Barevná laserová tiskárna Dell™ C2660dn Uživatelská příručka Běžný model: C2660dn
Obsah Než začnete................................................................................................. 15 Poznámky, upozornění a výstrahy .................................................................................. 17 Uživatelská příručka k barevné laserové tiskárně Dell™ C2660dn ................................ 19 Konvence ...................................................................................................................................................................
Instalace volitelných doplňků ........................................................................................... 37 Instalace volitelného podavače na 550 listů ..........................................................................................................37 Aktualizace ovladače pro detekci podavače na 550 listů ...........................................................................................39 Instalace volitelného bezdrátového adaptéru .........................................
Změna nastavení firewallu před instalací tiskárny ......................................................................................................65 Vložení disku se softwarem a dokumentací ..........................................................................................................65 Instalace přímého připojení .....................................................................................................................................66 Instalace síťového připojení ..............
Odinstalace ovladače tiskárny ....................................................................................................................................91 Používání tiskárny ....................................................................................... 93 Ovládací panel ................................................................................................................. 95 O ovládacím panelu .....................................................................................
Horní rám ..................................................................................................................................................................104 Levý rám ...................................................................................................................................................................105 Pravý rám ......................................................................................................................................................
PCL Fonts List ..........................................................................................................................................................161 PCL Macros List........................................................................................................................................................161 PS Fonts List...........................................................................................................................................................
Doporučený papír .....................................................................................................................................................202 Nepřijatelný papír ......................................................................................................................................................202 Volba papíru.............................................................................................................................................................
Zrušení úlohy z počítače se systémem ....................................................................................................................216 Oboustranný tisk ....................................................................................................................................................217 Oboustranný tisk s duplexní jednotkou .....................................................................................................................217 Používání tisku brožur ....
Status Window ..........................................................................................................................................................234 Tool Box ....................................................................................................................................................................234 Troubleshooting ...................................................................................................................................................
Světlost a styl ............................................................................................................................................................253 Rozteč a bodová velikost ..........................................................................................................................................253 Bitmapové a měřítkové fonty.................................................................................................................................
Objednávání materiálu ...........................................................................................................................................269 Skladování tiskových médií ...................................................................................................................................270 Skladování spotřebních materiálů ........................................................................................................................270 Výměna cartridgí s tonerem .
Uvolnění zaseknutí ........................................................................................................ 308 Předcházení zaseknutí ...........................................................................................................................................308 Identifikace místa zaseknutí papíru ......................................................................................................................309 Uvolnění zaseknutého papíru z podavače MPF...................
Problémy se zaseknutím a zarovnáním ................................................................................................................338 Horní a boční okraje jsou nesprávné ........................................................................................................................338 Krytí barev není v pořádku ........................................................................................................................................339 Obrazy jsou natočené ............
14 Obsah
Než začnete Poznámky, upozornění a výstrahy .................................................... 17 1 Uživatelská příručka k barevné laserové tiskárně DellTM C2660dn . 19 2 Vyhledávání informací ...................................................................... 21 3 Vlastnosti výrobku ............................................................................. 25 4 O tiskárně .........................................................................................
16
Poznámky, upozornění a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, která vám pomůže lépe využívat tiskárnu. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ varuje před poškozením hardwaru nebo ztrátou dat v případě nedodržení pokynů. VAROVÁNÍ: VÝSTRAHA varuje před možným poškozením majetku, zraněním osob nebo usmrcením. Informace v tomto dokumentu se mohou měnit bez předchozího upozornění. © 2013 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Poznámky, upozornění a výstrahy 18
Uživatelská příručka k barevné laserové tiskárně Dell™ C2660dn Kliknutím na odkazy vlevo můžete vyvolat informace o funkcích, volbách a provozu barevné laserové tiskárny Dell C2660dn. Informace o další dokumentaci přiložené k barevné laserové tiskárně Dell C2660dn najdete v odstavci „Vyhledávání informací“. POZNÁMKA: V tomto návodu se barevná laserová tiskárna Dell C2660dn označuje jako „tiskárna“.
Uživatelská příručka k barevné laserové tiskárně DellTM C2660dn 20
Vyhledávání informací Co hledáte? Ovladače pro mou tiskárnu Má uživatelská příručka Najdete to zde Disk se softwarem a dokumentací Disk se softwarem a dokumentací obsahuje video s postupem instalace, dokumentaci a ovladače pro tiskárnu. Tento disk se softwarem a dokumentací můžete používat pro instalaci ovladačů a pro přístup k videu s postupem instalace a dokumentaci.
Co hledáte? Bezpečnostní informace Záruční informace Jak nainstalovat tiskárnu Najdete to zde Důležité informace VAROVÁNÍ: Přečtěte si a dodržujte všechny bezpečnostní pokyny v kapitole Důležité informace předtím, než nainstalujete a začnete používat tiskárnu.
Co hledáte? Odpovědi na dotazy technického servisu a podpory 23 Vyhledávání informací Najdete to zde dell.com/support nabízí různé online nástroje, např.: • Řešení – pokyny a tipy pro odstraňování závad, články od techniků a online kurzy • Aktualizace – informace o aktualizacích součástí, např. ovladačů tiskárny • Péče o zákazníky – kontaktní informace, stav objednávky, informace o záruce a opravách • Stahování – ovladače • Návody – dokumentace tiskárny a specifikace produktů Přejděte na dell.
Vyhledávání informací 24
Vlastnosti výrobku Tato kapitola popisuje vlastnosti výrobku a obsahuje odkazy. Oboustranný tisk (Duplex Print) Funkce Duplex Printing (oboustranný tisk) umožňuje tisknout dvě nebo více stránek po obou stranách listu papíru. Tato funkce pomáhá šetřit papír. Funkce použití uloženého tisku (Stored Print) Funkce Stored Print umožňuje dočasně uložit tisková data do paměti tiskárny a vytisknout je později. Při tisku důvěrných úloh používejte numerickou klávesnici k zadání hesla.
Vlastnosti výrobku 26
O tiskárně Tato kapitola obsahuje přehled barevné laserové tiskárny Dell™ C2660dn.
Pohled zezadu 1 Levý boční kryt 6 2. kladka dopravního pásu (2.
Požadavky na prostor Zajistěte dostatek prostoru pro otevírání zásobníků, krytů a volitelných doplňků tiskárny a pro správnou ventilaci. 200 mm / 7,87 palce 379 mm / 14,92 palce 400 mm / 15,75 palce 400 mm / 15,75 palce 485 mm / 19,09 palce 439 mm / 17,28 palce 400 mm / 15,75 palce 600 mm / 23,62 palce Ovládací panel Další informace o ovládacím panelu najdete v kapitole „O ovládacím panelu“.
Další součásti Volitelné doplňky Pro tiskárnu jsou k dispozici následující volitelné doplňky. • Bezdrátový adaptér • Volitelný podavač na 550 listů Kusové položky Následující položky jsou zapotřebí pro připojení tiskárny k počítači nebo síti. Nakupte si je podle potřeby. • Kabel USB • Kabel Ethernet Zabezpečení tiskárny Aby byla tiskárna chráněna proti krádeži, můžete použít volitelný zámek Kensington. Zapojte zámek Kensington do bezpečnostního slotu na tiskárně.
Objednávání materiálu Při použití tiskárny zapojené v síti můžete objednávat spotřební materiály od firmy Dell online. Chcete-li objednat toner nebo jiné materiály pro svou tiskárnu, zadejte IP adresu tiskárny ve webovém prohlížeči, spusťte Dell Printer Configuration Web Tool, a klikněte na webovou adresu pod Order Supplies at:.
O tiskárně 32
Instalace tiskárny (Printer Setup) 5 Příprava hardwaru tiskárny ............................................................... 35 6 Instalace volitelných doplňků ............................................................ 37 7 Připojení tiskárny .............................................................................. 51 8 Nastavení IP adresy ......................................................................... 57 9 Naložení papíru ........................................................
34
Příprava hardwaru tiskárny Odstranění pásky POZNÁMKA: Disk se softwarem a dokumentací obsahuje také video instruktáž. V Dell Printer Setup, klikněte na Installation Video. 1 35 Odstraňte pásky z tiskárny.
Příprava hardwaru tiskárny 36
Instalace volitelných doplňků Funkčnost tiskárny můžete rozšířit instalací volitelných doplňků. Tato kapitola popisuje, jak instalovat doplňky tiskárny, např. volitelný podavač na 550 listů (zásobník 2) a bezdrátový adaptér. Instalace volitelného podavače na 550 listů VAROVÁNÍ: Pokud instalujete volitelný podavač na 550 listů po instalaci tiskárny, nezapomeňte před začátkem této práce vypnout tiskárnu, odpojit napájecí kabel a všechny kabely na zadní straně tiskárny.
6 Zvedněte tiskárnu a vyrovnejte pět vodicích kolíků volitelného podavače na 550 listů s otvory na spodní straně tiskárny. Jemně spusťte tiskárnu dolů na volitelný podavač na 550 listů. VAROVÁNÍ: Ke zvednutí tiskárny jsou zapotřebí dvě osoby. VAROVÁNÍ: Při pokládání tiskárny na volitelný podavač na 550 listů dávejte pozor, abyste si neskřípli prsty. 7 Připevněte volitelný podavač na 550 listů k tiskárně utažením dvou šroubů dodaných s podavačem pomocí mince nebo podobného předmětu.
10 11 12 Vytiskněte zprávu o nastavení tiskárny a ujistěte se, že je volitelný podavač na 550 listů správně nainstalován. Detailní pokyny, jak vytisknout zprávu o nastavení tiskárny, najdete v odstavci „Zpráva/seznam“. Přesvědčte se, že je ve zprávě o nastavení tiskárny uvedena položka Tray2 (550 Sheet Feeder) pod Printer Options. Jestliže zde podavač není uveden, vypněte tiskárnu, odpojte napájecí kabel a nainstalujte volitelný podavač na 550 listů znovu.
Windows Server 2008/ Server 2008 x64 1 Klikněte na Start Control Panel Printers. 2 Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu tiskárny pro barevnou laserovou tiskárnu Dell C2660dn a pak zvolte Properties. 3 Klikněte na záložku Configuration a zvolte Bi-Directional Setup. 4 Zvolte Get Information from Printer a pak klikněte na OK. 5 Klikněte na Apply, a pak na OK. 6 Zavřete dialogové okno Printers. Windows XP/XP x64/ Server 2003/ Server 2003 x64 1 2 3 4 5 6 Klikněte na Start Printers and Faxes.
Windows Server 2008/ Server 2008 x64 1 Klikněte na Start Control Panel Printers. 2 Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu tiskárny pro barevnou laserovou tiskárnu Dell C2660dn a pak zvolte Properties. 3 Klikněte na záložku Configuration a zvolte Bi-Directional Setup. 4 Zvolte Get Information from Printer a pak klikněte na OK. 5 Klikněte na Apply, a pak na OK. 6 Zavřete dialogové okno Printers. Windows XP/XP x64/ Server 2003/ Server 2003 x64 1 2 3 4 5 6 Klikněte na Start Printers and Faxes.
Windows 7/ 7 x64/ Server 2008 R2 x64 1 Klikněte na Start Devices and Printers. 2 Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu tiskárny pro barevnou laserovou tiskárnu Dell C2660dn a pak zvolte Printer properties. 3 Klikněte na záložku Device Setting a pak zvolte Available v rozbalovacím menu Tray 2. 4 Klikněte na Apply, a pak na OK. 5 Zavřete dialogové okno Devices and Printers.
Ověření obsahu okna Instalace volitelného bezdrátového adaptéru Bezdrátový adaptér POZNÁMKA: Pro dokončení bezdrátové instalace potřebujete odpovídající disk se softwarem a dokumentací, který se dodává s tiskárnou nebo si ho také můžete stáhnout z dell.com/support. Instalace volitelného bezdrátového adaptéru POZNÁMKA: Disk se softwarem a dokumentací obsahuje také video instruktáž. V Dell Printer Setup, klikněte na Installation Video. 1 Přesvědčte se, jestli je tiskárna vypnutá.
5 Přesvědčte se, že existuje sekce Network (Wireless). 6 Zkonfigurujte bezdrátový adaptér pro připojení k bezdrátové síti. Detaily viz „Konfigurace volitelného bezdrátového adaptéru“. Určení nastavení bezdrátové sítě Abyste mohli nainstalovat bezdrátovou tiskárnu, potřebujete znát nastavení bezdrátové sítě. Detaily nastavení vám sdělí správce sítě. Bezdrátová nastavení Nastavení zabezpečení SSID Specifikuje název, který identifikuje bezdrátovou síť, až s 32 alfanumerickými znaky.
Konfigurace volitelného bezdrátového adaptéru Tato kapitola popisuje, jak zkonfigurovat bezdrátový adaptér.
Konfigurace bezdrátového adaptéru bez použití Dell Printer Setup WPS-PIN Kód PIN pro WPS-PIN je možné zkonfigurovat pouze z ovládacího panelu. POZNÁMKA: WPS-PIN (Wi-Fi Protected Setup-Personal Identification Number) je metoda autentizace a registrace zařízení potřebných pro bezdrátovou konfiguraci zadáním kódů PIN přiřazených tiskárně a počítači. Toto nastavení, provedené přes přístupový bod, je k dispozici, pouze když přístupový bod vašeho bezdrátového routeru podporuje WPS. 1 Stiskněte tlačítko (Menu).
Ovládací panel Automatické nastavení SSID 1 Stiskněte tlačítko (Menu). 2 Stiskněte tlačítko , dokud nebude zvýrazněno Admin Settings, a pak stiskněte tlačítko 3 Stiskněte tlačítko , dokud nebude zvýrazněno Network, a pak stiskněte tlačítko 4 Stiskněte tlačítko , dokud nebude zvýrazněno Wireless, a pak stiskněte tlačítko 5 Stiskněte tlačítko , dokud nebude zvýrazněno Wireless Setup, a pak stiskněte tlačítko automaticky vyhledá přístupové body na bezdrátové síti.
9 Vyberte typ kódování z možností No Security, Mixed mode PSK, WPA-PSK-TKIP, WPA2-PSK-AES, nebo WEP. Jestliže nenastavíte zabezpečení pro bezdrátovou síť: • Stiskněte tlačítko , dokud nebude zvýrazněno No Security, a pak stiskněte tlačítko Chcete-li použít kódování Mixed mode PSK, WPA-PSK-TKIP nebo WPA2-PSK-AES: a (Set). Stiskněte tlačítko , dokud nebude zvýrazněno Mixed mode PSK, WPA-PSK-TKIP nebo WPA2-PSK-AES, a pak stiskněte tlačítko (Set).
10 Vyberte typ kódování z možností No Security, WEP, WPA-PSK-TKIP, WPA-PSK-AES/WEP2-PSK AES, a Mixed Mode PSK v okně s rozbalovacím seznamem Encryption a pak nastavte každou položku pro vybraný typ kódování. POZNÁMKA: Detaily ke každé položce viz „Dell™ Printer Configuration Web Tool“. 11 12 Klikněte na Apply New Settings, aby byla převzata nastavení. Vypněte tiskárnu, odpojte kabel Ethernet a tiskárnu opět zapněte. Nastavení bezdrátového připojení LAN je hotové.
8 Změňte bezdrátové nastavení podle požadvků na počítači nebo přístupovém bodě. POZNÁMKA: Chcete-li změnit bezdrátové nastavení na počítači, postupujte podle návodů dodaných s bezdrátovým adaptérem nebo, je-li počítač vybaven nástrojem pro bezdrátový adaptér, změňte bezdrátové nastavení s použitím tohoto nástroje. Změna konfigurace bezdrátového nastavení s použitím Dell Printer Setup 1 2 3 4 Vložte do počítače disk se softwarem a dokumentací dodaný s tiskárnou.
Připojení tiskárny Chcete-li připojit barevnou laserovou tiskárnu Dell™ C2660dn k počítači nebo zařízení, musí být pro každý typ připojení splněny následující specifikace: Typ připojení Specifikace připojení Ethernet 10 Base-T/100 Base-TX/1000 Base-T Bezdrátové (volitelné) IEEE 802.11b/802.11g/802.11n USB USB 2.
Připojení tiskárny k počítači nebo síti POZNÁMKA: Disk se softwarem a dokumentací obsahuje také video instruktáž. V Dell Printer Setup, klikněte na Installation Video. Přímé připojení Lokální tiskárna je tiskárna, která je přímo připojena k počítači s použitím USB kabelu. Není-li tiskárna připojena k počítači, ale k síti, přeskočte tento odstavec a přejděte na „Síťové připojení“. Chcete-li připojit tiskárnu k počítači: 1 1 Zapojte menší konektor USB do portu USB na zadní straně počítače.
Síťové připojení Chcete-li připojit tiskárnu k síti: 1 1 Zapojte kabel Ethernet. Port Ethernet Při připojení tiskárny k síti zapojte jeden konec kabelu Ethernet do portu Ethernet na zadní straně tiskárny a druhý konec do odbočky LAN nebo rozbočovače. Při instalaci bezdrátového připojení zapojte bezdrátový adaptér do zásuvky bezdrátového adaptéru na zadní straně tiskárny. Informace o bezdrátovém připojení viz „Instalace volitelného bezdrátového adaptéru“.
Zapnutí tiskárny VAROVÁNÍ: Nepoužívejte prodlužovací šňůry ani napájecí pásky. VAROVÁNÍ: Tiskárna nesmí být připojena k systému nepřerušitelného záložního napájení (UPS). POZNÁMKA: Disk se softwarem a dokumentací obsahuje také video instruktáž. V Dell Printer Setup, klikněte na Installation Video. 1 2 Zapojte napájecí kabel do napájecího konektoru na zadní straně tiskárny a pak do napájecího zdroje. Zapněte tiskárnu. Když je tiskárna připojena kabelem USB, nainstaluje se automaticky ovladač USB.
2 Objeví se hlášení Please Select Time Zone. Stiskněte tlačítko časové pásmo, a pak stiskněte tlačítko (Set).
4 Objeví se hlášení Please Enter Time. Zadejte čas a pak stiskněte tlačítko Po volbě (Set) se tiskárna automaticky restartuje. (Set).
Nastavení IP adresy Přiřazení IP adresy: IP adresa je jednoznačné číslo, které se skládá ze čtyř částí oddělených tečkou a může v každé části obsahovat nejvýše tři číslice, například 111.222.33.44. IP režim můžete zvolit z Dual Stack, IPv4 a IPv6. Pokud vaše síť podporuje IPv4 i IPv6, vyberte Dual Stack. Zvolte IP režim vašeho prostředí a pak nastavte IP adresu, masku podsítě (jen pro IPv4) a adresu brány. UPOZORNĚNÍ: Přiřazení IP adresy, která se již používá, může způsobit problémy s fungováním sítě.
1 Stiskněte tlačítko 2 Stiskněte tlačítko , dokud nebude zvýrazněno Admin Settings, a pak stiskněte tlačítko 3 Stiskněte tlačítko , dokud nebude zvýrazněno Network, a pak stiskněte tlačítko (Set). 4 Stiskněte tlačítko , dokud nebude zvýrazněno TCP/IP, a pak stiskněte tlačítko (Set).
Ověření IP nastavení Nastavení můžete ověřit na ovládacím panelu, vytištěním zprávy o nastavení tiskárny nebo s použitím příkazu ping. Ověření nastavení s použitím ovládacího panelu 1 Stiskněte tlačítko 2 Stiskněte tlačítko , dokud nebude zvýrazněno Admin Settings, a pak stiskněte tlačítko 3 Stiskněte tlačítko , dokud nebude zvýrazněno Network, a pak stiskněte tlačítko (Set). 4 Stiskněte tlačítko , dokud nebude zvýrazněno TCP/IP, a pak stiskněte tlačítko (Set).
Instalace volitelných doplňků 60
Naložení papíru POZNÁMKA: Aby se papír nezasekl, neodstraňujte v průběhu tisku zásobník. POZNÁMKA: Disk se softwarem a dokumentací obsahuje také video instruktáž. V Dell Printer Setup, klikněte na Installation Video. 1 Vytáhněte zásobník asi na 200 mm z tiskárny. 2 Uchopte zásobník oběma rukama a vyjměte ho z tiskárny. 3 Nastavte vodítka papíru. POZNÁMKA: Pokud nakládáte papír velikosti Legal, prodlužte přední stranu zásobníku.
4 Než naložíte tiskové médium, prohněte listy a provětrejte je. Vyrovnejte okraje stohu o rovnou plochu. 5 Naložte tiskové médium do zásobníku s doporučenou potiskovanou stranou otočenou nahoru. POZNÁMKA: Nepřekračujte rysku maximálního naplnění zásobníku. Přeplnění zásobníku může způsobit zaseknutí papíru. 6 Vyrovnejte šířková vodítka proti okrajům papíru.
