Dell™ C2660dn Color Laser Printer Guide de l’utilisateur Modèle réglementaire: C2660dn
Table des matières Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Remarques, Attentions, Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 1 Guide de l’utilisateur Dell™ C2660dn Color Laser Printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Où trouver les informations 3 Caractéristiques du produit . 4 À propos de l’imprimante .
Configuration de l’imprimante (Installation d’une imprimante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 5 Préparation matérielle de l’imprimante Retrait de la bande adhésive . 6 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation des accessoires en option Installation du chargeur 550 feuilles en option 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 . . . . . . . 39 . . . . . . . . . . . .
Vérification des paramètres IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification des réglages au moyen du panneau de commande . . . . . . . . Vérification des paramètres à l’aide du rapport des réglages de l’imprimante 9 59 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Vérification des réglages à l’aide de la commande Ping . 60 Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procédure sous SUSE Linux Enterprise Desktop 10 88 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Vue d’ensemble de la configuration . Installation du pilote d’impression . Configuration de la file d’attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Configuration de la file d’attente par défaut .
Généralités sur les éléments du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 État de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Travaux d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Réglages de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages du serveur d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Copier les réglages de l’imprimante Volume d’impression . . . . . . . . . . . . . . . .
Langue panneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Réglages TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Réglages du réseau Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Impression du graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Info du capteur d’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Imp. sécurisée . BAL privée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 BAL publique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Imp de contrôle Verr. panneau . 207 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Activation du Verrouillage du panneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du MPF Relier les bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 19 Imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conseils pour réussir vos impressions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 . . . . . . . . . . 227 Éviter les bourrages papier . . . . .
Impression avec Google Cloud Print™ 241 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préparation de l’imprimante pour une utilisation avec Google Cloud Print . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Enregistrement de l’imprimante sur votre compte Google . . . . . . . . . . 242 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 Utilisation des certificats numériques . Gestion des certificats numériques . . . . . . . . . . . . . . 259 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Préparation des certificats numériques . Importation d’un certificat numérique . Définition d’un certificat numérique .
Compatibilité MIB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Garantie de qualité d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 . . . .
Remplacement de la boîte à toner usagé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 Démontage de la boîte à toner usagé . Montage de la boîte à toner usagé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante .
Problèmes d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problèmes au niveau de la qualité d’impression L’impression est trop claire . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 Le toner s’étale ou l’impression se détache Taches aléatoires/images floues . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348 Rien n’a été imprimé sur le support d’impression. . . . . . . . . . . . . . .
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 Politique de support technique Dell™ Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 Garantie et politique de retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374 . . . . . . . . . . .
Avant de commencer Remarques, Attentions, Avertissements...................................... 17 1 Guide de l’utilisateur Dell™ C2660dn Color Laser Printer .... 19 2 Où trouver les informations....................................................... 21 3 Caractéristiques du produit....................................................... 25 4 À propos de l’imprimante...........................................................
16
Remarques, Attentions, Avertissements REMARQUE : Une mention REMARQUE signale des informations importantes qui vous aident à utiliser votre imprimante de manière plus optimale. ATTENTION : La mention ATTENTION signale un dommage potentiel au matériel ou une perte de données si les instructions prescrites ne sont pas respectées. AVERTISSEMENT : La mention AVERTISSEMENT signale un risque pouvant entraîner des dommages au niveau des biens, des dommages physiques, voire même la mort.
18 Remarques, Attentions, Avertissements
Guide de l’utilisateur Dell™ C2660dn Color Laser Printer 1 Cliquez sur les liens situés à gauche pour obtenir plus d’informations sur les fonctions, les options et le fonctionnement de votre imprimante Dell C2660dn Color Laser Printer. Pour plus d’informations concernant les autres documentations fournies avec votre imprimante Dell C2660dn Color Laser Printer, reportez-vous à la section « Où trouver les informations ».
