impresora indican un determinado estado o condición de la impresora. Indicador Estado de la impresora Desactivado La impresora está desactivada o en modo de hibernación. Verde intermitente La impresora se está calentando, procesando datos o imprimiendo. Verde fijo La impresora está activada, pero inactiva.
Información acerca de la impresora 13 3 Pulse Intro. Aparece la página de Embedded Web Server. Uso de la Utilidad de valores de la impresora local 1 Acceder a la Utilidad de valores de la impresora local de la lista de aplicaciones o en el menú Inicio para ajustar la configuración de la impresora. 2 Guarde los cambios usando el menú Acciones. Nota: Para distribuir los valores a otras impresoras, guarde la configuración en un archivo de comandos.
Configuración de impresora adicional Configuración de impresora adicional Instalación de opciones internas PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
Configuración de impresora adicional 15 Instalación de una tarjeta opcional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si hay otros dispositivos instalados en la impresora, apáguelos también y desenchufe todos los cables conectados a la impresora.
Configuración de impresora adicional 16 3 Sujete la tarjeta por los lados y alinee los pasadores de plástico (1) de la tarjeta con los orificios (2) de la placa del controlador. 2 1 4 Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla como se muestra en la ilustración.
Configuración de impresora adicional 17 Advertencia—Posibles daños: La instalación inadecuada de la tarjeta podría provocar daños en la tarjera y en la placa del controlador. Nota: Todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del controlador. 5 Cierre la puerta de acceso de la placa del controlador.
Configuración de impresora adicional 18 6 Coloque la bandeja cerca de la impresora. 7 Alinee la impresora con la bandeja y baje lentamente la impresora hasta que encaje. 1 8 Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe con toma de tierra. Encienda la impresora.
Configuración de impresora adicional 19 Advertencia—Posibles daños: No toque el cable USB, un adaptador de red o la zona de la impresora que se muestra mientras se está imprimiendo. Se pueden perder datos o no funcionar correctamente. 1 2 3 4 5 Utilice el/la * USB* 6 7 Para 1 Puerto 2 Puerto USB de la impresora Conectar la impresora a un equipo. 3 Puerto Ethernet* Conectar la impresora a una red. 4 Puerto paralelo* Conectar la impresora a un equipo.
Configuración de impresora adicional 20 Instalación de la utilidad de configuración de impresoras local 1 Visite www.dell.com/support/printers y, a continuación, descargue el software. 2 Haga doble clic en el paquete de instalación del software. 3 Seleccione un tipo de instalación y, a continuación, haga clic en Instalar. 4 Haga clic en Instalar para iniciar la instalación. 5 Haga clic en Acepto para aceptar el acuerdo de licencia.
Configuración de impresora adicional 21 Nota: Si la red asigna de forma automática direcciones IP a equipos e impresoras, siga instalando la impresora. • • • • Una dirección IP válida y única de la impresora para utilizar en la red La pasarela de red La máscara de red Un sobrenombre para la impresora (opcional) Nota: Un sobrenombre para la impresora le puede facilitar la identificación de la impresora en la red.
Configuración de impresora adicional 22 Notas: – Si no sabe el SSID de la red a la que está conectada el equipo, inicie la utilidad inalámbrica del adaptador de red del equipo y, a continuación, busque el nombre de la red. Si no encuentra el SSID ni la información de seguridad de la red, consulte la documentación suministrada con el punto de acceso o póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
Configuración de impresora adicional 23 Conexión de la impresora a una red inalámbrica utilizando el software de la impresora Notas: • Asegúrese de que la impresora esté encendida. • Asegúrese de que el adaptador de red inalámbrica instalado en su impresora funcione correctamente. Para obtener información sobre la instalación de un adaptador de red inalámbrica, consulte la hoja de instrucciones incluida con el adaptador.
Configuración de impresora adicional 24 Conexión de la impresora a una red inalámbrica mediante Embedded Web Server Antes de empezar, asegúrese de que: • La impresora está conectada temporalmente a una red Ethernet. • Hay un adaptador de red inalámbrica instalado en la impresora que funciona correctamente. Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones suministrada con el adaptador de red inalámbrica.
Configuración de impresora adicional 25 Impresión de una página de configuración de red Si la impresora está conectada a una red, imprima una página de configuración de red para verificar la conexión de red. Esta página también proporciona información importante que facilita la configuración de la impresión en red.
Carga de papel y material especial 26 Carga de papel y material especial La selección y el manejo de papel y material especial pueden afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 98 y “Almacenamiento del papel” en la página 43.
Carga de papel y material especial 27 Configuración del valor de papel Universal El tamaño de papel Universal es un valor definido por el usuario que permite imprimir en tamaños de papel no incluidos en los menús de la impresora. Notas: • El tamaño máximo admitido del papel Universal es 216 x 355,6 mm (8,5 x 14 pulgadas). • El tamaño mínimo del papel Universal admitido en el alimentador multiuso es 76 x 127 mm (3 x 5 inches).
Carga de papel y material especial 28 Para abrir el tope de papel, tire de él para que dé la vuelta hacia delante. Nota: Cierre el tope del papel cuando traslade la impresora a otro lugar. Carga de bandejas PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado. Mantenga todas las bandejas cerradas hasta que las necesite. 1 Extraiga la bandeja completamente.
Carga de papel y material especial 29 2 Presione y deslice la lengüeta de la guía de anchura hasta colocarla en la posición correcta para el tamaño de papel que esté cargando. 3 Presione y deslice la lengüeta de la guía de longitud hasta colocarla en la posición correcta para el tamaño de papel que esté cargando. 1 2 Notas: • Para algunos tamaños de papel como carta, legal o A4, apriete y desplace la lengüeta de la guía de longitud hacia atrás para ajustarla a su longitud.
Carga de papel y material especial 30 • Asegúrese de que las guías de anchura y longitud del papel están alineadas con los indicadores de tamaño de papel de la parte inferior de la bandeja 4 Flexione las hojas hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. 5 Cargue la pila de papel. Notas: • Cargue los sobres o el papel fotográfico con la cara imprimible orientada hacia abajo cuando utilice papel reciclado o preimpreso.
Carga de papel y material especial 31 • Cargue el papel con cabecera hacia abajo, con el margen superior de la hoja mirando hacia la parte frontal de la bandeja. Para la impresión a dos caras, cargue el papel con cabecera hacia arriba y el margen inferior de la hoja orientado hacia la parte frontal de la bandeja. • Asegúrese de que el papel no supera el indicador de capacidad máxima de papel ubicado en el lateral de la guía de anchura. 6 Introduzca la bandeja.
