Impressora a laser Dell B5460dn Guia do usuário 1 Fevereiro de 2014 www.dell.com | dell.com/support/printers Marcas comerciais As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2014 Dell, Inc. Todos os direitos reservados. A reprodução, de qualquer forma, sem a permissão escrita da Dell Inc. é estritamente proibida.
Conteúdo 2 Conteúdo informações sobre segurança.......................................................................5 Para aprender sobre a impressora................................................................7 Encontrando informações sobre a impressora.........................................................................................7 Selecionando um local para a impressora.................................................................................................
Conteúdo 3 Impressão de páginas de informações....................................................................................................75 Cancelamento de um trabalho de impressão.........................................................................................76 Compreendendo os menus da impressora..................................................77 Lista de menus.............................................................................................................................
Conteúdo 4 Verificar vídeo virtual............................................................................................................................144 Modificação das configurações de impressão confidencial..................................................................145 Cópia das configurações de outras impressoras...................................................................................145 Restauração das configurações padrão de fábrica............................................
informações sobre segurança 5 informações sobre segurança Conecte o cabo de alimentação a uma tomada devidamente aterrada que esteja próxima do produto e seja de fácil acesso. Não coloque ou use este produto próximo a locais com água ou úmidos. ATENÇÃO — RISCO DE FERIMENTO: Este produto utiliza um laser. O uso de controles ou ajustes, ou a execução de procedimentos diferentes daqueles aqui especificados, pode resultar em exposição perigosa à radiação.
informações sobre segurança 6 ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Para evitar o risco de choque elétrico ao limpar a parte externa da impressora, desconecte o cabo de energia da tomada e todos os cabos da impressora antes de prosseguir. Utilize somente o cabo de alimentação fornecido com o produto ou um cabo de alimentação substituto de um fabricante autorizado.
Para aprender sobre a impressora 7 Para aprender sobre a impressora Encontrando informações sobre a impressora O que você procura? Encontre aqui Instruções de configuração inicial: Documentação de configuração — A documentação de configuração fornecida com a impressora. • Conectando a impressora • Instalando o software da impressora Instruções e configurações adicionais para usar a Guia do usuário e Guia de referência rápida – Os guias estão disponíveis no CD Software e documentação.
Para aprender sobre a impressora 8 O que você procura? Encontre aqui O suporte técnico, as atualizações e as informações suplementares mais atuais: Website de suporte da Dell — www.dell.com/support/printers Os números de telefone e os horários de funcionamento do suporte para sua região ou país podem ser encontrados no website de suporte.
Para aprender sobre a impressora 9 • Manter a impressora: – Limpa, seca e livre de poeira. – Longe de grampos e clipes de papel soltos. – Longe da corrente de ar direta do ar-condicionado, da calefação ou dos ventiladores. – Longe da luz direta do sol e da umidade excessiva.
Para aprender sobre a impressora 10 Configurações da impressora Modelo básico 1 2 1 3 4 1 Bandeja padrão 2 Painel de controle da impressora 3 Alimentador multiuso 4 Bandeja padrão para 550 folhas (Bandeja 1) Modelo totalmente configurado ATENÇÃO — PERIGO DE QUEDA: As configurações de montagem em piso exigem mobília adicional para garantir a estabilidade. Você deve usar um suporte ou uma base para a impressora se estiver usando uma bandeja de alta capacidade ou mais de uma opção.
Para aprender sobre a impressora 11 1 Expansor de saída de alta‑capacidade 2 Base com rodízios 3 Bandeja de 2100 folhas 4 Bandeja de 550 folhas Nota: Uma bandeja para 550 folhas bloqueável também está disponível. Para obter mais informações, entre em contato com o local em que você adquiriu a impressora. 5 Caixa de correio de 4 bandejas 6 Encadernador Notas: • Se você estiver usando um encadernador e uma caixa de correio com 4 bandejas, mantenha sempre o encadernador em cima.
Para aprender sobre a impressora 5 12 Use Para Botão Suspender Ativar o Modo de suspensão ou o Modo de hibernação. Faça as ações a seguir para tirar a impressora do Modo de suspensão: • • • • • • Pressione qualquer botão de hardware. Puxe a Bandeja 1 ou carregue papel no alimentador multi-uso. Abra uma porta ou tampa. Envie um trabalho de impressão do computador. Execute uma reinicialização de ativação, com o interruptor principal. Insira um dispositivo na porta USB na impressora.
Configuração adicional da impressora 13 Configuração adicional da impressora Instalação de opções internas ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Se você for acessar a placa do controlador ou instalar hardware opcional ou dispositivos de memória algum tempo após configurar a impressora, desligue a impressora e desconecte o cabo de energia da tomada elétrica antes de continuar. Se houver outros dispositivos conectados à impressora, desligue-os também e desconecte os cabos que vão para a impressora.
Configuração adicional da impressora 14 2 Afrouxe os parafusos da proteção da placa do controlador usando uma chave de fenda. 3 Remova a proteção. 1 2 4 Use a ilustração a seguir para localizar o conector apropriado: Aviso—Dano Potencial: Os componentes eletrônicos da placa do controlador são facilmente danificados pela eletricidade estática. Toque em uma superfície metálica da impressora antes de tocar em qualquer conector ou componente eletrônico da placa do controlador.
Configuração adicional da impressora 15 1 2 3 1 Conector do disco rígido da impressora ou Porta de Soluções Internas 2 Conector da placa opcional 3 Conector do cartão de memória 5 Alinhe os parafusos aos orifícios da proteção e recoloque a proteção.
Configuração adicional da impressora 16 6 Aperte os parafusos da proteção. 7 Recoloque a tampa de acesso. 1 2 Instalação de um cartão de memória ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Se você for acessar a placa do controlador ou instalar hardware opcional ou dispositivos de memória algum tempo após configurar a impressora, desligue a impressora e desconecte o cabo de alimentação da energia elétrica antes de continuar.
Configuração adicional da impressora 17 Um cartão de memória opcional pode ser adquirido separadamente e conectado à placa do controlador. 1 Acesse a placa do controlador. Para obter mais informações, consulte “Acessando a placa do controlador” na página 13. 2 Desembale o cartão de memória. Aviso—Dano Potencial: Não toque nos pontos de conexão nas extremidades do cartão. Isso poderá causar danos. 3 Alinhe o entalhe (1) do cartão de memória com a saliência (2) do conector.
Configuração adicional da impressora 18 Instalando uma Porta de soluções interna A placa do controlador suporta uma Porta de soluções internas (ISP) opcional. Nota: Essa tarefa requer uma chave de fenda de ponta chata. ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Se você for acessar a placa de controle ou instalar hardware opcional ou dispositivos de memória algum tempo após configurar a impressora, desligue a impressora e desconecte o cabo de energia da eletricidade antes de continuar.
Configuração adicional da impressora 19 4 Remova a tampa de metal da abertura da ISP. a Solte o parafuso. b Levante a tampa de metal e retire-a completamente. 1 2 3 5 Alinhe as hastes do suporte de plástico aos orifícios na armação da placa do controlador e, em seguida, pressione o suporte de plástico na armação da placa do controlador até que ele encaixe no lugar. Verifique se os cabos estão corretamente posicionados sob o suporte de plástico.
Configuração adicional da impressora 20 6 Instale a ISP no suporte de plástico. Nota: Segure a ISP contra o suporte de plástico, formando um ângulo e, em seguida, aproxime o suporte de plástico de maneira que qualquer conector solto passa pela abertura da ISP na armação da placa do controlador. 7 Abaixe a ISP em direção ao suporte de plástico até que ela seja encaixada entre as guias do suporte de plástico.
Configuração adicional da impressora 21 8 Use o parafuso fornecido para fixar o suporte de plástico na ISP. Nota: Aperte o parafuso no sentido horário, o suficiente para manter a ISP no lugar, mas não aperte totalmente ainda. 9 Conecte os dois parafusos fornecidos para prender o suporte de montagem da ISP na proteção da placa do controlador. 10 Aperte o parafuso que está afixado na ISP. Aviso—Dano Potencial: Não o aperte demais.
Configuração adicional da impressora 22 Instalação de uma placa opcional ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Se você for acessar a placa do controlador ou instalar hardware opcional ou dispositivos de memória algum tempo após configurar a impressora, desligue a impressora e desconecte o cabo de alimentação da energia elétrica antes de continuar. Se houver outros dispositivos conectados à impressora, desligue-os e desconecte os cabos que vão para a impressora.
Configuração adicional da impressora 23 3 Segurando a placa pelas laterais, alinhe os pinos de plástico (1) do cartão com os orifícios (2) na placa do controlador. 1 2 4 Pressione a placa com firmeza no lugar conforme mostrado na ilustração. Aviso—Dano Potencial: A instalação incorreta da placa pode causar danos à placa e à placa do controlador. Nota: O comprimento total do conector na placa deve tocar e ficar encostado no painel do controlador. 5 Feche a porta de acesso à placa do controlador.
Configuração adicional da impressora 24 ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Se você for acessar a placa de controle ou instalar hardware opcional ou dispositivos de memória algum tempo após configurar a impressora, desligue a impressora e desconecte o cabo de energia da eletricidade antes de continuar. Se houver outros dispositivos conectados à impressora, desligue-os também e desconecte os cabos que vão para a impressora.
Configuração adicional da impressora 25 Para instalar o disco rígido da impressora na ISP: a Remova os parafusos que prendem o suporte de montagem do disco rígido da impressora e, em seguida, remova o suporte. b Alinhe as elevações do disco rígido da impressora com os furos na porta ISP e, em seguida, pressione o disco rígido da impressora até que as elevações se encaixem no lugar correto. Aviso de instalação: Segure somente as bordas do conjunto da placa de circuito impresso.
Configuração adicional da impressora 26 4 Alinhe as elevações do disco rígido da impressora com os furos na armação da placa do controlador e, em seguida, pressione o disco rígido da impressora até que as elevações se encaixem no lugar correto. Aviso de instalação: Segure somente as bordas do conjunto da placa de circuito impresso. Não toque nem pressione o centro do disco rígido da impressora. Isso poderá causar danos.
Configuração adicional da impressora 27 Remoção do disco rígido da impressora Nota: Essa tarefa requer uma chave de fenda de ponta chata. ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Se você for acessar a placa do controlador ou instalar hardware opcional ou dispositivos de memória algum tempo após configurar a impressora, desligue a impressora e desconecte o cabo de energia da tomada elétrica antes de continuar.
Configuração adicional da impressora 28 Aviso—Dano Potencial: Os componentes eletrônicos da placa do controlador são facilmente danificados pela eletricidade estática. Toque em uma superfície metálica da impressora antes de tocar em qualquer conector ou componente eletrônico da placa do controlador. 1 Acesse a placa do controlador. Para obter mais informações, consulte “Acessando a placa do controlador” na página 13.
Configuração adicional da impressora 3 Remova os parafusos que prendem o disco rígido da impressora. 4 Remova o disco rígido da impressora. 5 Guarde o disco rígido da impressora. Instalação de hardware opcional Ordem de instalação ATENÇÃO — RISCO DE FERIMENTO: O peso da impressora é superior a 18 kg (40 lb) e exige duas ou mais pessoas treinadas para movê-la com segurança.
Configuração adicional da impressora 30 ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Se você for acessar a placa do controlador ou instalar hardware opcional ou dispositivos de memória algum tempo após configurar a impressora, desligue a impressora e desconecte o cabo de alimentação da energia elétrica antes de continuar. Se houver outros dispositivos conectados à impressora, desligue-os também e desconecte os cabos que vão para a impressora.
Configuração adicional da impressora 31 3 Retire a bandeja e qualquer material da embalagem que esteja dentro da bandeja. 4 Insira a bandeja. 5 Coloque a bandeja perto da impressora. 6 Alinhe a impressora à bandeja e encaixe devagar a impressora no lugar. 7 Ligue a impressora novamente. Nota: Com o software da impressora e bandejas opcionais instaladas, talvez seja necessário adicionar manualmente as opções no driver da impressora para que elas fiquem disponíveis para os trabalhos de impressão.
Configuração adicional da impressora 32 Conecte a impressora ao computador usando um cabo USB ou Ethernet. Certifique-se de que: • O símbolo USB do cabo seja igual ao da impressora • Haja correspondência entre o cabo Ethernet apropriado e a porta Ethernet • Cabo paralelo apropriado com a porta paralela 6 1 2 3 4 5 1 Utilize Para Porta paralela Conecta a impressora ao computador. Nota: Também pode ser usada na instalação de uma porta ISP (Internal Solutions Port) opcional.