8 Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko papíru, a pak stiskněte tlačítko 9 Stiskněte tlačítko nebo nebo , dokud nebude zvýrazněna požadovaná velikost (Set). , dokud nebude zvýrazněn požadovaný typ papíru, a pak stiskněte tlačítko (Set). POZNÁMKA: Nastavte stejnou velikost a typ papíru, jaké má právě naložený papír. Jestliže se nastavení velikosti nebo typu papíru liší od naloženého papíru, může dojít k chybě.
Instalace volitelných doplňků 64
Instalace ovladačů tiskárny na počítačích s Windows® Identifikace stavu ovladače tiskárny před instalací Před instalací ovladače tiskárny na počítač zkontrolujte IP adresu tiskárny provedením jednoho z postupů v odstavci „Ověření IP nastavení“.
Pro Windows 8 a Windows Server 2012 Umístěte kurzor do pravého horního nebo dolního rohu obrazovky a klikněte na Search , napište Run do vyhledávacího pole, klikněte na Apps a pak na Run , napište D :\setup_assist.exe (kde D je písmeno optické jednotky) a pak klikněte na OK. Instalace přímého připojení Instalace ovladače tiskárny PCL a PS 1 V okně Dell Printer Setup klikněte na Install Printer Driver and Software, abyste spustili instalační software. 2 Zvolte Personal Installation, a klikněte na Next.
10 11 12 Chcete-li název tiskárny změnit, zadejte název tiskárny v poli Printer name a klikněte na Next. Chcete-li používat tuto tiskárnu jako standardní, zaškrtněte pole zobrazené pod Printer name, a pak klikněte na Next. Spustí se instalace. Jestliže se objeví dialogové okno User Account Control, klikněte na Continue. POZNÁMKA: Pokud jste správcem počítače, klikněte na Continue; jinak kontaktujte správce, který bude pokračovat v požadované práci.
Klikněte na Have Disk, aby se zobrazilo dialogové okno Install From Disk. Klikněte na Browse, a pak vyberte rozbalenou složku z kroku 1. Klikněte na OK. Vyberte název tiskárny a klikněte na Next. Chcete-li název tiskárny změnit, zadejte název tiskárny v poli Printer name a klikněte na Next. Chcete-li používat tuto tiskárnu jako standardní, zaškrtněte pole Set as the default printer a pak klikněte na Next. 11 Pokud tiskárnu nesdílíte, zvolte Do not share this printer.
4 5 6 7 8 Vyberte tiskárnu, kterou chcete nainstalovat, ze seznamu tiskáren, a klikněte na Next. Pokud požadovaná tiskárna není na seznamu uvedena, klikněte na Refresh, abyste seznam aktualizovali, nebo klikněte na Add Printer a ručně přidejte tiskárnu do seznamu. V tomto okamžiku můžete specifikovat IP adresu a název portu. Jestliže jste tuto tiskárnu nainstalovali na serverovém počítači, zaškrtněte pole I am setting up this printer on a server.
Klikněte na Have Disk, aby se zobrazilo dialogové okno Install From Disk. Klikněte na Browse, a pak vyberte rozbalenou složku z kroku 1. Klikněte na OK. Vyberte název tiskárny a klikněte na Next. Chcete-li název tiskárny změnit, zadejte název tiskárny v poli Printer name a klikněte na Next. Chcete-li používat tuto tiskárnu jako standardní, zaškrtněte pole Set as the default printer a pak klikněte na Next. Spustí se instalace.
2 3 4 5 D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_C2 660.zip (kde D je písmeno optické jednotky) Klikněte na Start Devices and Printers. Klikněte na Add a printer. Klikněte na Add a network, wireless or Bluetooth printer. Vyberte tiskárnu nebo klikněte na The printer that I want isn't listed. POZNÁMKA: Když kliknete na The printer that I want isn't listed, Find a printer by name or TCP/IP address, objeví se obrazovka. Na obrazovce najděte svou tiskárnu.
Vyberte název tiskárny a klikněte na Next. Chcete-li název tiskárny změnit, zadejte název tiskárny v poli Printer name a klikněte na Next. Chcete-li používat tuto tiskárnu jako standardní, zaškrtněte pole Set as the default printer a pak klikněte na Next. 13 Pokud tiskárnu nesdílíte, zvolte Do not share this printer. Pokud tiskárnu sdílíte, zvolte Share this printer so that others on your network can find and use it. 14 Klikněte na Next. Spustí se instalace.
Instalace pro sdílený tisk Svou novou tiskárnu můžete sdílet na síti s použitím disku se softwarem a dokumentací, který se dodává s tiskárnou, ® popř. s použitím metody Microsoft point-and-print nebo peer-to-peer. Jestliže však použijete jednu z metod Microsoft, nemusí být k dispozici některé funkce, např. monitorování stavu a jiné utility tiskárny nainstalované z disku se softwarem a dokumentací.
4 5 Klikněte na Additional Drivers a vyberte operační systémy všech síťových klientů, kteří budou tisknout na tiskárně. Klikněte na Apply, a pak na OK. Windows 8, Windows 8 64-bit Edition nebo Windows Server 2012 1 V režimu Desktop klikněte pravým tlačítkem myši v levém dolním rohu obrazovky a pak klikněte na Control Panel Hardware and Sound (Hardware for Windows Server 2012) Devices and Printers. 2 Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu tiskárny a vyberte Printer properties.
3 4 5 Klikněte pravým tlačítkem myši na název sdílené tiskárny a potom klikněte na Connect. Počkejte, až budou informace ovladače okopírovány ze serverového do klientského počítače a až bude nový objekt tiskárny přidán do složky Printers and Faxes. Doba kopírování závisí na síťovém provozu a dalších faktorech. Zavřete My Network Places. Vytiskněte testovací stránku a zkontrolujte instalaci. a Klikněte na Start Printers and Faxes. b Vyberte tiskárnu, kterou jste právě vytvořili.
Windows Server 2008 nebo Windows Server 2008 64-bit Edition 1 Na ploše Windows klientského počítače klikněte na Start Network. 2 Vyhledejte název hostitele serverového počítače a dvakrát na něj klikněte. 3 Klikněte pravým tlačítkem myši na název sdílené tiskárny a potom klikněte na Connect. 4 Klikněte na Install driver. 5 Počkejte, až budou informace ovladače okopírovány ze serverového do klientského počítače a až bude nový objekt tiskárny přidán do složky Printers.
c Na záložce General klikněte na Print Test Page. Když se testovací stránka úspěšně vytiskne, je instalace hotová. Peer-to-Peer Pokud použijete metodu peer-to-peer, bude ovladač tiskárny plně nainstalován na každém klientském počítači. Síťoví klienti si udržují kontrolu nad změnami ovladačů. Klientský počítač zpracovává tiskovou úlohu. Windows XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server 2003 nebo Windows Server 2003 x64 Edition 1 2 3 4 Klikněte na Start Printers and Faxes. Klikněte na Add a Printer.
Windows Vista nebo Windows Vista 64-bit Edition 1 Klikněte na Start Control Panel Hardware and Sound Printers. 2 Klikněte na Add a Printer, aby se spustil wizard Add Printer. 3 Zvolte Add a network, wireless or Bluetooth printer, a pak klikněte na Next. Pokud je tiskárna uvedena v seznamu, vyberte tiskárnu a klikněte na Next, nebo zvolte The printer that I want isn't listed, napište cestu k tiskárně do textového pole Select a shared printer by name a klikněte na Next. Například: \\\
Windows 7, Windows 7 64-bit Edition nebo Windows Server 2008 R2 1 Klikněte na Start ^ Devices and Printers. 2 Klikněte na Add a Printer. 3 Zvolte Add a network, wireless or Bluetooth printer. Pokud je tiskárna uvedena v seznamu, vyberte tiskárnu a klikněte na Next, nebo zvolte The printer that I want isn't listed. Klikněte na Select a shared printer by name, napište cestu k tiskárně do textového pole a pak klikněte na Next. Například: \\\ Název hostitele serveru je ná
Instalace volitelných doplňků 80
Instalace ovladačů tiskárny na počítačích Macintosh Instalace ovladačů a softwaru 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Spusťte disk se softwarem a dokumentací na počítači Macintosh. Dvakrát klikněte na ikonu Dell C2660 Installer a pak na Continue. Až vás vyskakovací dialogové okno požádá, abyste potvrdili program obsažený v instalačním balíku, klikněte na Continue. Klikněte na Continue na obrazovce Important Information. Vyberte jazyk pro licenční smlouvu na software.
8 9 10 Klikněte na Add. Zadejte možnosti, které byly nainstalovány na tiskárně, a klikněte na Continue. Přesvědčte se, že se tiskárna objeví v dialogovém okně Print & Fax (Print & Scan pro Mac OS X 10.7 a Mac OS X 10.8). Při použití Bonjour 1 Zapněte tiskárnu. 2 Přesvědčte se, že jsou počítač Macintosh a tiskárna propojeny. Pokud používáte pevné připojení, zapojte kabel LAN mezi tiskárnu a síť.
Instalace ovladačů tiskárny na počítačích Linux (CUPS) Tato kapitola obsahuje informace o instalaci nebo nastavení ovladače tiskárny se systémem CUPS (Common UNIX ® ® ® Printing System) na Red Hat Enterprise Linux 5/6 Desktop nebo SUSE Linux Enterprise Desktop 10/11. Provoz na Red Hat Enterprise Linux 5/6 Desktop Přehled instalace Red Hat Enterprise Linux 5/6 Desktop: 1 Nainstalujte ovladač tiskárny. 2 Zřiďte tiskovou frontu. 3 Specifikujte standardní frontu. 4 Zadejte možnosti tisku.
4 5 Pro USB připojení: a Zvolte Dell C2660dn Color Laser USB #1 nebo Dell C2660dn Color Laser z menu Device a klikněte na Continue. Zvolte Dell C2660dn Color Laser PS vx.x (en) z menu Model a klikněte na Add Printer. Napište root jako uživatelské jméno, zadejte heslo správce a klikněte na OK. Objeví se hlášení Printer xxx has been added successfully.. Instalace je hotová. Pro Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop: 1 Otevřete URL "http://localhost:631" s použitím webového prohlížeče.
Zadání možností tisku Můžete specifikovat možnosti tisku, např. barevný režim. Pro Red Hat Enterprise Linux 5 Desktop: 1 Otevřete URL "http://localhost:631" s použitím webového prohlížeče. 2 Klikněte na Administration. 3 Klikněte na Manage Printers. 4 Klikněte na Set Printer Options pro tiskárnu, pro kterou chcete zadat možnosti tisku. 5 Zadejte požadovaná nastavení a klikněte na Set Printer Options. 6 Napište root jako uživatelské jméno a zadejte heslo správce.
Provoz v systému SUSE Linux Enterprise Desktop 10 Přehled instalace SUSE Linux Enterprise Desktop 10: 1 Nainstalujte ovladač tiskárny. 2 Zřiďte tiskovou frontu. 3 Specifikujte standardní frontu. 4 Zadejte možnosti tisku. Instalace ovladače tiskárny 1 Zvolte Computers More Applications... a potom Gnome Terminal v Application Browser. 2 Napište následující příkaz v okně terminálu. Ovladač tiskárny je nainstalovaný. Zřízení fronty Chcete-li tisknout, musíte na své pracovní stanici zřídit tiskovou frontu.
Pro USB připojení: a Klikněte na Add. b Zvolte Directly Connected Printers jako Printer Type a klikněte na Next. c Zvolte USB Printer jako Directly Connected Printers, a klikněte na Next. d Zvolte //Dell/C2660dn Color Laser jako Device, a klikněte na Next. e Napište název tiskárny v Name for Printing. POZNÁMKA: Popis tiskárny a umístění tiskárny není třeba zadávat. 4 f Zaškrtněte pole Do Local Filtering a klikněte na Next. g Zvolte DELL jako Manufacturer.
Nastavení hesla pro oprávnění jako správce tiskárny Chcete-li provádět operace jako správce tiskárny, musíte zadat heslo pro oprávnění jako správce tiskárny. 1 Zvolte Computer More Applications... a potom Gnome Terminal v Application Browser. 2 Napište následující příkaz v okně terminálu. Odinstalace ovladače tiskárny 1 Zvolte Computers More Applications... a potom Gnome Terminal v Application Browser. 2 Napište následující příkaz do okna terminálu, abyste vymazali tiskovou frontu.
Instalace ovladače tiskárny 1 Zvolte Computer More Applications... a potom GNOME Terminal v Application Browser. 2 Napište následující příkaz v okně terminálu. Ovladač tiskárny je nainstalovaný. Zřízení fronty Chcete-li tisknout, musíte na své pracovní stanici zřídit tiskovou frontu. 1 Zvolte Computer More Applications... a potom YaST v Application Browser. 2 Zadejte heslo správce a klikněte na Continue. YaST Control Center je aktivováno. 3 Zvolte Hardware v YaST Control Center a zvolte Printer.
Tisk z aplikací Když dokončíte zřízení fronty, můžete tisknout úlohy z aplikací. Spusťte tiskovou úlohu z aplikace a zadejte frontu do dialogového okna tisku. Někdy však můžete tisknout jen ze standardní fronty, v závislosti na aplikaci (např. Mozilla). V takových případech nastavte před začátkem tisku frontu, do které chcete tisknout, jako standardní. Informace o zadávání standardní fronty viz „Nastavení standardní fronty“.
Nastavení hesla pro oprávnění jako správce tiskárny Chcete-li provádět operace jako správce tiskárny, musíte zadat heslo pro oprávnění jako správce tiskárny. 1 Zvolte Computer More Applications... a potom GNOME Terminal v Application Browser. 2 Napište následující příkaz v okně terminálu. Odinstalace ovladače tiskárny 1 Zvolte Computer More Applications... a potom GNOME Terminal v Application Browser. 2 Napište následující příkaz do okna terminálu, abyste vymazali tiskovou frontu.
Instalace volitelných doplňků 92
Používání tiskárny 13 Ovládací panel ............................................................................ 95 14 DellTM Printer Configuration Web Tool ..................................... 99 15 Pochopení menu Tool Box ...................................................... 147 16 Pochopení menu tiskárny ........................................................ 161 17 Zásady pro tisková média ........................................................ 201 18 Nakládání tiskových médií......................
Instalace volitelných doplňků 94
Ovládací panel O ovládacím panelu Ovládací panel má 4řádkový LCD displej, stavovou LED kontrolku, ovládací tlačítka a numerickou klávesnici; tyto prvky umožňují ovládat tiskárnu. 1 2 Stavová LED kontrolka (Připraveno/Chyba) • Svítí zeleně, když je tiskárna připravená, a bliká zeleně, když • Svítí oranžově, když dojde k chybě, a bliká oranžově, když se vyskytne neodstranitelná chyba tisku. LCD displej • Zobrazuje různá nastavení, pokyny a chybová hlášení.
8 • Tlačítko (Back) Vrací na předchozí obrazovku. • Tlačítko (Menu) Umožňuje přejít na vyšší úroveň menu. • Tlačítko (Set) Potvrzuje zadané hodnoty. 9 10 POZNÁMKA: Přechod do jiného menu nebo návrat do předchozí obrazovky ruší aktuální zadání nebo nastavení. Nezapomeňte stisknout tlačítko (Set), abyste aktuální zadání nebo nastavení uložili. Používání numerické klávesnice Když provádíte různé úlohy, můžete potřebovat zadávat znaky a čísla. Například při zadání hesla nebo instalaci bezdrátové sítě.
Změna jazyka Chcete-li změnit jazyk používaný na LCD displeji: Při použití ovládacího panelu 1 Stiskněte tlačítko 2 Stiskněte tlačítko , dokud nebude zvýrazněno Panel Language, a pak stiskněte tlačítko (Set). 3 Stiskněte tlačítko , dokud nebude zvýrazněn požadovaný jazyk, a pak stiskněte tlačítko (Set). (Menu). Při použití Tool Box 1 Klikněte na Start All Programs Dell Printers Dell C2660dn Color Laser Printer Tool Box. POZNÁMKA: Podrobnosti o spuštění Tool Box viz „Spuštění Tool Box“.
Instalace volitelných doplňků 98
Dell™ Printer Configuration Web Tool Přehled POZNÁMKA: Tento webový nástroj je k dispozici, pouze když je tiskárna připojena k síti s použitím kabelu Ethernet nebo bezdrátového adaptéru tiskárny. Jednou z možností Dell Printer Configuration Web Tool je funkce E-Mail Alert Setup, která odesílá vám nebo hlavnímu operátorovi e-mail, když tiskárna potřebuje materiál nebo zásah obsluhy.
Instalace nástroje Dell Printer Configuration Web Tool Nezapomeňte ve webovém prohlížeči aktivovat JavaScript předtím, než začnete používat Dell Printer Configuration Web Tool. Postupujte podle níže uvedených pokynů a zkonfigurujte nastavení prostředí svého webového prohlížeče a ovládací panel předtím, než začnete používat Dell Printer Configuration Web Tool.
Například: • English [en] nebo English/United States [en-us] • Italian [it] • Spanish [es] • German [de] • French [fr] • Dutch [nl] • Norwegian [no] • Swedish [sv] • Danish [da] Nastavení IP adresy tiskárny na Non-Proxy 1 Zvolte Options z menu Tools. 2 Klikněte na záložku Advanced. 3 Klikněte na Network v dialogovém okně Options. 4 Klikněte na Connection Settings. 5 Nastavení LAN můžete zkonfigurovat jedním z následujících způsobů: • Zaškrtněte pole No Proxy, pokud nechcete používat proxy.
Spuštění nástroje Dell Printer Configuration Web Tool Chcete-li spustit Dell Printer Configuration Web Tool, zadejte IP adresu své tiskárny ve webovém prohlížeči. Pokud IP adresu tiskárny neznáte, vytiskněte si zprávu o nastavení tiskárny nebo vyvolejte stránku TCP/IP Settings, kde je IP adresa uvedena. Podrobnosti o tom, jak najít IP adresu tiskárny, viz „Ověření IP nastavení“.
Copy Printer Settings Menu Copy Printer Settings se používá pro kopírování nastavení tiskárny do jiné tiskárny nebo tiskáren na síti po zadání IP adresy každé tiskárny. POZNÁMKA: Abyste mohli používat tuto funkci, musíte se přihlásit jako správce. Print Volume Menu Print Volume se používá pro kontroly historie tisku, např. spotřeby papíru, typů tištěných úloh, limitu, do kterého mohou uživatelé využívat barevný režim, a maximálního počtu stránek, které mohou tisknout.
Formát zobrazení stránky Uspořádání stránky je rozděleno do tří sekcí uvedených níže: • Horní rám • Levý rám • Pravý rám Horní rám Horní rám je umístěn na začátku každé stránky. Když je aktivován nástroj Dell Printer Configuration Web Tool, zobrazí se v horním rámu na každé stránce aktuální stav a specifikace tiskárny. V horním rámu jsou zobrazeny následující položky. 1 2 Dell C2660dn Color Laser IPv4 Zobrazuje název výrobku tiskárny. Zobrazuje IP adresu tiskárny.
Levý rám Levý rám je umístěn na levé straně každé stránky. Názvy menu zobrazené v levém rámu jsou propojené s odpovídajícími menu a stránkami. Na požadovanou stránku můžete přejít kliknutím na její znaky. V levém rámu jsou zobrazeny následující menu. 1 Printer Status Odkazuje na menu Printer Status. 2 Printer Jobs Odkazuje na menu Printer Jobs. 3 Printer Settings Odkazuje na menu Printer Settings Report. 4 Print Server Settings Odkazuje na menu Print Server Reports.
Pravý rám Pravý rám je umístěn na pravé straně každé stránky. Obsah pravého rámu odpovídá menu, které jste vybrali v rámu levém. Podrobnosti o položkách zobrazených v pravém rámu viz „Detaily položek menu“. Tlačítka v pravém rámu 1 2 3 Tlačítko Refresh Přijímá aktuální konfiguraci tiskárny a zobrazuje nejnovější informace v pravém rámu. Tlačítko Apply New Odesílá nová nastavení provedená v nástroji Dell Printer Configuration Web Tool Settings do tiskárny.
"Printer Jobs" "Printer Jobs" "Job List" "Completed Jobs" "Printer Settings" "Printer Settings Report" "Menu Settings" "Reports" "Printer Settings" "Printer Maintenance" "System Settings" "Network Settings" "USB Settings" "PCL Settings" "PS Settings" "PDF Settings" "Secure Settings" "Paper Density" "Adjust Transfer Belt Unit" "Adjust 2nd BTR" "Adjust Fusing Unit" "Auto Registration Adjustment" "Color Registration Adjustments" "Reset Defaults" "Initialize PrintMeter" "Storage" 1 "Non-Dell Toner" "A
"Print Server Settings" "Security" "Copy Printer Settings" "Copy Printer Settings" "Set Password" "SSL/TLS" "IPsec" 3 "802.1x"* "IP Filter (IPv4)" "Copy Printer Settings" "Copy Printer Settings Report" "Print Volume" "Print Volume" "Print Volume" "Dell ColorTrack" "Tray Settings" 1 * 2 3 * "Tray Settings" Tato položka je k dispozici, pouze když je aktivována volba RAM Disk. Tato položka je k dispozici, pouze když je tiskárna připojena s použitím bezdrátové sítě.