Carga de papel y material especial 32 Carga del alimentador multiuso Utilice el alimentador multiuso cuando imprima en distintos tamaños y tipos de papel o sobre material especiales, como cartulinas, transparencias y sobres. También puede utilizarlo para trabajos de impresión de una sola página en papeles con cabecera. 1 Abra el alimentador multiuso. 1 2 a Tire de la parte extensible del alimentador multiuso.
Carga de papel y material especial 33 2 Presione la lengüeta que se encuentra en la guía de anchura izquierda, y luego mueva las guías en función del papel que esté cargando. 3 Prepare el papel normal o el especial para la carga. • Flexione las hojas de papel hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. • Sujete las transparencias por los bordes.
Carga de papel y material especial 34 Notas: • No fuerce el papel normal o especial al introducirlo en el alimentador multiuso. • Asegúrese de que el papel normal o especial no exceda el indicador de capacidad máxima de papel situado en las guías de papel. Si sobrepasa el límite, se pueden provocar atascos de papel. • Cargue el papel, las transparencias y las cartulinas con la cara de impresión recomendada hacia arriba e introduciendo primero el borde superior.
Carga de papel y material especial 35 • Cargue el papel con cabecera hacia arriba, de modo que el borde superior de la hoja entre en la impresora en primer lugar. Para la impresión a dos caras (dúplex), cargue el papel con cabecera hacia abajo, de modo que el borde inferior de la hoja entre en la impresora en primer lugar. • Cargue los sobres con la solapa hacia abajo y en la parte izquierda.
Carga de papel y material especial 36 Enlace y anulación de enlace de bandejas Cuando los valores Tipo y Tamaño de papel coinciden en varias bandejas, la impresora enlaza esas bandejas. Cuando se vacía una bandeja enlazada, el papel se carga a partir de la siguiente bandeja enlazada.
Carga de papel y material especial 37 • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. 2 Haga clic en Valores >Menú Papel >Tipos personalizados. 3 Seleccione un nombre de tipo de papel personalizado y, a continuación, seleccione un tipo de papel personalizado. Nota: Papel normal es el tipo de papel predeterminado de fábrica para todos los nombres personalizados definidos por el usuario. 4 Haga clic en Enviar.
Guía de papel y material especial 38 Guía de papel y material especial Instrucciones para el papel Si se selecciona el papel y el material especial adecuados se reducen los problemas de impresión. Para obtener la mejor calidad de impresión, pruebe una muestra del papel o material especial antes de comprar grandes cantidades. Características del papel Las características de papel que se definen a continuación afectan a la calidad y fiabilidad de la impresión.
Guía de papel y material especial 39 Dirección de la fibra Fibra hace referencia a la alineación de las fibras del papel en una hoja. La fibra puede ser del tipo fibra larga, en el sentido de la longitud del papel, o fibra corta, en el sentido de la anchura del papel. Para papel de entre 60 y 90 g/m2 (16 y 24 lb) de alta calidad, se recomienda la fibra larga. Contenido de fibra La mayoría del papel xerográfico de alta calidad está fabricado a partir de pulpa de madera 100 % tratada químicamente.
Guía de papel y material especial 40 Selección de formularios preimpresos y papel con cabecera Siga estas instrucciones cuando seleccione formularios preimpresos y papel con cabecera: • Utilice fibra larga para papel con un peso de 60 a 90 g/m2 (16 a 24 lb). • Utilice solo formularios y papel con cabecera impresos mediante un proceso de impresión litográfica o grabado. • Evite los papeles con superficies de textura áspera o gruesa.
Guía de papel y material especial 41 • Papel preimpreso que requiere un registro (la ubicación exacta en la página) mayor que ± 2,3 mm (± 0,9 in.), como formularios de reconocimiento óptico de caracteres (OCR). En algunos casos, se puede ajustar el registro con una aplicación de software con el fin de imprimir correctamente en estos formularios.
Guía de papel y material especial – – – – 42 Tengan pegados sellos de correo Tengan algún adhesivo expuesto cuando la solapa está en posición de sellado o cerrado Tengan esquinas dobladas Tengan terminaciones ásperas, arrugadas o dobladas • Ajuste la anchura de las guías a la de los sobres. Nota: La combinación de una alta humedad (más del 60 %) y la alta temperatura de impresión pueden arrugar o sellar los sobres.
Guía de papel y material especial 43 Sugerencias para el uso de transparencias • Imprima una página de muestra en las transparencias que piensa utilizar antes de adquirirlas en grandes cantidades. • Cargue las transparencias desde la bandeja estándar o el alimentador multiuso. • Utilice transparencias diseñadas específicamente para impresoras láser. Las transparencias deben soportar temperaturas hasta 185 °C (365 °F) sin derretirse, perder el color, desviarse o liberar emisiones peligrosas.
Guía de papel y material especial Tamaño del papel 44 Bandeja estándar Bandeja opcional de 250 o 550 hojas X A6 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 pulgadas) Alimentador &multiuso Modo dúplex X X JIS B5 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 pulgadas) Carta 216 x 279 mm (8,5 x 11 pulgadas) Legal 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulgadas) Ejecutivo 184 x 267 mm (7,3 x 10,5 pulgadas) X Oficio (Mexico) 216 x 340 mm (8,5 x 13,4 pulgadas) Folio 216 x 330 mm (8,5 x 13 pulgadas) Media carta 140 x 216 mm (5,5 x 8,5 pulgadas) X Universal1,
Guía de papel y material especial 45 Pesos y tipos de papel admitidos La bandeja estándar admite pesos de papel de 60 a 90 g/m2 (de 16 a 24 lb). La bandeja opcional admite pesos de papel de 60 a 120 g/m2 (de 16 a 32 lb). El alimentador multiuso admite pesos de papel de 60 a 163 g/m2 (de 16 a 43 libras).
Imprimiendo 46 Imprimiendo Impresión de un documento Impresión de documentos 1 En el menú Papel del panel de control de la impresora, ajuste el tipo y tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja. 2 Envíe el trabajo de impresión: Para usuarios de Windows a Con un documento abierto, haga clic en Archivo >Imprimir. b Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o en Configuración. c Ajuste los valores si es necesario. d Haga clic en Aceptar >Imprimir.
Imprimiendo 47 3 Ajuste el valor intensidad del tóner. 4 Haga clic en Enviar. Uso de los valores de la impresora en el equipo Dependiendo del sistema operativo, ajuste el valor de intensidad del tóner mediante la Utilidad de valores de la impresora local o Valores de impresora. Uso del panel de control de la impresora 1 En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >Valores > >Valores de impresión > >Menú Calidad > >Intensidad del tóner > 2 Ajuste la intensidad del tóner. 3 Pulse .