20 Guide de l’utilisateur Dell™ C2660dn Color Laser Printer
2 Où trouver les informations Quelles informations recherchez-vous ? Vous pouvez trouver les informations dans cette section • Pilotes pour mon imprimante Disque Software and Documentation • Mon Guide de l’utilisateur Le disque Software and Documentation contient une vidéo sur l’installation, la documentation et les pilotes destinés à votre imprimante.
Quelles informations recherchez-vous ? Vous pouvez trouver les informations dans cette section • Informations de sécurité Informations importantes • Informations relatives à la garantie PLEASE READ THIS DOCUMENT CAREFULLY! IT CONTAINS VERY IMPORTANT INFORMATION ABOUT YOUR RIGHTSDAN OBLIGATIONS, AS WELL AS LIMITATIONS AND EXCLUSIONS. E TERMS THES REQUIRE USE THE OF ARBITRATION TO RESOLVE DISPUTES ON AN INDIVIDUALand, BASIS, where applicable, specify arbitration INSTEAD OF JURY TRIALS OR CLASS ACTIONS.
Quelles informations recherchez-vous ? Vous pouvez trouver les informations dans cette section • Réponses aux questions relatives au support dell.
24 Où trouver les informations
3 Caractéristiques du produit Ce chapitre décrit les caractéristiques du produit et indique leurs liens. Impression recto verso (Impression R/V) Multiple Haut sous l’onglet Disposition (Impression Multiple Haut) L’impression recto/verso vous permet d’imprimer deux pages ou plus sur les deux côtés d’une feuille de papier.
26 Caractéristiques du produit
4 À propos de l’imprimante Ce chapitre donne une vue d’ensemble de Dell™ C2660dn Color Laser Printer.
Vue arrière 1 9 8 2 7 3 4 6 5 1 Capot latéral gauche 6 2ème rouleau de transfert à courroie (2ème BTR) 2 Port Ethernet 7 Unité de fusion 3 Port USB 8 Connecteur d’alimentation 4 Prise pour adaptateur sans fil 9 Capot arrière 5 Unité recto verso 28 À propos de l’imprimante
Exigences relatives à l’espace Prévoyez suffisamment d’espace pour ouvrir les bacs, les capots, les accessoires optionnels et pour une bonne ventilation de l’imprimante. 200 mm/7,87 pouces 379 mm/14,92 pouces 400 mm/15,75 pouces 400 mm/15,75 pouces 439 mm/17,28 pouces 400 mm/15,75 pouces 485 mm/19,09 pouces 600 mm/23,62 pouces Panneau de commande Pour plus de détails au sujet du panneau de commande, reportez-vous à la section « À propos du panneau de commande ».
Composants additionnels Accessoires en option Les accessoires suivants sont disponibles en option. • Adaptateur sans fil • Chargeur 550 feuilles en option Articles disponibles individuellement Les articles suivants sont nécessaires pour le raccordement de l’imprimante à un ordinateur ou un réseau. Faites-en l’acquisition selon vos besoins.
Commandes de fournitures Si vous utilisez une imprimante en réseau, vous pouvez commander les consommables en ligne auprès de Dell. Tapez l’adresse IP de l’imprimante sur votre navigateur, lancez Dell Printer Configuration Web Tool, puis cliquez sur l’adresse Web, sous Commander des fournitures à: pour passer commande de toner et de fournitures pour l’imprimante.
32 À propos de l’imprimante
Configuration de l’imprimante (Installation d’une imprimante) 5 Préparation matérielle de l’imprimante................................... 35 6 Installation des accessoires en option ................................... 37 7 Connexion de votre imprimante................................................ 51 8 Définition de l’adresse IP........................................................... 57 9 Chargement du papier................................................................
34
Préparation matérielle de l’imprimante 5 Retrait de la bande adhésive REMARQUE : Le disque Software and Documentation contient également des instructions vidéo. Dans Configuration de l’imprimante Dell, cliquez sur Vidéo d’installation. 1 Retirez les bandes de l’imprimante.