Configuração adicional da impressora 33 Configuração do software da impressora Instalando a impressora 1 Obtenha uma cópia do pacote instalador do software. 2 Execute a instalação e siga as instruções exibidas na tela do computador. 3 Para usuários do Macintosh, adicione a impressora. Nota: Obtenha o endereço IP da impressora na seção TCP/IP do menu Rede/Portas. Adicionar opções disponíveis ao driver da impressora Para usuários do Windows 1 Abra a pasta de impressoras e selecione sua impressora.
Configuração adicional da impressora 34 Para usuários do Macintosh 1 Em Preferências do sistema no menu da Apple, navegue até a impressora e selecione Opções e suprimentos > Driver. 2 Adicione qualquer opção de hardware instalada. 3 Aplique as alterações. Colocando em rede Notas: • Primeiro compre um adaptador de rede sem fio antes de configurar a impressora em uma rede sem fio. Para obter mais informações, entre em contato com o local em que você adquiriu a impressora.
Configuração adicional da impressora 35 • Método Segurança—Existe três opções para o Método Segurança: – chave WEP Se a sua rede utilizar mais de uma chave WEP, insira até quatro nos espaços disponíveis. Selecione a chave atualmente usada na rede selecionando a chave de transmissão WEP padrão. ou – Chave/frase WPA ou WPA2 pré-compartilhada WPA inclui criptografia como uma camada adicional de segurança. As opções são AES ou TKIP.
Configuração adicional da impressora Use Para Pesquisar redes Mostrar conexões sem fio disponíveis. 36 Nota: Este item de menu mostra todos os SSIDs protegidos ou desprotegidos por difusão. Inserir um nome de rede Digitar manualmente o SSID. Nota: Certifique-se de digitar o SSID correto. Configuração protegida de Wi-Fi Conectar a impressora em uma rede sem fio usando o Wi-FI Protected Setup. 3 Siga as instruções exibidas no visor de impressão.
Configuração adicional da impressora 37 Conectando a impressora em uma rede sem fio usando o Embedded Web Server Antes de começar, verifique se: • A impressora está conectada temporariamente a uma rede Ethernet. • Um adaptador de rede sem fio está instalado na sua impressora e funcionando corretamente. Para obter mais informações, consulte a folha de instruções fornecida com o adaptador de rede sem fio. 1 Abra o navegador da Internet e digite o endereço IP da impressora no campo de endereço.
Configuração adicional da impressora 38 Para usuários do Macintosh 1 No menu Apple de Preferências do sistema, navegue até a lista de impressoras e, em seguida, selecione + >IP. 2 Digite o endereço IP da impressora no campo de endereço. 3 Aplique as alterações. Configuração da impressão serial Use impressão serial quando o computador estiver longe da impressora. Depois de instalar a porta serial ou a porta de comunicação (COM), configure a impressora e o computador.
Configuração adicional da impressora 39 Impressão de uma página de configuração de rede Se a impressora estiver conectada a uma rede, imprima uma página de configuração de rede para verificar a conexão da rede. Essa página fornece também informações importantes que ajudam a configurar a impressão em rede.
Carregamento de papel e mídia especial 40 Carregamento de papel e mídia especial A seleção e o manuseio do papel e da mídia especial podem afetar a qualidade da impressão dos documentos. Para obter mais informações, consulte “Para evitar atolamentos” na página 147 e “Armazenamento do papel” na página 63.
Carregamento de papel e mídia especial 41 Notas: • Ao colocar papeis no tamanho Ofício ou Fólio, levante um pouco a bandeja e puxe-a para fora. • Evite remover as bandejas durante a impressão de trabalhos ou enquanto a mensagem Ocupada estiver piscando no visor. Isso poderá causar um atolamento. 1 2 Aperte e deslize a guia de largura até a posição correta em relação ao tamanho de papel carregado até que se encaixe no lugar.
Carregamento de papel e mídia especial 42 1 3 Desbloqueie a guia de comprimento e aperte e deslize a guia para a posição correta, de acordo com o tamanho do papel carregado. 1 2 3 1 Notas: • Trave a guia de comprimento para todos os tamanhos de papel. • Use os indicadores de tamanho de papel da parte inferior da bandeja para ajudar a posicionar as guias.
Carregamento de papel e mídia especial 43 1 4 Chacoalhe e ventile as folhas para soltá-las. Não dobre nem amasse o papel. Alinhe as folhas sobre uma superfície plana. 5 Coloque a pilha de papel com o lado para impressão voltado para baixo. Nota: Certifique-se de que o papel ou o envelope esteja carregado adequadamente. • Há várias maneiras de se carregar papel timbrado, dependendo se há um encadernador opcional instalado ou não.
Carregamento de papel e mídia especial 44 Sem um encadernador opcional Com um encadernador opcional Impressão em um lado Impressão em um lado Impressão em frente e verso Impressão em frente e verso • Não deslize o papel na bandeja. Carregue o papel de acordo com a ilustração.
Carregamento de papel e mídia especial 45 • Se estiver carregando envelopes, verifique se o lado da aba está voltado para cima e se os envelopes estão no lado esquerdo da bandeja. 1 • Certifique-se de que o papel esteja abaixo do indicador de preenchimento. Aviso—Dano Potencial: Sobrecarregar a bandeja pode causar atolamentos de papel. 6 Para papeis personalizados ou universais, ajuste as guias de papel de forma que elas toquem levemente a lateral da pilha e trave a guia de comprimento.
Carregamento de papel e mídia especial 46 7 Insira a bandeja. 1 1 8 No menu Papel do painel de controle da impressora, defina o tipo e o tamanho de papel no menu Papel para corresponder ao papel colocado na bandeja. Nota: Defina o tamanho e o tipo de papel corretos para evitar atolamentos de papel e problemas na qualidade da impressão.
Carregamento de papel e mídia especial 47 Colocando papel de tamanho A5 a Puxe e deslize a guia de largura para a posição do A5. 1 2 L LG FC IO O OL F TR L b Aperte e deslize a guia de comprimento para a posição do A5 até que ele se encaixe no lugar.
Carregamento de papel e mídia especial 48 c Remova a guia de comprimento do A5 do grampo. 1 2 d Insira a guia de comprimento do A5 no slot designado. Nota: Pressione a guia de comprimento do A5 até que ele se encaixe no lugar. Carregando papeis nos tamanhos A4, carta, ofício e fólio a Puxe a guia de largura para cima e deslize-a para a posição adequada ao tamanho do papel carregado.
Carregamento de papel e mídia especial 49 b Se a guia de comprimento do A5 ainda estiver presa à guia de comprimento, remova-a do lugar. Se a guia de comprimento do A5 não estiver presa, vá para a etapa d. c Coloque a guia de comprimento do A5 no grampo.
Carregamento de papel e mídia especial 50 d Aperte a guia de comprimento e deslize-a até a posição correta em relação ao tamanho de papel carregado até que se encaixe no lugar. 3 Flexione as folhas para trás e para frente para soltá-las. Não dobre nem amasse o papel. Arrume as margens em uma superfície plana. 4 Coloque a pilha de papel com o lado para impressão voltado para baixo. Nota: Verifique se o papel foi carregado corretamente.
Carregamento de papel e mídia especial 51 Sem um encadernador opcional Com um encadernador opcional Impressão em um lado C C AB AB Impressão em um lado C C AB AB Impressão em frente e verso Impressão em frente e verso
Carregamento de papel e mídia especial • Certifique-se de que o papel esteja abaixo do indicador de preenchimento. Aviso—Dano Potencial: Sobrecarregar a bandeja pode causar atolamentos de papel. 5 Insira a bandeja. Nota: Pressione a pilha de papel quando inserir a bandeja.
Carregamento de papel e mídia especial 53 6 No menu Papel do painel de controle da impressora, defina o tipo e o tamanho no menu Papel para corresponder ao papel colocado na bandeja. Nota: Defina o tamanho e o tipo de papel corretos para evitar atolamentos de papel e problemas na qualidade da impressão. Carregando o alimentador multi-uso 1 Empurre para baixo a porta do alimentador multi-uso. Nota: Não carregue nem feche a impressora durante a impressão de um trabalho.
Carregamento de papel e mídia especial 54 2 Puxe o extensor do alimentador multi-uso. Nota: Guie o extensor com cuidado, para que o alimentador multi-uso fique completamente estendido e aberto. 3 Deslize a guia de largura para a posição adequada ao tamanho do papel carregado. Nota: Use os indicadores de tamanho de papel da parte inferior da bandeja para ajudar a posicionar as guias.
Carregamento de papel e mídia especial 55 4 Prepare o papel ou a mídia especial para carregamento. • Flexione as folhas para trás e para frente para soltá-las. Não dobre nem amasse o papel. Arrume as margens em uma superfície plana. • Segure as transparências pelas bordas. Arrume as margens em uma superfície plana. Nota: Evite tocar no lado para impressão das transparências. Tome cuidado para não arranhá-las. • Flexione a pilha de envelopes para trás e para frente, soltando os envelopes.
Carregamento de papel e mídia especial 56 • Carregue envelopes com o lado da aba voltado para baixo e no lado esquerdo do alimentador multi-uso. Aviso—Dano Potencial: Nunca use envelopes com selos, fechos, lacres, janelas, revestimentos ou auto-adesivos. Esses envelopes podem causar sérios danos à impressora. • Certifique-se de que o papel ou mídia especial estejam abaixo do indicador de preenchimento máximo de papel. Aviso—Dano Potencial: Sobrecarregar o alimentador pode causar atolamentos de papel.
Carregamento de papel e mídia especial 57 Ligação e desligamento de bandejas Ligação e desligamento de bandejas 1 Abra o navegador da Internet e digite o endereço IP da impressora no campo de endereço. Notas: • Visualize o endereço IP na seção TCP/IP, menu Rede/Portas, do painel de controle da impressora. O endereço IP é exibido como quatro conjuntos de números separados por pontos, por exemplo, 123.123.123.123.
Carregamento de papel e mídia especial 58 Uso do painel de controle da impressora 1 No painel de controle da impressora, navegue até: >Configurações > >Menu Papel > >Tipos personalizados 2 Selecione um nome personalizado e insira um novo nome de tipo de papel personalizado. 3 Pressione . 4 Pressione Tipos personalizados e verifique se o novo tipo de papel personalizado foi substituído pelo nome personalizado.
Guia de papel e mídia especial 59 Guia de papel e mídia especial Notas: • Verifique se o tamanho, o tipo e o peso do papel foram definidos corretamente no computador ou no painel de controle da impressora. • Flexione, ventile e alinhe a mídia especial antes de carregá-la. • Pode ser que a impressora imprima em velocidade reduzida para evitar danos ao fusor. Usando mídia especial Dicas para usar cartões Os cartões são mídias especiais pesadas e com uma‑camada.
Guia de papel e mídia especial 60 – Tenham cantos dobrados. – Tenham acabamentos ásperos, enrugados ou ondulados. • Ajuste a guia de largura de acordo com a largura dos envelopes. • Antes de carregar a bandeja, chacoalhe e ventile os envelopes para soltá-los. Alinhe as folhas sobre uma superfície plana. Nota: A combinação da alta umidade (acima de 60%) e altas temperaturas de impressão poderá enrugar ou lacrar os envelopes.
Guia de papel e mídia especial 61 Peso As bandejas e o alimentador multi-uso da impressora podem alimentar automaticamente papéis com peso de 60 a 176 g/m2 (16 a 47‑lb) com fibras longas. As bandejas de papel‑2100 podem alimentar automaticamente papéis de 60 a 135 g/m2 (16 a 36lb encorpado) com fibras longas. O papel com peso inferior a 60 g/m2 (16 lb) pode não ser firme o suficiente para ser alimentado adequadamente, causando atolamentos.
Guia de papel e mídia especial 62 Para ajudar a evitar atolamentos de papel e impressão de baixa qualidade: • Sempre use papel novo e sem danos. • Antes de carregar o papel, saiba qual lado do papel é recomendado para impressão. Essas informações geralmente são indicadas na embalagem do papel. • Não use papel que tenha sido cortado ou aparado à mão. • Não misture tipos, tamanhos ou pesos de papel na mesma bandeja, pois isso resultará em atolamentos.