Imprimiendo 48 • Para obtener información sobre la configuración de los ajustes inalámbricos, consulte la documentación que trae el dispositivo móvil. 1 Desde Google Play, descargue la aplicación de impresión móvil de Dell. 2 En la pantalla de inicio del dispositivo móvil, pulse . 3 Seleccione el elemento que desea imprimir.
Imprimiendo Para usuarios de Macintosh 1 En Preferencias del sistema en el menú de Apple, navegue hasta la impresora. 2 En la cola de impresión, seleccione el trabajo que desea cancelar y, a continuación, elimínelo.
Descripción de los menús de la impresora 50 Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Menú Papel Red/Puertos3 Informes Origen predeterminado Página de valores de menú Tamaño/tipo de papel Estadísticas dispositivo Configurar multiuso Sustituir tamaño Textura papel Peso del papel Carga del papel Tipos personali.
Descripción de los menús de la impresora 51 Menú Tamaño/Tipo de papel Utilice Para Tamaño de bandeja [x] A4 A5 A6 JIS-B5 Carta Legal Ejecutivo Oficio (México) Folio Media carta Universal Especificar el tamaño del papel cargado en cada bandeja. Tipo de bandeja [x] Papel normal Transparencia Reciclado Etiquetas Bond Membrete Preimpreso Papel de color Papel ligero Papel pesado Rugoso/Algodón Tipo personalizado [x] Especificar el tipo del papel cargado en cada bandeja.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tipo de alimentador multiuso Papel normal Tarjeta Transparencia Reciclado Etiquetas Bond Sobre Sobre áspero Membrete Preimpreso Papel de color Papel ligero Papel pesado Rugoso/Algodón Tipo personalizado [x] Especificar el tipo del papel cargado en el alimentador multiuso. Tamaño de papel manual A4 A5 A6 JIS B5 Carta Legal Ejecutivo Oficio (México) Folio Media carta Universal Especificar el tamaño de papel que se va a cargar manualmente.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño de sobre manual Sobre 7 3/4 Sobre 9 Sobre 10 Sobre DL Sobre C5 Sobre B5 Otro sobre Especificar el tamaño del sobre que se está cargando manualmente. Tipo de sobre manual Sobre Sobre áspero Tipo personalizado [x] Especificar el tipo de sobre que se está cargando manualmente. 53 Nota: Sobre 10 es la configuración predeterminada de fábrica para EE. UU. Sobre DL es el valor predeterminado de fábrica internacional.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Textura de cartulina Suave Normal Áspero Especificar la textura relativa de la cartulina cargada. Textura transparencia Suave Normal Áspero Especificar la textura relativa de las transparencias cargadas. Textura reciclada Suave Normal Áspero Especificar la textura relativa del papel reciclado cargado. Textura etiquetas Suave Normal Áspero Especificar la textura relativa de las etiquetas cargadas.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Textura gruesa Suave Normal Áspero Especificar la textura relativa del papel cargado. Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Text. papel áspero/algodón Especificar la textura relativa del papel de algodón cargado. Áspero Textura personalizada [x] Suave Normal Áspero Especificar la textura relativa del papel personalizado cargado. Notas: • Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Peso sobre áspero Ligero Normal Pesado Especificar el peso relativo del sobre áspero cargado. Peso cabecera Ligero Normal Pesado Especificar el peso relativo del papel de cabecera cargado. Peso preimpreso Ligero Normal Pesado Especificar el peso relativo del papel preimpreso cargado. Peso color Ligero Normal Pesado Especificar el peso relativo del papel a color cargado.
Descripción de los menús de la impresora 57 Utilice Para Cargar alta calidad Dúplex Desactivado Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Bond como tipo de papel. Cargar cabecera Dúplex Desactivado Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Cabecera como tipo de papel.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Reciclado Papel Cartulina Transparencia Rugoso/algodón Etiquetas Sobre Especificar un tipo de papel cuando se selecciona el valor Reciclado en otros menús. 58 Notas: • "Papel" es el valor predeterminado de fábrica. • La bandeja de papel o el alimentador deben admitir el tipo de papel Reciclado para poder imprimir desde dicho origen.
Descripción de los menús de la impresora 59 Menú Informes Menú Informes Utilice Para Página Valores del menú Imprimir un informe que contiene información sobre el papel cargado en las bandejas, la memoria instalada, el cómputo total de páginas, las alarmas, los tiempos de espera, el idioma del panel de control de la impresora, la dirección TCP/IP, el estado de los suministros, el estado de la conexión de red y otra información de utilidad.
Descripción de los menús de la impresora 60 Menú Red estándar o Red [x] Nota: En este menú sólo aparecen los puertos activos. Los puertos inactivos se omiten. Utilice Para PCL SmartSwitch Activada Desactivada Definir la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión lo necesite, independientemente del idioma predeterminado de la impresora. Notas: • El valor predeterminado de fábrica es Activado.
Descripción de los menús de la impresora 61 Menú Informes Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos: • Red/Puertos >Red estándar >Configuración de red estándar >Informes • Red/Puertos >Red [x] >Configuración de red [x] >Informes Utilice Para Imprimir página de configuración Imprimir un informe que contiene información sobre los valores de la impresora de red, como la dirección TCP/IP.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Dirección IP Visualizar o cambiar la dirección TCP/IP actual. 62 Nota: La configuración manual de la dirección IP desactiva “Activar DHCP” y “Activar IP automática”. También desactiva “Activar BOOTP” y “Activar RARP” en los sistemas compatibles con BOOTP y RARP. Máscara de red Visualizar o cambiar la máscara de red TCP/IP actual. Puerta de enlace Visualizar o cambiar la puerta de enlace TCP/IP actual.
Descripción de los menús de la impresora 63 Nota: Este menú solo está disponible para las impresoras de red o las impresoras conectadas a servidores de impresión. Utilice Para Activar IPv6 Activado Desactivado Activar el Protocolo de Internet versión 6 (IPv6) en la impresora. IPv6 utiliza números mayores para crear direcciones IP.
Descripción de los menús de la impresora 64 Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos: • Red/Puertos >Red estándar >Configuración de red estándar >AppleTalk • Red/Puertos >Configuración de red [x] >AppleTalk Utilice Para Activar Sí No Habilitar o deshabilitar el soporte de AppleTalk. Ver nombre Mostrar el nombre AppleTalk asignado. Nota: El valor predeterminado de fábrica es Sí. Nota: El nombre solo puede cambiarse en Embedded Web Server.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Memoria intermedia del puerto USB Desactivada Automática De 3 K hasta [tamaño máximo permitido] Definir el tamaño de la memoria intermedia de entrada USB. 65 Notas: • • • • El valor predeterminado de fábrica es Automático. Si se establece como Desactivada, no se almacenan trabajos en la memoria intermedia. El tamaño de la memoria intermedia del puerto USB se puede cambiar en incrementos de 1 KB.