36 Préparation matérielle de l’imprimante
Installation des accessoires en option 6 Vous pouvez étendre les fonctionnalités de l’imprimante en installant les accessoires en option. Ce chapitre explique la manière d’installer les options de l’imprimante telles que le chargeur (bac2) 550 feuilles en option et l’adaptateur sans fil.
6 Soulevez l’imprimante et alignez les cinq tiges de guidage du chargeur 550 feuilles sur les orifices dans le fond de l’imprimante. Baissez lentement l’imprimante sur le chargeur 550 feuilles en option. AVERTISSEMENT : Deux personnes sont nécessaires pour soulever l’imprimante. AVERTISSEMENT : Faites attention de ne pas coincer vos doigts en baissant l’imprimante sur le chargeur 550 feuilles en option.
9 Rebranchez tous les câbles à l’arrière de l’imprimante et allumez l’imprimante. REMARQUE : L’imprimante détectera automatiquement la présence du bac ainsi fixé, mais ne détectera pas le type de papier. 10 Imprimez le rapport des réglages de l’imprimante pour vérifier que le chargeur 550 feuilles en option est correctement installé. Pour savoir comment imprimer un rapport des réglages de l’imprimante, consultez « Rapport / Liste ».
Windows Vista/Vista x64 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Matériel et audio → Imprimantes. 2 Cliquez à droite sur l’icône Dell C2660dn Color Laser Printer puis sélectionnez Propriétés. 3 Cliquez sur l’onglet Configuration, puis sélectionnez Paramétrage bidirectionnel. 4 Cliquez sur Récupère les informations sur imprimante, puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. 6 Fermez la boîte de dialogue Imprimantes.
Windows Vista/Vista x64 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Matériel et audio → Imprimantes. 2 Cliquez à droite sur l’icône Dell C2660dn Color Laser Printer puis sélectionnez Propriétés. 3 Cliquez sur l’onglet Configuration, puis sélectionnez Paramétrage bidirectionnel. 4 Cliquez sur Récupère les informations sur imprimante, puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. 6 Fermez la boîte de dialogue Imprimantes.
Si vous utilisez le pilote XML Paper Specification (XPS) REMARQUE : Le pilote XPS ne prend pas en charge Windows XP, XP x64, Windows Server 2003 et Server 2003 x64. Windows 8/ Windows 8 x64/ Windows Server 2012 1 En mode Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de Windows 7/ 7 x64/ Server 2008 R2 x64 1 Cliquez sur Démarrer → Périphériques et imprimantes.
Élément Caractéristique Wi-Fi Protected Setup® (WPS)*2 Configuration à bouton poussoir (PBC) Numéro d’identification personnelle (PIN) *1 La méthode EAP prend en charge PEAPv0, EAP-TLS, EAP-TTLS PAP et EAP-TTLS CHAP. *2 Compatible avec WPS 2.0. WPS 2.
4 Imprimez le rapport des réglages de l’imprimante pour vérifier que l’adaptateur sans fil est correctement installé. Pour savoir comment imprimer un rapport des réglages de l’imprimante, consultez « Rapport / Liste ». 5 Vérifiez que la rubrique Réseau (Sans fil) est bien présente. 6 Configurez l’adaptateur sans fil pour vous connecter à un réseau sans fil. Pour plus de détails, consultez « Configuration de l’adaptateur sans fil en option ».
Configuration de l’adaptateur sans fil en option Cette section décrit comment configurer un adaptateur sans fil.
Pour WPS-PIN, WPS-PBC, Panneau de commande et Dell Printer Configuration Web Tool, suivez les instructions suivantes. Configuration de l’adaptateur sans utiliser le menu Configuration de l’imprimante Dell WPS-PIN Le code PIN de WPS-PIN ne peut être configuré qu’à partir du panneau de commande.
4 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Sans fil soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 5 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Configuration WPS soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 6 Vérifiez que Commande du bouton poussoir est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton (Valider). 7 Vérifiez que Démarrer est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton (Valider). Vérifiez que le message Patienter svp...
3 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Sans fil soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 5 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Réglage sans fil soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 6 Appuyez sur le bouton (Valider).