Guia de papel e mídia especial 63 Nós nos preocupamos com o uso responsável do papel em geral, com base nas avaliações do ciclo de vida útil de nossos produtos. Para ter uma melhor compreensão do impacto das impressoras no meio ambiente, a empresa realizou uma série de avaliações do ciclo de vida e descobriu que o papel foi identificado como principal contribuinte (até 80%) das emissões de carbono causadas durante todo o ciclo de vida de um dispositivo (do projeto ao final da vida).
Guia de papel e mídia especial 64 • Não armazene nenhum objeto sobre os pacotes de papel individuais. • Só retire o papel da caixa ou da embalagem quando estiver pronto para carregá-lo na impressora. A caixa e a embalagem ajudam a manter o papel limpo, seco e plano. Tamanhos, tipos e pesos de papel suportados As tabelas a seguir fornecem informações sobre as origens de papel padrão e opcionais e os tamanhos, tipos e pesos de papel suportados.
Guia de papel e mídia especial Tamanho do papel1 Dimensões JIS B5 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 pol.) Carta 216 x 279 mm (8,5 x 11 pol.) Ofício 216 x 356 mm (8,5 x 14 pol.) Executivo 184 x 267 mm (7,3 x 10,5 pol.) Ofício 216 x 340 mm (8,5 x 13,4 pol.) Fólio 216 x 330 mm (8,5 x 13 pol.) Statement 140 x 216 mm (5,5 x 8,5 pol.) Universal 105 x 148 mm a 216 x 356 mm (4,13 x 5,83 pol. a 8,5 x 14 pol.) 70 x 127 mm a 216 x 356 mm (2,76 x 5 a 8,5 x 14 pol.
Guia de papel e mídia especial 66 Tamanhos, tipos e pesos de papel suportados pelas opções de saída Tamanhos de papel suportados Tamanho do papel Caixa de correio de 4 bandejas Expansor de saída de alta‑capacidade Encadernador Finalizador com grampo e perfuração A6 X X A5 1 1,3 JIS B5 2 2 Executivo 2 2 Carta A4 Ofício 3 Folio Ofício Statement 2 2 Universal 4 3,4 Envelopes X X X 1 O encadernador grampeará o papel se o lado mais longo for carregado primeiro.
Guia de papel e mídia especial Tipo de papel 67 Peso do papel Caixa de correio de 4 bandejas Transparência2 146 g/m2 (39 Ib) Reciclado 90–176 g/m2 (24–47 lb) Expansor de saída de alta‑capacidade Encadernador X Finalizador com grampo e perfuração 1 1 X X X 60–90 g/m2 (16–24 lb) Etiquetas de papel 180 g/m2 (48 Ib) X X X Web dupla e integrada 180 g/m2 (48 Ib) X X X Encorpado 90–176 g/m2 (24–47 lb) X X X X X X X X X X X X X X X X X X 60–90 g/m2 (16–24 lb) Envelope
Guia de papel e mídia especial Tipo de papel Papel com gramatura maior 68 Peso do papel Caixa de correio de 4 bandejas 90–176 g/m2 (24–47 lb) Expansor de saída de alta‑capacidade Encadernador Finalizador com grampo e perfuração X X X X X X X X X 60–90 g/m2 (16–24 lb) Áspero/algodão 90–176 g/m2 (24–47 lb) 60–90 g/m2 (16–24 lb) Tipo personalizado [x] 90–176 g/m2 (24–47 lb) 60–90 g/m2 (16–24 lb) 1 O encadernador empilha, mas não grampeia ou perfura o papel.
Imprimindo 69 Imprimindo Imprimir um documento Imprimindo um documento 1 No menu Papel do painel de controle da impressora, defina o tipo e o tamanho de papel para corresponder ao papel colocado. 2 Envie o trabalho para impressão: Para usuários do Windows a Com um documento aberto, clique em Arquivo >Imprimir. b Clique em Propriedades, Preferências, Opções ou Configurar. c Ajuste as definições, se necessário. d Clique em OK >Imprimir.
Imprimindo 70 3 Ajuste a tonalidade do toner e clique em Enviar. Uso do painel de controle da impressora 1 No painel de controle da impressora, navegue até: >Configurações > >Configurações de impressão > 2 Ajuste a tonalidade do toner e pressione >Menu de qualidade > >Tonalidade do toner .
Imprimindo 71 Aviso—Dano Potencial: Não toque em áreas mostradas da impressora ou da unidade flash enquanto a impressora estiver imprimindo ativamente, lendo ou gravando no dispositivo de memória. Pode ocorrer perda de dados. 2 No painel de controle da impressora, selecione o documento que você deseja imprimir. 3 Pressione o botão de seta para a esquerda ou para a direita para especificar o número de cópias para impressão e, em seguira, pressione .
Imprimindo 72 Unidades flash recomendadas Tipo de arquivo Muitas unidades flash foram testadas e aprovadas para uso com a impressora. Para obter mais informações, visite www.dell.com/support/printers. Documentos: • .pdf • .xps Imagens: • • • • • • • • .dcx .gif .jpeg ou .jpg .bmp .pcx .tiff ou .tif .png .
Imprimindo 73 • Para obter mais informações sobre como definir as configurações sem fio, consulte a documentação do dispositivo móvel. 1 Em Google Play, faça o download do aplicativo Dell Mobile Print. 2 Na tela Bem-vindo do dispositivo móvel, toque em . 3 Selecione o item a ser impresso. Você pode selecionar em uma lista de aplicativos compatíveis, tais como Calendar, Contacts, Gallery, Google Docs, GMail, Internet, Messaging, Word Documents, Excel Documents, PowerPoint Documents, e PDF Documents.
Imprimindo 74 Tipo de trabalho de impressão Descrição Verificar validade do trabalho Permite que você imprima uma cópia de um trabalho de impressão enquanto a impressora armazena as cópias restantes. Ela permite que você verifique se a primeira cópia é satisfatória. O trabalho de impressão é excluído automaticamente da memória da impressora depois que todas as cópias são impressas. Manter validade do trabalho Permite que você armazene trabalhos de impressão na impressora para imprimi-los mais tarde.
Imprimindo 75 3 Selecione o tipo do trabalho de impressão (Confidencial, Repetir, Reservar ou Verificar) e atribua um nome de usuário. Para um trabalho de impressão Confidencial, insira também um PIN de quatro dígitos. 4 Clique em OK ou Imprimir.
Imprimindo 76 Cancelamento de um trabalho de impressão Cancelando um trabalho de impressão a partir do painel de controle da impressora 1 No painel de controle da impressora, toque em Cancelar trabalho ou pressione no teclado numérico. 2 Toque no trabalho de impressão a ser cancelado e em Excluir trabalhos selecionados. Nota: Se você pressionar no teclado, toque Continuar para retornar à tela inicial.
Compreendendo os menus da impressora 77 Compreendendo os menus da impressora Lista de menus Menu papel Relatórios Origem Padrão Tamanho/tipo de papel Configurar MF Trocar tamanho Página de configurações de menu NIC ativa Estatísticas do dispositivo Rede padrão 2 Teste do grampeador USB padrão Página de configuração de rede 1 Paralela [x] Lista de perfis [x] serial Fontes de impressão Configurar SMTP Textura do papel Peso do papel Alimentação de papel Tipos personalizados Rede/portas Diretório de imp
Compreendendo os menus da impressora 78 Menu Papel Menu Origem padrão Use Para Origem padrão Definir uma origem de papel padrão para todos os trabalhos de impressão. Bandeja [x] Notas: Alimentador multi-uso • Bandeja 1 (bandeja padrão) é a configuração padrão de fábrica. Papel manual • No menu Papel, defina Configurar MF como "Cassete" para que o alimentador multiuso seja Envelope manual exibido como uma configuração de menu.
Compreendendo os menus da impressora Use 79 Para Tamanho de bandeja [x] Especificar o tipo de papel colocado em cada bandeja. Papel comum Notas: Cartão • Papel comum é a configuração padrão de fábrica para a Bandeja 1. Tipo personaTransparência lizado [x] é a configuração padrão de fábrica para todas as outras bandejas. Reciclado • Se disponível, um nome definido pelo usuário será exibido em vez de Tipo personaEtiquetas lizado [x]. Bond • Use esse menu para configurar a ligação automática de bandejas.
Compreendendo os menus da impressora Use 80 Para Tipo aliment. MF Especificar o tipo do papel carregado no alimentador multiuso. Papel comum Notas: Cartão • Papel comum é a configuração padrão de fábrica. Transparência • No menu Papel, a opção Configurar deve estar definida como "Cassete" para que Reciclado Tamanho do Alimentador MF seja exibido como um menu.
Compreendendo os menus da impressora Use Para Tamanho de envelope manual Envelope 7 3/4 Envelope 9 Envelope 10 Envelope DL Envelope C5 Envelope B5 Outro envelope Especificar o tamanho do envelope sendo carregado manualmente. Tipo de envelope manual Envelopes Envelope áspero Tipo personalizado [x] Especificar o tipo do envelope sendo carregado manualmente. 81 Nota: 10 Envelopes é o de fábrica nos EUA. Envelope DL é a configuração padrão internacional de fábrica.
Compreendendo os menus da impressora Use Para Textura de Cartões Suave Normal Áspero Especifica a textura relativa dos cartões carregados em uma bandeja específica. Textura de Transparência Suave Normal Áspero Especifica a textura relativa das transparências carregadas em uma bandeja específica. Textura p/ reciclado Suave Normal Áspero Especifica a textura relativa do papel reciclado carregado em uma bandeja específica.
Compreendendo os menus da impressora Use Para Textura leve Suave Normal Áspero Especifica a textura relativa do papel leve carregado em uma bandeja específica. Textura pesada Suave Normal Áspero Especifica a textura relativa do papel pesado carregado em uma bandeja específica. Textura Pap áspero/algodão Áspero Especifica a textura relativa do papel áspero/algodão carregado em uma bandeja específica.
Compreendendo os menus da impressora Use Para Peso do papel encorpado Gramatura menor Normal Gramatura maior Especificar o peso relativo do papel encorpado carregado. Peso para Envelope Gramatura menor Normal Gramatura maior Especificar o peso relativo do envelope carregado. Peso do envelope áspero Gramatura menor Normal Gramatura maior Especificar o peso relativo do envelope áspero carregado.
Compreendendo os menus da impressora 85 Menu Carregamento de Papel Use Para Carreg. de cartões Duplex Desligado Determinar e definir a impressão frente e verso para todos os trabalhos de impressão que especificarem Cartão como o tipo de papel. Carregamento de Reciclado Duplex Desligado Determinar e definir a impressão frente e verso para todos os trabalhos de impressão que especificarem Reciclado como o tipo de papel. Carreg.
Compreendendo os menus da impressora 86 menu Tipos personalizados Use Para Tipo personalizado [x] Associa um tipo de papel ou mídia especial ao nome de Tipo personalizado [x] padrão de fábrica ou a um nome personalizado definido pelo usuário criado no Servidor da Web incorporado. Papel Cartão Notas: Transparência • Papel é a configuração padrão de fábrica.
Compreendendo os menus da impressora 87 Menu Configuração da bandeja Use Para Bandeja de saída Bandeja padrão Bandeja [x] Especificar a bandeja padrão. Notas: • Se várias bandejas de saída forem atribuídas ao mesmo nome, o nome aparecerá somente uma vez no menu. • Bandeja padrão é a configuração padrão de fábrica. Configurar bandejas Caixa de correio Link Sobrecarga do correio Link opcional Atribuição de tipo Especificar as opções de configuração das bandejas.
Compreendendo os menus da impressora 88 Menu Relatórios Menu Relatórios Use Para Página de configurações Imprimir um relatório contendo informações sobre o papel carregado nas bandejas, a memória de menu instalada, a contagem total de páginas, alarmes, tempos limite, o idioma do painel de controle, o endereço TCP/IP, o status dos suprimentos, o status da conexão de rede e outras informações.
Compreendendo os menus da impressora 89 Menu Rede/Portas Menu NIC ativa Use Para NIC ativa Permita que a impressora se conecte a uma rede. Automático Notas: [lista de placas de rede disponíveis] • Automático é a configuração padrão de fábrica. • Esse item de menu é exibido apenas se houver um adaptador de rede opcional instalado. Menu Rede padrão ou Rede [x] Nota: Somente portas ativas são exibidas neste menu. Todas as portas inativas são omitidas.
Compreendendo os menus da impressora Use Para Buffer de rede Automático 3 KB a [tamanho máximo permitido] Definir o tamanho do buffer de entrada de rede. 90 Notas: • Automático é a configuração padrão de fábrica. • O valor pode ser alterado em incrementos de 1 KB. • O tamanho máximo permitido depende da quantidade de memória da impressora, do tamanho dos demais buffers de ligação e de a opção Economia de recursos estar ou não ativada.