Descripción de los menús de la impresora 66 Utilice Para Usar SSL Desactivado Negociar Necesario Establecer la impresora para que utilice SSL para conseguir una mayor seguridad al conectarse al servidor SMTP. Autenticación del servidor SMTP No se necesita autenticación Conexión/Normal CRAM‑MD5 Digest‑MD5 NTLM Kerberos 5 Especificar el tipo de autenticación de usuario necesaria para tener privilegios de impresión.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Configurar registro Permitir auditoría Sí No Habilitar syslog remoto No Sí Utilidad de registro del sistema remoto 0–23 Gravedad de los eventos que se van a registrar 0–7 Especificar si se crean registros de auditoría y cómo se crean. 67 Notas: • Activar auditoría determina si se graban los eventos en el registro de auditoría seguro y el registro del sistema remoto. No es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 68 Menú Valores Valores generales, menú Utilice Hasta Idioma Inglés Francés Deutsch Italiano Español Dansk Norsk Nederlands Svenska Portugués Suomi Ruso Polaco Griego Magyar Turkce Cesky Chino simplificado Chino tradicional Coreano Japanese Establecer el idioma del texto que aparece en pantalla. Mostrar estimac. sumin. Mostrar estim.
Descripción de los menús de la impresora 69 Utilice Hasta Ejecutar la configuración inicial Sí No Ejecutar el asistente de configuración. Notas: • Sí es el valor predeterminado de fábrica. • Al completar el asistente de configuración seleccionando Hecho en la pantalla de selección de país o región, el valor predeterminado pasa a ser No. Tamaños de papel Estados Unidos Métrico Especifique la unidad de medida para los tamaños de papel. Notas: • El valor predeterminado de fábrica es US.
Descripción de los menús de la impresora Utilice 70 Hasta Tiempos de espera Definir la impresora en el modo de hibernación incluso si hay una conexión Ethernet Tiempo de espera para hibernación en activa. conexión Nota: El valor predeterminado de fábrica es No hibernar. Hibernar No hibernar Tiempos de espera Tiempo de espera de pantalla 15–300 seg. Definir el periodo de tiempo en segundos que espera la impresora antes de volver al estado Lista.
Descripción de los menús de la impresora 71 Utilice Hasta Recuperación de impresión Recup. atasco Activado Desactivado Autom. Especificar si la impresora vuelve a imprimir las páginas atascadas. Recuperación de impresión As. atasc. Activado Desactivado Recuperación de impresión Protección de página Desactivado Activado Notas: • Automático es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 72 Utilice Hasta Personalizar mensaje de inicio Desactivado Dirección IP Nombre de host Nombre de contacto Ubicación Nombre de configuración rápida Texto personalizado 1 Seleccionar un mensaje de inicio personalizado que aparezca como pantalla alternativa del estado de la impresora. Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 73 Utilice Para Guardar recursos Activada Desactivada Especifique cómo maneja la impresora las descargas temporales, como fuentes y macros almacenadas en la memoria RAM, si la impresora recibe un trabajo de impresión que necesite más memoria de la disponible. Notas: • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. El valor Desactivado define la impresora para guardar las descargas solo hasta que se necesite memoria.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Hojas separación Desactivado Entre copias Entre trabajos Entre páginas Especificar si se insertan hojas de separación en blanco. 74 Notas: • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. • El valor Entre copias inserta una hoja en blanco entre cada copia de un trabajo de impresión si la opción Clasificar se define en (1,1,1) (2,2,2).
Descripción de los menús de la impresora 75 Menú Calidad Utilice Para Resolución impresión Especifique la resolución de la salida impresa en puntos por pulgada. 300 ppp Nota: 600 ppp es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 76 Menú Utilidades Utilice Para Formatear flash Sí No Formatear la memoria flash. Advertencia—Posibles daños: No desconecte la impresora mientras se formatea la memoria flash. Notas: • La memoria flash es la memoria que se agrega instalando una tarjeta de memoria flash en la impresora. • • • • Rastreo hex. Si selecciona Sí, se eliminan todos los datos almacenados en la memoria flash. La opción No cancela la solicitud de formateo.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Prioridad Fuente. Residentes Flash Establecer el orden de búsqueda de fuentes. 77 Notas: • El valor predeterminado de fábrica es Residente. • Para que este elemento del menú esté disponible, debe haber una tarjeta de memoria flash que funcione correctamente. • Asegúrese de que la tarjeta de memoria flash no esté protegida contra lectura/escritura, escritura o contraseña. • Tamaño de memoria intermedia no debe estar definido en 100%.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Valores de Emulación PCL Paso 0.08–100 Especificar el paso para fuentes de monoespaciado escalable. Valores de Emulación PCL Orientación Vertical Horizontal 78 Notas: • • • • El valor predeterminado de fábrica es 10. Paso es el número de caracteres de espacio fijo por pulgada (cpp). El paso se puede aumentar o reducir en incrementos de 0,01 cpp.
Descripción de los menús de la impresora 79 Utilice Para Renumerar bandeja Asignar alim multiuso Desactivado Ninguno 0–199 Asignar bandeja [x] Desactivado Ninguno 0–199 Asignar papel manual Desactivado Ninguno 0–199 Asignar sobre manual Desactivado Ninguno 0–199 Configurar la impresora para que funcione con software de la impresora o programas que utilicen distintas asignaciones de orígenes para bandejas y alimentadores. Notas: • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente 80 Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Ahorro de papel y tóner Los estudios demuestran que hasta el 80% de las emisiones de carbono de una impresora está relacionado con el uso del papel. Puede reducir considerablemente las emisiones de carbono si utiliza papel reciclado y sigue los siguientes consejos de impresión, tales como imprimir por las dos caras del papel e imprimir varias páginas en una misma cara del papel.
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente 81 Ahorro de energía Uso del modo ecológico Utilice el modo ecológico para seleccionar rápidamente una o varias formas de reducir el impacto medioambiental de su impresora. 1 En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >Valores > >Valores generales > >Modo ecológico > > seleccione el valor que desee Utilice Para Desactivado Utilizar los valores predeterminados de fábrica para todos los valores asociados con el modo eco.
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente 3 Pulse 82 . Uso del modo de hibernación El modo de hibernación es un modo de ahorro de energía que requiere muy poca energía. Notas: • El periodo de tiempo predeterminado antes de que la impresora pase al modo de hibernación es de tres días. • Asegúrese de reactivar la impresora cuando está en modo de hibernación antes de enviar un trabajo de impresión.