Dell Printer Configuration Web Tool REMARQUE : Pour plus d’informations sur l’utilisation de WPA-Enterprise-AES, WPA2-Enterprise-AES, ou WPA-EnterpriseTKIP, consultez « Utilisation des certificats numériques ». 1 Assurez-vous que l’imprimante est éteinte et que l’adaptateur sans fil est connecté à l’imprimante. 2 Connectez l’imprimante au réseau au moyen d’un câble Ethernet.
2 Lancez Dell Printer Configuration Web Tool en tapant l’adresse IP de l’imprimante sur le navigateur Internet. 3 Cliquez sur Réglages du serveur d’impression. 4 Cliquez sur l’onglet Réglages du serveur d’impression. 5 Cliquez sur Réseau local sans fil. 6 Modifiez les paramètres sans fil de l’imprimante. 7 Redémarrez l’imprimante. 8 Modifiez les paramètres sans fil de l’ordinateur ou le point d’accès comme il convient.
7 Connexion de votre imprimante Pour connecter votre Dell™ C2660dn Color Laser Printer à un ordinateur ou un périphérique, respectez les spécifications suivantes pour chaque type de connexion : Type de connexion Spécifications de connexion Ethernet 10 Base-T/100 Base-TX/1000 Base-T Sans fil (facultatif) IEEE 802.11b/802.11g/802.11n USB USB 2.
Connexion de l’imprimante à un ordinateur ou un réseau REMARQUE : Le disque Software and Documentation contient également des instructions vidéo. Dans Configuration de l’imprimante Dell, cliquez sur Vidéo d’installation. Connexion directe Une imprimante locale est une imprimante directement reliée à votre ordinateur à l’aide d’un câble USB. Si votre imprimante est connectée à un réseau et non pas à votre ordinateur, ignorez cette section et passez à la section « Connexion réseau ».
Connexion réseau Pour connecter l’imprimante à un réseau : 1 Raccordez le câble Ethernet. 1 1 1 Port Ethernet Pour raccorder l’imprimante au réseau, branchez une extrémité d’un câble Ethernet dans le port Ethernet situé à l’arrière de l’imprimante et l’autre extrémité à un branchement ou concentrateur LAN. Pour configurer une connexion sans fil, insérez l’adaptateur sans fil dans la prise pour adaptateur sans fil à l’arrière de l’imprimante.
Réglage des paramètres initiaux sur le panneau de commande Vous devez définir la langue de l’imprimante, le fuseau horaire, la date de l’horloge et l’heure lorsque vous allumez l’imprimante pour la première fois. Lorsque vous allumez l’imprimante, l’écran de l’assistant pour effectuer la configuration initiale apparaît sur le panneau de commande. Suivez les étapes ci-dessous pour définir les réglages initiaux.
UTC 00:00 Accra, Bamako, Casablanca, Dakar, Dublin, Edimbourg, Lisbonne, Londres, Nouakchott, Reykjavik UTC +01:00 Alger, Amsterdam, Belgrade, Berlin, Bratislava, Bruxelles, Budapest, Copenhague, Douala, Libreville, Luanda, Madrid, Paris, Prague, Rome, Sarajevo, Skopje, Stockholm, Tunis, Vienne, Varsovie, Zagreb, Windhoek UTC +02:00 Amman, Athènes, Beyrouth, Bucarest, Le Caire, Damas, Harare, Helsinki, Istanbul, Jérusalem, Johannesbourg, Kaliningrad, Kiev, Kinshasa, Minsk, Nicosie, Riga, Sofia, Tripoli
56 Connexion de votre imprimante
8 Définition de l’adresse IP Attribution d’une adresse IP L’adresse IP est un numéro unique composé de quatre sections délimitées par une virgule et comptant chacune jusqu’à trois chiffres (par exemple, 111.222.33.44). Vous pouvez choisir Double pile, IPv4 et IPv6 comme mode IP. Si votre réseau prend en charge IPv4 et IPv6, sélectionnez Double pile. Sélectionnez le mode IP de votre environnement, puis définissez l’adresse IP, le masque de sous-réseau (pour IPv4 uniquement) et l’adresse de passerelle.