Compreendendo os menus da impressora 91 Menu Placa de rede Para acessar o menu, vá para: • Rede/Portas >Rede padrão >Configuração de rede padrão >Placa de rede • Rede/Portas >Rede [x] >Configuração de rede [x] >Placa de rede Use Para Exibir Status da Placa Conectado Desconectado Exibir o status de conexão da placa de rede sem fio. Exibir Velocidade da Placa Exibir a velocidade de uma placa de rede sem fio ativa. Endereço de rede UAA LAA Exibir os endereços da rede.
Compreendendo os menus da impressora 92 Use Para Ativar RARP Ativar Desligado Especificar a definição de atribuição de endereço RARP. Ativar BOOTP Ativar Desligado Especificar a definição de atribuição de endereço BOOTP. Ativar AutoIP Sim Não Especificar a configuração de Rede de configuração zero. Ativar FTP/TFTP Sim Não Ativar o servidor FTP integrado, que permite enviar arquivos para a impressora usando o FTP (File Transfer Protocol).
Compreendendo os menus da impressora 93 Use Para Ativar IPv6 Ativar Desligado Ativar IPv6 na impressora. Config. automática Ativar Desligado Especificar se o adaptador de rede sem fio aceita ou não as entradas de configuração de endereço IPv6 automáticas fornecidas por um roteador. Exibir nome do host Definir nome do host. Exibir endereço Nota: Essas configurações somente podem ser alteradas no Servidor da Web incorporado. Nota: Ativar é a configuração padrão de fábrica.
Compreendendo os menus da impressora Use Para Exibir Qualidade do Sinal Exibir a qualidade da conexão sem fio. Visualizar Modo de Segurança Exibir o método de criptografia para a rede sem fio. Menu AppleTalk Nota: Este menu estará disponível somente nos modelos de impressora conectados a uma rede Ethernet ou se houver um adaptador de rede sem fio opcional instalado.
Compreendendo os menus da impressora 95 Clique com a tecla Para Modo NPA Ativado Desativado Automática Definir a impressora para executar o processamento especial necessário para a comunicação bidirecional seguindo as convenções definidas pelo protocolo NPA. Notas: • Automática é a definição padrão de fábrica. Auto define que a impressora examine os dados, determine o formato e os processe da forma apropriada.
Compreendendo os menus da impressora 96 Menu Paralela [x] Nota: Esse menu será exibido somente quando uma placa paralela opcional for instalada. Clique com a tecla Para PCL SmartSwitch Ativado Desativado Definir que a impressora alterne automaticamente para a emulação PCL quando um trabalho de impressão recebido por uma porta serial exigir isso, independentemente da linguagem padrão da impressora. Notas: • Ativado é a definição padrão de fábrica.
Compreendendo os menus da impressora 97 Clique com a tecla Para Buffer de trabalhos Desativado Ativado Automática Armazenar trabalhos de impressão temporariamente no disco rígido da impressora antes de imprimir. Notas: • Desativado é a definição padrão de fábrica. • Se ativado, faz o buffer de trabalhos de impressão no disco rígido da impressora. • Auto faz o buffer de trabalhos de impressão somente se a impressora estiver ocupada com o processamento de dados de outra porta de entrada.
Compreendendo os menus da impressora 98 Menu Serial [x] Nota: Esse menu será exibido somente quando uma placa serial opcional for instalada. Clique com a tecla Para PCL SmartSwitch Ativado Desativado Definir que a impressora alterne automaticamente para a emulação PCL quando um trabalho de impressão recebido por uma porta serial exigir isso, independentemente da linguagem padrão da impressora. Notas: • Ativado é a definição padrão de fábrica.
Compreendendo os menus da impressora Clique com a tecla Para Buffer de trabalhos Desativado Ativado Automática Armazenar trabalhos de impressão temporariamente no disco rígido da impressora antes de imprimir. 99 Notas: • Desativado é a definição padrão de fábrica. A impressora não faz o buffer dos trabalhos de impressão no disco rígido da impressora. • Se ativado, faz o buffer de trabalhos de impressão no disco rígido da impressora.
Compreendendo os menus da impressora Clique com a tecla Para Aceitar DSR Ativado Desativado Determinar se a impressora usa o sinal DSR. 100 Notas: • Desativado é a definição padrão de fábrica. • DSR é um sinal de saudação usado pela maioria dos cabos seriais. A porta serial usa o DSR para diferenciar os dados enviados pelo computador daqueles criados por ruído elétrico no cabo serial. O ruído elétrico pode causar a impressão de caracteres aleatórios.
Compreendendo os menus da impressora 101 Menu Segurança Menu Configurações de segurança variadas Use Para Restrições de login Tempo limite de login no painel Tempo limite de login remoto Limitar o número e o tempo de execução de tentativas falhas de login no painel de controle da impressora antes que todos os usuários sejam bloqueados.
Compreendendo os menus da impressora 102 Clique com a tecla Para Verificar validade do trabalho Desativado 1 hora 4 horas 24 horas 1 semana Definir um limite de tempo para armazenamento pela impressora dos trabalhos de impressão que precisam de verificação. Manter validade do trabalho Desativado 1 hora 4 horas 24 horas 1 semana Definir um limite de tempo para armazenamento pela impressora dos trabalhos para impressão posterior. Nota: Desativado é a definição padrão de fábrica.
Compreendendo os menus da impressora Use Para Excluir log Sim Não Especificar se os registros de auditoria devem ser excluídos. 103 Nota: Sim é a configuração padrão de fábrica. Configurar log Especificar se e como os registros de auditoria são criados. Habilitar auditoria Notas: Sim • Habilitando a auditoria, você determina se os eventos são registrados no log de auditoria Não seguro e no syslog remoto. Não é a configuração padrão de fábrica.
Compreendendo os menus da impressora 104 Menu Configurações Definições gerais Menu Configurações gerais Use Para Idioma de exibição Inglês Francês Alemão Italiano Espanhol Dinamarquês Norueguês Holanda Sueco Português Suomi Russo Polonês Grego Magyar Turkce Cesky Chinês Simplificado Chinês Tradicional Coreano Japonês Configure o idioma do texto exibido no visor da impressora.
Compreendendo os menus da impressora Use Para Modo silencioso Desativado Ativado Reduzir a quantidade de ruído produzido pela impressora. 105 Notas: • Desativado é a configuração padrão de fábrica. Essa configuração suporta as especificações de desempenho para a sua impressora. • Ligado configura a impressora para produzir a menor quantidade de ruído possível. Essa configuração é melhor para imprimir texto e arte de linha.
Compreendendo os menus da impressora 106 Use Para Alarmes Controle de alarme Alarme do cartucho Alarme de grampos Alarme de perfuração Definir que um alarme será emitido quando a impressora exigir intervenção do usuário. Quando ativado, o controle de alarme permite definir o número de vezes que o alarme soa; já o alarme do cartucho permite interromper a impressão quando ocorre condição de cartucho baixo. Para cada tipo de alarme, selecione uma destas opções: Desativado Uma vez Contínuo Notas: • Desat.
Compreendendo os menus da impressora Use 107 Para Tempos limite Configurar a impressora para seguir a configuração do "Tempo limite de hibernação" mesmo Tempo limite de hibernação na quando existe uma conexão Ethernet ativa. conexão Notas: Não hibernar • "Hibernar" é a definição padrão de fábrica. Hibernar • Se o “Tempo limite de hibernação na conexão” estiver configurado como “Não hibernar”, então a impressora nunca hibernará automaticamente.
Compreendendo os menus da impressora 108 Use Para Recup. da impressão Continuar automático Desativado De 5 a 255 Permite que a impressora continue a imprimir automaticamente em determinadas situações de desligamento (estado off-line) quando elas não forem solucionadas dentro do período especificado. Recup. da impressão Recup. de atolamento Ativado Desativado Automático Especificar se a impressora imprime novamente as páginas atoladas. Nota: Desativado é a configuração padrão de fábrica.
Compreendendo os menus da impressora 109 Use Para Mensagem Inicial Personalizada Desativado Endereço IP Nome do host Nome do contato Local Nome da configuração zero Texto personalizado 1 Exibir informações relacionadas às Mensagens iniciais personalizadas selecionadas no visor do painel de controle. Exportar arquivo de configuração Exportar Exportar o arquivo de configuração da impressora para uma unidade flash.
Compreendendo os menus da impressora Use Para Perfurar Desativado Ativado Especifique se impressões têm furos para encadernação. 110 Notas: • Desativado é a definição padrão de fábrica. • Esse menu aparece apenas quando um encadernador suportado, perfurador está instalado. Modo de perfuração 2 furos 3 furos 4 furos Especificar o número de furos a serem feitos nas impressões. Notas: • "3 furos" é a definição padrão de fábrica nos EUA. "4 furos" é a configuração padrão de fábrica internacional.
Compreendendo os menus da impressora 111 Use Para Ordem de economia de papel Horizontal Horizontal inversa Vertical inversa Vertical Especifica o posicionamento de várias‑imagens por página ao usar nº‑de pág/folha (páginas por lado). Notas: • Horizontal é a definição padrão de fábrica. • O posicionamento depende do número de imagens na página e se elas estão na orientação Retrato ou Paisagem.
Compreendendo os menus da impressora 112 Use Para Espera de trabalho Ativar Desligado Especifica se os trabalhos de impressão devem ser removidos da fila de impressão quando exigem opções de impressora ou configurações personalizadas indisponíveis. Esses trabalhos de impressão são armazenados em outra fila de impressão, para que outros trabalhos sejam impressos normalmente. Quando as informações ou opções ausentes são obtidas, os trabalhos armazenados são impressos.
Compreendendo os menus da impressora 113 Menu Acabamento Use Para Lados (frente e verso) Um lado Frente e verso Especificar se a impressão frente e verso (duplex) será definida como padrão para todos os trabalhos de impressão. Notas: • "Um lado" é a configuração padrão de fábrica. • Você pode definir a impressão frente e‑verso no software da impressora. Para usuários do Windows: Clique em Arquivo >Imprimir, e, em seguida, em Propriedades, Preferências, Opções ou Configuração.
Compreendendo os menus da impressora Use Para Origem do separador Bandeja [x] Alimentador manual Especifica a origem do papel onde estão as folhas separadoras. 114 Notas: • Bandeja 1 (bandeja padrão) é a configuração padrão de fábrica. • No menu Papel, defina Configurar MF como "Cassete" para que o alimentador manual seja exibido como uma configuração de menu. Economia de papel Desligado 2 pág./folha 3 pág./folha 4 pág./folha 6 pág./folha 9 pág./folha 12 pág./folha 16 pág.
Compreendendo os menus da impressora 115 Use Para Modo de perfuração 2 furos 3 furos 4 furos Especificar o número de furos que serão criado nas impressões com o objetivo de recolher as folhas em um fichário ou pasta. Notas: • "3 furos" é a configuração padrão de fábrica EUA. "4 furos" é a configuração padrão de fábrica internacional. • Esse menu aparece apenas quando um encadernador suportado, perfurador está instalado.
Compreendendo os menus da impressora 116 Use Para Melhorar linhas finas Ativar Desligado Ativar um modo de impressão preferencial para arquivos como desenhos arquitetônicos, mapas, diagramas de circuitos elétricos e fluxogramas. Notas: • Desativado é a configuração padrão de fábrica. • Você pode definir essa opção no software da impressora. Para usuários do Windows, clique em Arquivo >Imprimir e em Propriedades, Preferências, Opções ou Instalação.
Compreendendo os menus da impressora Use 117 Para Ação de disco quase cheio Determinar e definir como a impressora reage quando um disco rígido de impressora está quase cheio. Nenhuma Registro atual do e-mail Notas: Enviar por e-mail e excluir registro atual • Nenhuma é a configuração padrão de fábrica. Enviar por e-mail e excluir registro mais antigo • O valor definido no Nível de disco quase cheio determinará quando Enviar o registro atual essa ação será acionada.
Compreendendo os menus da impressora Use Para Formatar unidade flash Sim Não Formate a memória flash. 118 Aviso—Dano Potencial: Não desligue a impressora durante a formatação da memória flash. Notas: • Sim exclui todos os dados armazenados na memória flash. • Não cancela a solicitação de formatação. • Memória flash refere-se à memória adicionada pela instalação de um cartão opcional de memória flash na impressora.