Printer Events Účel: Když dojde k závadě, například Out of Paper nebo Cover is open, zobrazí se detaily všech výstrah nebo indikací závad na stránce Printer Events. Hodnoty: Location Zobrazuje místo, kde došlo k závadě. Details Zobrazuje detaily závady. Printer Information Účel: Pro ověření detailů tiskárny, např. konfigurace hardwaru a verze softwaru. Tuto stránku lze zobrazit také kliknutím na záložku Printer Information v levém rámu.
Completed Jobs Účel: Pro kontrolu dokončených úloh. Zobrazuje se nejvýše 20 posledních úloh. Kliknutím na Refresh můžete aktualizovat obrazovku. Hodnoty: ID Zobrazuje ID úlohy. Job Name Zobrazuje název souboru dokončené úlohy. Owner Zobrazuje jméno vlastníka úlohy. Host Name Zobrazuje název hostitelského počítače. Output Result Zobrazuje stav dokončené úlohy. Impression Number Zobrazuje celkový počet stránek úlohy. No. of Sheets Zobrazuje celkový počet listů úlohy.
Alert Tone Out of Paper Tone Zobrazuje hlasitost tónu, který je vydán, když nastane problém. Off udává, že je tón deaktivovaný. Zobrazuje hlasitost tónu, který je vydán, když v tiskárně dojde papír. Off udává, že je tón deaktivovaný. Zobrazuje hlasitost tónu, který je vydán, když začne docházet toner. Off udává, že je tón deaktivovaný. Auto Clear Alert Tone Zobrazuje hlasitost tónu, který je vydán 5 sekund předtím, než tiskárna provede automatické vymazání. Off udává, že je tón deaktivovaný.
PS Settings Paper Size Zobrazuje nastavení velikosti papíru. Custom Paper Size - Y Zobrazuje délku papíru individuální velikosti. Custom Paper Size - X Zobrazuje šířku papíru individuální velikosti. Orientation Zobrazuje, jak bude na stránce orientován text a grafika. 2 Sided Print Udává, jestli se bude tisknout na obě strany listu papíru. Font Zobrazuje vybraný font ze seznamu registrovaných fontů. Symbol Set Zobrazuje sadu symbolů pro specifikovaný font.
Set Available Time Udává, jestli má být nastaven časový interval pro funkci Print. Start Time Zobrazuje počáteční čas časového intervalu pro funkci Print. End Time Zobrazuje koncový čas časového intervalu pro funkci Print. Recurrence Zobrazuje den v týdnu pro opakování nastavení. Plain Zobrazuje hustotu obyčejného papíru. Label Zobrazuje hustotu papíru štítků. Adjust Transfer Belt Unit K Offset Zobrazuje hodnotu pro černý zdvojený obraz.
Date Format Udává, jestli se má použít cartridge s tonerem od jiného výrobce. Zobrazuje standardní formát data. Time Format Zobrazuje standardní času; 24H nebo 12H. Time Zone Zobrazuje standardní časové pásmo. Set Date Zobrazuje nastavené datum. Set Time Zobrazuje nastavený čas. Select Reorder URL Zobrazuje odkaz používaný pro objednávání spotřebních materiálů, k nimž se lze dostat ze sekce Order Supplies at: v levém rámu. Zobrazuje běžné URL (http://accessories.us.dell.
*1 *2 *3 *4 *5 2nd Priority Zobrazuje zdroj papíru pro použití s druhou nejvyšší prioritou. 5 3rd Priority* Zobrazuje zdroj papíru pro použití s třetí nejvyšší prioritou. Funkce Power Off Timer je k dispozici pouze v určitých regionech. Tato položka je k dispozici, pouze když je aktivována volba RAM Disk. Specifikace hmotnosti papíru viz „Specifikace typu papíru“.* Tato položka je k dispozici, pouze když je zvolena možnost Panel Specified v MPF Mode.
Invalid Key Tone Machine Ready Tone Job Completed Tone Nastavuje hlasitost tónu, který je vydán, když je vstup ovládacího panelu nesprávný, nebo tento tón deaktivuje. Nastavuje hlasitost tónu, který je vydán, když je tiskárna připravená, nebo tento tón deaktivuje. Nastavuje hlasitost tónu, který je vydán, když je tisková úloha hotová, nebo tento tón deaktivuje. Fault Tone Nastavuje hlasitost tónu, který je vydán, když úloha skončí abnormálně, nebo tento tón deaktivuje.
Network Settings Účel: K zadání PostScript Level3 kompatibilního komunikačního protokolu pro tuto tiskárnu. Hodnoty: PS Data Format Nastavuje PostScript Level3 kompatibilní komunikační protokol pro každé rozhraní. USB Settings Účel: Pro změny nastavení USB na tiskárně. Hodnoty: USB Port Aktivuje rozhraní USB na tiskárně. PS Data Format Nastavuje PostScript Level3 kompatibilní komunikační protokol pro každé rozhraní. Job Time-out Zobrazuje množství času, kdy tiskárna čeká, až dorazí data z počítače.
PS Settings Účel: Pro změny nastavení tiskárny, která platí pouze pro úlohy využívající PostScript Level3 kompatibilní emulační jazyk tiskárny. Hodnoty: PS Job Time-out Nastavuje, jestli se bude tisknout obsah chyb týkajících se PostScript Level3 kompatibilního jazyka popisu stránky. Nastavuje dobu provádění jedné PostScript Level3 kompatibilní úlohy. Paper Select Mode Nastavuje způsob výběru zásobníku pro PostScript Level3 kompatibilní režim.
Login Error Účel: Pro zadání, kolikrát se správce může pokusit přihlásit do Panel Lock. Hodnoty: Login Error Udává, kolikrát se správce může pokusit přihlásit do Panel Lock. Set Available Time - Print Účel: K zadání času na aktivaci zabezpečených nastavení pro funkci Print. Hodnoty: Set Available Time Umožňuje nastavit časový interval pro funkci Print. Start Time Nastavuje počáteční čas časového intervalu pro funkci Print. End Time Nastavuje koncový čas časového intervalu pro funkci Print.
Adjust Transfer Belt Unit Účel: Pro nastavení zesílení přenosu, když se objeví zdvojený obraz. (Zdvojeným obrazem může být obraz předchozí stránky nebo část stránky, která se právě tiskne.) Hodnoty: K Offset Jestliže se objeví slabé černě zbarvené zdvojené obrazy, zkuste snížit hodnotu. YMC Offset Jestliže se objeví slabé zdvojené obrazy v barvě (žluté, fialové nebo azurové), zkuste snížit hodnotu. Adjust 2nd BTR Účel: K zadání optimálního nastavení napětí pro tisk pro 2.
Coated Nastavuje teplotu pro tavicí jednotku pro křídový papír v rozsahu od -3 do 3. Coated Thick Nastavuje teplotu pro tavicí jednotku pro tlustý křídový papír v rozsahu od -3 do 3. Label Nastavuje teplotu pro tavicí jednotku pro štítky v rozsahu od -3 do 3. Envelope Nastavuje teplotu pro tavicí jednotku pro obálky v rozsahu od -3 do 3. Recycled Nastavuje teplotu pro tavicí jednotku pro recyklovaný papír v rozsahu od -3 do 3.
Storage POZNÁMKA: Funkce Storage je k dispozici, pouze když je aktivována volba RAM Disk. Účel: Pro vymazání všech souborů uložených na disku RAM. Hodnoty: *1 Kliknutím na Start můžete vymazat všechny soubory uložené jako Secure Print, Proof Print, Private Mail Box Print a Public Mail Box Print na disku RAM. Secure Document Kliknutím na Start můžete vymazat všechny soubory uložené jako Secure Print, Proof Print, Private Mail Box Print a Public Mail Box Print na disku RAM.
Web Link Customization Účel: Pro zadání odkazu používaného pro objednávání spotřebních materiálů, k nimž se lze dostat ze sekce Order Supplies at: v levém rámu. Hodnoty: Select Reorder URL Nastavuje URL pro připojení k Order Supplies at: Regular Zobrazuje běžné URL (http://accessories.us.dell.com/sna), které může být připojeno k Order Supplies at: Zobrazuje nejlepší URL (http://premier.dell.
Status IP Address Zobrazuje IP adresu adaptéru Wi-Fi Direct. Subnet Mask Zobrazuje masku podsítě. Paired Device Zobrazuje počet zařízení připojených momentálně k síti Wi-Fi Direct. Zobrazuje současnou skupinovou roli tiskárny. Zobrazuje aktuální SSID. Potvrďte při volbě názvu sítě Wi-Fi Direct na Wi-Fi mobilním zařízení. Current Role Current SSID TCP/IP Settings IP Mode Zobrazuje režim IP. Host Name Zobrazuje název hostitele. IP Address Mode IP Address Zobrazuje režim IP adres.
3 DNS IPv4* 4 IPv6* *3 WINS WINS Mode WINS Primary Server Current DNS Server Address Udává, jestli má být adresa serveru DNS nastavena automaticky pomocí DHCP. Zobrazuje aktuální adresu serveru DNS. Get DNS Server Address from DHCPv6-lite Current DNS Server Address DNS Dynamic Update (IPv4) DNS Dynamic Update (IPv6) Udává, jestli tiskárna automaticky přijímá adresu serveru DNS ze serveru DHCPv6-lite. Zobrazuje aktuální adresu serveru DNS. Zobrazuje stav funkce DNS Dynamic Update.
HTTP SMB Bonjour (mDNS) Port Status Port Number Zobrazuje stav portu. Zobrazuje číslo portu. Simultaneous Connections Connection Time-Out Zobrazuje maximální počet současných připojení. Port Status Zobrazuje stav portu. Host Name Zobrazuje název hostitele. Workgroup Zobrazuje pracovní skupinu. Maximum Sessions Unicode Support Zobrazuje maximální počet relací. Udává, jestli má být během přenosu SMB sdělován název hostitele a název pracovní skupiny ve znacích Unicode.
SSL/TLS IPsec Settings 802.1X* 1 IP Filter (IPv4)* 1 * 2 3 * 4 * 5 * 6 * 7 * 8 * 9 * 10 * 8 HTTP - SSL/TLS Communication HTTP - SSL/TLS Communication Port Number SMTP - SSL/TLS Communication Zobrazuje stav komunikace HTTP - SSL/TLS. Protocol Zobrazuje stav protokolu. IKE Zobrazuje autentizaci IKE. Enable IEEE 802.1x Authentication Method Access List Zobrazuje stav IEEE 802.1x. Zobrazuje nastavení metody autentizace pro IEEE 802.1x. Číslo portu pro komunikaci HTTP - SSL/TLS.
Select Alerts for List 1 Supplies Alerts Zobrazuje stav přijetí e-mailové výstrahy pro spotřební materiál. Paper Handling Alerts Zobrazuje stav přijetí e-mailové výstrahy pro manipulaci s papírem. Service Call Zobrazuje stav přijetí e-mailové výstrahy pro volání servisu. Supplies Alerts Zobrazuje přijatelné e-mailové adresy pro funkci E-Mail Alert zadanou v E-Mail List 2. Zobrazuje stav přijetí e-mailové výstrahy pro spotřební materiál.
Port Settings Účel: Pro aktivaci nebo deaktivaci tiskových portů a funkcí protokolu správy. Hodnoty: Ethernet* 1 Ethernet Settings Auto Automaticky detekuje rychlost přenosu Ethernet a duplexní nastavení. 10Base-T Half-Duplex Vybírá 10Base-T Half-Duplex jako standardní hodnotu. Vybírá 10Base-T Full-Duplex jako standardní hodnotu.
TCP/IP Účel: Pro konfiguraci IP adresy, masky podsítě a adresy brány tiskárny. Hodnoty: TCP/IP IP Mode Nastavuje režim IP. Settings Host Name Nastavuje název hostitele. IP Address Mode IPv4 Nastavuje metodu pro získání IP adresy. Manual IP Address IPv6 Při ručním nastavení IP adresy je IP přiděleno tiskárně s použitím formátu nnn.nnn.nnn.nnn. Každá skupina, která tvoří parametr nnn.nnn.nnn.nnn, je hodnota v rozsahu 0 až 254.
Auto Generate Search List Toto pole zaškrtněte pro automatické generování seznamu hledání. Search Domain Name Nastavuje název domény hledání. Lze použít nejvýše 255 alfanumerických znaků, teček a pomlček. Pokud potřebujete zadat více než jeden název domény, oddělte názvy čárkou nebo středníkem. Time-out Nastavuje vymezený časový interval mezi 1 a 60 sekundami. Priority to IPv6 DNS Toto pole zaškrtněte, chcete-li aktivovat funkci DNS Name Resolution Name Resolution.
Telnet Password Nastavuje heslo pro Telnet. Re-enter Password Potvrzuje nastavené heslo. Connection Time-Out Nastavuje časový interval vymezený pro připojení od 1 do 1 000 sekund. Chcete-li zkonfigurovat funkci IP Filter, zadejte IP adresu pro filtraci do pole Address a masku podsítě do pole Address Mask. Do každého pole zadejte číselnou hodnotu mezi 0 a 255. K aktuální hodnotě je připojena hvězdička „*“.
SMB Účel: Pro zadání nastavení protokolu Server Message Block (SMB). Hodnoty: Host Name Nastavuje název hostitele pro serverový počítač. Workgroup Nastavuje pracovní skupinu. Maximum Sessions Nastavuje maximální počet relací. Unicode Support Nastavuje, jestli má být během přenosu SMB sdělován název hostitele a název pracovní skupiny ve znacích Unicode. Auto Master Mode Nastavuje, jestli má být aktivován režim Auto Master Mode. Encrypt Password Nastavuje, zda kódovat heslo.
Nastavuje přijatelné e-mailové adresy pro funkci E-Mail Alert za použití nejvýše 255 alfanumerických znaků. Select Alerts for List 1 Supplies Alerts Toto pole zaškrtněte, chcete-li dostávat e-mailovou výstrahu pro spotřební materiály. Paper Handling Toto pole zaškrtněte, chcete-li dostávat Alerts e-mailovou výstrahu pro manipulaci s papírem. Service Call Toto pole zaškrtněte, chcete-li dostávat e-mailovou výstrahu pro volání servisu.
SNMP v1/v2c Účel: Pro úpravy detailních nastavení protokolu SNMP v1/v2. Chcete-li otevřít tuto stránku, klikněte na Edit SNMP v1/v2 Properties na stránce SNMP. Hodnoty: Community Name Community Name 1 (Read only)* Re-enter Community 1 Name (Read only)* Community Name 1 (Read/Write)* Re-enter Community 1 Name (Read only)* Nastavuje název komunity pro přístup k datům (jen ke čtení) za použití nejvýše 31 alfanumerických znaků. Pokud neprovedete žádné zadání, zůstává v platnosti původní nastavení.
SNMP v3 Účel: Pro úpravy detailních nastavení protokolu SNMP v3. Chcete-li otevřít tuto stránku, klikněte na Edit SNMP v3 Properties na stránce SNMP. Hodnoty: Administrator Account Print Drivers / Remote Client Account Account Enabled Toto pole zaškrtněte pro aktivaci účtu správce. User Name Zadání uživatelského jména pro účet správce. Authentication Password Nastavuje autentizační heslo účtu správce za použití 8 až 32 alfanumerických znaků.
1 * 2 * Magenta Toner Cartridge Zobrazuje hladinu fialového toneru. Yellow Toner Cartridge Zobrazuje hladinu žlutého toneru. Black Toner Cartridge Zobrazuje hladinu černého toneru. Název menu se zobrazí, pouze když je volba Wi-Fi Direct nastavena na Enable. Tato položka je zobrazena, pouze když je volba Wi-Fi Direct nastavena na Enable. Google Cloud Print Účel: K registraci tiskárny pro Google Cloud Print.
Wireless LAN POZNÁMKA: Funkce Wireless LAN je k dispozici, pouze když je tiskárna připojena s použitím bezdrátové sítě. Účel: Pro konfigurování detailních nastavení bezdrátové sítě. Chcete-li použít bezdrátový adaptér nezapomeňte odpojit kabel Ethernet. POZNÁMKA: Jakmile je bezdrátová síť LAN aktivovaná, deaktivuje se protokol pevné sítě LAN. Hodnoty: Wireless Settings SSID Nastavuje název, který identifikuje bezdrátovou síť. Lze zadat nejvýše 32 alfanumerických znaků.
WEP Key 3 Nastavuje kód WEP key používaný v bezdrátové síti, pouze když je zvoleno WEP 128bit nebo WEP 64bit pro Encryption. Re-enter WEP Key 3 Opětovné zadání WEP key 3 pro potvrzení. WEP Key 4 Nastavuje kód WEP key používaný v bezdrátové síti, pouze když je zvoleno WEP 128bit nebo WEP 64bit pro Encryption. Re-enter WEP Key 4 Transmit Key* WPA-PSK 5 Passphrase Opětovné zadání WEP key 4 pro potvrzení. Nastavuje typ klíče vysílání ze seznamu. Nastavuje heslovou frázi.
Reset Print Server Účel: K inicializaci NVRAM (energeticky nezávislé paměti RAM) pro síťové funkce a r estartování tiskárny. Paměť NVRAM tiskárny můžete také inicializovat z Reset Defaults v menu Printer Settings. Hodnoty: Initialize NIC NVRAM Memory and restart printer. Kliknutím na Start můžete inicializovat NVRAM, vrátit síťová nastavení na standardní hodnoty od výrobce a restartovat síťové připojení. Restart Printer Kliknutím na Start můžete restartovat tiskárnu.
Size of Public Key Vybírá velikost veřejného klíče. Issuer Nastavuje vydavatele certifikátu SSL s vlastním podpisem. Validity Zadává dobu platnosti od 1 do 9999 dnů. Generate Signed Certificate Kliknutím generujete certifikát SSL s vlastním podpisem. Kliknutím můžete zobrazit stránku Upload Signed Certificate a odeslat soubor certifikátu do zařízení ze stránky. Password Zadejte heslo pro odeslání souboru certifikátu.
1 * 2 * Tato položka je k dispozici, pouze když je generován certifikát s vlastním podpisem. Tato položka je účinná, jen při připojení přes SSL/TLS (https). Stránky smí zobrazovat pouze správce. IPsec Účel: K zadávání nastavení Security Architecture pro Internet Protocol (IPsec) pro kódovanou komunikaci s tiskárnou. Hodnoty: IPsec Settings Protocol Pre-Shared Key Toto pole zaškrtněte pro aktivaci protokolu. Nastavuje sdílený klíč. Lze použít nejvýše 255 alfanumerických znaků, teček a pomlček.
IP Filter (IPv4) Účel: K zadání IP adres a masek podsítě, které budou mít povolený nebo zamítnutý přístup k tiskárně. Hodnoty: Access List Address Nastavuje IP adresy, které mají povolený nebo zamítnutý přístup k tiskárně. Do každého pole zadejte číselnou hodnotu mezi 0 a 255. Address Mask Nastavuje masky podsítě, které mají povolený nebo zamítnutý přístup k tiskárně. Do každého pole zadejte číselnou hodnotu mezi 0 a 255. Active Mode Reject Zamítá tisk ze zadané síťové adresy.
Dell ColorTrack Účel: Pro zadávání uživatelů, kteří mají přístup k barevnému tisku, a pro omezení objemu tisku každého uživatele. Hodnoty: ColorTrack Mode Off Aktivuje tisk dat bez informací o autentizaci. On Omezuje tisk na základě informací o uživateli registrovaném na interním serveru. Non Registered User Nastavuje, jestli má být povoleno tisknout data bez informací o autentizaci. Chcete-li povolit tisk uživatelům bez účtu, zaškrtněte toto pole.
MPF Custom Paper 1 Size - Y* Nastavuje délku papíru individuální velikosti naloženého v MPF. MPF Custom Paper *1 Size - X Nastavuje šířku papíru individuální velikosti naloženého v MPF. MPF Display Popup* 1 Nastavuje, jestli zobrazit vyskakovací hlášení žádající uživatele, aby při naložení papíru do univerzálního podavače MPF nastavil velikost a typ papíru. Tray 1 Paper Size Nastavuje velikost papíru naloženého v zásobníku 1. Tray 1 Paper Type Nastavuje typ papíru naloženého v zásobníku 1.