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente 83 Uso de Programar modos de energía Programar modos de energía permite al usuario programar cuándo pasa la impresora a un modo de ahorro de energía o a estado Lista. Uso de Embedded Web Server 1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: • Imprimir una página de configuración de red en el menú ajuste de páginas y localizar la dirección IP en la sección TCP/IP.
Asegurar la impresora 84 Asegurar la impresora Uso de la función de bloqueo de seguridad La impresora está equipada con una función de bloqueo de seguridad. Conecte un bloqueo de seguridad compatible con la mayoría de portátiles en la ubicación que se muestra para asegurar la impresora en su sitio. Declaración de volatilidad Su impresora contiene varios tipos de memoria capaces de almacenar configuración de red y dispositivos, así como datos de usuario.
Asegurar la impresora 85 Borrado de la memoria no volátil 1 Apague la impresora. 2 En el panel de control de la impresora, mantenga pulsado el botón y el botón de flecha hacia la derecha mientras enciende la impresora. Suelte los botones solo cuando aparezca el menú Configuración. 3 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Borrar todos los valores y, a continuación, pulse . La impresora se reiniciará varias veces durante este proceso.
Mantenimiento de la impresora 86 Mantenimiento de la impresora De forma periódica, se deben realizar determinadas tareas para garantizar el rendimiento óptimo de la impresora. Advertencia—Posibles daños: Si no se sustituyen las partes y los consumibles cuando se indica, es posible que la impresora sufra daños o no funcione de manera óptima. Limpieza de la impresora Nota: Es posible que tenga que realizar esta tarea cada par de meses.
Mantenimiento de la impresora 87 Número estimado de páginas restantes El número estimado de páginas restantes se basa en el historial de impresión reciente de la impresora. Su precisión puede variar considerablemente en función de varios factores, como el contenido del documento actual, los valores de calidad de impresión otros valores de impresión. La precisión del número estimado de páginas restantes puede disminuir cuando el consumo actual difiere del consumo del historial de impresión.
Mantenimiento de la impresora Sustitución de suministros Sustitución del cartucho de tóner 1 Pulse el botón en el lateral derecho de la impresora y abra la puerta frontal. 2 Extraiga el cartucho de tóner mediante la palanca. 3 Desembale el cartucho de tóner y quite el material de embalaje. 4 Agite el nuevo cartucho para redistribuir el tóner.
Mantenimiento de la impresora 89 5 Para introducir el cartucho de tóner en la impresora, alinee los carriles laterales del cartucho con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión. 6 Cierre la puerta frontal.
Mantenimiento de la impresora 2 Extraiga el cartucho de tóner mediante la palanca. 3 Levante la palanca azul y, a continuación, extraiga la unidad de imagen de la impresora. 4 Desembale la unidad de imagen y agítelo. 5 Quite el material de embalaje de la unidad de imagen. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión.
Mantenimiento de la impresora 91 6 Para introducir la unidad de imagen en la impresora, alinee las flechas de los carriles laterales de la unidad de imagen con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora. 7 Para introducir el cartucho de tóner en la impresora, alinee los carriles laterales del cartucho con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora. 8 Cierre la puerta frontal.
Mantenimiento de la impresora 92 Traslado de la impresora Antes de desplazar la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Antes de mover la impresora, siga estas instrucciones para evitar daños personales o en la impresora: • Pulse el interruptor para apagar la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. • Desconecte todos los cables de la impresora antes de desplazarla. • Si hay instalada una bandeja opcional, quítela de la impresora.
Mantenimiento de la impresora Envío de la impresora Cuando envíe la impresora, utilice el embalaje original.
Administración de la impresora 94 Administración de la impresora Administración de los mensajes de la impresora Utilice la aplicación de mensajes de estado para ver los mensajes de error que requieran alguna intervención en la impresora. Cuando se produce un error, aparece una burbuja que le indica de qué error se trata y le señala la información necesaria para solucionarlo.
Administración de la impresora 95 Notas: • Imprimir una página de configuración de red en el menú ajuste de páginas y localizar la dirección IP en la sección TCP/IP. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. 2 Pulse Intro para abrir la página web de la impresora. 3 Haga clic en Aplicaciones.
Administración de la impresora 96 3 En el menú desplegable de cada suministro, seleccione una de las siguientes las opciones de notificación: Notificación Descripción Desactivada Se produce el comportamiento normal de la impresora para todos los suministros. Solo correo electrónico La impresora genera un correo electrónico cuando se alcanza el estado del suministro. El estado del suministro aparecerá en la página de menús y en la página de estado.
Administración de la impresora 97 Advertencia—Posibles daños: Con la opción de restauración de valores predeterminados de fábrica se restauran la mayoría de los valores predeterminados de fábrica de la impresora. Entre las excepciones se incluyen el idioma de la pantalla, los mensajes y tamaños personalizados y los valores del menú Red/Puerto. Se eliminan todas las descargas almacenadas en la RAM.
Eliminación de atascos 98 Eliminación de atascos Seleccione adecuadamente el papel y el material especial y cárguelos correctamente. De esta forma evitará la mayoría de los atascos. Si se producen atascos, siga los pasos descritos en este capítulo. Nota: La opción Recuperación de atasco está definida en el valor Automático de forma predeterminada. La impresora vuelve a imprimir las páginas atascadas salvo que la memoria requerida para retenerlas sea necesaria para otras tareas de impresión.
Eliminación de atascos 99 • Compruebe que las guías de la bandeja o el alimentador multiuso están colocados correctamente y no están demasiado ajustados al papel ni a los sobres. • Introduzca la bandeja con firmeza en la impresora después de cargar el papel. Utilice papel recomendado • Utilice solo el papel o el material de impresión especial recomendado. • No cargue papel arrugado, doblado, húmedo ni curvado. • Flexione, airee y alise el papel antes de cargarlo.
Eliminación de atascos 100 Área Mensaje del panel de control de la impresora Qué hacer 1 Bandeja estándar Atasco en la bandeja estándar [20y.xx] Retire el papel atascado. 2 Puerta posterior Atasco en la puerta trasera [20y.xx] 3 Bandeja 1 Abra la puerta posterior y retire el papel atascado. Atasco, extraiga la bandeja 1. Presione la Extraiga completamente la bandeja 1, luego empuje hacia solapa azul. [23y.xx] abajo la solapa dúplex frontal y, a continuación, retire el papel atascado.