Compreendendo os menus da impressora 119 Menu PostScript Use Para Imprimir Erro PS Ativar Desligado Imprimir uma página contendo o erro PostScript. Modo de inicialização com bloqueio de PS Ativar Desligado Desativar o arquivo SysStart. Prioridade de fontes Residente Flash/Disco Especificar a ordem de pesquisa de fontes. Nota: Desativado é a configuração padrão de fábrica. Nota: Desativado é a configuração padrão de fábrica. Notas: • Residente é a configuração padrão de fábrica.
Compreendendo os menus da impressora Use Para Config. emulação PCL Tamanho em pontos De 1,00 a 1008,00 Alterar o tamanho em pontos de fontes tipográficas escalonáveis. 120 Notas: • 12 é a configuração padrão de fábrica. • O tamanho em pontos refere-se à altura dos caracteres da fonte. Um ponto corresponde a aproximadamente 0,014 de polegada. • O tamanho em pontos pode ser aumentado ou reduzido em incrementos de 0,25 pontos. Config.
Compreendendo os menus da impressora 121 Use Para Renum. de bandeja Atribuir aliment. MF Desligado Nenhuma De 0 a 199 Atribuir bandeja [x] Desligado Nenhuma De 0 a 199 Atribuir papel manual Desligado Nenhuma De 0 a 199 Atribuir envelope manual Desligado Nenhuma De 0 a 199 Configurar a impressora para trabalhar com software de impressora ou programas que usam atribuições de origem diferentes para bandejas e alimentadores. Notas: • "Desativado" é a configuração padrão de fábrica.
Compreendendo os menus da impressora 122 Menu HTML Clique com a tecla Nome da fonte Albertus MT Antique Olive Apple-Chancery Arial MT Avant Garde Bodoni Bookman Chicago Clarendon Cooper Black Copperplate Coronet Courier Eurostile Garamond Geneva Gill Sans Goudy Helvetica Hoefler Text Intl CG Times Intl Courier Intl Univers Para Joanna MT Definir a fonte padrão para documentos HTML. Letter Gothic Nota: A fonte Times será usada nos documentos HTML que não especificarem Lubalin Graph uma fonte.
Compreendendo os menus da impressora Clique com a tecla Para Planos de fundo Não imprimir Imprimir Especificar se os planos de fundo serão impressos em documentos HTML. 123 Nota: Imprimir é a definição padrão de fábrica. Menu Imagem Clique com a tecla Para Ajuste automático Ativado Desativado Selecionar a melhor opção de tamanho, ajuste e orientação de papel. Inverter Ativado Desativado Nota: Ativado é a definição padrão de fábrica.
Compreendendo os menus da impressora Item de menu Descrição Guia de mudança Fornece instruções para mudar a impressora com segurança 124
Economizar dinheiro e cuidar do meio ambiente 125 Economizar dinheiro e cuidar do meio ambiente Economizar papel e toner Estudos mostram que mais de 80% da pegada de carbono de uma impressora está relacionada ao uso do papel. Você pode reduzir significativamente a pegada de carbono usando papéis recicláveis e seguindo algumas sugestões na hora de imprimir, como imprimir nos dois lados do papel e imprimir várias páginas em um lado de uma única folha de papel.
Economizar dinheiro e cuidar do meio ambiente 126 Economizar energia Modo Econômico 1 Abra o navegador da Internet e digite o endereço IP da impressora no campo de endereço. Notas: • Visualize o endereço IP da impressora na seção TCP/IP do menu Rede/Portas. O endereço IP é exibido como quatro conjuntos de números separados por pontos, por exemplo, 123.123.123.123. • Se você estiver usando um servidor proxy, desative-o temporariamente para carregar a página da Web corretamente.
Economizar dinheiro e cuidar do meio ambiente Use Para Ativar Reduzir ruído da impressora. 127 Notas: • Os trabalhos de impressão serão processados em uma velocidade reduzida. • Os motores do mecanismo da impressora não começam a funcionar enquanto um documento não estiver pronto para impressão. Há um pequeno atraso antes da impressão da primeira página. • Os sons do controle do alarme e do alarme do cartucho são desativados. • A impressora ignora o comando Início automático.
Economizar dinheiro e cuidar do meio ambiente 128 Usando o Modo de hibernação Hibernação é um modo que opera com energia‑extremamente‑baixa. Notas: • Três dias é a quantidade padrão de tempo antes de a impressora entrar no modo de hibernação. • Certifique-se de reativar a impressora do modo de hibernação antes de enviar um trabalho de impressão. Uma reinicialização forçada ou pressionar longamente o botão Suspender reativa a impressora do modo de hibernação.
Protegendo a impressora 129 Protegendo a impressora Uso do recurso de trava de segurança A impressora é equipada com um recurso de trava de segurança. Quando uma trava compatível com a maioria dos computadores laptop é conectada, a impressora é bloqueada. Quando bloquada, não é possível remover a placa do controlador e sua proteção. Conecte uma trava de segurança à impressora no local indicado.
Protegendo a impressora 130 • A impressora está sendo removida de seu local para passar por manutenção. • A impressora está sendo vendida para outra organização. Descarte de um disco rígido da impressora Nota: Alguns modelos de impressora podem não ter um disco rígido de impressora instalado.
Protegendo a impressora 131 Limpando a memória do disco rígido da impressora Notas: • Alguns modelos de impressora podem não ter um disco rígido de impressora instalado. • Configurar a opção Apagar arquivos de dados temporários nos menus da impressora permite que você remova material confidencial residual deixado por trabalhos de impressão, sobrescrevendo de forma segura os arquivos que foram marcados para exclusão. Usando o painel de controle da impressora 1 Desligue a impressora.
Protegendo a impressora 132 Notas: • Visualize o endereço IP da impressora na seção TCP/IP do menu Rede/Portas. O endereço IP é exibido como quatro conjuntos de números separados por pontos, por exemplo, 123.123.123.123. • Se você estiver usando um servidor proxy, desative-o temporariamente para carregar a página da Web corretamente. 2 Clique em Configurações >Segurança >Criptografia de disco.
Manutenção da impressora 133 Manutenção da impressora É necessário executar certas tarefas periodicamente a fim de manter o desempenho ideal da impressora. Aviso—Dano Potencial: Se o desempenho ideal da impressora não for mantido ou as peças e os suprimentos não forem substituídos quando necessário, a impressora poderá ser danificada. Número estimado de páginas restantes O número estimado de páginas restantes é baseado no histórico de impressão recente da impressora.
Manutenção da impressora 134 Esvaziando a caixa de perfuração 1 Retire a caixa de perfuração. 2 Esvazie o contêiner. 3 Coloque a caixa de perfuração vazia novamente no encadernador até ela encaixar no lugar. Verificação do status de peças e suprimentos O visor da impressora exibe uma mensagem quando há necessidade de manutenção ou de um item de suprimento de substituição.
Manutenção da impressora >Status/Suprimentos > 135 Exibir suprimentos > Verificação do status das peças e dos suprimentos do Servidor da Web incorporado Nota: Verifique se o computador e a impressora estão conectados à mesma rede. 1 Abra o navegador da Internet e digite o endereço IP da impressora no campo de endereço. Notas: • Visualize o endereço IP da impressora na seção TCP/IP do menu Rede/Portas. O endereço IP é exibido como quatro conjuntos de números separados por pontos, por exemplo, 123.123.
Manutenção da impressora 136 Troca de suprimentos Troca do cartucho de toner 1 Levante a tampa frontal e pressione a porta do alimentador multiuso. 1 2 2 Retire o cartucho da impressora pela alça. 3 Retire o cartucho de toner novo e o material da embalagem. Chacoalhe o cartucho para redistribuir o toner. 4 Coloque o cartucho de toner na impressora alinhando os trilhos laterais do cartucho com as setas nos trilhos laterais dentro da impressora.
Manutenção da impressora 137 Nota: Verifique se o cartucho está totalmente encaixado. Aviso—Dano Potencial: Ao trocar um cartucho de toner, não deixe a unidade de criação de imagens exposta à luz direta por muito tempo. A longa exposição à luz pode causar problemas na qualidade de impressão. 5 Feche a porta do alimentador multi-uso e a tampa frontal. 2 1 Troca da unidade de criação de imagens 1 Levante a tampa frontal e pressione a porta do alimentador multiuso.
Manutenção da impressora 138 2 Retire o cartucho de toner da impressora pela alça. 3 Levante a alça azul e puxe a unidade de criação de imagens para fora da impressora. 2 1 4 Desembale a nova unidade de criação de imagens e agite-a. 5 Remova todos os materiais de embalagem da unidade de criação de imagens. Aviso—Dano Potencial: Não exponha as unidades criação de imagens à luz por mais de dez minutos. A longa exposição à luz pode causar problemas na qualidade de impressão.
Manutenção da impressora 139 6 Coloque a unidade de criação de imagens na impressora alinhando as setas nos trilhos laterais da unidade às setas nos trilhos laterais dentro da impressora. 7 Coloque o cartucho de toner na impressora alinhando os trilhos laterais do cartucho com as setas nos trilhos laterais dentro da impressora.
Manutenção da impressora 140 8 Feche a porta do alimentador multi-uso e a tampa frontal. 2 1 Troca de um cartucho de grampos 1 Abra a porta do grampeador. 2 Pressione a trava do suporte do cartucho de grampos e puxe o suporte para fora do encadernador.
Manutenção da impressora 141 3 Pressione os dois lados da caixa de grampos vazia e a retire do cartucho. 2 1 1 4 Insira a parte frontal da nova caixa de grampos no cartucho e empurre a parte traseira para dentro do cartucho. 2 1 5 Coloque o cartucho de grampos no encadernador até que ele encaixe no lugar. 6 Feche a porta do grampeador. Transporte da impressora ATENÇÃO — RISCO DE FERIMENTO: O peso da impressora é superior a 18 kg e exige duas ou mais pessoas treinadas para movê-la com segurança.
Manutenção da impressora 142 • Se a impressora não tiver uma base com rodinhas, mas estiver configurada com bandejas opcionais, você deverá removê-las. Nota: Deslize a trava na lateral direita da bandeja opcional para frente até que a bandeja se encaixe no lugar. • • • • Use as alças laterais da impressora para levantá-la. Tome cuidado para que seus dedos não fiquem embaixo da impressora ao abaixá-la. Verifique se há espaço o suficiente à volta da impressora.
Manutenção da impressora 143 Movendo a impressora para outro local A impressora e as opções de hardware podem ser movimentadas com segurança para outro local se você tomar as seguintes precauções: • Qualquer carrinho usado para mover a impressora deve possuir uma superfície capaz de suportar a base completa da impressora. • Qualquer carrinho usado para mover as opções de hardware deve ter uma superfície capaz de suportar as dimensões das opções do mesmo. • Mantenha a impressora em posição vertical.
Gerenciamento da impressora 144 Gerenciamento da impressora Gerenciamento das mensagens da impressora Use o aplicativo Sistema de mensagens de status para visualizar as mensagens de erro que requerem sua intervenção na impressora. Quando há um erro, é exibido um balão informando qual é o erro e apontando para as informações sobre recuperação apropriadas.
Gerenciamento da impressora 145 • Se você estiver usando um servidor proxy, desative-o temporariamente para carregar a página da Web corretamente. 2 Verifique o vídeo virtual que é exibido no canto superior esquerdo da tela. A exibição virtual mostra como seria a exibição real no painel de controle da impressora. Modificação das configurações de impressão confidencial Nota: Este recurso está disponível apenas para as impressoras de rede ou para as impressoras conectadas a servidores de impressão.
Gerenciamento da impressora 146 Restauração das configurações padrão de fábrica Para manter uma lista de definições atuais do menu para referência, imprima uma página de definições de menu antes de restaurar as definições padrão de fábrica. Para obter mais informações, consulte “Impressão de uma página de configurações de menu” na página 38. Se quiser um método mais abrangente de restauração das definições de padrão de fábrica da impressora, execute a opção Limpe todas as definições.
Limpeza de atolamentos 147 Limpeza de atolamentos Selecione com atenção o papel e a mídia especial e os coloque adequadamente para evitar mais atolamentos. Se ocorrer um atolamento de papel, siga as etapas descritas neste capítulo. Nota: A Recuperação de atolamentos é definida como Automática por padrão. A impressora imprime novamente as páginas atoladas a menos que a memória necessária para manter as páginas seja solicitada para outras tarefas da impressora.