146 Pochopení menu Tool Box
Pochopení menu Tool Box Menu Tool Box umožňuje zobrazovat, zadávat a diagnostikovat nastavení systému. POZNÁMKA: Dialogové okno Password se objeví, když se poprvé pokusíte změnit nastavení v Tool Box, je-li na tiskárně nastaven Panel Lock. V tom případě zadejte heslo, které jste již specifikovali, a klikněte na OK, abyste potvrdili nastavení. Spuštění Tool Box 1 2 Klikněte na Start All Programs Dell Printers Dell C2660dn Color Laser Printer Tool Box. Objeví se obrazovka pro výběr tiskárny.
Menu Settings Účel: Pro zobrazení nastavení menu tiskárny. Hodnoty: System Settings Power Saver Timer - Sleep Zobrazuje množství času pro přechod do režimu Sleep poté, co tiskárna dokončí úlohu. Power Saver Timer - Deep Sleep Zobrazuje množství času pro přechod z režimu Sleep do režimu Deep Sleep.
Date & Time Audio Tone Time Zone Set Date Zobrazuje vybrané časové pásmo. Zobrazuje nastavené datum. Set Time Date Format Zobrazuje nastavený čas. Zobrazuje vybraný formát data. Zobrazuje vybraný formát času; 24 Hour nebo 12 Hour. Time Format Control Panel Tone Invalid Key Tone Machine Ready Tone Udává, jestli má být vydán zvukový signál, když je vstup ovládacího panelu správný. Off udává, že je tón deaktivovaný. Udává, jestli má být vydán zvukový signál, když je vstup ovládacího panelu nesprávný.
PDF Fonts List Kliknutím na toto tlačítko můžete vytisknout seznam fontů PDF. Job History Kliknutím na toto tlačítko vytisknete historii dokončených úloh tiskárny. Error History Kliknutím na toto tlačítko vytisknete historii chyb tiskárny. Print Meter Kliknutím na toto tlačítko vytisknete zprávu o celkovém počtu vytištěných stránek. Kliknutím na toto tlačítko vytisknete stránku testu barev. Color Test Page Stored Documents 1 Kliknutím na toto tlačítko můžete vytisknout seznam uložených dokumentů.
Tray 2 Custom Size - Y *1 *1 Tray 2 Custom Size – X Tray 2 Paper Type Tray Priority *1 Zobrazuje délku papíru individuální velikosti naloženého ve volitelném podavači na 550 listů. Zobrazuje šířku papíru individuální velikosti naloženého ve volitelném podavači na 550 listů. Zobrazuje nastavení typu papíru ve volitelném podavači na 550 listů. Zobrazuje pořadí priorit zásobníků papíru. Tray Priority 1 * Tato položka je k dispozici, pouze když je nainstalován volitelný podavač na 550 listů.
Auto Reset Nastavuje množství času předtím, než tiskárna automaticky vrátí svá nastavení na ovládacím panelu na standardní hodnoty, pokud nebude provedeno žádné další nastavení. 45 seconds 1 minute 2 minutes 3 minutes 4 minutes Fault Time-out 0 Available Range: 3-300 seconds Job Time-out Date & Time Audio Tone Available Range: 5-300 seconds Nastavuje množství času, kdy tiskárna čeká na další data z počítače, než zruší úlohu. Time Zone Nastavuje časové pásmo. Set Date Nastavuje datum.
Enable A4<>Letter Switch Tiskne úlohy velikosti A4 na papír velikosti Letter, pokud papír A4 není k dispozici v zásobnících papíru, a obráceně (úloha velikosti Letter na papír velikosti A4). Netiskne úlohy velikosti A4 na papír velikost Letter ani úlohy velikosti Letter na papír A4. Automaticky tiskne zprávu o historii úloh po každých 20 úlohách. On Off Auto Log Print On 1 Sided Netiskne automaticky zprávu o historii úloh po každých 20 úlohách. Tiskne zprávy na jednu stranu listu papíru.
Apply New Settings Když změníte nastavení, klikněte na toto tlačítko, abyste změny potvrdili. Restart printer to apply new settings Kliknutím na toto tlačítko potvrzujete změny. *1 Když zadáte 1 minutu pro Sleep, přejde tiskárna do režimu úspory energie 1 minutu poté, co dokončí úlohu. Tiskárna pak spotřebuje mnohem méně energie, ale vyžaduje delší dobu zahřívání. Zadejte 1 minutu, pokud má tiskárna společný okruh s osvětlením místnosti a všimnete si blikání světel.
Reset Defaults Inicializuje systémové parametry. Initialize Print Meter Kliknutím na Initialize Print Meter můžete inicializovat počitadlo tisku. Non-Dell Toner On Aktivuje používání cartridge s tonerem od jiného výrobce. Off Deaktivuje používání cartridge s tonerem od jiného výrobce. 0 meter Nastavuje nadmořskou výšku místa, kde je nainstalována tiskárna.
Plain Thick 2 Covers (106-163g/m ) 2 Covers Thick(164-216g/m ) 2 Coated(106-163g/m ) 2 Coated Thick(164-216g/m ) Label Envelope Recycled Letterhead Preprinted Prepunched Color Plain - Side 2 Color - Side 2 Plain Thick - Side 2 Recycled - Side 2 Tray 1 Display Popup On Off Zobrazuje vyskakovací hlášení žádající uživatele, aby při naložení papíru do zásobníku 1 nastavil typ a velikost papíru. Tray 1 Paper Size A4 (210x297mm) Nastavuje velikost papíru naloženého v zásobníku 1.
Color - Side 2 Plain Thick - Side 2 Recycled - Side 2 Zobrazuje vyskakovací hlášení žádající uživatele, aby při naložení papíru do volitelného podavače na 550 listů nastavil typ a velikost papíru. Nastavuje velikost papíru naloženého ve volitelném podavači na 550 listů. Tray 2 Display *2 Popup On Tray 2 Paper *2 Size Auto Tray 2 Custom *2 Size - Y Available Range: 210-355 mm (5.0-14.0 inches) Available Range: 148-215 mm (5.0-14.
Panel Language Účel: Stanovení jazyka textů na LCD displeji. Hodnoty: Panel Language Nastavuje jazyk pro používání na LCD displeji. English French Italian German Spanish Danish Dutch Norwegian Swedish Apply New Settings Když změníte nastavení, klikněte na toto tlačítko, abyste změny potvrdili. Restart printer to apply new settings Kliknutím na toto tlačítko potvrzujete změny. TCP/IP Settings POZNÁMKA: Nastavení TCP/IP nejsou k dispozici, když je IP režim tiskárny nastaven na IPv6.
Restart printer to apply new settings Kliknutím na toto tlačítko restartujete tiskárnu a potvrdíte změny. Network Settings POZNÁMKA: Funkce Network Settings není k dispozici, když je tiskárna připojena s použitím USB kabelu. Účel: Pro konfigurování nastavení tiskárny s použitím webového prohlížeče. Hodnoty: Print Server 1 Settings* Display Kliknutím zobrazíte stránku Print Server Setup v nástroji Dell Printer Configuration Web Tool.
Resetting Defaults Po provedení této funkce a restartování tiskárny jsou parametry menu vráceny na standardní hodnoty. Následující parametry menu jsou výjimky a na standardní hodnoty se nevracejí.
Pochopení menu tiskárny Když je tiskárna zapojená v síti a je k dispozici různým uživatelům, je možné omezit přístup na Admin Settings. To brání ostatním uživatelům použít ovládací panel a náhodně změnit standardní uživatelské parametry nastavené správcem. S použitím ovladače tiskárny však můžete standardní uživatelské parametry potlačit a zvolit nastavení pro jednotlivé tiskové úlohy. Report / List Menu Report/List se používá pro tisk různých typů zpráv a seznamů.
Error History Účel: Pro tisk detailního seznamu případů zaseknutí papíru a kritických chyb. Print Meter Účel: Pro tisk zpráv o celkovém počtu vytištěných stránek. Color Test Page Účel: Pro tisk stránky k testování barev. Stored Documents POZNÁMKA: Funkce Stored Documents je k dispozici, pouze když je volba RAM Disk pod System Settings aktivovaná. Účel: Pro tisk seznamu všech souborů uložených pro Secure Print, Private Mail Box Print, Public Mail Box Print a Proof Print na disku RAM.
Paper Tray Účel: Pro stanovení standardního zásobníku papíru. Hodnoty: Auto * MPF Tray1 Tray2 *1 *1 Tato položka je k dispozici, pouze když je nainstalován volitelný podavač na 550 listů. Paper Size Účel: Pro stanovení standardní velikosti papíru. Hodnoty: mm series A4 *1 A5 B5 Letter Executive Folio Legal Envelope #10 Monarch DL C5 Custom Size 1 * Označuje standardní hodnotu výrobce pro konkrétní zemi.
DL C5 Custom Size 1 * Označuje standardní hodnotu výrobce pro konkrétní zemi. POZNÁMKA: Volba individuální velikosti papíru požaduje, abyste zadali vlastní délku a šířku. Orientace Účel: Pro stanovení, jak bude na stránce orientován text a grafika. Hodnoty: Portrait * Tiskne text a grafiku paralelně s krátkým okrajem papíru. Tiskne text a grafiku paralelně s dlouhým okrajem papíru. Landscape 2 Sided Účel: Pro stanovení, jestli se bude tisknout na obě strany listu papíru.
AntiqueOlv It Times New It HelveticaNr AntiqueOlv Bd Times New Bd HelveticaNr Ob CG Omega Times New BdIt HelveticaNr Bd CG Omega It Symbol HelveticaNrBdOb CG Omega Bd Wingdings N C Schbk Roman CG Omega BdIt Line Printer N C Schbk It GaramondAntiqua Times Roman N C Schbk Bd Garamond Krsv Times It N C Schbk BdIt Garamond Hlb Times Bd ITC A G Go Bk GaramondKrsvHlb Times BdIt ITC A G Go BkOb Courier Helvetica ITC A G Go Dm Courier It Helvetica Ob ITC A G Go DmOb Courier Bd H
Viz též: „Pitch and Point Size“ Font Pitch Účel: K zadání rozteče fontu pro fonty se stejnou roztečí písmen s měřítkem. Hodnoty: Nastavuje hodnoty v přírůstcích 0.01. 10.00* Available Range: 6.00 - 24.00 Rozteč fontu znamená počet znaků s pevnými mezerami na palec vodorovného tisku. U fontů se stejnou roztečí písmen bez měřítka se rozteč zobrazuje, ale nelze ji změnit. POZNÁMKA: Menu Font Pitch se zobrazuje pouze pro fonty s pevnou nebo stejnou roztečí písmen.
Quantity Účel: Pro nastavení standardního množství tisku. (Nastavuje počet kopií požadovaných pro určitou úlohu z ovladače tiskárny. Hodnoty vybrané z ovladače tiskárny vždy potlačují hodnoty nastavené z ovládacího panelu.) Hodnoty: Nastavuje hodnoty v přírůstcích 1. 1* Available Range: 1-999 Image Enhance Účel: Pro stanovení, jestli má být aktivována funkce Image Enhance, která vyhlazuje hraniční linie mezi černou a bílou barvou, čímž omezuje nerovné okraje a zlepšuje vizuální vzhled.
Add-CR Je přidán příkaz CR. CR=CR, LF=CR-LF, FF=CR-FF Jsou přidány příkazy CR a LF. CR-XX CR=CR-LF, LF=CR-LF, FF=CR-FF Default Color Účel: Pro zadání barevného režimu Color nebo Black. Toto nastavení se používá pro tiskové úlohy, které nespecifikují režim tisku. Hodnoty: Black * Tiskne v černobílém režimu. Tiskne v barevném režimu. Barva Ignore FormFeed Účel: Pro stanovení, jestli mají být ignorovány prázdné stránky, které obsahují pouze řídicí kódy Form Feed.
Režim tisku Účel: Pro stanovení tiskového režimu. Hodnoty: Normal * High Quality High Speed Pro dokumenty se znaky normální velikosti. Pro dokumenty s malými znaky nebo tenkými čarami a dokumenty vytištěné na jehličkové tiskárně. Tiskne vyšší rychlostí než v režimu Normal, ale kvalita je nižší. PDF Password Účel: K zadání hesla pro tisk zabezpečených souborů PDF. Hodnoty: Enter PDF Password Zadejte heslo pro tisk zabezpečených souborů PDF. Collation Účel: Pro stanovení, jestli bude úloha seřazená.
Default Color Účel: Pro stanovení výstupní barvy. Hodnoty: Color (Auto)* Black PS Menu PS se používá pro změny nastavení tiskárny, která mají vliv pouze na úlohy používající PostScript Level3 kompatibilní emulační jazyk tiskárny. POZNÁMKA: Hodnoty označené hvězdičkou (*) jsou standardní nastavení menu od výrobce. PS Error Report Účel: Pro stanovení, jestli se bude tisknout obsah chyb týkajících se PostScript Level3 kompatibilního jazyka popisu stránky.
Default Color Účel: Pro zadání barevného režimu Color nebo Black. Toto nastavení se používá pro tiskové úlohy, které nespecifikují režim tisku. Hodnoty: Color * Tiskne v barevném režimu. Tiskne v černobílém režimu. Black Network Menu Network se používá pro změny nastavení tiskárny, která mají vliv na úlohy zaslané do tiskárny přes pevnou nebo bezdrátovou síť. POZNÁMKA: Hodnoty označené hvězdičkou (*) jsou standardní nastavení menu od výrobce.
PassPhrase Entry Manual Setup Enter Network (SSID) Infrastructure No Security Mixed mode PSK* WPA-PSK-TKIP WPA2-PSK-AES Když vyberete přístupový bod s použitím WPA, WPA2 nebo Mixed jako typu kódování, zadejte heslovou frázi z 8 až 63 alfanumerických znaků. Udává název, který identifikuje bezdrátovou síť. Lze zadat nejvýše 32 alfanumerických znaků. Používá se, když konfigurujete bezdrátové nastavení pomocí přístupového bodu, jako je bezdrátový router.
WPS Setup POZNÁMKA: Funkce WPS Setup je k dispozici, pouze když je tiskárna připojena s použitím bezdrátové sítě. Účel: Pro konfigurování bezdrátové sítě s použitím WPS. Hodnoty: Push Button Control PIN Code Cancel * Ruší bezdrátové nastavení s typem kódování WPS-PBC. Start Konfiguruje bezdrátové nastavení s typem kódování WPS-PBC. Start Configuration Konfiguruje bezdrátové nastavení s použitím kódu PIN přiřazeného automaticky tiskárnou. Print PIN Code Tiskne kód PIN.
Ruší heslovou frázi. Reset Passphrase Konfiguruje síť Wi-Fi Direct s použitím WPS. WPS Setup Push Button Control Konfiguruje síť Wi-Fi Direct s WPS-PBC. PIN Code Konfiguruje síť Wi-Fi Direct s použitím kódu PIN přiřazeného automaticky tiskárnou. Print PIN Code Zobrazuje aktuální kód PIN, ale pouze když je volba WPS Setup nastavena na PIN Code. Tiskne kód PIN. Potvrďte při zadání kódu PIN přiřazeného tiskárně do Wi-Fi mobilního zařízení. Ruší kód PIN.
Při ručním nastavení IP adresy je maska podsítě zadána s použitím formátu nnn.nnn.nnn.nnn. Každá skupina, která tvoří parametr nnn.nnn.nnn.nnn, je hodnota v rozsahu 0 až 255. Jako masku podsítě nelze zadat 255.255.255.255. Gateway Address Při ručním nastavení IP adresy je adresa brány zadána s použitím formátu nnn.nnn.nnn.nnn. Každá skupina, která tvoří parametr nnn.nnn.nnn.nnn, je hodnota v rozsahu 0 až 254. Pro první skupinu adresy brány nelze zadat 127 ani žádnou hodnotu v rozpětí od 224 do 254.
Google Cloud Print Disable Enable 1 * Deaktivuje Google Cloud Print. * Aktivuje Google Cloud Print. Funkce HTTP-SSL/TLS je k dispozici, pouze když je nastaven digitální certifikát z Dell Printer Configuration Web Tool. IP Filter POZNÁMKA: Funkce IP Filter je k dispozici jen pro LPD or Port9100. Účel: Pro blokování dat přijatých z určitých IP adres přes pevnou nebo bezdrátovou síť. Můžete nastavit nejvýše pět IP adres. Změna se aktivuje až po vypnutí a opětovném zapnutí tiskárny. Hodnoty: No.
PS Data Format Účel: Při zadání PostScript Level3 kompatibilního komunikačního protokolu pro paralelní rozhraní můžete zkonfigurovat nastavení PS Data Format pro pevnou síť. Změna se aktivuje až po vypnutí a opětovném zapnutí tiskárny. Hodnoty: Auto Používá se při automatické detekci PostScript Level3 kompatibilního komunikačního protokolu. Standard Používá se, když je komunikační protokol na rozhraní ASCII. BCP TBCP* Používá se, když je komunikační protokol v binárním formátu.
Job Time-out Účel: Pro stanovení množství času, kdy tiskárna čeká, až dorazí data z počítače. Je-li tato vymezená doba překročena, je tisková úloha zrušena. Hodnoty: Deaktivuje timeout tiskové úlohy. Off On* Nastavuje dobu, po kterou tiskárna čeká, až dorazí data z počítače.
Tiskárna se automaticky vrátí z režimu úspory energie do režimu standby, když obdrží data z počítače. Tiskárnu můžete také přepnout do režimu standby stisknutím libovolného tlačítka na ovládacím panelu. Pokud funkce Power Off Timer vypne tiskárnu, nemůže se tiskárna znovu automaticky zapnout. Chcete-li tiskárnu opět zapnout, přestavte vypínač tiskárny do zapnuté polohy (On).
Audio Tone Účel: Pro konfiguraci nastavení zvukových signálů vydávaných tiskárnou během provozu, nebo když se objeví výstražné hlášení. Hodnoty: Control Panel Off * Nevydává zvukový signál, když je vstup ovládacího panelu správný. Vydává zvukový signál, když je vstup ovládacího panelu správný. On Invalid Key Machine Ready Off * Nevydává zvukový signál, když je vstup ovládacího panelu nesprávný. On Vydává zvukový signál, když je vstup ovládacího panelu nesprávný.
*1 Označuje standardní hodnoty výrobce pro konkrétní zemi. inch series A4 *1 Letter *1 Označuje standardní hodnoty výrobce pro konkrétní zemi. A4<>Letter Switch Účel: Pro tisk úloh velikosti A4 na papír velikosti Letter, pokud A4 není k dispozici, nebo pro tisk úloh velikosti Letter na papír velikosti A4, pokud není k dispozici Letter. Hodnoty: Off *1 Netiskne úlohy velikosti A4 na papír velikost Letter ani úlohy velikosti Letter na papír A4.
Print ID Účel: Pro stanovení umístění, kde bude vytištěno ID uživatele. Hodnoty: Off * Netiskne ID uživatele. Top Left Tiskne ID uživatele v levém horním rohu stránky. Top Right Tiskne ID uživatele v pravém horním rohu stránky. Bottom Left Tiskne ID uživatele v levém dolním rohu stránky. Bottom Right Tiskne ID uživatele v pravém dolním rohu stránky. POZNÁMKA: Při tisku na papír velikosti DL se část ID uživatele nemusí vytisknout správně.
RAM Disk Účel: Pro přidělení paměti k systému souborů na disku RAM pro funkce Secure Print, Private Mail Box Print, Public Mail Box Print a Proof Print features. Změna se aktivuje až po vypnutí a opětovném zapnutí tiskárny. Hodnoty: Nepřiděluje paměť pro systém souborů na disku RAM. Úlohy Secure Print, Private Mail Box Print, Public Mail Box Print a Proof Print budou zrušeny a zaznamenány do protokolu úloh. Nastavuje přidělení paměti k systému souborů na disku RAM v přírůstcích 50 MB.
Secure Job Expiration POZNÁMKA: Funkce Secure Job Expiration je k dispozici, pouze když je volba RAM Disk nastavena na On. Účel: K zadání data a času pro vymazání souborů uložených jako Secure Print na disku RAM. Hodnoty: Expiration Mode Off * Nenastavuje datum a čas pro vymazání souborů uložených jako Secure Print na disku RAM. Nastavuje datum a čas pro vymazání souborů uložených jako Secure Print na disku RAM. Nastavuje čas pro vymazání souborů uložených jako Secure Print na disku RAM.
Auto Color To Mono Print POZNÁMKA: Funkce Auto Color To Mono Print je k dispozici, když je deaktivována funkce Dell ColorTrack. Účel: Pro stanovení, jestli mají být všechny tiskové úlohy vytištěny černobíle, i když je specifikován barevný tisk. Hodnoty: Off * Tiskne podle specifikovaného barevného režimu. Tiskne všechny tiskové úlohy černobíle, i když je specifikován barevný tisk.