Utilisation du panneau de commande Pour plus d’informations sur l’utilisation du panneau de commande, reportez-vous à la section « Panneau de commande ». 1 Appuyez sur le bouton (Menu). 2 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Réglages admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 3 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton (Valider).
Utilisation de la boîte à outils 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell C2660dn Color Laser Printer→ Boîte à outils. REMARQUE : Pour plus de détails sur le lancement de la Boîte à outils, consultez « Ouvrir la boîte à outils ». La Boîte à outils s’ouvre. 2 Cliquez sur l’onglet Entretien de l’imprimante. 3 Sélectionnez Réglages TCP/IP dans la liste sur le côté gauche de la page. La page Réglages TCP/IP apparaît.
Vérification des réglages à l’aide de la commande Ping Envoyez un signal ping à l’imprimante et vérifiez si elle répond. Par exemple, à l’invite de commande d’un ordinateur du réseau, tapez ping suivi de la nouvelle adresse IP (par exemple, 192.168.0.11) : ping 192.168.0.11 Si l’imprimante est active sur le réseau, vous recevrez une réponse.
9 Chargement du papier REMARQUE : Pour éviter les bourrages papier, n’enlevez pas le bac lorsqu’un travail est en cours d’impression. REMARQUE : Le disque Software and Documentation contient également des instructions vidéo. Dans Configuration de l’imprimante Dell, cliquez sur Vidéo d’installation. 1 Tirez à vous le bac, hors de l’imprimante, sur 200 mm environ. 2 Tenez le bac avec les deux mains et sortez-le de l’imprimante. 3 Ajustez les guides de papier.
4 Avant de charger le support d’impression, ventilez et déramez les feuilles. Lissez les bords de la pile de feuilles sur une surface plane. 5 Posez le support d’impression dans le bac, face d’impression recommandée vers le haut. REMARQUE : Ne chargez pas au-delà de la ligne de remplissage maximum située sur le bac. Si le bac est trop rempli, des bourrages papier peuvent se produire. 6 Alignez les guides de largeur sur les côtés des feuilles.
8 Sur le panneau de commande, appuyez sur les boutons ou (Valider). mise en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 9 Appuyez sur les boutons appuyez sur le bouton jusqu’à ce que la taille de papier souhaitée soit ou jusqu’à ce que la taille de papier souhaitée soit mise en surbrillance, puis (Valider). REMARQUE : Définissez le même format et le même type de papier que le papier actuellement chargé.
64 Chargement du papier
Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows® 10 Identification de l’état de pré-installation des pilotes d’impression Avant d’installer les pilotes d’impression sur votre ordinateur, vérifiez l’adresse IP de votre imprimante à l’aide de l’une des procédures « Vérification des paramètres IP ».
Sous Windows 8 et Windows Server 2012 Pointez dans le coin supérieur ou inférieur droit de l’écran, puis cliquez sur Rechercher → Tapez Exécuter dans la boîte de recherche, cliquez sur Applications, puis cliquez sur Exécuter → Tapez D:\setup_assist.exe (où D représente la lettre de votre lecteur de disque optique), puis cliquez sur OK.
8 Cliquez sur OK. 9 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. 10 Pour changer le nom de l’imprimante, saisissez le nom de l’imprimante dans le champ Nom de l’imprimante, puis cliquez sur Suivant. Pour utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, cochez la case située sous le champ Nom de l’imprimante, puis cliquez sur Suivant. L’installation démarre. Si la boîte de dialogue Contrôle des comptes d’utilisateurs apparaît, cliquez sur Continuer.
Si la boîte de dialogue Contrôle des comptes d’utilisateurs apparaît, cliquez sur Oui. REMARQUE : Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Oui ; sinon, contactez votre administrateur pour poursuivre l’action souhaitée. 4 Cliquez sur Ajouter une imprimante locale. 5 Cliquez sur le port connecté à ce produit, puis cliquez sur Suivant. 6 Cliquez sur Disque fourni pour afficher la boîte de dialogue Installer à partir du disque.