Limpeza de atolamentos 148 • Não deslize o papel na bandeja. Carregue o papel de acordo com a ilustração. 1 • Verifique se as guias da bandeja de papel ou do alimentador multi-uso estão posicionadas corretamente e se não estão pressionadas contra os papéis ou os envelopes. • Empurre a bandeja firmemente na impressora após colocar o papel. • Se você estiver carregando papel perfurado para uso com o encadernador, então verifique se os furos na borda longa do papel estão no lado direito da bandeja.
Limpeza de atolamentos 149 papel carta e o extensor de bandeja está definido para tamanho ofício, então o papel não fica empilhado corretamente. • Se o papel tem de ser devolvido para a bandeja da caixa de correio, então coloque o papel debaixo do braço da bandeja e empurre o papel todo o caminho de volta. 2 1 Nota: Se o papel não estiver sobre o braço da bandeja, então ocorre um atolamento devido a uma bandeja sobrecarregada.
Limpeza de atolamentos 150 • Quando a Recuperação do atolamento está definida em Ligado ou Automático, a impressora imprime novamente as páginas atoladas. No entanto, a configuração Automático imprime novamente as páginas atoladas se uma memória da impressora adequada estiver disponível. Local do atolamento Mensagem da impressora O que fazer 1 Encadernador [x]‑atolamento de papel, retire o papel, abra a Remova o papel da bandeja de grampeador, porta do grampeador.
Limpeza de atolamentos 151 Local do atolamento Mensagem da impressora O que fazer 9 Porta traseira superior e da área duplex [x]‑atolamento de papel, abra a porta traseira superior e inferior. [231–234] Abra a porta traseira da impressora e a porta traseira da área duplex e, em seguida, remova o papel atolado. 10 Caixa de correio [x]‑atolamento de papel, retire o papel, abra a Abra a porta traseira da caixa de correio e, em porta traseira da caixa do correio.
Limpeza de atolamentos 152 3 Coloque o cartucho de lado. 4 Levante a alça azul e puxe a unidade de criação de imagens para fora da impressora. 2 1 5 Coloque a unidade de criação de imagens de lado em uma superfície lisa e suave. Aviso—Dano Potencial: Não exponha as unidades criação de imagens à luz por mais de dez minutos. A longa exposição à luz pode causar problemas na qualidade de impressão. 6 Puxe o papel atolado delicadamente para a direita para removê-lo da impressora.
Limpeza de atolamentos 153 8 Insira o novo cartucho na impressora e encaixe a alça azul no lugar. Notas: • Alinhe as setas nos guias do cartucho de toner com as setas da impressora. • Verifique se o cartucho está totalmente encaixado. 9 Feche a porta do alimentador multi-uso e a tampa frontal. 2 1 10 No painel de controle da impressora, selecione Avançar > > limpe o atolamento, pressione OK > para limpar a mensagem e continuar a impressão. [x]‑atolamento de papel, abra a porta traseira superior.
Limpeza de atolamentos 154 1 Puxe a porta traseira para baixo. 2 Segure o papel atolado firmemente dos dois lados e retire-o com cuidado. Nota: Certifique-se de que todos os fragmentos de papel foram removidos. 3 Feche a porta traseira. 4 No painel de controle da impressora, selecione Avançar > > limpe o atolamento, pressione OK > limpar a mensagem e continuar a impressão. [x]‑atolamento de página, retire o atolamento da bandeja padrão.
Limpeza de atolamentos 2 No painel de controle da impressora, selecione Avançar > 155 > limpe o atolamento, pressione OK > para limpar a mensagem e continuar a impressão. [x]‑atolamento de papel, abra a porta traseira superior e inferior. [231–234] ATENÇÃO — SUPERFÍCIE QUENTE: A parte interna da impressora pode estar quente. Para reduzir o risco de ferimentos em um componente quente, espere a superfície esfriar antes de tocá-la. 1 Puxe a porta traseira para baixo.
Limpeza de atolamentos 156 4 Empurre a parte posterior da bandeja padrão. 5 Pressione para baixo a aba traseira duplex, segure firmemente o papel atolado e depois delicadamente puxe para fora. Nota: Certifique-se de que todos os fragmentos de papel foram removidos. 2 1 6 Insira a bandeja padrão. 7 No painel de controle da impressora, selecione Avançar > limpar a mensagem e continuar a impressão.
Limpeza de atolamentos 157 [x]‑atolamento de papel, retire a bandeja 1 para limpar a guia duplex. [235–239] 1 Puxe a bandeja totalmente para fora. Nota: Levante a bandeja ligeiramente e puxe para fora. 2 3 1 2 Puxe para baixo a aba duplex frontal, segure firmemente o papel atolado e depois puxe-o delicadamente para a direita para fora da impressora. Nota: Certifique-se de que todos os fragmentos de papel foram removidos. 2 1 3 Insira a bandeja.
Limpeza de atolamentos 158 [x]‑atolamento de papel, abra a bandeja [x]. [24x] 1 Verifique qual é a bandeja indicada no visor da impressora e então retire a bandeja. 1 2 Segure o papel atolado firmemente dos dois lados e retire-o com cuidado. Nota: Certifique-se de que todos os fragmentos de papel foram removidos. 1 3 Insira a bandeja. 4 No painel de controle da impressora, selecione Avançar > > limpe o atolamento, pressione OK > para limpar a mensagem e continuar a impressão.
Limpeza de atolamentos 159 Nota: Certifique-se de que todos os fragmentos de papel foram removidos. 2 Chacoalhe e ventile as folhas para soltá-las. Não dobre nem amasse o papel. Alinhe as folhas sobre uma superfície plana. 3 Carregue o papel no alimentador multi-uso. 4 Deslize a guia de papel até que ela esteja levemente apoiada contra a borda do papel. 5 No painel de controle da impressora, selecione Avançar > limpar a mensagem e continuar a impressão.
Limpeza de atolamentos [x]‑atolamento de papel, retire o papel, abra a porta traseira da caixa do correio. Deixe o papel na bandeja. [41y.xx] 1 Abra a porta traseira da caixa do correio. 2 Segure o papel atolado firmemente dos dois lados e retire-o com cuidado. Nota: Certifique-se de que todos os fragmentos de papel foram removidos. 3 Feche a porta traseira da caixa do correio.
Limpeza de atolamentos 161 4 Se o atolamento for na bandeja da caixa de correio, segure o papel atolado com firmeza e retire-o cuidadosamente. Notas: • Certifique-se de que todos os fragmentos de papel foram removidos. • Caso você esteja usando papel A4‑, Folio‑ ou Ofício‑, ajuste o extensor de bandeja de forma que o papel caiba adequadamente na bandeja. 5 No painel de controle da impressora, selecione Avançar > limpar a mensagem e continuar a impressão.
Limpeza de atolamentos 162 [x]‑atolamento de papel, retire o papel, abra a porta traseira do expansor. Deixe o papel na bandeja. [43y.xx] 1 Abra a porta traseira do expansor de saída de alta capacidade. 2 Segure o papel atolado firmemente dos dois lados e retire-o com cuidado. Nota: Certifique-se de que todos os fragmentos de papel foram removidos. 3 Feche a porta traseira do expansor de saída de alta capacidade.
Limpeza de atolamentos 163 [x]‑atolamento de papel, retire o papel, abra a porta traseira do encadernador. Deixe o papel na bandeja. [451] 1 Feche a porta traseira do encadernador. 2 Segure o papel atolado firmemente dos dois lados e retire-o com cuidado. Nota: Certifique-se de que todos os fragmentos de papel foram removidos. 3 Feche a porta do encadernador. 4 No painel de controle da impressora, selecione Avançar > limpar a mensagem e continuar a impressão.
Limpeza de atolamentos 164 [x]‑atolamento de papel, retire o papel, abra a porta do grampeador. Deixe o papel na bandeja. [455–457] 1 Na bandeja de saída do grampeador, segure o papel atolado com firmeza dos dois lados e retire-o com cuidado. Nota: Certifique-se de que todos os fragmentos de papel foram removidos. 2 Abra a porta do grampeador. 3 Baixe a lingüeta do suporte do cartucho de grampos e puxe-o para fora da impressora.
Limpeza de atolamentos 4 Utilize a guia de metal para elevar a proteção de grampos e, em seguida, remova qualquer grampo solto. 5 Pressione a proteção de grampos para baixo até que ele se encaixe no lugar.
Limpeza de atolamentos 166 6 Pressione os grampos contra o suporte de metal. Nota: Se os grampos estiverem na parte posterior do cartucho, sacuda o cartucho para baixo para trazer os grampos próximos do suporte de metal. 7 Empurre o cartucho para baixo, firmemente, colocando-o de volta na unidade do grampeador até que o cartucho encaixe no lugar.
Limpeza de atolamentos 167 8 Feche a porta do grampeador. 9 No painel de controle da impressora, selecione Avançar > limpar a mensagem e continuar a impressão.
Solução de problemas 168 Solução de problemas Compreendendo as mensagens da impressora Cartucho baixo [88.xy] Pode haver necessidade de pedir um cartucho de toner. Pressione impressão. para limpar a mensagem e continuar a Cartucho quase baixo [88.xy] Se necessário, pressione no painel de controle da impressora para limpar a mensagem e continuar a impressão. Cartucho muito baixo, estimativa de [x] página(s) restante(s) [88.xy] Pode ser necessário substituir um cartucho de toner em breve.
Solução de problemas 169 Alterar [origem do papel] para [tamanho do papel], com colocação [orientação] Experimente uma ou mais das seguintes opções: • Carregue o tamanho e o tipo correto de papel na bandeja e, em seguida, pressione no painel de controle da impressora. Nota: Verifique se as definições de tamanho e tipo de papel foram especificadas no menu Papel no painel de controle da impressora. • Cancele o trabalho de impressão.
Solução de problemas 170 Fechar porta traseira Feche a porta traseira da impressora. Página complexa, alguns dados podem não ter sido impressos [39] Experimente uma ou mais das seguintes opções: • No painel de controle da impressora, pressione para limpar a mensagem e continuar a impressão. • Reduza a quantidade e o tamanho das fontes, a quantidade e a complexidade das imagens e a quantidade de páginas do trabalho de impressão. • Cancele o trabalho de impressão. • Instale mais memória na impressora.
Solução de problemas 171 Nota: A formatação exclui todos os arquivos armazenados no disco rígido da impressora. Disco quase cheio. Limpar espaço de disco com segurança. Experimente uma ou mais das seguintes opções: • No painel de controle da impressora, pressione para limpar a mensagem. • Exclua fontes, macros e outros dados armazenados no disco rígido da impressora. • Instale um disco rígido de impressora com mais capacidade de memória. Esvaziar caixa de perfuração 1 Esvazie a caixa de perfuração.
Solução de problemas 172 Bandeja de saída incompatível [x] [59] Execute um dos seguintes procedimentos: • Remova a bandeja especificada. • No painel de controle da impressora, pressione para apagar a mensagem e continuar imprimindo sem usar a bandeja especificada. Bandeja incompatível [x] [59] Execute um dos seguintes procedimentos: • Remova a bandeja especificada. • No painel de controle da impressora, pressione para apagar a mensagem e continuar imprimindo sem usar a bandeja especificada.
Solução de problemas 173 Inserir Bandeja [x] Coloque a bandeja indicada na impressora. Instalar bandeja [x] Experimente uma ou mais das seguintes opções: • Instale a bandeja especificada: 1 Desligue a impressora. 2 Desconecte o cabo de alimentação da tomada. 3 Instale a bandeja especificada. 4 Conecte o cabo de alimentação a uma tomada elétrica devidamente aterrada. 5 Ligue a impressora novamente. • Cancele o trabalho de impressão.
Solução de problemas 174 Memória insuficiente; alguns trabalhos suspensos foram excluídos [37] No painel de controle da impressora, pressione para limpar a mensagem. Memória insuficiente, alguns trabalhos retidos não serão restaurados [37] Execute um dos seguintes procedimentos: • No painel de controle da impressora, pressione para limpar a mensagem. • Exclua outros trabalhos retidos para liberar mais memória da impressora.
Solução de problemas 175 Carregar [origem do papel] com [nome do tipo personalizado] [orientação] Experimente uma ou mais das seguintes opções: • Carregue a bandeja ou o alimentador com o tamanho e o tipo corretos de papel. • No painel de controle da impressora, pressione para limpar a mensagem e continuar a impressão. Nota: Se a impressora encontrar uma bandeja com o tipo e o tamanho de papel corretos, ela alimentará o papel a partir dessa bandeja.