Use Another Tray Účel: Pro přechod na jiný zásobník papíru, když ve specifikovaném zásobníku dojde papír požadované velikosti. Hodnoty: Netiskne na jiné velikosti papíru v jiných zásobnících papíru, pokud dojde velikost papíru specifikovaná v úloze. Zobrazuje hlášení požadující volbu jiného zásobníku, když v zásobníku papíru dojde předepsaný papír.
Adjust Transfer Belt Unit Účel: Pro nastavení zesílení přenosu, když se objeví zdvojený obraz. (Zdvojeným obrazem může být obraz předchozí stránky nebo část stránky, která se právě tiskne.) Hodnoty: K Offset YMC Offset Available Range: -5 až +5 Jestliže se objeví slabé černě zbarvené zdvojené obrazy, zkuste snížit hodnotu. 0* Available Range: -5 až +5 Jestliže se objeví slabé zdvojené obrazy v barvě (žluté, fialové nebo azurové), zkuste snížit hodnotu.
Adjust Fusing Unit POZNÁMKA: Kvalita tisku se mění v závislosti na hodnotách nastavení, které zvolíte pro tuto položku. Účel: K nastavení teploty tavicí jednotky pro každý typ papíru. Hodnoty: Plain 0* Plain Thick Available Range: (Lighten) -3 až (Darken) +3 0* Covers Available Range: (Lighten) -3 až (Darken) +3 0* Covers Thick Available Range: (Lighten) -3 až (Darken) +3 0* Coated Available Range: (Lighten) -3 až (Darken) +3 0* Coated Thick Nastavuje teplotu tavicí jednotky v přírůstcích 1.
Color Reg Adjust Účel: Pro ruční provádění nastavení krytí barev. Ruční nastavení krytí barev je zapotřebí, když je tiskárna nainstalována a pak přemístěna. POZNÁMKA: Funkce Color Reg Adjust může být zkonfigurována, když je volba Auto Reg Adjust nastavena na Off. Hodnoty: Auto Correct Color Regi Chart Cancel* Neprovádí korekci krytí barev. Start Automaticky provádí korekci krytí barev. Yes Tiskne graf krytí barev. Graf krytí barev tiskne mřížkový vzor žlutých, fialových a azurových čar.
Clear Job History Účel: Pro vymazání historie všech dokončených úloh. Clear Storage POZNÁMKA: Funkce Clear Storage je k dispozici, pouze když je volba RAM Disk nastavena na On. Účel: K vymazání všech souborů uložených jako Secure Print, Private Mail Box Print, Public Mail Box Print, Proof Print a Stored Print na disku RAM. Hodnoty: All Clear Maže všechny soubory uložené jako Secure Print, Private Mail Box Print, Public Mail Box Print a Proof Print na disku RAM.
Secure Settings Menu Secure Settings se používá k nastavení hesla pro omezení přístupu do menu. To brání náhodné změně položek. POZNÁMKA: Hodnoty označené hvězdičkou (*) jsou standardní nastavení menu od výrobce. Viz též: „Panel Lock“ Panel Lock Účel: Pro nastavení omezeného přístupu k nastavením správce Admin Settings s heslem a pro nastavení nebo změny hesla. Hodnoty: Panel Lock Control Change Password* 1 * 1 Disable* Deaktivuje heslovou ochranu pro Admin Settings.
Executive Folio Legal Envelope #10 Monarch DL C5 Custom Size inch series Use Drive Settings* Letter Executive Folio Legal A4 A5 B5 Envelope #10 Monarch DL C5 Custom Size Paper Type *1 Plain Plain Thick Covers Covers Thick Coated Coated Thick Label Envelope Recycled Letterhead Preprinted Prepunched Color Plain S2 Color S2 Plain Thick S2 Recycled S2 MPF Mode Panel Specified DriverSpecified* Display Popup 192 *1 Off Pochopení menu tiskárny Používá velikost a typ papíru nastavené z ovládacího panelu
Zobrazuje vyskakovací hlášení požadující nastavení Paper Type a Paper Size při naložení papíru do podavače MPF. Tato položka je k dispozici , pouze když je volba MPF Mode nastavena na Panel Specified. On* 1 * Tray 1 Účel: Pro stanovení papíru naloženého v zásobníku 1.
Nezobrazuje vyskakovací hlášení požadující nastavení Paper Type a Paper Size při naložení papíru do zásobníku 1. On* Zobrazuje vyskakovací hlášení požadující nastavení Paper Type a Paper Size při naložení papíru do zásobníku 1. Označuje standardní hodnotu výrobce pro konkrétní zemi. Display Popup 1 * Off POZNÁMKA: Další informace o podporovaných velikostech papíru viz „Podporované velikosti papíru“.
Tray Priority Účel: K nastavení pořadí priorit zásobníků papíru při automatické volbě zásobníků. Jsou-li zásobníky papíru naloženy papírem stejné velikosti a typu, vybírá se zásobník podle tohoto pořadí priorit. Hodnoty: 1st Priority *1 2nd Priority MPF* Nastavuje podavač MPF s nejvyšší prioritou. Tray 1 Nastavuje zásobník 1 s nejvyšší prioritou. Tray 2 Nastavuje volitelný podavač na 550 listů s nejvyšší prioritou. MPF Nastavuje podavač MPF s druhou nejvyšší prioritou.
Menu Print Menu Print se používá pro tisk úloh s použitím funkcí Secure Print, Private Mail Box Print, Public Mail Box Print a Proof Print. POZNÁMKA: Hodnoty označené hvězdičkou (*) jsou standardní nastavení menu od výrobce. Secure Print POZNÁMKA: Funkce Secure Print je k dispozici, pouze když je volba RAM Disk nastavena na On. Účel: Pro tisk důvěrných úloh. Tiskárna může uložit úlohu v paměti, dokud nepřijdete k tiskárně a nezadáte heslo na ovládacím panelu.
Input Number of Nastavuje počet kopií. Copies Maže všechny dokumenty z tiskové paměti poté, co byly vytištěny. Print and Delete Input Number of Nastavuje počet kopií. Copies Maže všechny dokumenty z tiskové paměti. Delete 1 * Tato položka je k dispozici, pouze když je uloženo více tiskových úloh. 2 * Zobrazí se název dokumentu. Není-li název dokumentu zadán, zobrazí se datum a čas uložení. Public Mail Box POZNÁMKA: Funkce Public Mail Box je k dispozici, pouze když je volb RAM Disk nastavena na On.
Proof Print POZNÁMKA: Funkce Proof Print je k dispozici, pouze když je volba RAM Disk nastavena na On. Účel: Pro stanovení, zda a jak tisknout úlohu uloženou v Proof Print. Když je tisková úloha odeslána z ovladače tiskárny do počítače, vytiskne se jedna kopie pro kontrolu výsledku tisku. Pokud nemáte s výsledkem tisku problémy, můžete zvolit tisk dalších kopií. To brání vytištění velkého počtu nesprávných kopií najednou.
6 Stiskněte tlačítko , dokud nebude zvýrazněno Enable, a pak stiskněte tlačítko 7 Zadejte nové heslo a stiskněte tlačítko (Set). (Set). UPOZORNĚNÍ: Nezapomeňte heslo. Níže popsaný postup umožňuje resetovat heslo. Vypněte tiskárnu. Potom při stisknutém tlačítku 8 (Menu) tiskárnu zapněte. Proveďte kroky 7 a < Znovu zadejte heslo, abyste potvrdili heslo, které jste zadali, a stiskněte tlačítko Heslo je změněno. (Set).
200 Pochopení menu tiskárny
Zásady pro tisková média K tiskovým médiím patří mimo jiné papír, štítky, obálky a křídový papír. Tiskárna umožňuje vysoce kvalitní tisk na různá tisková média. Volba tiskového média vhodného pro tiskárnu pomáhá předcházet potížím s tiskem. Tato kapitola popisuje výběr tiskových médií a péči o ně. POZNÁMKA: Používejte jen tisková média vhodná pro laserové tiskárny. Nepoužívejte v tiskárně papír určený pro inkoustové tiskárny.
Obsah vláken Většina vysoce kvalitních xerografických papírů se vyrábí ze 100 % chemické vlákniny. Papír obsahující vlákna, např. bavlněná, nemusí umožňovat optimální manipulaci. Doporučený papír 2 Aby byla zaručena nejlepší kvalita tisku a spolehlivost podávání, používejte xerografický papír 75 g/m (20 lb). Přijatelnou kvalitu tisku dává také kancelářský papír určený pro všeobecné kancelářské použití.
Volba předtištěných médií a hlavičkových papírů • • • • • • Při vybírání předtištěného a hlavičkového papíru pro tiskárnu: Pro nejlepší výsledky používejte papír s dlouhými vlákny. Používejte jen formuláře a hlavičkové papíry potištěné s použitím ofsetového litografického nebo raženého tiskového procesu. Vyberte papír, který absorbuje inkoust, ale nepouští barvu. Vyhýbejte se papíru s drsnými nebo silně strukturovanými povrchy.
• • • • • • Nastavte vedení tak, aby odpovídalo šířce obálek. Při nakládání do podavače MPF vložte obálky se zavřenými nebo otevřenými chlopněmi a s krátkým okrajem obálky otočeným k tiskárně. Strana tisku musí být otočena nahoru. Pokyny pro nakládání obálek viz „Nakládání obálek do podavače MPF“. Během tiskové úlohy používejte jednu velikost obálek. Zajistěte, aby vlhkost byla nízká, protože vysoká vlhkost (vyšší než 60 %) a vysoké teploty během tisku mohou obálky zalepit.
• Nepoužívejte štítky, které mají lepidlo na okraji listu. Doporučuje se provádět zónové nanesení lepidla nejméně 1 mm (0,04 palce) od okrajů. Materiál lepidla znečišťuje tiskárnu, což může vést ke zrušení záruky. VAROVÁNÍ: Jinak dojde k zaseknutí v tiskárně a zanesení tiskárny a cartridge lepidlem. Následkem toho mohou zaniknout záruky na tiskárnu a cartridge.
Podporované typy papíru Typ papíru Zásobník 1 MPF Volitelný podavač na 550 listů Jednotka oboustranného tisku Strana 1 Strana 2 Strana 1 Strana 2 Strana 1 Strana 2 Strana 1 Strana 2 Light Y Y Y Y Y Y Y N Normal Y Y Y Y Y Y Y N Thick Y Y Y Y Y Y Y N Normal Y N Y N Y N Y N Thick Y N Y N Y N N N Normal Y N Y N Y N Y N Thick Y N Y N Y N N N Normal Y N N N N N N N Light Y N N N N N N N Envelope Y N N N N N N N
Nakládání tiskových médií Naložení vhodného tiskového média pomáhá předcházet zaseknutí a zaručuje bezproblémový tisk. Než naložíte jakékoli tiskové médium, zjistěte, která strana média je doporučená pro tisk. Tato informace je obvykle uvedena na balíku s tiskovým médiem. Kapacita Do zásobníku 1 se vejde: • 250 listů standardního papíru. Do volitelného podavače na 550 listů (zásobník 2) se vejde: • 550 listů standardního papíru. Do univerzálního podavače (MPF) se vejde: • 150 listů standardního papíru.
Zdroj tiskového média Zásobník 1 a volitelný podavač na 550 listů Velikost tisku Lícem dolů Orientace stránky Hlavička vstupuje do tiskárny poslední. MPF Lícem dolů Hlavička vstupuje do tiskárny poslední. Nakládání tiskového média do podavače MPF 1 208 Jemným tahem otevřete kryt podavače MPF.
2 Podle potřeby vysuňte nástavec zásobníku. 3 Posuňte šířková vodítka k okrajům zásobníku. Šířková vodítka musí být úplně vysunutá. 4 Vložte všechna média lícem nahoru a s horním okrajem vstupujícím do podavače MPF jako první. POZNÁMKA: Tiskové médium nenakládejte do podavače MPF silou. 5 Posuňte obě šířková vodítka tak, aby lehce přiléhala ke každému okraji stohu tiskového média. POZNÁMKA: Tiskové médium nenakládejte do podavače MPF silou.
Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko 6 pak stiskněte tlačítko Stiskněte tlačítko 7 tlačítko nebo tlačítko , dokud nebude zvýrazněna velikost papíru, a (Set). nebo tlačítko , dokud nebude zvýrazněn požadovaný typ papíru, a pak stiskněte (Set). Nakládání obálek do podavače MPF Při nakládání obálek do podavače MPF postupujte podle následujících pokynů: UPOZORNĚNÍ: Nikdy nepoužívejte obálky s okénky, výplněmi nebo samolepicími proužky. Ty se mohou zaseknout a způsobit poškození tiskárny.
C5 Naložte obálky krátkým okrajem napřed, s otevřenými nebo zavřenými chlopněmi a tiskovou stranou nahoru. Dejte pozor, aby chlopně byly při pohledu směrem k tiskárně dole, jsou-li otevřené, resp. nahoře, jsou-li zavřené. Používání podavače MPF • • • • • • Pro jednotlivou tiskovou úlohu naložte jen jednu velikost a typ tiskového média. Abyste dosáhli nejlepší možné kvality tisku, používejte jen vysoce kvalitní tisková média, určená pro použití v laserové tiskárně.
212 Pochopení menu tiskárny
Tisk 19 Tisk .................................................................................................
214 Pochopení menu tiskárny
Tisk Tato kapitola obsahuje tipy pro tisk, spolu s pokyny, jak tisknout určité informace o tiskárně a jak zrušit úlohu. Tipy pro úspěšný tisk Tipy pro skladování tiskových médií Tisková média skladujte vhodným způsobem. Další informace viz „Skladování tiskových médií“. Předcházení zasekávání papíru • • • UPOZORNĚNÍ: Než zakoupíte větší množství jakéhokoli tiskového média, doporučujeme vyzkoušet nejprve vzorek. Volbou vhodného tiskového média a jeho správným naložením můžete předejít zaseknutí papíru.
Zrušení tiskové úlohy • • Existuje několik metod, jak zrušit úlohu. Zrušení úlohy z ovládacího panelu Zrušení úlohy z počítače se systémem Windows Zrušení úlohy z ovládacího panelu Chcete-li zrušit úlohu, když už začal tisk: 1 Stiskněte tlačítko (Cancel). Tisk je zrušen pouze pro probíhající úlohu. Všechny další úlohy budou pokračovat v tisku.
Oboustranný tisk Oboustranný (nebo duplexní) tisk umožňuje tisknout na obě strany listu papíru. Velikosti přijatelné pro oboustranný tisk viz „Podporované velikosti papíru“. Oboustranný tisk s duplexní jednotkou 1 2 3 4 5 Klikněte na Start Devices and Printers. Pro Windows XP: Klikněte na Start Printers and Faxes. Pro Windows Vista: Klikněte na Start Control Panels Hardware and Sound Printers. Pro Windows Server 2008: Klikněte na Start Control Panel Printers.
Flip on Long Edge Předpokládá vazbu na delším okraji stránky (levý okraj pro orientaci na výšku a horní okraj pro orientaci na šířku). Následující ilustrace znázorňuje vazbu na delším okraji pro stránky s orientací na výšku a na šířku: Na výšku Flip on Short Edge Na šířku Předpokládá vazbu na kratším okraji stránky (horní okraj pro orientaci na výšku a levý okraj pro orientaci na šířku).
Přehled Funkce uloženého tisku zahrnuje následující typy úloh. Secure Print Můžete dočasně uložit tiskové úlohy zajištěné heslem do paměti. Uživatelé s heslem je mohou vytisknout z ovládacího panelu. Tato funkce se může používat pro tisk důvěrných dokumentů. Uložená tisková úloha se vymaže poté, co ji vytisknete, nebo ve stanovený čas. Odešlete důvěrná data. Zadejte heslo z ovládacího panelu. Vytiskněte data. Data se ve stanovený čas vymažou.
Proof Print Tisková úloha s kolací je uložena v paměti, ale jedna kopie se automaticky vytiskne, takže můžete zkontrolovat výsledek tisku. Pokud nemáte s výsledkem tisku problémy, můžete zvolit tisk dalších kopií. To brání vytištění velkého počtu nesprávných kopií najednou. Zbývající sady vytiskněte z ovládacího panelu. Vytiskne se jedna sada. Zkontrolujte, zda je výsledek tisku OK. Odešlete data. Rozdíly mezi typy úloh jsou uvedeny níže.
4 Stiskněte tlačítko , dokud nebude zvýrazněno požadované ID uživatele, a pak stiskněte tlačítko (Set). POZNÁMKA: Funkce Secure Print a Private Mail Box Print vyžadují zadání hesla pro utajení. Pokud zvolíte Public Mail Box Print nebo Proof Print, pokračujte krokem 6. 5 Zadejte heslo s použitím numerické klávesnice a stiskněte tlačítko (Set). Podrobnosti o zadání hesla viz „Zadání hesla na ovládacím panelu (Secure Print / Private Mail Box Print)“.
Pro Windows Server 2008 R2: 1 Klikněte na Start Administrative Tools Server Manager. 2 Zvolte Add Roles z menu Action. 3 Zaškrtněte pole Print and Document Services v okně Server Roles v Add Roles Wizard a pak klikněte na Next. 4 Klikněte na Next. 5 Zaškrtněte pole Print Server a pak klikněte na Next. 6 Klikněte na Install. Pro Windows Server 2012: 1 Klikněte na Server Manager v obrazovce Start. 2 Zvolte Add Roles and Features z menu Manage. 3 Klikněte na Next v okně Before You Begin .
5 6 7 Budete-li požádáni, nainstalujte ovladač tiskárny na počítač. Pokud budete požádáni o heslo správce nebo potvrzení, napište heslo nebo vydejte potvrzení. Proveďte další kroky ve wizardu a a klikněte na Finish. Vytiskněte testovací stránku a zkontrolujte instalaci tisku. a Klikněte na Start Devices and Printers (Start Control Panel Hardware and Sound Printers pro Windows Vista a Windows Server 2008).
Stiskněte tlačítko , dokud nebude zvýrazněno Connection Status, a pak stiskněte tlačítko (Set). Přesvědčte se, že s přípojkou Wi-Fi Direct není spojeno žádné zařízení. POZNÁMKA: Je-li připojeno jiné zařízení (na Connection Status je zobrazeno 1), nemůžete přípojku Wi-Fi Direct používat. Odpojte druhé zařízení od sítě Wi-Fi Direct. Viz „Odpojení sítě Wi-Fi Direct“. Když zřídíte Wi-Fi Direct, musíte restartovat tiskárnu. Po restartování opakujte kroky 1 až 4.
Pro Android™ Postup se liší v závislosti na mobilním zařízení, které používáte. Viz návod dodaný s mobilním zařízením. 2 Nainstalujte tiskárnu na mobilním zařízení. Pro Windows 8, Windows RT a Klikněte na Devices v menu PC settings. b Klikněte na Add a device v submenu Devices. c Klikněte na Dell_xxxxxx. Tiskárna je připravená k použití. Pro Windows XP, Windows Vista, Windows 7 Musíte nainstalovat ovladač tiskárny na mobilní zařízení. Viz „Instalace ovladačů tiskárny na počítačích s ® Windows “.
8 Stiskněte tlačítko , dokud nebude zvýrazněno Start, a pak stiskněte tlačítko Síť Wi-Fi Direct je odpojená a heslová fráze je resetovaná. (Set). Resetování kódu PIN 1 Stiskněte tlačítko (Menu).
Tisk s funkcí AirPrint Tato kapitola obsahuje informace o tisku s funkcí AirPrint. AirPrint umožňuje tisknout na síti s použitím přístrojů iPad (všechny modely), iPhone (3GS nebo pozdější) a iPod touch (3. generace nebo pozdější) pracujících s nejnovější verzí iOS. AirPrint rovněž umožňuje provádět základní síťový tisk pomocí systému Macintosh (Mac OS X 10.7 nebo novější) bez instalace dalších ovladačů.
• Nastavte Google Cloud Print na Enable v menu ovládacího panelu nebo nastavte Google Cloud Print na On v Dell Printer Configuration Web Tool. Při použití ovládacího panelu 1 Stiskněte tlačítko (Menu).
Vyberte volby tiskárny a klikněte na Print. 5 Tisk z Google Chrome Následující postup používá prohlížeč Google Chrome na počítači Windows PC jako příklad. 1 Otevřete prohlížeč Google Chrome. 2 Otevřete webovou stránku nebo e-mail, který chcete vytisknout. 3 4 5 6 Klikněte na nebo (liší se v závislosti na verzi prohlížeče Google Chrome) v pravém horním rohu a potom klikněte na Print. Klikněte na Change v oblasti Destination. Vyberte svou tiskárnu z oblasti Google Cloud Print. Klikněte na Print.