Eliminación de atascos 101 2 Extraiga el cartucho de tóner mediante la palanca. 3 Levante la palanca azul y, a continuación, extraiga la unidad de imagen de la impresora. Advertencia—Posibles daños: No toque el tambor de fotoconductor. Si lo hace, puede afectar a la calidad de impresión de los futuros trabajos. 4 Coloque la unidad de imagen sobre una superficie plana y lisa. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
Eliminación de atascos 102 5 Levante la solapa azul situada en la parte frontal de la impresora. 6 Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: Asegúrese de retirar todos los fragmentos de papel. 7 Para introducir la unidad de imagen, alinee las flechas de los carriles laterales de la unidad con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora y, a continuación, introduzca la unidad de imagen en la impresora.
Eliminación de atascos 103 8 Para introducir el cartucho de tóner, alinee los carriles laterales del cartucho con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora y, a continuación, introduzca el cartucho en la impresora. 9 Cierre la puerta frontal. 10 En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Atasco en la puerta trasera [20y.xx] 1 Pulse el botón en el lateral derecho de la impresora y abra la puerta frontal.
Eliminación de atascos 104 3 Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: Asegúrese de retirar todos los fragmentos de papel. 4 Cierre las puertas trasera y frontal. 5 En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Atasco en la bandeja estándar [20y.xx] 1 Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: Asegúrese de retirar todos los fragmentos de papel.
Eliminación de atascos 2 En el panel de control de la impresora, pulse 105 para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Atasco, extraiga la bandeja 1. Presione la solapa azul. [23y.xx] 1 Extraiga la bandeja completamente.
Eliminación de atascos 106 2 Localice la palanca azul y empújela hacia abajo para liberar el atasco. Nota: Si el papel atascado no es visible en el área dúplex, abra la puerta trasera y agite suavemente el papel atascado. Asegúrese de que se retiren todos los fragmentos de papel. 3 Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: Asegúrese de retirar todos los fragmentos de papel. 4 Introduzca la bandeja.
Eliminación de atascos 107 Atasco en la bandeja [x] [24y.xx] 1 Extraiga la bandeja completamente. 1 2 Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: Asegúrese de retirar todos los fragmentos de papel. 3 Introduzca la bandeja. 4 En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Atasco en el alimentador multiuso [250.
Eliminación de atascos 108 2 Flexione las hojas de papel para separarlas y, a continuación, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. 3 Vuelva a cargar el papel en el alimentador multiuso. Nota: Asegúrese de que la guía del papel roce ligeramente el borde de la hoja. 4 En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Solución de problemas 109 Solución de problemas Descripción de los mensajes de la impresora Bandeja llena. Retire el papel. Extraiga la pila de papel de la bandeja estándar. No se pueden clasificar documentos grandes [37] Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, pulse para imprimir la parte del trabajo ya almacenada y empezar a clasificar el resto del trabajo de impresión. • Cancele el trabajo de impresión actual.
Solución de problemas Si es necesario, pulse 110 en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Cambiar [origen del papel] a [nombre de tipo personalizado]. Cargar [orientación]. Realice al menos una de las acciones siguientes: • Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos de la bandeja, y pulse en el panel de control de la impresora.
Solución de problemas 111 Pos. errata pág. compleja [39] Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión. • Reduzca el número y el tamaño de las fuentes, el número y complejidad de imágenes y el número de páginas del trabajo de impresión. • Cancele el trabajo de impresión. • Instale más memoria de impresora.
Solución de problemas 112 [84.xy] Unidad de imagen casi agotada Si es necesario, pulse en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Unidad de imagen casi agotada, [x] páginas restantes aproximadas [84.xy] Puede que tenga que sustituir la unidad de imagen muy pronto. Para obtener más información consulte la sección “Sustitución de consumibles” en la Guía del usuario.
Solución de problemas 113 Cargar [origen del papel] con [tipo de papel] [tamaño del papel] [orientación del papel] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Cargue la bandeja o el alimentador con papel adecuado del mismo tipo y tamaño. • En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Nota: Si la impresora encuentra una bandeja con tamaño y tipo de papel adecuados, cargará el papel de esa bandeja.
Solución de problemas 114 Cargar alimentador multiuso con [tipo de papel] [tamaño de papel] [orientación] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Cargue el alimentador con el tipo y tamaño de papel correctos. • En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Nota: Si no se ha cargado papel en el alimentador, la impresora ignora la solicitud e imprime desde una bandeja seleccionada de forma automática. • Cancele el trabajo actual.
Solución de problemas 115 [Tipo de consumible] de una marca distinta a Dell, consulte la Guía del usuario [33.xy] Nota: El tipo de consumible puede ser un cartucho de tóner o una unidad de imagen. La impresora ha detectado un consumible o pieza instalada en la impresora que no es de Dell. La impresora Dell ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con consumibles y piezas originales de Dell.
Solución de problemas 116 Puerto paralelo desactivado [56] Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Nota: La impresora descarta cualquier dato recibido a través del puerto paralelo. • En el panel de control de la impresora, defina la memoria intermedia paralela como Auto. Reiniciar impresora. Comprobar el último trabajo.
Solución de problemas 117 [31.xy] Reinstalar cartucho que falta o no responde Realice al menos una de las acciones siguientes: • Compruebe si falta el cartucho de tóner. Si falta, instálelo. Para obtener más información sobre la instalación del cartucho, consulte la sección “Sustitución de consumibles” en la Guía del usuario. • Si está instalado, extraiga el cartucho de tóner que no responde y vuelva a instalarlo.
Solución de problemas 118 Solución de problemas de la impresora • “Problemas básicos de la impresora” en la página 118 • “Problemas de opciones” en la página 120 • “Problemas de alimentación del papel” en la página 122 Problemas básicos de la impresora La impresora no responde Acción Sí No Paso 1 Asegúrese de que la impresora está encendida. Vaya al paso 2. Encienda la impresora. ¿La impresora está encendida? Paso 2 Pulse el botón de Vaya al paso 3.
Solución de problemas 119 Acción Sí No Paso 6 Asegúrese de que la toma de corriente no se desconecta mediante ningún tipo de interruptor. Encienda o restablezca el interruptor. Vaya al paso 7. ¿La toma de corriente se desconecta mediante algún tipo de interruptor? Conecte el cable de Vaya al paso 8. Compruebe si la impresora está enchufada a algún protector de sobretensión, alimentación de la impresora directamente fuentes de alimentación permanentes o cables alargadores.
Solución de problemas 120 La pantalla de la impresora está en blanco Acción Sí No Paso 1 Pulse el botón de suspensión en el panel de control de la impresora. El problema se ha solucionado. Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Apague la impresora y, a continuación, póngase en contacto con asistencia técnica. Sí No ¿Aparece el mensaje Lista en el panel de control de la impresora? Paso 2 Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a continuación, vuelva a encenderla.