Configuration de la connexion réseau REMARQUE : Pour utiliser cette imprimante dans un environnement Linux, vous devez installer un pilote Linux. Pour en savoir plus sur la manière d’installer et d’utiliser ces pilotes, reportez-vous à la section « Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS) ».
Windows Vista ou Windows Vista 64 bits 1 Décompressez le fichier zip suivant à l’emplacement de votre choix. D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_C2660.zip (D étant le lettre d’unité du lecteur optique) 2 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Matériel et audio → Imprimantes. 3 Cliquez sur Ajouter une imprimante. 4 Cliquez sur Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth. 5 Sélectionnez une imprimante ou cliquez sur Mon imprimante ne figure pas dans la liste.
Si la boîte de dialogue Contrôle des comptes d’utilisateurs apparaît, cliquez sur Continuer. REMARQUE : Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur pour poursuivre l’action souhaitée. 8 Cliquez sur Disque fourni pour afficher la boîte de dialogue Installer à partir du disque. 9 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le dossier extrait à l’étape 1. 10 Cliquez sur OK. 11 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Suivant.
12 Cliquez sur Suivant. L’installation démarre. 13 Une fois l’installation du pilote terminée, cliquez sur Imprimer une page de test pour imprimer une page de test. 14 Cliquez sur Terminer. Windows 7 ou Windows 7 64 bits 1 Décompressez le fichier zip suivant à l’emplacement de votre choix. D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_C2660.zip (D étant le lettre d’unité du lecteur optique) 2 Cliquez sur Démarrer → Périphériques et imprimantes. 3 Cliquez sur Ajouter une imprimante.
Windows 8, Windows 8 64 bits ou Windows Server 2012 1 Décompressez le fichier zip téléchargé à l’emplacement de votre choix. D:\Drivers\XPS\Win_8\XPS-V4_C2660.zip (D étant le lettre d’unité du lecteur optique) 2 En mode Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de l’écran, puis cliquez sur Panneau de commande. 3 Cliquez sur Matériel et audio (Matériel pour Windows Server 2012) → Périphériques et imprimantes → Ajouter une imprimante.
Configuration pour une impression partagée Vous pouvez partager votre nouvelle imprimante sur le réseau en utilisant le disque Software and Documentation fourni avec votre imprimante, ou en utilisant la méthode « Pointer et imprimer » ou « Poste à poste » de Microsoft®.
Windows 7, Windows 7 64 bits ou Windows Server 2008 R2 1 Cliquez sur Démarrer → Périphériques et imprimantes. 2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Propriétés de l’imprimante. 3 Dans l’onglet Partage, cliquez sur Modifier les options de partage, s’il existe. Cochez la case Partager cette imprimante, puis saisissez un nom dans le champ Nom de partage.
Pointer et Imprimer Pointer et Imprimer est une technologie de Microsoft Windows qui vous permet de vous connecter à une imprimante distante. Cette fonction télécharge et installe automatiquement le pilote de l’imprimante. Windows XP, Windows XP 64 bits, Windows Server 2003 ou Windows Server 2003 x64 1 Sur le bureau de Windows de l’ordinateur client, double-cliquez sur Favoris réseau. 2 Trouvez le nom de l’hôte de l’ordinateur serveur, puis double-cliquez sur ce nom.
6 Patientez jusqu’à ce que l’information du pilote soit copiée de l’ordinateur serveur sur l’ordinateur client et jusqu’à ce qu’un nouvel objet d’imprimante soit ajouté dans le dossier Imprimantes. Le temps nécessaire à la copie peut varier selon le trafic sur le réseau ou selon d’autres facteurs. 7 Imprimer une page de test pour vérifier l’installation. a Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Matériel et audio. b Sélectionnez Imprimantes.