Použití nástroje Dell Printer Configuration Web Tool pro změny nastavení tiskárny Je-li tiskárna připojena k síti, můžete změnit nastavení tiskárny z webového prohlížeče. Pokud jste správcem sítě, můžete klonovat systémová nastavení jedné tiskárny do jiné nebo do všech tiskáren na síti. Napište IP adresu tiskárny do webového prohlížeče. Vyberte Printer Settings ze seznamu témat. V záložce Printer Settings zvolte System Settings pro změnu nastavení tiskárny.
Seznamte se s tiskárnou 20 Pochopení softwaru tiskárny ........................................................... 233 21 Používání digitálních certifikátů ...................................................... 245 22 Pochopení fontů .............................................................................. 253 23 Pochopení hlášení tiskárny ............................................................. 259 24 Specifikace ...........................................................................
232 Pochopení menu tiskárny
Pochopení softwaru tiskárny Z disku se softwarem a dokumentací dodaného s tiskárnou nainstalujte kombinaci softwarových programů v závislosti na použitém operačním systému. Okno Printer Status Okno Printer Status upozorňuje, že se objevilo varování nebo došlo k chybě, například když se zasekne papír nebo dochází toner. Standardně se okno Printer Status otevírá, pouze když dojde k chybě. Jestliže dojde k chybě, objeví se v okně Printer Status chybová hlášení.
• • Nainstalujte ovladač tiskárny v počítači, na kterém chcete vytvořit instalační disk. Instalační disk se může používat jen v operačním systému, v kterém byl vytvořen, nebo na počítačích pracujících se stejným operačním systémem. Vytvořte samostatný instalační disk pro každý z operačních systémů. Aktualizace softwaru Aktualizace firmwaru a ovladačů lze stahovat z webové stránky Dell Support na dell.com/support.
Status Monitor Widget pro Macintosh Status Monitor Widget je utilita tiskárny, která podporuje efektivní využívání tiskárny na základě výměny informací mezi počítačem Macintosh a tiskárnou.
Otevření a zavření Status Monitor Widget Otevření Status Monitor Widget 1 Kliknutím na ikonu Dashboard v Dock spusťte Dashboard. 2 Klikněte na znaménko plus (+), aby se zobrazilo Widget Bar. 3 Klikněte na ikonu Status Monitor ve Widget Bar. Objeví se okno Printer Status. POZNÁMKA: Jestliže se zobrazí hlášení Select a printer, vyberte svou tiskárnu v Preferences. (Další informace o preferencích viz „Preference“.
Oblast obrazu stavu tiskárny Zobrazuje stav tiskárny v grafické podobě. Obraz odhadnuté hladiny toneru Pokud tiskárna správně funguje, zobrazuje se zde odhad hladiny toneru pro každou barvu. POZNÁMKA: Jestliže utilita neobdrží odezvu z tiskárny, objeví se obraz toneru Unknown. Obraz chyby tiskárny Zobrazuje indikační grafiku, když dojde k chybě. Došlo k chybě a nelze používat tiskárnu. Tlačítko Order Supplies Kliknutím na toto tlačítko se zobrazuje okno Order.
Objednávání online: Hyperodkaz Visit Dell printer supplies ordering web site Klikněte na hyperodkaz Visit Dell printer supplies ordering web site, abyste se dostali na webovou stránku objednávání materiálů pro tiskárny Dell. Seznam URL Zobrazuje seznam dostupných URL, kde můžete objednávat materiály pro tiskárny Dell. Vyberte URL adresu, kterou chcete použít, když kliknete na hyperodkaz Visit Dell printer supplies ordering web site.
Tiskárna Zobrazuje seznam názvů dostupných tiskáren v rozbalovacím menu. První tiskárna zobrazená v tomto seznamu je nastavena jako standardní. Interval aktualizace stavu Můžete zadat interval aktualizace stavu tiskárny. Standardně je nastaven tak, aby byly informace o tiskárně získávány každých 10 sekund. Může být nastaven od 0 do 600 sekund. Název komunity SNMP Můžete změnit název komunity SNMP (Simple Network Management Protocol), pokud používáte standardní název komunity (veřejný).
POZNÁMKA: Utilita Status Monitor Console je k dispozici, když je tiskárna připojena k síti (LPR nebo Socket 9100). Připojení USB není podporováno. Distribuce ® ® • Red Hat Enterprise Linux 5 Desktop • Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop ® • SUSE Linux Enterprise Desktop 10 • SUSE Linux Enterprise Desktop 11 Tiskový systém • CUPS (Common Unix Printing System) Instalace Status Monitor Console Aktivujte terminál a přihlaste se jako super user. Napište následující příkaz rpm v okně terminálu.
Dvířka otevřená / Zaseknutí papíru / Došel toner / Došel papír Tlačítko Settings Kliknutím na toto tlačítko můžete otevřít okno Settings. Tlačítko Details Kliknutím na toto tlačítko můžete otevřít okno Printer Status. Jestliže vyberete nepodporovanou tiskárnu, otevře se Dell Printer Configuration Web Tool. Podrobnosti o nástroji Dell Printer Configuration Web Tool viz „Dell™ Printer Configuration Web Tool“. Tlačítko Refresh Kliknutím na toto tlačítko se aktualizují informace o tiskárnách.
• Obraz odhadnuté hladiny toneru Informuje o množství toneru, které zbývá pro každou barvu. Výstraha toneru Zobrazuje výstražné hlášení v případě nedostatku toneru, spotřebovaného toneru nebo neznámého stavu. Objednávání online • Tlačítko Order Supplies Online Kliknutím na toto tlačítko se dostanete na webovou stránku objednávání materiálů pro tiskárny Dell. Toto tlačítko se objeví, když množství tonerů klesne pod 30 %. Tlačítko Refresh Kliknutím na toto tlačítko se aktualizuje stav tiskárny.
Objednávání online • Tlačítko Order Supplies Online • Když je zvoleno Regular URL v Select Reorder URL: Kliknutím na toto tlačítko můžete otevřít okno Service Tag. • • Když je zvoleno Premier URL v Select Reorder URL: Kliknutím na toto tlačítko se otevírá webová stránka nákupu a podpory. Select Reorder URL Zobrazuje seznam dostupných URL, kde můžete objednávat materiály pro tiskárny Dell. Vyberte URL adresu, kterou chcete použít při kliknutí na tlačítko Order Supplies Online.
Aktualizace stavu • • Zaškrtávací pole Printer Status is regularly updated Toto pole zaškrtněte, chcete-li aktivovat nebo deaktivovat aktualizace stavu tiskárny ve specifikovaných intervalech. Textové pole Update interval Zadejte interval aktualizace stavu tiskárny. Nastavení čísla portu • Port Number Zadejte číslo portu v textovém poli Port Number, aby se otevřela stránka nastavení tiskárny ve webovém prohlížeči.
Používání digitálních certifikátů Funkce autentizace s použitím digitálních certifikátů zvyšuje zabezpečení při odesílání tiskových dat nebo dat nastavení. Tato kapitola popisuje, jak s digitálními certifikáty pracovat. POZNÁMKA: Informace o chybách digitálních certifikátů viz „Pochopení hlášení tiskárny“ a „Problémy s digitálními certifikáty“. Níže je uveden běžný postup nastavení pro používání digitálních certifikátů.
3 4 5 6 7 8 9 10 11 Klikněte na záložku Security. Zvolte SSL/TLS. Klikněte na Generate Self-Signed Certificate v Machine Digital Certificate. Zobrazí se stránka Generate Self-Signed Certificate. Vyberte velikost veřejného klíče ze seznamu Size of Public Key. Specifikuje vydavatele certifikátu SSL s vlastním podpisem. Klikněte na Generate Signed Certificate. Po vygenerování certifikátu s vlastním podpisem se zobrazí tlačítko Restart Printer a musíte kliknout na Restart Printer.
4 5 6 7 8 9 10 11 Zvolte SSL/TLS. Klikněte na Certificate Management, aby se zobrazila stránka Certificate Management. Při nastavení certifikátu Wireless LAN (Server) zvolte Trusted Certificate Authorities v Category. Při nastavení certifikátu SSL Server, SSL Client, IPsec nebo Wireless LAN (Client) zvolt e Local Device. Vyberte účel použití ze seznamu Certificate Purpose. Klikněte na Display the List, aby se zobrazila stránka Certificate List.
7 8 9 10 11 Vyberte účel použití ze seznamu Certificate Purpose. Klikněte na Display the List, aby se zobrazila stránka Certificate List. POZNÁMKA: Pokud seznam obsahuje více než 20 certifikátů, klikněte na Next, aby se zobrazila další stránka. Vyberte certifikát, který chcete vymazat. Klikněte na Certificate Details, aby se zobrazila stránka Certificate Details. Chcete-li vymazat vybraný certifikát, klikněte na Delete v pravém horním rohu.
Nastavení funkcí • • • • • S použitím digitálních certifikátů můžete nastavit různé funkce zabezpečení. Detaily najdete níže: „Nastavení cerifikátu v režimu IPsec Digital Signature“ „Nastavení certifikátu SSL-use Server (HTTP/IPP)“ „Nastavení pro W ireless LAN W PA-Enterprise (EAP-TLS)“ „Nastavení pro W ireless LAN W PA-Enterprise (PEAPV0-MS-CHAPV2, EAP-TTLS PAP, EAP-TTLS CHAP)“ „Nastavení klientského certifikátu pro IEEE 802.
Nastavení pro Wireless LAN WPA-Enterprise (EAP-TLS) POZNÁMKA: Při práci s digitálními certifikáty musíte aktivovat komunikaci HTTPS. Detaily viz „Příprava na práci s certifikáty“. POZNÁMKA: WPA-Enterprise je k dispozici, pouze když je jako typ sítě zvolena infrastruktura. POZNÁMKA: Certifikát importujte jedině pomocí Internet Explorer. POZNÁMKA: Po importu certifikátu ve formátu PKCS#12 není exportován tajný klíč, a to, ani když provedete export.
a b c d • • e f g Spusťte Dell Printer Configuration Web Tool. Klikněte na záložku Print Server Settings. Zvolte Wireless LAN. POZNÁMKA: Toto nastavení je k dispozici, pouze když je nainstalován volitelný bezdrátový adaptér. Vyberte některou z následujících možností v seznamu Encryption pro Secure Settings.
Klikněte na Certificate Management, aby se zobrazila stránka Certificate Management. Vyberte kategorii ze seznamu Category. Vyberte použitou bezdrátovou síť LAN (server) ze seznamu Certificate Purpose. h V Certificate Order zvolte, jak budou certifikáty seřaz eny v seznamu certifikátů. Toto nastavení není nutné, pokud pro certifikáty nepotřebujete stanovit pořadí. i Klikněte na Display the List, aby se zobrazila stránka Certificate List.
Pochopení fontů Druhy písma a fonty Font je sada znaků a symbolů vytvořených v odlišitelné podobě. Tato odlišitelná podoba se nazývá druh písma. Druhy písma, které vyberete dodávají dokumentu individualitu. Při dobré volbě druhů písma se dokument lépe čte. Tiskárna má různé rezidentní fonty v PCL 5/PCL 6 a PostScript Level3 Compatible. Seznam všech rezidentních fontů viz „Rezidentní fonty“. Světlost a styl Druhy písma jsou často k dispozici v různých světlostech a stylech.
U proporcionálních (nebo typografických) fontů má každý znak odlišnou šířku. Protože proporcionální fonty mají znaky s různými šířkami, udává se velikost fontu jako bodová velikost, ne rozteč. Bodová velikost znamená výšku znaků ve fontu. Jeden bod je definován jako 1/72 palce. Znaky ve fontu vytištěném s velikostí 24 bodů má dvojnásobnou velikost oproti znakům stejného fontu vytištěného s 12 body.
Tyto dočasné bitmapové fonty se mažou, jestliže vypnete nebo resetujete tiskárnu. Měřítkové fonty nabízejí flexibilitu tisku v mnoha různých bodových velikostech. Tiskárna používá pro stahování fontů do tiskárny různé formáty měřítkových fontů. PCL 5/PCL 6 používá měřítkové fonty Intellifont a TrueType. PostScript Level3 Compatible po užívá měřítkové fonty Type 1 a TrueType. V těchto různých formátech fontů existují tisíce různých měřítkových fontů od četných dodavatelů.
Rezidentní bitmapové a měřítkové fonty PCL 5/PCL 6 PostScript Level3 Compatible CG Omega CG Omega CG Omega It CG Omega Italic CG Omega Bd CG Omega Bold CG Omega BdIt CG Omega Bold Italic Garamond Antiqua Garamond Antiqua Garamond Krsv Garamond Kursiv Garamond Hlb Garamond Halbfett Garamond KrsvHlb Garamond Kursiv Halbfett Courier CourierPCL Courier It CourierPCL-Italic Courier Bd CourierPCL-Bold Courier BdIt CourierPCL-Bold Italic LetterGothic LetterGothic LetterGothic It Letter
Rezidentní bitmapové a měřítkové fonty PCL 5/PCL 6 Wingdings PostScript Level3 Compatible Wingdings Line Printer Times Roman Times-Roman Times It Times-Italic Times Bd Times-Bold Times BdIt Times-BoldItalic Helvetica Helvetica Helvetica Ob Helvetica-Oblique Helvetica Bd Helvetica-Bold Helvetica BdOb Helvetica-BoldOblique CourierPS Courier CourierPS Ob Courier Oblique CourierPS Bd Courier Bold CourierPS BdOb Courier Bold Oblique SymbolPS Symbol Palatino Roman Palatino-Roman Pala
Rezidentní bitmapové a měřítkové fonty PCL 5/PCL 6 PostScript Level3 Compatible ITC A G Go Bk AvantGarde-GothicBook ITC A G Go BkOb AvantGarde-GothicBookOblique ITC A G Go Dm AvantGarde-GothicDemi ITC A G Go DmOb AvantGarde-GothicDemiOblique ZapfC MdIt ZapfChancery-MediumItalic ZapfDingbats ZapfDingbats Sady symbolů Sada symbolů je kolekce abecedních a číselných znaků, interpunkčních znamének a speciálních znaků dostupných ve vybraném fontu.
Pochopení hlášení tiskárny LCD displej zobrazuj chybová hlášení popisující okamžitý stav tiskárny a upozorňuje na případné problémy tiskárny, které musíte řešit. Tato kapitola obsahuje seznam chybových kódů a informuje, jak můžete postupovat při odstraňování chybových hlášení. Budete -li kontaktovat zákaznickou podporu kvůli chybě, mějte připraven chybový kód a hlášení. UPOZORNĚNÍ: Když dojde k chybě, zůstanou tisková data v tiskárně a informace shromážděné v paměti tiskárny se mohou poškodit.
Chybový kód 010-377 Co můžete dělat Vypněte tiskárnu. Přesvědčte se, že je tavicí jednotka správně nainstalovaná, a zapněte tiskárnu. Jestliže se tato chyba opakuje, obraťte se na zákaznickou podporu. Další informace o instalaci tavicí jednotky viz „Výměna tavicí jednotky“. 016-338 Vypněte tiskárnu a znovu ji zapněte. Pokud chybové hlášení zůstane na LCD displeji, přesvědčte se, že je bezpečně zapojen bezdrátovýý adaptér. Jestliže se tato chyba opakuje, obraťte se na zákaznickou podporu.
Chybový kód Co můžete dělat 075-910 Přesvědčte se, že je univerzální podavač (MPF) plně nainstalovaný. 077-300 Zavřete přední kryt. 077-301 Zavřete pravý boční kryt. 077-302 Zavřete zadní kryt. 091-911 Vyjměte box s použitým odpadním tonerem a nainstalujte nový box na toner. Další informace o výměně boxu s odpadním s tonerem viz „Výměna boxu s odpadním tonerem“. 091-914 Vložte zpět černou válcovou cartridge. Pokud hlášení trvá, vyměňte cartridge.
Chybový kód Co můžete dělat 092-651 Vyčistěte senzor CTD čistým suchým bavlněným tamponem. Další informace o čištění senzoru CTD viz „Čištění senzoru CTD“. 093-930 Vyjměte použitou žlutou cartridge s tonerem a nainstalujte novou. Další informace o výměně cartridge s tonerem viz „Výměna cartridgí s tonerem“. 093-931 Vyjměte použitou fialovou cartridge s tonerem a nainstalujte novou. Další informace o výměně cartridge s tonerem viz „Výměna cartridgí s tonerem“.
Specifikace Kompatibilita operačních systémů Barevná laserová tiskárna Dell™ C2660dn Color Laser Printer je kompatibilní se systémy Microsoft® ® ® Windows XP, Windows XP 64-bit Edition, W indows Server 2003, W indows Server 2003 x64 Edition, ® Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, W indows Server 2008 R2, W indows Vista , Windows Vista 64-bit Edition, W indows 7, W indows 7 64-bit Edition, W indows 8, W indows 8 64-bit Edition, ® ® Windows Server 2012, Windows RT, Mac OS X 10.5, 10.6, 10.
Kompatibilita MIB Management Information Base (MIB) je databáze obsahující informace o síťových zařízeních (např. adaptérech, můstcích, routerech nebo počítačích). Tyto informace pomáhají správcům sítí spravovat sítě (analyzovat výkon, provoz, chyby atd.). Barevná laserová tiskárna Dell C2660dn splňuje st andardní průmyslové specifikace MIB, což umožňuje, aby byla rozpoznávána a spravována různými softwarovými systémy pro řízení tiskáren a sítí.
Kabely Propojovací kabel musí splňovat následující požadavky: Typ připojení Specifikace a symboly připojení 1 Ethernet 10Base-T/100Base-TX/ 1000Base-T 2 USB USB 2.0 3 Zásuvka bezdrátového adaptéru IEEE 802.11b/802.11g/802.
Volitelný bezdrátový adaptér Položka Popis Technologie konektivity Bezdrátově Splněné normy IEEE 802.11b, 802.11g a 802.11n Šířka pásma 2,4 GHz Rychlost přenosu dat IEEE 802.11n: 65 Mbps IEEE 802.11g: 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 a 6 Mbps IEEE 802.11b: 11, 5.
Údržba tiskárny 25 Údržba tiskárny ............................................................................... 269 26 Odstranění doplňků ........................................................................ 303 27 Uvolnění zaseknutí .........................................................................
268 Pochopení menu tiskárny
Údržba tiskárny Aby zůstala zachována optimální kvalita tisku, musíte provádět určité práce. Určení stavu materiálů Je-li tiskárna připojena k síti, může Dell™ Printer Configuration Web Tool poskytovat okamžitou zpětnou vazbu o zbývajících hladinách tonerů. Chcete -li zobrazit tyto informace, napište IP adresu tiskárny do webového prohlížeče.
Skladování tiskových médií • Abyste zabránili případným problémům s podáváním papíru a nerovnoměrnou kvalitou tisku, můžete udělat několik věcí: Pro dosažení nejlepší možné kvality tisku skladujte ti sková média v prostředí, kde je teplota přibližně 21 °C (70 °F) a relativní vlhkost 40 %. • Krabice s tiskovými médii skladujte na paletě nebo polici, pokud možno ne přímo na podlaze.
Výměna cartridgí s tonerem VAROVÁNÍ: Než začnete s kteroukoli z následujících činností, přečtěte si a proveďte bezpečnostní pokyny v části Důležité informace. Cartridge s tonerem Dell dodává pouze firma Dell. Cartridge můžete objednávat online na http://www.dell.com/supplies nebo telefonicky. Při objednání po telefonu viz „Kontakt na společnost Dell“. Pro tiskárnu doporučujeme používat cartridge s tonerem Dell.
Instalace cartridge s tonerem 1 Vybalte novou cartridge s tonerem požadované barvy. 2 Pětkrát až šestkrát protřepejte novou cartridge s tonerem, aby se toner rovnoměrně rozložil. 3 Vložte cartridge s tonerem do příslušného slotu a zatlačte ji na doraz. 4 Zavřete přední kryt.
Výměna válcových cartridgí Všechny válcové cartridge (žlutou, failovou, azurovou a černou) musíte včas vyměňovat. VAROVÁNÍ: Než začnete s kteroukoli z následujících činností, přečtěte si a proveďte bezpečnostní pokyny v části Důležité informace. UPOZORNĚNÍ: Chraňte válcové cartridge před jasným světlem. Pokud pravý boční kryt zůstane otevřený déle než tři minuty, může se zhoršit kvalita tisku. Vyjmutí válcové cartridge 1 Otevřete pravý boční kryt.
3 Uchopte rukojeť na boxu s odpadním tonerem a vytáhněte box ven; držte ho přitom kolmo, aby se nevysypal odpadní toner. UPOZORNĚNÍ: Dávejte pozor, abyste box na odpadní toner během vyjímání neupustili. UPOZORNĚNÍ: Po vyjmutí boxu na odpadní toner se nedotýkejte součástí znázorněných na ilustraci. Toner vám může zašpinit nebo poskvrnit ruce. 4 Postavte vyjmutý box s odpadním tonerem kolmo na rovnou plochu.