Solución de problemas 121 Problemas de bandeja Acción Sí No Paso 1 a Abra la bandeja y pruebe una o varias de las siguientes acciones: El problema se ha solucionado. Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Vaya al paso 3. • Compruebe que el papel está bien introducido y que no hay atascos. • Compruebe que los indicadores de tamaño del papel de las guías están alineadas con los indicadores del tamaño de papel de la bandeja.
Solución de problemas 122 Problemas de alimentación del papel El papel se atasca frecuentemente Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. a Extraiga la bandeja y, a continuación, pruebe una o varias de las siguientes acciones: No El problema se ha solucionado. • Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja. • Compruebe que los indicadores de tamaño del papel de las guías están alineadas con los indicadores del tamaño de papel de la bandeja.
Solución de problemas 123 Las páginas atascadas no se vuelven a imprimir Acción a Active la recuperación de atascos. 1 En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >Valores > impresión > >Valores generales > Sí No El problema se ha solucionado. Póngase en contacto con asistencia técnica. Sí No >Recuperación de >Recuperación de atasco > 2 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Activado o Automático y, a continuación, pulse . b Reenvíe las páginas que no se imprimieron.
Solución de problemas 124 Acción Sí No Paso 4 El problema se ha a Compruebe si los puertos (USB, serie o Ethernet) funcionan y si los cables solucionado. están bien conectados al equipo y a la impresora. Vaya al paso 5. Nota: Para obtener más información, consulte la documentación de instalación incluida con la impresora. b Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Se imprimen los trabajos? Paso 5 a Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a continuación, enciéndala de nuevo.
Solución de problemas 125 El trabajo de impresión tarda más de lo esperado Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Reducir el número y el tamaño de las fuentes, el número y la complejidad de las imágenes, y el número de páginas en el trabajo de impresión. No El problema se ha solucionado. ¿Sigue tardando mucho tiempo el trabajo de impresión? Paso 2 Desactive la función Protección de página.
Solución de problemas Acción 126 Sí Paso 3 El problema se ha a Según el sistema operativo, abra Preferencias de impresión o el cuadro de solucionado. diálogo Imprimir y, a continuación, especifique el tipo de papel. b Vuelva a enviar el trabajo de impresión. No Vaya al paso 4. ¿El trabajo se ha impreso desde la bandeja correcta o en el papel correcto? El problema se ha solucionado. Póngase en contacto con técnica, asistencia.
Solución de problemas 127 Los trabajos grandes no se clasifican Acción Sí Paso 1 El problema se ha a En el menú Acabado del panel de control de la impresora, defina Clasificar solucionado. como (1,2,3) (1,2,3). b Vuelva a enviar el trabajo de impresión. No Vaya al paso 2. ¿El trabajo se ha impreso y clasificado correctamente? Paso 2 a En el software de la impresora, defina Clasificar como (1,2,3) (1,2,3). El problema se ha solucionado. Vaya al paso 3.
Solución de problemas 128 Problemas de calidad de impresión Los caracteres tienen bordes dentados o desiguales Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. a Imprima una lista de muestra de fuentes para comprobar que la impresora admita las fuentes que está utilizando. 1 En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >Informes > No El problema se ha solucionado. >Imprimir fuentes > 2 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Fuentes PLC o Fuentes PostScript y, a continuación pulse .
Solución de problemas Acción 129 Sí Vaya al paso 2. Paso 1 a Asegúrese de que no queden restos de material de embalaje en la unidad de imagen. 1 Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen. No El problema se ha solucionado. 2 Asegúrese de que el material de embalaje se haya extraído correctamente de la unidad de imagen. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
Solución de problemas 130 Acción Sí No Paso 2 En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo y tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja. Vaya al paso 3. Realice al menos una de las acciones siguientes: • Especifique el tamaño del papel en los valores de la bandeja para que coincida con el papel cargado en esta.
Solución de problemas 131 Acción Sí No Paso 1 Cargue en la bandeja papel de tipo y peso correctos. Vaya al paso 2. Cargue en la bandeja papel de tipo y peso correctos. Vaya al paso 3. Cambie el papel cargado en la bandeja para que coincida con el tipo y el peso de papel especificados en los valores de la bandeja. Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado.
Solución de problemas 132 Acción Sí No Paso 2 Vuelva a instalar la unidad de imagen y el cartucho de tóner. a Extraiga el cartucho de tóner. El problema se ha solucionado. Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Póngase en contacto con técnica, asistencia. Sí No b Extraiga la unidad de imagen. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada a la luz puede producir problemas de calidad de impresión.
Solución de problemas Acción 133 Sí Paso 2 Vaya al paso 3. En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tamaño del papel para que coincida con el papel cargado en la bandeja. No Realice al menos una de las acciones siguientes: • Especifique el tamaño del papel en los valores de la bandeja para que coincida con el papel cargado en esta.
Solución de problemas 134 Acción Sí No Paso 5 a Cargue papel de un paquete nuevo. Póngase en contacto con El problema se ha técnica, asistencia. solucionado. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar. b Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Sigue curvado el papel? Irregularidades de impresión Leading edge ) ) ABCDE ABCDE ABCDE Trailing edge Acción Sí Vaya al paso 2.
Solución de problemas 135 Acción Sí No Paso 5 a Cargue papel de un paquete nuevo. Vaya al paso 6. El problema se ha solucionado. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar. b Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Siguen apareciendo irregularidades de impresión? Paso 6 Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Solución de problemas 136 La impresión es demasiado oscura Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. a En el menú Calidad del panel de control de la impresora, reduzca la intensidad del tóner. No El problema se ha solucionado. Nota: El valor predeterminado de fábrica es 8. b Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Sigue siendo demasiado oscura la impresión? Paso 2 Vaya al paso 3.
Solución de problemas 137 Acción Sí No Paso 5 a Cargue papel de un paquete nuevo. Vaya al paso 6. El problema se ha solucionado. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar. b Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Sigue siendo demasiado oscura la impresión? Paso 6 Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. Póngase en contacto con El problema se ha técnica, asistencia. solucionado.
Solución de problemas 138 Acción Sí Paso 4 Compruebe que los acabados del papel no sean ásperos ni rugosos. En el panel de control de Vaya al paso 5. la impresora, en el menú Textura del papel, cambie el valor de la textura para que coincida con el papel en el que está imprimiendo. ¿Está imprimiendo en papel de textura áspera o rugosa? No Vaya al paso 6. El problema se ha solucionado. Vaya al paso 7. Paso 6 a Redistribuya el tóner en la unidad de imagen.