Solução de problemas 176 Carregue o alimentador manual com [nome de tipo personalizado] [orientação] Experimente uma ou mais das seguintes opções: • Carregue o alimentador com o tamanho e o tipo corretos de papel. • No painel de controle da impressora, pressione para limpar a mensagem e continuar a impressão. Nota: Se não for colocado nenhum papel no alimentador, a impressora substituirá a solicitação de modo manual, e a impressão será realizada de uma bandeja selecionada automaticamente.
Solução de problemas 177 Kit de manutenção muito baixo, estimativa de [x] página(s) restante(s) [80.xy] Pode ser necessário substituir o kit de manutenção em breve. Para obter mais informações, contate o suporte técnico ou o representante de impressora Dell. Se necessário, pressione no painel de controle da impressora para limpar a mensagem e continuar a impressão.
Solução de problemas 178 Sem espaço livre suficiente na memória flash para os recursos [52] Experimente uma ou mais das seguintes opções: • No painel de controle da impressora, pressione para limpar a mensagem e continuar a impressão. • Exclua fontes, macros e outros dados armazenados na memória flash.
Solução de problemas 179 Para obter mais informações, visite www.dell.com/support/printers ou entre em contato com o suporte técnico. Reconectar bandeja [x] Experimente uma ou mais das seguintes opções: • Desligue a impressora e ligue-a novamente. • Recoloque a bandeja especificada. 1 Desligue a impressora. 2 Desconecte o cabo de alimentação da tomada. 3 Remova a bandeja especificada. 4 Coloque a bandeja no lugar. 5 Conecte o cabo de alimentação a uma tomada elétrica devidamente aterrada.
Solução de problemas 180 Reinstale cartucho ausente ou que não responde [31.xy] Experimente uma ou mais das seguintes opções: • Verifique seo cartucho de toner está ausente. Se estiver ausente, instale um cartucho de toner. Para obter mais informações sobre a instalação do cartucho de toner, consulte a seção “Substituindo suprimentos” no Guia do usuário. • Se o cartucho de toner estiver instalado, então remova o cartucho de toner que não responde e reinstale-o.
Solução de problemas 181 Nota: Se a remoção do papel não limpar a mensagem, selecione então Continuar no painel de controle da impressora. Remova o papel da bandeja [x] Remova o papel da bandeja especificada para limpar a mensagem e continuar a impressão. Nota: Se a remoção do papel não limpar a mensagem, selecione então Continuar no painel de controle da impressora.
Solução de problemas 182 Substitua o cartucho não suportado [32.xy] Remova o cartucho de toner e instale um que seja suportado para limpar a mensagem e continuar a impressão. Para obter mais informações, consulte a folha de instruções fornecida com o suprimento ou consulte a seção “Substituindo suprimentos” no Guia do usuário. Nota: Caso você não tenha um cartucho de substituição, visite o nosso website ou entre em contato com o local em que você adquiriu a impressora. Trocar o fusor não suportado [32.
Solução de problemas 183 Erro de software de rede padrão [54] Experimente uma ou mais das seguintes opções: • No painel de controle da impressora, selecione Continuar para continuar a impressão. Em modelos de impressora que não são de tela sensível ao toque, pressione para confirmar. • Desligue a impressora e ligue-a novamente.
Solução de problemas 184 Excesso de opções de memória flash instaladas [58] 1 Desligue a impressora. 2 Desconecte o cabo de alimentação da tomada. 3 Remova a memória flash excedente. 4 Conecte o cabo de alimentação a uma tomada elétrica devidamente aterrada. 5 Ligue a impressora novamente. Excesso de bandejas acopladas [58] 1 Desligue a impressora. 2 Desconecte o cabo de alimentação da tomada. 3 Remova as bandejas em excesso. 4 Conecte o cabo de alimentação a uma tomada elétrica devidamente aterrada.
Solução de problemas 185 Porta USB [x] desativada [56] Experimente uma ou mais das seguintes opções: • No painel de controle da impressora, selecione Continuar para limpar a mensagem e continuar a impressão. A impressora descarta os dados recebidos pela porta serial especificada. • Selecione Redefinir bandeja ativa para redefinir a bandeja ativa para um conjunto de bandejas conectadas. • Verifique se o menu Buffer USB está ativado.
Solução de problemas 186 Ação Sim Não Etapa 5 Verifique se os cabos que conectam a impressora e o computador estão inseridos nas portas corretas. Ir para a etapa 6. Certifique-se de que: • O símbolo USB do cabo seja igual ao da impressora Os cabos estão inseridos nas portas corretas? • Cabo Ethernet apropriado com a porta Ethernet Etapa 6 Certifique-se que a tomada elétrica não foi desligada por uma chave ou um disjuntor. Ligue a chave ou reinicie Ir para a etapa 7. o disjuntor.
Solução de problemas 187 O visor da impressora está em branco Ação Sim Não Etapa 1 Pressione o botão Suspender no painel de controle da impressora. O problema foi solucionado. Ir para a etapa 2. O problema foi solucionado. Desligue a impressora e entre em contato com o suporte técnico. Ação Sim Não Etapa 1 a Puxe a bandeja para fora e faça o seguinte: O problema foi solucionado. Ir para a etapa 2. O problema foi solucionado. Ir para a etapa 3.
Solução de problemas 188 Ação Sim Não Etapa 4 Verifique se a bandeja está disponível no driver da impressora. Ir para a etapa 5. Adicione manualmente a bandeja no driver da impressora. O problema foi solucionado. Contate suporte técnico. Ação yes no Etapa 1 Desligue a impressora, aguarde cerca de 10 segundos e ligue-a novamente. O problema foi solucionado. Ir para a etapa 2.
Solução de problemas 189 O servidor de impressão interno não opera corretamente Ação Sim Não Etapa 1 Reinstale o servidor de impressão interno. a Remova e reinstale o servidor de impressão interno. Para obter mais informações, consulte “Instalando uma Porta de soluções interna” na página 18. b Imprima uma página de definições de menu e veja se o servidor de impressão interno aparece na lista de recursos instalados. Ir para a etapa 2.
Solução de problemas 190 Ação Sim Não Etapa 4 Verifique se a bandeja está disponível no driver da impressora. Ir para a etapa 5. Adicione manualmente a bandeja no driver da impressora. O problema foi solucionado. Contate suporte técnico. Sim Não Nota: Se necessário, adicione manualmente a bandeja no driver da impressora para que ela fique disponível para os trabalhos de impressão. Para obter mais informações, consulte “Adicionar opções disponíveis ao driver da impressora” na página 33.
Solução de problemas 191 A placa de interface USB/paralela não funciona corretamente Ação Sim Etapa 1 Ir para a etapa 2. Certifique-se que a placa de interface paralela ou USB está instalada. a Instale a placa de interface paralela ou USB. Para obter mais informações, consulte “Instalando uma Porta de soluções interna” na página 18. b Imprima uma página de definições de menu e veja se a placa de interface paralela ou USB aparece na lista de recursos instalados.
Solução de problemas 192 O papel atola com frequência Ação Sim Não Etapa 1 a Puxe a bandeja para fora e faça o seguinte: Ir para a etapa 2. O problema foi solucionado. Ir para a etapa 3. O problema foi solucionado. Contate suporte técnico. O problema foi solucionado. • Verifique se o papel está plano na bandeja. • Verifique se os indicadores de tamanho de papel das guias de papel estão alinhados aos indicadores de tamanho de papel da bandeja.
Solução de problemas 193 Solução de problemas de impressão Problemas de impressão Os trabalhos confidenciais e outros trabalhos retidos não são impressos Ação Sim Etapa 1 O problema foi a No painel de controle da impressora, abra a pasta de trabalhos suspensos solucionado. e verifique se o trabalho de impressão foi listado. b Reenvie o trabalho de impressão. Para obter mais informações, consulte “Imprimindo trabalhos confidenciais e outros trabalhos suspensos” na página 74. Não Ir para a etapa 2.
Solução de problemas 194 É exibida uma mensagem de erro de leitura da unidade flash Ação Sim Não Etapa 1 Verifique se a unidade flash foi inserida na porta USB frontal. Ir para a etapa 2. Insira a unidade flash na porta USB frontal. Nota: Ela não funcionará se estiver inserida na porta USB posterior. A unidade flash foi inserida na porta USB frontal? Etapa 2 Aguarde até que a Verifique se a luz indicadora no painel de controle da impressora está piscando impressora esteja pronta.
Solução de problemas 195 O trabalho é impresso a partir da bandeja errada ou no papel errado Ação Sim Não Etapa 1 a Verifique se o papel utilizado na impressão é suportado pela bandeja. O problema foi solucionado. Ir para a etapa 2. O problema foi solucionado. Ir para a etapa 3. Etapa 3 O problema foi a Dependendo do sistema operacional, abra a caixa de diálogo Preferências solucionado. de impressão ou Imprimir e especifique o tipo de papel. b Reenvie o trabalho de impressão. Ir para a etapa 4.
Solução de problemas Ação 196 Sim Etapa 3 O problema foi Reduza a complexidade do trabalho de impressão eliminando o número e o solucionado. tamanho das fontes, o número e a complexidade das imagens e o número de páginas do trabalho. Não Contate suporte técnico. O trabalho foi impresso e agrupado corretamente? Arquivos PDF com vários idiomas não são impressos Ação Sim Etapa 1 O problema foi a Verifique se as opções de impressão para saída PDF estão definidas para solucionado.
Solução de problemas 197 Ação Sim Não Etapa 4 a Desative o recurso Proteção de página. O problema foi solucionado. Ir para a etapa 5. Etapa 5 O problema foi Instale mais memória na impressora e depois reenvie o trabalho de impressão. solucionado. Contate suporte técnico. No painel de controle da impressora, navegue até: Definições >Definições gerais >Recuperação da impressão >Proteção de página >Desativado b Reenvie o trabalho de impressão.
Solução de problemas Ação 198 Sim O problema foi Etapa 5 a Desligue a impressora, aguarde cerca de 10 segundos e ligue-a novamente. solucionado. Não Ir para a etapa 6. b Reenviar o trabalho de impressão. Os trabalhos foram impressos? Etapa 6 a Remova e reinstale o software da impressora. Para obter mais informações, consulte “Instalando a impressora” na página 33. O problema foi solucionado. Contato suporte técnico. Nota: O software da impressora está disponível em www.dell.com/support/printers.
Solução de problemas 199 Ação Sim Não Etapa 1 a Abra as bandejas e verifique se o papel contido é do mesmo tipo e tamanho. O problema foi solucionado. Ir para a etapa 2. Etapa 2 O problema foi a No painel de controle da impressora, defina o tipo e o tamanho de papel solucionado. no menu Papel para corresponder ao papel colocado na bandeja. Contate suporte técnico. • Verifique se as guias de papel estão nas posições corretas de acordo com o tamanho de papel carregado em cada bandeja.
Solução de problemas 200 Problemas na qualidade de impressão Os caracteres têm bordas recortadas ou não uniformes Ação Sim Etapa 1 Ir para a etapa 2. a Imprima uma lista de amostras de fontes para verificar se as fontes utilizadas são suportadas pela impressora. 1 No painel de controle da impressora, navegue até: Menus >Relatórios >Imprimir fontes 2 Selecione Fontes PCL ou Fontes PostScript. Não Selecione uma fonte suportada pela impressora. b Reenviar o trabalho de impressão.
Solução de problemas Ação 201 Sim Etapa 2 Ir para a etapa 3. No menu Papel do painel de controle da impressora, defina o tipo e o tamanho de papel no menu Papel para corresponder ao papel colocado na bandeja. Não Experimente uma ou mais das seguintes opções: • Especifique o tamanho do papel na configurações da bandeja para que correspondam ao papel carregado na bandeja.
Solução de problemas 202 Ação Sim Não Etapa 2 a Troque o fusor. O problema foi solucionado. Contate suporte técnico. Ação Sim Não Etapa 1 a No menu Qualidade no painel de controle da impressora, aumente a tonalidade do toner. O problema foi solucionado. Ir para a etapa 2. Etapa 2 O problema foi Reinstale a unidade de criação de imagens e, em seguida, o cartucho de toner. solucionado. a Remova o cartucho de toner. Ir para a etapa 3.
Solução de problemas 203 Listras brancas horizontais aparecem nas impressões Leading edge Trailing edge Ação Sim Não Etapa 1 a Verifique se o programa do software está utilizando o padrão de preenchimento correto. b Reenviar o trabalho de impressão. Ir para a etapa 2. O problema foi solucionado. Ir para a etapa 3. O problema foi solucionado. Ir para a etapa 4. O problema foi solucionado.