5 Lehce stlačte dolů jazýček na válcové cartridgi, kterou chcete vyměnit, a jednou rukou ji napůl vytáhněte. 6 Druhou rukou podepřete válcovou cartridge zespoda a pak ji úplně vytáhněte ven. 7 Opakujte kroky 5 a 6 a vyjměte zbývající tři cartridge. Instalace válcové cartridge 1 Vybalte novou válcovou cartridge požadované barvy. 2 Odstraňte z válcové cartridge oranžový ochranný kryt. 3 Vložte válcovou cartridge do příslušného slotu a zatlačte ji na doraz.
5 Vyjměte čisticí tyč z vnitřku tiskárny. 6 Vyjměte čisticí polštářek stisknutím bílých jazýčků mezi palcem a ukazovákem. 7 Vybalte nový čisticí polštářek. 8 Připevněte nový čisticí polštářek k čisticí tyči.
9 Zasuňte čisticí tyč plně do jednoho ze čtyř otvorů, dokud nezaskočí do vnitřku tiskárny, jak je znázorněno níže, a pak ji vytáhněte ven. 10 Opakujte krok 9 také v ostatních třech otvorech. Jedno zasunutí pro každý otvor stačí. 11 Vraťte čisticí tyč na původní místo. 12 Vložte zpět vyjmutý box na odpadní toner. UPOZORNĚNÍ: Pokud box na odpadní toner nezapadne správně na místo, přesvědčte se, že jste v předchozím kroku plně zasunuli válcovou cartridge.
13 Otočte pojistnou páčku boxu na odpadní toner o 90 stupňů po směru hodinových ručiček, abyste box na odpadní toner zajistili. 14 Zavřete pravý boční kryt. Výměna tavicí jednotky VAROVÁNÍ: Než začnete s kteroukoli z následujících činností, přečtěte si a proveďte bezpečnostní pokyny v části Důležité informace. Vyjmutí tavicí jednotky 1 Vypněte tiskárnu a počkejte 30 minut. 2 Stlačte dolů západku a otevřete zadní kryt.
3 Uchopte držadla po obou stranách tavicí jednotky, zamáčkněte páčku pod levým bočním držadlem a vytáhněte jednotku ven. Instalace tavicí jednotky 1 Vybalte novou tavicí jednotku. 2 Přesvědčte se, že dva jazýčky tavicí jednotky lícují s drážkami na tiskárně, a pak vložte tavicí jednotku do tiskárny, dokud nezaklapne. 3 Zavřete zadní kryt. POZNÁMKA: Po výměně tavicí jednotky nezapomeňte inicializovat její počitadlo životnosti podle pokynů v přiloženém návodu.
Výměna transportní řemenové jednotky, druhé kladky transportního řemenu (2. BTR) a zpomalovací kladky Všechny tři součásti (transportní řemenovou jednotku, druhou kladku transportního řemenu BTR a zpomalovací kladku) musíte včas vyměňovat. Druhá kladka transportního řemenu i zpomalovací kladka na výměnu se dodávají s novou transportní řemenovou jednotkou. VAROVÁNÍ: Než začnete s kteroukoli z následujících činností, přečtěte si a proveďte bezpečnostní pokyny v části Důležité informace.
4 Uchopte rukojeť na boxu s odpadním tonerem a vytáhněte box ven; držte ho přitom kolmo, aby se nevysypal odpadní toner. UPOZORNĚNÍ: Dávejte pozor, abyste box na odpadní toner během vyjímání neupustili. UPOZORNĚNÍ: Po vyjmutí boxu na odpadní toner se nedotýkejte součástí znázorněných na ilustraci. Toner vám může zašpinit nebo poskvrnit ruce. 5 Postavte vyjmutý box s odpadním tonerem kolmo na rovnou plochu.
6 Otevřete horní kryt. 7 Vložte prsty do ok po obou stranách transportn í řemenové jednotky a vytáhněte jednotku ven. UPOZORNĚNÍ: Pokud nemůžete vytáhnout jednotku z tiskárny, přesvědčte se, že jste správně provedli všechny výše uvedené postupy. 8 282 Vyčistěte senzor CTD (jako na ilustraci) čistým suchým bavlněným tamponem.
Instalace transportní řemenové jednotky 1 Vybalte novou transportní řemenovou jednotku. 2 Nejprve odstraňte dva oranžové obalové materiály a pak ochrannou fólii z transportní řemenové jednotky. UPOZORNĚNÍ: Dejte pozor, aby se nic nedotýkalo povrchu (černě zbarveného filmu) transportní řemenové jednotky nebo ho nepoškrábalo. Rýhy, nečistoty nebo mastnota z rukou na filmu transportní řemenové jednotky může snížit kvalitu tisku.
5 Vložte zpět vyjmutý box na odpadní toner. UPOZORNĚNÍ: Pokud box na odpadní toner nezapadne správně na místo, přesvědčte se, že jste plně zasunuli transportní řemenovou jednotku. 6 Otočte pojistnou páčku boxu na odpadní toner o 90 stupňů po směru hodinových ručiček, abyste box na odpadní toner zajistili. 7 Zavřete pravý boční kryt. POZNÁMKA: Po výměně transportní řemenové jednotky nezapomeňte inicializovat její počitadlo životnosti podle pokynů v přiloženém návodu.
Vyjmutí druhé kladky transportního řemenu 1 Stiskněte jazýčky po obou stranách druhé kladky transportního řemenu a vyzvedněte kladku z tiskárny. Instalace druhé kladky transportního řemenu 1 Vybalte novou druhou kladku transportního řemenu. 2 Přidržte druhou kladku transportního řemenu na obou koncích. 3 Dejte pozor, aby vzájemně lícovaly šipky na druhé kladce transportního řemenu a čele tiskárny, a pak zatlačte druhou kladku transportního řemenu, dokud nezaklapne. 4 Zavřete zadní kryt.
Vyjmutí zpomalovací kladky v zásobníku 1 1 Vytáhněte zásobník 1 asi na 200 mm z tiskárny. 2 Oběma rukama uchopte zásobník 1 a vyjměte ho z tiskárny. POZNÁMKA: Před vyjmutím zpomalovací kladky odstraňte ze zásobníku 1 veškerý papír. 3 286 Jednou rukou lehce stlačte pojistnou páčku na zásobníku 1 doprava a druhou rukou zvedněte zpomalovací kladku.
4 Posuňte zpomalovací kladku doleva a vyjměte ji ze zásobníku 1. Instalace zpomalovací kladky do zásobníku 1 1 Zasuňte dvě osy zpomalovací kladky do otvorů na zásobníku 1. 2 Stlačte zpomalovací kladku, dokud nezaskočí. 3 Naložte papír do zásobníku 1, vložte zásobník do tiskárny a zatlačte ho na doraz.
Výměna boxu na odpadní toner VAROVÁNÍ: Než začnete s kteroukoli z následujících činností, přečtěte si a proveďte bezpečnostní pokyny v části Důležité informace. Vyjmutí boxu na odpadní toner 1 Otevřete pravý boční kryt. 2 Otočte pojistnou páčku boxu na odpadní toner o 90 stupňů pro ti směru hodinových ručiček, abyste box na odpadní toner uvolnili. 3 Uchopte rukojeť na boxu s odpadním tonerem a vytáhněte box ven; držte ho přitom kolmo, aby se nevysypal odpadní toner.
UPOZORNĚNÍ: Po vyjmutí boxu na odpadní toner se nedotýkejte součástí znázorněných na ilustraci. Toner vám může zašpinit nebo poskvrnit ruce. 4 Vložte použitý box s odpadním tonerem do plastového sáčku dodaného s novým boxem na odpadní toner a uzavřete sáček. Instalace boxu na odpadní toner 1 Vybalte nový na odpadní toner. 2 Vložte box na odpadní toner. 3 4 Otočte pojistnou páčku boxu na odpadní toner o 90 stupňů po směru hodinových ručiček, abyste box na odpadní toner zajistili.
290 Pochopení menu tiskárny
Čištění vnitřku tiskárny Čištění senzoru CTD Senzor Color Toner Density (CTD) čistěte, pouze když se zobrazí výstraha pro senzor CTD na stavovém monitoru nebo obrazovce LCD panelu. 2 Přesvědčte se, jestli je tiskárna v ypnutá. Stlačte dolů západku a otevřete zadní kryt. 3 Otevřete pravý boční kryt. 1 Otočte pojistnou páčku boxu na odpadní toner o 90 stupňů proti směru hodinových ručiček, abyste box na odpadní toner uvolnili.
5 Uchopte rukojeť na boxu s odpadním tonerem a vytáhněte box ven; držte ho přitom kolmo, aby se nevysypal odpadní toner. UPOZORNĚNÍ: Dávejte pozor, abyste box na odpadní toner během vyjímání neupustili. UPOZORNĚNÍ: Po vyjmutí boxu na odpadní toner se nedotýkejte součástí znázorněných na ilustraci. Toner vám může zašpinit nebo poskvrnit ruce. 6 Postavte vyjmutý box s odpadním tonerem kolmo na rovnou plochu.
7 Otevřete horní kryt. 8 Vložte prsty do ok po obou stranách transportní řemenové jednotky a vytáhněte jednotku ven. 9 Vyčistěte senzor CTD (jako na ilustraci) čistým suchým bavlněným tamponem.
10 Dejte pozor, aby vzájemně lícovaly šipky na trans portní řemenové jednotce a čele tiskárny, a pak vložte jednotku do tiskárny, dokud nezaklapne. 11 Zavřete horní kryt. 12 Vložte zpět vyjmutý box na odpadní toner. UPOZORNĚNÍ: Pokud box na odpadní toner nezapadne správně na místo, přesvědčte se, že jste plně zasunuli transportní řemenovou jednotku.
13 Otočte pojistnou páčku boxu na odpadní toner o 90 stupňů po směru hodinových ručiček, abyste box na odpadní toner zajistili. 14 Zavřete pravý boční kryt. 15 Zavřete zadní kryt. Čištění okénka rastrového optického skeneru (ROS) Abyste zabránili zhoršení kvality tisku v důsledku skvrn uvnitř tiskárny, čistěte pravidelně vnitřek tiskárny s použitím čisticí tyče pokaždé, když vyměníte válcové cartridge. 1 Otevřete pravý boční kryt.
2 Otočte pojistnou páčku boxu na odpadní toner o 90 stupňů proti směru hodinových ručiček, abyste box na odpadní toner uvolnili. 3 Uchopte rukojeť na boxu s odpadním tonerem a vytáhněte box ven; držte ho přitom kolmo, aby se nevysypal odpadní toner. UPOZORNĚNÍ: Dávejte pozor, abyste box na odpadní toner během vyjímání neupustili. UPOZORNĚNÍ: Po vyjmutí boxu na odpadní toner se nedotýkejte součástí znázorněných na ilustraci. Toner vám může zašpinit nebo poskvrnit ruce.
VAROVÁNÍ: Box s odpadním tonerem nikdy nepokládejte na bok, protože by to mohlo vést k jeho závadě nebo vysypání toneru. 5 Vyjměte čisticí tyč z vnitřku tiskárny. 6 Zasuňte čisticí tyč plně do jednoho ze čtyř otvorů, do kud nezaskočí do vnitřku tiskárny, jak je znázorněno níže, a pak ji vytáhněte ven. 7 Opakujte krok 6 také v ostatních třech otvorech. Jedno zasunutí pro každý otvor stačí.
8 Vraťte čisticí tyč na původní místo. 9 Vložte zpět vyjmutý box na odpadní ton er. 10 Otočte pojistnou páčku boxu na odpadní toner o 90 stupňů po směru hodinových ručiček, abyste box na odpadní toner zajistili. 11 298 Zavřete pravý boční kryt.
Nastavení krytí barev Při nastavení krytí barev při první instalaci tiskárny nebo po je jím přesunutí na nové místo postupujte podle následujících pokynů. • Tisk grafu krytí barev • Určení hodnot • Zadání hodnot POZNÁMKA: Je-li Panel Lock Control nastaveno na Enable, musíte zadat čtyřmístné heslo, abyste se dostali do menu Admin Settings.
Graf 1 (rychlé skenování) Graf 2 (pomalé skenování) Graf 1 se používá pro nastavení krytí barev pro směr rychlého skenování, který je svislý vzhledem ke směru podávání papíru. Graf 2 se používá pro nastavení krytí barev pro směr pomalého skenování, který je vodorovný vzhledem ke směru podávání papíru. Následující odstavce vysvětlují, jak určit hodnoty nastavení pro rychlé skenování a pomalé skenovánís použitím grafu 1 a grafu 2.
POZNÁMKA: Pokud je obtížné vybrat pouze jednu hodnotu, jako v případě, kdy to vypadá, že jsou k rovné čáře nejblíže dvě hodnoty, vezměte hodnotu mezi těmito dvěma. Například na obrázku výše jsou nejbližší k rovné čáře hodnoty -6 a -8, takže byste zadali hodnotu -7. Pomalé skenování Na grafu 2 v grafu krytí barev najděte střední čáru v dosahu b ílé plochy pro každý barevný vzor (PY, PM, a PC). Když najdete střední čáru, poznamenejte si hodnotu (-9 až +9) indikovanou střední čárou pro každou barvu.
POZNÁMKA: Opakováním kroků 6 až 8 můžete zadat každou hodnotu pro procesní, levé a pravé barvy (LY, LM, LC, RY, RM, RC, PY, PM a PC). POZNÁMKA: Hodnoty krytí se při příštím otevření menu vždy zobrazují jako 0. 10 Stiskněte tlačítko 11 Stiskněte tlačítko , dokud nebude zvýrazněno Yes, a pak stiskněte tlačítko (Set). Vytiskne se graf krytí barev s novými hodnotami. Pokud nejrovnější čára není na hodnotě 0, nastavte znovu hodnoty. Kontrola grafů před nastavením a po něm pomáhá určit hodnoty pro zadání.
Pochopení menu tiskárny 303
Odstranění doplňků Jestliže potřebujete změnit umístění tiskárny nebo přestěhovat tiskárnu a doplňky pro manipulaci s tiskovými médii na nové místo, musíte odstranit z tiskárny všechny doplňky pro manipulaci s tiskovými médii. Pro přepravu tiskárnu a doplňky pro manipu laci s tiskovými médii bezpečně zabalte, abyste zabránili poškození.
4 Odstraňte dva šrouby spojující tiskárnu a volitelný podavač na 550 listů tak, že je vyšroubujete mincí nebo podobným předmětem. 5 Jemně zvedněte tiskárnu z volitelného podavače na 550 listů a umístěte podavač na rovnou plochu. VAROVÁNÍ: Ke zvednutí tiskárny jsou zapotřebí dvě osoby. 6 Vložte zásobník 1 do tiskárny a zatlačte na doraz. UPOZORNĚNÍ: Nevyvíjejte nadměrnou sílu na zásobník. Došlo by přitom k poškození zásobníku nebo vnitřku tiskárny.
Odstranění volitelného bezdrátového adaptéru VAROVÁNÍ: Když odstraňujete bezdrátový adaptér, nezapomeňte před začátkem této práce vypnout tiskárnu, odpojit napájecí kabel a všechny kabely na zadní straně tiskárny. 1 Přesvědčte se, jestli je tiskárna vypnutá. 2 Otáčením proti směru hodinových ručiček vyšroubujte šrouby na levém bočním krytu. 3 Posuňte levý boční kryt směrem k zadní straně tiskárny. 4 Úplně otevřete levý boční kryt.
8 5 Odstraňte bezdrátový adaptér uvolněním háku adaptéru při současném stlačení bezdrátového adaptéru směrem k přední straně tiskárny. 6 Zavřete levý boční kryt a pak ho posuňte směrem k přední straně tiskárny. 7 Otočte šroub po směru hodinových ručiček. Zapněte tiskárnu.
Uvolnění zaseknutí Pečlivá volba vhodného tiskového média a správné naložení umožňuje předcházet zaseknutí papíru. Další informace viz „Zásady pro tisková média“. POZNÁMKA: Než zakoupíte větší množství jakéhokoli tiskového média, doporučujeme vyzkoušet nejprve vzorek. Předcházení zaseknutí • • • • • • • • • • • • • • 308 Používejte jen doporučená tisková média. Další informace viz „Zásady pro tisková média“.
Identifikace místa zaseknutí papíru VAROVÁNÍ: Nepokoušejte se odstranit zaseknutí s použitím nástrojů nebo jiných pomůcek. Mohlo by to trvale poškodit tiskárnu. Následující ilustrace znázorňuje, kde může po cestě tiskového média dojít k zaseknutí. Pojistková jednotka Zásobník 1 MPF Volitelný podavač na 550 listů 1 2 3 4 Uvolnění zaseknutého papíru z podavače MPF POZNÁMKA: Abyste odstranili chybu zobrazenou na LCD displeji, musíte vyjmout veškeré tiskové médium z cesty tiskového média.
2 Uchopte obě strany podavače MPF a vytáhněte podavač ven z tiskárny. Vytáhněte zásobník 1 asi na 200 mm z tiskárny. 3 4 310 Oběma rukama uchopte zásobník 1 a vyjměte ho z tiskárny.
Odstraňte zaseknutý papír. 5 6 Vložte zásobník 1 do tiskárny a zatlačte na doraz. 7 Vložte podavač MPF do tiskárny. Když se objeví chybový kód: 050-129: Postupujte podle pokynů v odstavci „Když se objeví chybový kód: 050 -129“ a uvolněte zaseknutý papír.
Uvolnění zaseknutého papíru ze zásobníku 1 POZNÁMKA: Abyste odstranili chybu zobrazenou na LCD displeji, musíte vyjmout veškeré tiskové médium z cesty tiskového média. 1 Vytáhněte zásobník 1 asi na 200 mm z tiskárny. 2 Oběma rukama uchopte zásobník 1 a vyjměte ho z ti skárny. 3 Odstraňte zaseknutý papír.
Vložte zásobník 1 do tiskárny a zatlačte na doraz. 4 5 Stiskněte tlačítko (Set). Uvolnění zaseknutého papíru z tavicí jednotky POZNÁMKA: Abyste odstranili chybu zobrazenou na LCD displeji, musíte vyjmout veškeré tiskové médium z cesty tiskového média. Když se objeví chybový kód: 050-111: 1 Stlačte dolů západku a otevřete zadní kryt. 2 Zvedněte páčky na obou stranách tavicí jednotky.
3 Přidržte a stiskněte dolů jazýček, aby se otevřela vnitřní část. 4 Odstraňte zaseknutý papír. 5 Vraťte vnitřní část na místo. 6 Stlačte páčky na obou stranách tavicí jednotky a zavřete zadní kryt.
Když se objeví chybový kód: 050-129: 1 Vyjměte všechen papír naložený v podavači MPF 2 Uchopte obě strany podavače MPF a vytáhněte podavač ven z tiskárny. 3 Vytáhněte zásobník 1 asi na 200 mm z tiskárny.
4 Oběma rukama uchopte zásobník 1 a vyjměte ho z tiskárny. Jestliže vidíte zaseknutý papír: a Odstraňte zaseknutý papír. b Vložte zásobník 1 a podavač MPF zpět do tiskárny. Pokud zaseknutý papír nevidíte: a Pokračujte dalším krokem.
5 Stlačte dolů západku a otevřete zadní kryt. 6 Zvedněte páčky na obou stranách tavicí jednotky. 7 Přidržte a stiskněte dolů jazýček, aby se otevřela vnitřní část.
8 Odstraňte zaseknutý papír. 9 Vraťte vnitřní část na místo. 10 Stlačte páčky na obou stranách tavicí jednotky a zavřete zadní kryt. 11 Vložte zásobník 1 do tiskárny a zatlačte na doraz.
12 Vložte podavač MPF do tiskárny. Uvolnění zaseknutého papíru z volitelného podavače na 550 listů POZNÁMKA: Abyste odstranili chybu zobrazenou na LCD displeji, musíte vyjmout veškeré tiskové médium z cesty tiskového média. 1 Vytáhněte volitelný podavač na 550 listů asi na 200 mm z tiskárny. 2 Přidržte volitelný podavač na 550 listů oběma rukama a vyjměte ho z tiskárny.
3 Odstraňte zaseknutý papír. 4 Vložte volitelný podavač na 550 listů do tiskárny a zatlačte na doraz.
Pochopení menu tiskárny 321
Odstraňování závad 28 322 Návod k odstraňování závad ..........................................................