Solución de problemas Acción 139 Sí Vaya al paso 2. Paso 1 a Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del papel cargado. b Vuelva a enviar el trabajo de impresión. No El problema se ha solucionado. ¿Sigue estando sesgada la impresión? Paso 2 Póngase en contacto con El problema se ha solucionado. a Compruebe si la impresión se efectúa en el papel que admite la impresora. técnica, asistencia. b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Solución de problemas 140 La impresión de transparencias es de baja calidad Acción Sí No Paso 1 En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo de papel para que coincida con el papel cargado en la bandeja. Vaya al paso 2. Defina el tipo de papel en Transparencia. ¿Se ha definido en Transparencia el tipo de papel de la bandeja? Paso 2 a Compruebe que utilice un tipo de transparencia recomendado. Póngase en contacto con El problema se ha técnica, asistencia. solucionado.
Solución de problemas Acción 141 Sí Paso 4 Vaya al paso 5. a Vuelva a instalar la unidad de imagen. 1 Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen. No El problema se ha solucionado. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada a la luz puede producir problemas de calidad de impresión. 2 Instale la unidad de imagen y, a continuación, el cartucho. b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Solución de problemas Acción 142 Sí Paso 2 Vaya al paso 3. En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina la textura, el tipo y el peso del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja. No Realice al menos una de las acciones siguientes: • Especifique el la textura, el tipo y el peso del papel en los valores de la impresora para que coincidan con el papel cargado en la bandeja.
Solución de problemas 143 Aparecen espacios en blanco horizontales en las impresiones Leading edge Trailing edge Acción Sí No Paso 1 a Compruebe que el programa de software utilice un modelo de relleno correcto. b Vuelva a enviar el trabajo de impresión. Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Paso 3 Vaya al paso 4. a Redistribuya el tóner en la unidad de imagen. 1 Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen.
Solución de problemas 144 Aparecen espacios en blanco verticales en las impresiones Leading edge Trailing edge Acción Sí No Paso 1 a Compruebe que el programa de software utilice un modelo de relleno correcto. b Vuelva a enviar el trabajo de impresión. Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Vaya al paso 3. Paso 2 a En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo y el peso del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja.
Solución de problemas 145 Aparecen manchas de tóner en las impresiones Acción Sí No Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. Póngase en contacto con El problema se ha técnica, asistencia. solucionado. ¿Aparecen manchas de tóner en las impresiones? El tóner se difumina Leading edge ABC DEF Trailing edge Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. En el menú Papel del panel de control de la impresora, compruebe el tipo, la textura y el peso del papel.
Solución de problemas 146 No se abre el servidor Web incorporado Acción Sí No Paso 1 a Encienda la impresora. El problema se ha solucionado. Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Vaya al paso 4. b Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora. c Pulse Intro. ¿Se abre Embedded Web Server? Paso 2 Asegúrese de que la dirección IP de la impresora es correcta.
Solución de problemas 147 Acción Sí No Paso 4 Compruebe si las conexiones de los cables con la impresora y el servidor de impresión están bien fijas. a Conecte los cables correctamente. Para obtener más información, consulte la documentación de instalación incluida con la impresora. b Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora. c Pulse Intro. El problema se ha solucionado. Vaya al paso 5. ¿Se abre Embedded Web Server? El problema se ha Paso 5 solucionado.
Apéndice 148 Apéndice Política de asistencia técnica de Dell La prestación de asistencia técnica por parte de un técnico precisa de la colaboración y participación del cliente durante el proceso de solución de problemas. Este proceso conlleva el restablecimiento del sistema operativo, el software de aplicaciones y los controladores de hardware a la configuración original predeterminada con la que Dell proporciona dichos elementos.
Apéndice 149 Política de garantía y devolución Dell Inc. (“Dell”) fabrica sus productos de hardware a partir de partes y componentes nuevos o equivalentes a los nuevos de acuerdo con las prácticas estándar de la industria. Para obtener más información acerca de la garantía Dell para su impresora, consulte la Guía de información del producto.
Índice alfabético 150 Índice alfabético [ [31.xy] Reinstalar cartucho que falta o no responde 117 [31.xy] Reinstalar unidad de imagen que falta o no responde 117 [32.xy] Sustituir fusor no admitido 117 [32.xy] Sustituir unidad de imagen no admitida 117 [33.xy] Para [consumibles] que no sean de Dell, consulte la guía del usuario 115 [38] Memoria llena 114 [42.xy] Sustituir cartucho, la región de la impresora no coincide 116 [84.xy] Sustituir unidad de imagen, 0 páginas restantes aproximadas 116 [84.
Índice alfabético carga alimentador multiuso 32 bandejas 28 carga de la bandeja estándar 28 carga de la bandeja opcional 28 Cargar [origen del papel] con [cadena personalizada] [orientación] 112 Cargar [origen del papel] con [nombre de tipo personalizado] [orientación del papel] 112 Cargar [origen del papel] con [tamaño del papel] [orientación del papel] 112 Cargar [origen del papel] con [tipo de papel] [tamaño del papel] [orientación del papel] 113 Cargar alimentador multiuso [cadena personalizada] [orien
Índice alfabético impresora, información dónde encontrar 7 impresora, PIN del panel de control creando 97 Inalámbrico, menú 63 información de configuración red inalámbrica 21 información de seguridad 5, 6 informes visualización 95 instalación bandeja opcional 17 instalación de impresora 19 instalación de la bandeja opcional 17 instalación de software Utilidad de valores de la impresora local 20 instalación de una tarjeta opcional 15 Intensidad del tóner ajustando 46 Introducir bandeja [x] 112 IPv6, menú 62
Índice alfabético Puerto paralelo desactivado [56] 116 Puerto USB trasero desactivado [56] 116 Reiniciar impresora. Comprobar el último trabajo. 116 Superado el límite de bandejas. Retire algunas. [58] 117 mensajes de papel Atasco, tire de la bandeja 1. Empuje solapa azul. [23y.
Índice alfabético Registro de auditoría de seguridad, menú 66 Reiniciar impresora. Comprobar el último trabajo.
Índice alfabético tamaños de papel admitidos por la impresora 43 tamaños de papel soportados 43 Tarjeta de red, menú 61 tarjeta opcional instalación 15 Tiempo de espera de hibernación compresión de datos 82 tipo de papel compresión de datos 26 tipo de papel personalizado asignar 37 configuración 36 Tipo personalizado, menú 57 tipos de papel admisión de dúplex 45 admitido por la impresora 45 dónde cargar 45 tope del papel, uso 27 trabajo de impresión cancelación desde el panel de control de la impresora 48