Solução de problemas 204 Margens incorretas nas impressões ABC DEF Ação Sim Não Etapa 1 a Mova as guias de largura e comprimento da bandeja para as posições corretas de acordo com o tamanho de papel carregado. b Reenviar o trabalho de impressão. O problema foi solucionado. Ir para a etapa 2. Ir para a etapa 3.
Solução de problemas 205 Papel ondulado Ação Sim Não Etapa 1 Mova as guias largura e comprimento da bandeja para as posições corretas de acordo com o tamanho de papel carregado. Ir para a etapa 2. Ajuste as guias de largura e comprimento. Etapa 2 Ir para a etapa 3. No painel de controle da impressora, defina o tipo e a gramatura do papel no menu Papel para corresponder ao papel colocado na bandeja.
Solução de problemas Ação 206 Sim Ir para a etapa 2. Etapa 1 a Mova as guias largura e comprimento da bandeja para as posições corretas de acordo com o tamanho de papel carregado na bandeja. b Reenviar o trabalho de impressão. Não O problema foi solucionado. Ainda aparecem irregularidades na impressão? Etapa 2 Ir para a etapa 3. No menu Papel do painel de controle da impressora, defina o tipo e o tamanho de papel no menu Papel para corresponder ao papel colocado na bandeja.
Solução de problemas 207 A impressão está muito escura ABC DEF Ação Sim Não Etapa 1 a No menu Qualidade no painel de controle da impressora, reduza a tonalidade do toner. Ir para a etapa 2. O problema foi solucionado. Nota: 8 é a definição padrão de fábrica. b Reenviar o trabalho de impressão. A impressão ainda está muito escura? Ir para a etapa 3.
Solução de problemas 208 Ação Sim Etapa 4 Verifique se o papel carregado na bandeja possui textura ou acabamento áspero. No painel de controle da Ir para a etapa 5. impressora, altere as configurações de textura no menu Textura do papel para corresponder ao papel utilizado na impressão. Você está imprimindo em papel áspero ou texturizado? Não Ir para a etapa 6. O problema foi solucionado. Etapa 6 Contate suporte Substitua a unidade de criação de imagens e envie novamente o trabalho para técnico.
Solução de problemas Ação 209 Sim Etapa 3 Ir para a etapa 4. a Dependendo do seu sistema operacional, especifique o tipo, a textura e a gramatura do papel nas Preferências de impressão ou na caixa de diálogo de impressão. b Reenviar o trabalho de impressão. Não O problema foi solucionado. A impressão ainda está muito clara? Etapa 4 Verifique se o papel possui textura ou acabamento áspero. Você está imprimindo em papel áspero ou texturizado? No painel de controle da Ir para a etapa 5.
Solução de problemas 210 A impressora imprime páginas em branco Ação Sim Ir para a etapa 2. Etapa 1 a Verifique se ainda há material da embalagem na unidade de criação de imagens. 1 Remova cartucho de toner e, em seguida, a unidade de criação de imagens. 2 Verifique se o material da embalagem foi removido corretamente da unidade de criação de imagens. Não O problema foi solucionado. Aviso—Dano Potencial: Não exponha as unidades criação de imagens à luz por mais de dez minutos.
Solução de problemas 211 A impressora está imprimindo páginas em preto sólido Ação Sim Não Etapa 1 a Reinstale a unidade de criação de imagens. 1 Remova cartucho de toner e, em seguida, a unidade de criação de imagens. Ir para a etapa 2. O problema foi solucionado. Etapa 2 Contate suporte Substitua a unidade de criação de imagens e envie novamente o trabalho para técnico. impressão. O problema foi solucionado.
Solução de problemas 212 Ação yes no Etapa 2 a Substitua o fusor se a distância entre os defeitos resulta em uma das medidas a seguir: Contate suporte técnico. O problema foi solucionado. Ação Sim Não Etapa 1 Carregue o papel com a gramatura e o tipo corretos na bandeja. Ir para a etapa 2. Carregue o papel com a gramatura e o tipo corretos na bandeja. Etapa 2 Ir para a etapa 3.
Solução de problemas 213 Impressão enviesada )E ) D ABC E ABCD E ABCD Ação Sim Etapa 1 Ir para a etapa 2. a Mova as guias largura e comprimento da bandeja para as posições corretas de acordo com o tamanho de papel carregado. b Reenviar o trabalho de impressão. Não O problema foi solucionado. A impressão ainda está enviesada? Contate suporte técnico. O problema foi solucionado.
Solução de problemas 214 Ação Sim Não Etapa 3 a Carregue mídia de um pacote novo. Ir para a etapa 4. O problema foi solucionado. Ir para a etapa 5. O problema foi solucionado. Etapa 5 Contate suporte Substitua a unidade de criação de imagens e envie novamente o trabalho para técnico. impressão. O problema foi solucionado. Nota: O papel absorve umidade se essa estiver alta. Guarde papel em sua embalagem original até usá-lo. b Reenviar o trabalho de impressão.
Solução de problemas 215 Ação Sim Não Etapa 2 No painel de controle da impressora, defina o tipo, a textura e a gramatura do papel no menu Papel para corresponder ao papel colocado na bandeja. Ir para a etapa 3. Experimente uma ou mais das seguintes opções: • Especifique o tipo, a textura e a gramatura do papel para corresponder ao tipo e a gramatura de papel especificados nas configurações de bandeja.
Solução de problemas 216 A qualidade da impressão em transparências não é boa. Ação Sim Não Etapa 1 No painel de controle da impressora, defina o tipo de papel no menu Papel para corresponder ao papel colocado na bandeja. Ir para a etapa 2. Defina o tipo de papel como Transparência. Contate suporte técnico. O problema foi solucionado. Sim Não O Tipo de papel está definido como Transparência? Etapa 2 a Verifique se está usando o tipo de transparência recomendada.
Solução de problemas Ação 217 Sim Etapa 2 O problema foi Substitua a unidade de criação de imagens e envie novamente o trabalho para solucionado. impressão. Não Contate suporte técnico. A névoa do toner ou sombreamento de fundo desapareceu das impressões? O toner sai facilmente do papel Leading edge ABC DEF Trailing edge Ação Sim Não Etapa 1 No menu Papel do painel de controle da impressora, verifique o tipo e a gramatura do papel. Ir para a etapa 2.
Solução de problemas 218 Densidade de impressão irregular Ação Sim Substitua a unidade de criação de imagens e envie novamente o trabalho para Contate suporte técnico. impressão. Não O problema foi solucionado. A densidade da impressão não está uniforme? Listras brancas verticais aparecem nas impressões Leading edge Trailing edge Ação Sim Não Etapa 1 a Verifique se o programa do software está utilizando o padrão de preenchimento correto. b Reenviar o trabalho de impressão. Ir para a etapa 2.
Solução de problemas 219 Ação Sim Não Etapa 4 a Redistribua o toner na unidade de criação de imagens. 1 Remova cartucho de toner e, em seguida, a unidade de criação de imagens. 2 Agite firmemente a unidade de criação de imagens. Ir para a etapa 5. O problema foi solucionado. Etapa 5 Contate suporte Substitua a unidade de criação de imagens e envie novamente o trabalho para técnico. impressão. O problema foi solucionado.
Solução de problemas 220 Ação Sim Não Etapa 3 Verifique se a rede está funcionando. a Imprima uma página de configuração de rede. O problema foi solucionado. Ir para a etapa 4. O problema foi solucionado. Ir para a etapa 5. O problema foi solucionado. Entre em contato com o funcionário do suporte ao sistema. b Consulte a primeira seção da página de configuração de rede e confirme se o status está definido como Conectado.
Apêndice 221 Apêndice Política de suporte técnico da Dell O suporte técnico assistido requer a cooperação e a participação do cliente no processo de solução de problemas e faz a restauração do sistema operacional e das configurações padrão originais de drivers de hardware e software, de acordo com as configurações de fábrica da Dell, assim como a verificação da funcionalidade apropriada da impressora e de todo o hardware da Dell instalado.
Apêndice 222 Garantia e política de retorno A Dell Inc. ("Dell") fabrica seus produtos de hardware usando peças e componentes que são novos ou equivalentes a novos, de acordo com as práticas padrão da indústria. Para obter informações sobre a garantia da Dell para a sua impressora, consulte o Guia de informações sobre o produto.
Índice 223 Índice [ [tipo de suprimento] diferente da marca Dell, consulte o Guia do usuário [33.xy] 177 [x]‑atolamento de página, retire o atolamento da bandeja padrão. [203] 154 [x]‑atolamento de papel, abra a bandeja [x]. [24x] 158 [x]‑atolamento de papel, abra a porta traseira superior. [202] 153 [x]‑atolamento de papel, abra a porta traseira superior e inferior. [231–234] 155 [x]‑atolamento de papel, levante a tampa frontal para retirar o cartucho.
Índice caixa de perfuração para esvaziar 134 Cancelamento de um trabalho de impressão a partir do painel de controle da impressora 76 de um computador 76 características do papel 60 carregamento alimentador multiuso 53 Bandeja de 2100 folhas 46 bandeja opcional para 550 folhas 40 bandeja padrão para 550 folhas 40 cartões 53 envelopes 53 papel timbrado em bandeja para 2100 folhas 46 papel timbrado em bandejas 40 papel timbrado no alimentador multiuso 53 transparências 53 Carregar grampos 174 Carregue [orige
Índice disco rígido da impressora criptografando 131 descarte de 129 instalação 23 limpando 131 remoção 27 dispositivo móvel impressão a partir de 72 documentos, impressão a partir do Macintosh 69 a partir do Windows 69 driver de impressão opções de hardware opções, adicionando 33 E Embedded Solutions limpando 130 Embedded Web Server ajuste de brilho 128 cópia das configurações de outras impressoras 145 modificação das configurações de impressão confidencial 145 problema ao acessar 219 verificação do stat
Índice Kit de manutenção muito baixo, [x] estimado págs. restantes [80.xy] 177 Kit de manutenção quase baixo [80.
Índice Configuração alterada, alguns trabalhos suspensos não foram restaurados [57] 170 Disco cheio [62] 170 Disco não suportado 184 Disco quase cheio. Limpar espaço de disco com segurança. 171 Erro de fonte PPDS [50] 178 Erro de leitura da unidade USB. Remova o USB. 171 Erro de leitura do hub USB. Remova o hub.
Índice menu Configurar MF 81 Menu Contagem de trabalhos 116 Menu de emulação PCL 119 Menu Definir data e hora 103 Menu Diversos 101 Menu HTML 122 Menu imagem 123 Menu Impressão confidencial 101 Menu IPv6 92 Menu Log de auditoria de segurança 102 Menu NIC ativa 89 Menu Origem Padrão 78 Menu Paralela [x] 96 Menu PDF 118 Menu Peso do Papel 83 Menu Placa de rede 91 Menu PostScript 119 Menu qualidade 115 menu Rede [x] 89 Menu Rede padrão 89 Menu Relatórios 88 Menu Relatórios de Rede 90 menus [x] serial 98 Ajuda
Índice peças 11 uso 11 painel de controle da impressora, vídeo virtual usando o Servidor da Web incorporado 144 papel armazenamento 60, 63 características 60 configuração do tamanho 40 configuração do tipo 40 Definição de tamanho Universal 40 formulários pré-impressos 62 inaceitável 62 papel timbrado 62 reciclado 62 seleção 61 usando reciclado 125 papel reciclado uso 62, 125 papel timbrado carregamento, alimentador multiuso 53 carregamento, bandeja para 2100 folhas 46 carregamento, bandejas 40 parte extern
Índice ocorrem quebras de página inesperadas 199 o papel atola com frequência 192 Os trabalhos grandes não são agrupados 195 os trabalhos não são impressos 197 os trabalhos suspensos não são impressos 193 o trabalho é impresso a partir da bandeja errada 195 o trabalho é impresso no papel errado 195 papel curvado 205 trabalho de impressão demora mais que o esperado 196 solução de problemas, imprimindo impressão fica lenta 198 solução de problemas, opções da impressora 2100‑problemas na bandeja de folhas 187
Índice respingos de toner aparecem nas impressões 216 solução de problemas do visor visor da impressora está em branco 187 status das peças e dos suprimentos verificação 134 Substitua a unidade de criação de imagens não suportada [32.xy] 182 Substitua o cartucho não suportado [32.