Pochopení menu tiskárny 323
Návod k odstraňování závad Základní problémy s tiskárnou • • • • • Některé problémy s tiskárnou lze snadno řešit. Jestliže dojde k problému s tiskárnou, zkontrolujte tyto body: Napájecí kabel je zapojený do tiskárny a správně uzemněné elektrické zásuvky. Tiskárna je zapnutá. Elektrická zásuvka není odpojená na žádném vypínači nebo jističi. Ostatní elektrická zařízení zapojená do zásuvky pracují. Všechny doplňky jsou správně nainstalované.
Problém Opatření Tiskové médium není správně podáváno nebo je podáváno několik listů najednou. Přesvědčte se, že tiskové médium, které používáte, splňuje specifikace pro tiskárnu. Další informace viz „Podporované typy papíru“. Provětrejte tiskové médium, než ho naložíte. Přesvědčte se, že je tiskové médium správně naložené. Ujistěte se, že jsou šířková a délková vodítka zdrojů tiskového média správně nastavená.
Barevné tečky Vertikální prázdná místa Zdvojený obraz (duchy) Únava vyvolaná světlem Mlha Bead-Carry-Out (BCO) Nerovné znaky Proužky Známky vytlačení Zkrabacený/skvrnitý papír Poškození na předním okraji papíru • • • • • • • • • • • Výstup je příliš světlý Opatření Ano 1 Cartridge s tonerem může být téměř prázdná nebo potřebuje Práce je hotová. vyměnit. Zkontrolujte množství toneru zbývající v každé cartridgi s tonerem. a Zkontrolujte hladinu toneru na záložce Status ve Status Monitor.
Opatření 5 Zkontrolujte, zda je použito správné tiskové médium. Viz „Podporované typy papíru“. Pokud ne, použijte tiskové médium doporučené pro tiskárnu. Vyřeší se tím problém? 6 Vyčistěte vnitřek tiskárny s použitím čisticí tyče. Viz „Čištění okénka rastrového optického skeneru (ROS)“. a Až bude vyčištění hotové, klikněte na Chart Print na záložce Diagnosis. b Klikněte na Pitch Configuration Chart. Vytiskne se graf konfigurace intenzit. Vyřeší se tím problém? 7 Vyměňte válcové cartridge.
Opatření 4 Vyměňte tavicí jednotku. a Vyměňte tavicí jednotku. Viz „Výměna tavicí jednotky“. b Až vyměníte tavicí jednotku, klikněte na Chart Print na záložce Diagnosis. c Klikněte na Pitch Configuration Chart. Vytiskne se graf konfigurace intenzit. Vyřeší se tím problém? 5 Ano Práce je hotová. Vyměňte transportní řemenovou jednotku, druhou kladku Práce je hotová. transportního řemenu (2. BTR) a zpomalovací kladku. a Vyměňte transportní řemenovou jednotku, druhou kladku transportního řemenu (2.
Celý výstup je prázdný Opatření 1 Cartridge s tonerem může být téměř prázdná nebo potřebuje vyměnit. Zkontrolujte množství toneru zbývající v každé cartridgi s tonerem. a Zkontrolujte hladinu toneru na záložce Status ve Status Monitor. b Podle potřeby vyměňte cartridge s tonery. Vyřeší se tím problém? 2 Pokud používáte cartridge s tonerem jiné značky než Dell, aktivujte volbu Non-Dell Toner. a Spusťte Tool Box a klikněte na Maintenance na záložce Printer Maintenance.
Na výstupu se objevují šmouhy Opatření Ano 1 Cartridge s tonerem může být téměř prázdná nebo potřebuje Práce je hotová. vyměnit. Zkontrolujte množství toneru zbývající v každé cartridgi s tonerem. a Zkontrolujte hladinu toneru na záložce Status ve Status Monitor. b Podle potřeby vyměňte cartridge s tonery. Ne Pokračujte opatřením 2. Vyřeší se tím problém? 2 3 Pokud používáte cartridge s tonerem jiné značky než Dell, aktivujte volbu Non-Dell Toner.
Opatření Ano 2 Přesvědčte se, že je volba Output Color nastavena na Color v Práce je hotová. ovladači tiskárny. a Na záložce Graphics se ujistěte, že je volba Output Color nastavená na Color. Vyřeší se tím problém? 3 Vyměňte válcové cartridge. Práce je hotová. a Vyměňte válcové cartridge. Viz „Výměna válcových cartridgí“. b Až vyměníte válcové cartridge, klikněte na Chart Print na záložce Diagnosis. c Klikněte na 4 Colors Configuration Chart. Vytiskne se graf konfigurace 4 barev.
Opatření 4 Vyměňte transportní řemenovou jednotku, druhou kladku transportního řemenu (2. BTR) a zpomalovací kladku. a Vyměňte transportní řemenovou jednotku, druhou kladku transportního řemenu (2. BTR) a zpomalovací kladku. Viz „Výměna transportní řemenové jednotky, druhé kladky transportního řemenu (2. BTR) a zpomalovací kladky“. b Až vyměníte transportní řemenovou jednotku, druhou kladku transportního řemenu (2. BTR) a zpomalovací kladku, klikněte na Chart Print na záložce Diagnosis.
Zdvojený obraz (duchy) Opatření 1 Zjistěte příčinu problému s použitím grafu konfigurace zdvojeného obrazu. a Spusťte Tool Box a klikněte na Chart Print na záložce Diagnosis. b Klikněte na Ghost Configuration Chart. Vytiskne se graf konfigurace zdvojených obrazů. Je identifikován typ problému? 2a Vyměňte válcové cartridge. a Vyměňte válcové cartridge. Viz „Výměna válcových cartridgí“. b Až vyměníte válcové cartridge, klikněte na Chart Print na záložce Diagnosis. c Klikněte na Ghost Configuration Chart.
Opatření 1 Zkontrolujte vzor únavy vyvolané světlem s použitím grafu konfigurace intenzit. a Spusťte Tool Box a klikněte na Chart Print na záložce Diagnosis. b Klikněte na Pitch Configuration Chart. Vytiskne se graf konfigurace intenzit. Shoduje se vzor na výstupu se vzorem na grafu konfigurace intenzit? 2 Vyměňte válcové cartridge. Viz „Výměna válcových cartridgí“. Vyřeší se tím problém? Ano Pokračujte opatřením 2. Ne Kontaktujte společnost Dell. Práce je hotová. Kontaktujte společnost Dell.
Opatření Ano 1 Je-li tiskárna nainstalována ve velké nadmořské výšce, nastavte Práce je hotová. nadmořskou výšku místa. a Spusťte Tool Box a klikněte na Maintenance na záložce Printer Maintenance. b Pod Adjust Altitude, vyberte hodnotu blízkou nadmořské výšce místa, kde je nainstalována tiskárna. Vyřeší se tím problém? 2 Vyměňte válcové cartridge. Viz „Výměna válcových cartridgí“. Ne Pokračujte opatřením 2. Práce je hotová. Kontaktujte společnost Dell. Ano Práce je hotová. Ne Pokračujte opatřením 2.
Proužky Opatření 1 Ano Zjistěte příčinu problému s použitím grafu konfigurace intenzit. a Spusťte Tool Box a klikněte na Chart Print na záložce Diagnosis. b Klikněte na Pitch Configuration Chart. Vytiskne se graf konfigurace intenzit. Je příčina problému zjištěná? 2 Vyměňte válcové cartridge. a Vyměňte válcové cartridge. Viz „Výměna válcových cartridgí“. b Až vyměníte válcové cartridge, klikněte na Chart Print na záložce Diagnosis. c Klikněte na Pitch Configuration Chart.
Známky vytlačení Opatření 1 Zjistěte příčinu problému s použitím grafu konfigurace intenzit. a Spusťte Tool Box a klikněte na Chart Print na záložce Diagnosis. b Klikněte na Pitch Configuration Chart. Ano Ne Pokračujte opatřením 2. Kontaktujte společnost Dell. Práce je hotová. Kontaktujte společnost Dell. Ano Práce je hotová. Ne Při tisku na obálky pokračujte opatřením 2. Vytiskne se graf konfigurace intenzit. Shoduje se výstup se vzorem pro známky vytlačení? 2 Vyměňte válcové cartridge.
Poškození na předním okraji papíru Opatření 1 Pokud používáte podavač MPF, obraťte papír a zkuste to znovu. Když používáte některý ze zásobníků, vyměňte papír a zkuste to znovu. Vyřeší se tím problém? 2 Vyměňte papír za jiný typ a zkuste to znovu. Ano Práce je hotová. Práce je hotová. Vyřeší se tím problém? 3 Použijte místo podavače MPF některý ze zásobníků. Práce je hotová. Ne (MPF) Pokračujte opatřením 2. (zásobníky) Kontaktujte společnost Dell. Pokračujte opatřením 3. Kontaktujte společnost Dell.
Opatření 1 Přesvědčte se, že jsou okraje správně nastavené pro použitou aplikaci. Vyřeší se tím problém? Ano Ne Práce je hotová. Kontaktujte společnost Dell. Krytí barev není v pořádku Opatření 1 Upravte nastavení typu papíru v ovladači tiskárny podle typu papíru v zásobníku. Ano Práce je hotová. Ne Pokračujte opatřením 2. Práce je hotová. Pokračujte opatřením 3. Pokračujte opatřením 4a. Práce je hotová. Pokračujte opatřením 4b. Kontaktujte společnost Dell.
Opatření Ano 4b Vytiskněte graf konfigurace krytí barev a ručně opravte krytí Práce je hotová. barev. a Spusťte Tool Box a klikněte na Maintenance na záložce Printer Maintenance. b Klikněte na Start pod Print Color Regi Chart v Color Registration Adjustments. Vytiskne se graf konfigurace krytí barev. c Zjistěte z grafu hodnoty odchylek a zadejte každou hodnotu pro procesní, levé a pravé barvy v Registration Adjustments. Detaily viz „Nastavení krytí barev“. d Klikněte na Apply New Settings.
Opatření 2 Ano Ne Práce je hotová. Pokračujte opatřením 3a. 2a Použijte tlustý papír o hmotnosti 216 g/m nebo nižší. Vyřeší se tím problém? 2b Použijte tenký papír o hmotnosti 60 g/m nebo vyšší. Vyřeší se tím problém? 2 Práce je hotová. Pokračujte opatřením 3a. 2c Křídový papír nakládejte po jednom listu. Vyřeší se tím problém? Práce je hotová. Pokračujte opatřením 3b. 2d Přesvědčte se, že tiskové médium není zvlněné. Vyřeší se tím problém? Práce je hotová. Pokračujte opatřením 3a.
Opatření 2d 2e 3a 3b 3c 3d 4a 4b Ujistěte se, že je obálka naložena v podavači MPF podle pokynů v odstavci „Nakládání obálek do podavače MPF“. Vyřeší se tím problém? Je tiskové médium vlhké? Provětrejte tiskové médium. Vyřeší se tím problém? Otřete zpomalovací kladku v podavači MPF hadrem navlhčeným vodou. Vyřeší se tím problém? Je-li obálka zdeformovaná, dejte ji do pořádku nebo použijte jinou obálku. Vyřeší se tím problém? Obraťte tiskové médium.
Opatření 6 Ano Ne Vyměňte transportní řemenovou jednotku, druhou kladku Práce je hotová. transportního řemenu (2. BTR) a zpomalovací kladku. a Vyměňte transportní řemenovou jednotku, druhou kladku transportního řemenu (2. BTR) a zpomalovací kladku. Viz „Výměna transportní řemenové jednotky, druhé kladky transportního řemenu (2. BTR) a zpomalovací kladky“. b Až vyměníte transportní řemenovou jednotku, druhou kladku transportního řemenu (2.
Zaseknutí v důsledku podání několika listů v podavači MPF Opatření 1 Zkontrolujte typ média, které používáte. Ano Ne - - Při použití křídového papíru pokračujte opatřením 2. 2 Při použití jiného typu tiskového média pokračujte opatřením 3. Křídový papír nakládejte po jednom listu. Práce je hotová. Vyřeší se tím problém? Pokračujte opatřením 4. 3 Použijte tiskové médium, které není vlhké. Vyřeší se tím problém? Práce je hotová. Pokračujte opatřením 4. 4 Provětrejte tiskové médium.
Opatření Ano Ne 6 Vyměňte cartridge s tonerem (K). Viz „Výměna cartridge s tonerem“. Práce je hotová. Pokračujte opatřením (Cartridge s tonerem 7. (K), kterou používáte, se poškodila. Vyměňte ji za novou. 7 Vyměňte cartridge s tonerem (Y). Viz „Výměna cartridge s tonerem“. Práce je hotová. Pokračujte opatřením (Cartridge s tonerem 8. (Y), kterou používáte, se poškodila. Vyměňte ji za novou. 8 Vyměňte cartridge s tonerem (M). Viz „Výměna cartridge s tonerem“. Práce je hotová.
Příznak Příčina Při pokusu použít funkce zabezpečení, které vyžadují certifikáty, se zobrazí kód 016-404. Certifikát nelze nastavit s „detaily certifikátu“. Data certifikátu uložená v interní Importujte certifikát a znovu aktivujte nastavení paměti jsou vymazaná, zabezpečení. poškozená nebo nečitelná. Období platnosti je neplatné. Cesta certifikátu je neplatná. Opatření Období platnosti certifikátu je neplatné.
Problémy s nainstalovanými volitelnými doplňky Pokud některý z volitelných doplňků po ins talaci nepracuje správně nebo přestane fungovat: • Vypněte tiskárnu, počkejte 10 sekund a potom tiskárnu zase zapněte. Jestliže to problém nevyřeší, odpojte tiskárnu od napájení a zkontrolujte spojení mezi volitelným doplňkem a tiskárnou. • Vytiskněte zprávu o nastavení tiskárny, abyste zjistili, jestli je volitelný doplněk uvedený v seznamu Installed Options.
Příloha Příloha ............................................................................................ 349 Rejstřík............................................................................................
Pochopení menu tiskárny 349
Příloha Zásady technické podpory Dell™ Technická asistenční podpora vyžaduje spoluprá ci a účast zákazníka v procesu odstraňování závad a zajišťuje uvedení operačního systému, softwarového programu a ovladačů hardwaru do původní standardní konfigurace dodané firmou Dell, spolu s ověřením příslušných funkcí tiskárny a veškerého hardwaru nainstalovaného firmou Dell. Kromě této technické asistenční podpory poskytuje Dell také online technickou podporu.
Záruka a zásady vracení Společnost Dell Computer Corporation („Dell“) vyrábí své hardwarové produkty ze součástí a komponentů, které jsou nové nebo rovnocenné s novými v souladu se standardní průmyslovou praxí. Informace o záruce na tiskárnu Dell najdete na dell.com/support. Informace o recyklaci Doporučujeme, aby zákazníci likvidovali svůj použitý počítačový hardware, monitory, tiskárny a další periferní zařízení ekologicky přijatelným způsobem.
Rejstřík Symboly AirPrint, 126, 136, 227 Tlačítko (Back), 96 Výstražný tón, 111, 116, 149, 152 Tlačítko (Cancel), 95 Graf vyrovnání, 159 Tlačítko (Menu), 96 Všechny tóny, 111, 116 Tlačítko (Power Saver), 95 Nadmořská výška, 264 Tlačítko (Set), 96 Příloha, 349 Použití nových nastavení, 106 Čísla Číslo inventárního štítku, 99, 109 1000Base-T Full-Duplex, 129 Přiřazení IP adresy, 57 100Base-TX Full-Duplex, 129 Zvukový signál, 149, 152 100Base-TX Half-Duplex, 129 Trap autentizace chyby, 135
C Spotřební materiály, 108 C5, 205 Kontaktujte Dell Support na, 103, 105 Kabel, 265 Kontaktní osoba, 104 Zrušení tiskové úlohy, 216 Kontakt se servisem, 346 Zrušení tiskové úlohy Zvukový signál ovládacího panelu, 110, 115, 149, Z počítače, 216 152 Samoprůpisný kopírovací papír, 202 Nastavení tiskárny pro kopírování, 103, 105, 143 CCP, 202 Zpráva o nastavení tiskárny pro kopírování, 143 Změna nastavení tiskárny, 106, 229 Kryt, 108 Změna jazyka, 97 Covers, 113, 120, 187-188 Vymazání paměti
DNS, 125, 130 Vyhledávání informací, 21 Režim návrhu, 112, 117, 167 Verze firmwaru, 109 Ovladač, 21 Flip on Long Edge, 218 Válcová cartridge, 27, 273 Flip on Short Edge, 218 Jednotka oboustranného tisku, 28 Folio, 205 Font, 112, 117, 253 E PCL 5/PCL 6, 255 E-mailová výstraha, 129, 175 Rozteč, 253 Nastavení e-mailové výstrahy, 127, 134 Bodová velikost, 253 Instalace e-mailové výstrahy, 99 PostScript Level3 Compatible, 255 E-mailový server, 133 Styl, 253 Nastavení e-mailového serveru, 127,
I K ID, 109-110 K Offset, 113 Identifikace tiskových médií, 205 Ignore Form Feed, 112, 117 L Image Enhance, 112, 117 Štítek, 113, 120-121, 149, 154, 187-188, 204 Důležité informace, 22 Na šířku, 164 Impression Number, 110 Uspořádání, 112 Infrastructure, 138 LCD displej, 95 Inicializace paměti NIC NVRAM a restartování Levý rám, 105 tiskárny, 140 Levý boční kryt, 28 Inicializace počitadla tisku, 155, 189 Legal, 205 Instalace volitelného podavače na 550 listů, 37 Letter, 205 Instalace vol
Položka menu, 106 Tlačítka ovládacího panelu, 95 Nastavení menu, 110 Optické rozpoznávání znaků, 202 MIB kompatibilita, 264 mm / inch, 110, 115, 148, Volitelný podavač na 550 listů, 27, 308, 318 152 Objednávání materiálů na, 103, 105 Monarch, 205 Objednávání materiálů, 31, 269 Měsíční nastavení, 112, 119 Orientace, 112, 117, 164 MPF, 308 OS, 263 MPF, individuální velikost papíru - X, 114, 145 Kompatibilita OS, 263 MPF, individuální velikost papíru - Y, 114, 145 Jiné problémy, 346 MPF, indi
Zásobníky papíru, 108 Ovladače tiskárny / účet vzdáleného klienta Použitý papír, 143 ID tisku, 111, 116, 148, 153, 182 Název součásti, 27 Tisková média, 201, 269 Heslo, 132, 136, 140, 142 Zdroj, 208 Počitadlo tisku, 115, 150 PCL, 162 Režim tisku, 112 Font, 164 PCL 5/PCL 6, 255 Záruka kvality tisku, 264 Seznam fontů PCL, 115, 149, 161 Zprávy tiskového serveru, 123 Seznam maker PCL, 115, 149, 161 Nastavení tiskového serveru, 102, 105, 123, 128, Ovladač tiskárny PCL, 66, 68 159 Nastavení PCL,
Datový formát PS, 111, 117 Vyvolání nastavení, 106 Zpráva o chybách PS, 112 Zpomalovací kladka, 280 Seznam fontů PS, 115, 149 Zásady vracení, 350 Timeout úlohy PS, 112 Pravý rám, 106 Ovladač tiskárny PS, 66, 68 Pravý boční kryt, 27 Nastavení PS, 112 RSA BSAFE, 17 Tisk z veřejné schránky, 197, 219-220 S Q Bezpečnostní informace, 22 Množství, 112, 117, 167 Měřítkové fonty, 254 Utilita rychlého spuštění, 234 Zabezpečený tisk, 196, 219-220 Stručný referenční návod, 21 Nastavení zabezpečení, 1
SSID, 138-139 Horní rám, 104 Wi-Fi Direct, 139 Transportní řemenová jednotka, 27, 280 Bezdrátové nastavení, 138 Upozornění na trap, 135 SSL/TLS, 127, 140 Zásobník 1, individuální velikost papíru - X, 114, Počáteční čas, 113, 119 145 Stavová LED kontrolka, 95 Zásobník 1, individuální velikost papíru - Y, 114, Status Monitor Console, 233 145 Status Monitor Console pro Linux, 239 Zásobník 1, individuální velikost - X, 150, 156 Status Monitor Widget pro Macintosh, 235 Zásobník 1, individuální v
V Ověření IP nastavení, 59 W Záruka, 350 Záruční informace, 22 Box na odpadní toner, 27, 288 Individualizace webového odkazu, 114, 123 Webové služby na zařízeních, 221 Týdenní nastavení, 112, 119 WEP, 138 Šířkové vodítko, 62 Wi-Fi Direct, 123, 139, 173, 223 WINS, 125, 131 Pevná síť Ethernet, 174 IP filtr, 176 Protokoly, 175 Reset LAN, 176 TCP/IP, 174 Bezdrátový adaptér, 42 Zásuvka bezdrátového adaptéru, 28 Bezdrátové nastavení, 123, 138 WPA-Enterprise, 139, 250-251 WPA-PSK, 139 WPS-PBC, 46 WPS-PIN, 46 WSD,