Windows 8, Windows 8 64 bits ou Windows Server 2012 1 Pointez dans le coin supérieur ou inférieur droit de l’écran, puis cliquez sur Rechercher → Tapez Réseau dans la boîte de recherche, cliquez sur Applications, puis cliquez sur Réseau. 2 Trouvez le nom de l’hôte de l’ordinateur serveur, puis double-cliquez sur ce nom. 3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de l’imprimante partagée, puis cliquez sur Connecter. 4 Cliquez sur Installer le pilote.
5 Cliquez sur Rechercher une imprimante, puis cliquez sur Suivant. S’il s’agit d’une nouvelle imprimante, vous serez invité à installer un pilote d’impression. Si aucun pilote système n’est disponible, vous devrez alors donner un chemin vers des pilotes disponibles. 6 Sélectionnez Oui si vous souhaitez définir cette imprimante comme imprimante par défaut, puis cliquez sur Suivant. Si vous souhaitez vérifier l’installation, cliquez sur Oui pour imprimer une page de test. 7 Cliquez sur Terminer.
Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 64 bits 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Imprimantes. 2 Cliquez sur Ajouter une imprimante. 3 Sélectionnez Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth, puis cliquez sur Suivant.
Windows 8, Windows 8 64 bits ou Windows Server 2012 1 En mode Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de l’écran, puis cliquez sur Panneau de configuration → Matériel et audio (Matériel pour Windows Server 2012) → Périphériques et imprimantes. 2 Cliquez sur Ajouter une imprimante pour lancer l’Assistant Ajouter une imprimante. 3 Si l’imprimante figure dans la liste, sélectionnez-la et cliquez sur Suivant ou sélectionnez Mon imprimante ne figure pas dans la liste.
82 Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows®
Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Macintosh 11 Installer les pilotes et le logiciel 1 Insérez le disque Software and Documentation dans votre ordinateur Macintosh. 2 Double-cliquez sur l’icône Dell C2660 Installer, puis cliquez sur Continuer. 3 Lorsque la boîte de dialogue pop-up vous demande de confirmer le programme inclus dans l’utilitaire d’installation, cliquez sur Continuer. 4 Cliquez sur Continuer dans l’écran Informations importantes.
5 Sélectionnez Line Printer Daemon - LPD dans Protocole. 6 Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans la zone Adresse. 7 Sélectionnez Dell C2660dn Color Laser pour Imprimer via. REMARQUE : Lorsque l’impression est configurée à l’aide de Impression via IP, le nom de la file d’attente est vide. Vous n’avez pas besoin de le spécifier. 8 Cliquez sur Ajouter. 9 Spécifiez les options installées sur l’imprimante, puis cliquez sur Continuer.
Installation des Pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS) 12 Cette section contient des informations pour l’installation ou la configuration du pilote d’impression avec CUPS (Common UNIX Printing System) sous Red Hat® Enterprise Linux® 5/6 Desktop Client ou SUSE® Linux Enterprise Desktop 10/11. Procédure sur Red Hat Enterprise Linux 5/6 Desktop Vue d’ensemble de la configuration Red Hat Enterprise Linux 5/6 Desktop : 1 Installez le pilote d’impression. 2 Configurez la file d’attente.
3 Cliquez sur Add Printer. Tapez le nom de l’imprimante dans la zone Name de la fenêtre Add New Printer et cliquez ensuite sur Continue. Vous pouvez éventuellement indiquer l’emplacement et la description de l’imprimante à titre informatif. Pour les connexions réseau : a Sélectionnez l’option LPD/LPR Host or Printer du menu Device et cliquez sur Continue. b Tapez l’adresse IP de l’imprimante dans Device URI puis cliquez sur Continue. Format : lpd://xxx.xxx.xxx.
Configuration de la file d’attente par défaut 1 Sélectionnez Applications → System Tools (Accessoires pour Red Hat Enterprise Linux 5 Desktop) → Terminal. 2 Saisissez la commande suivante dans la fenêtre du terminal. su (Tapez le mot de passe de l’administrateur) lpadmin -d (Tapez le nom de la file d’attente) Définition des options d’impression Vous pouvez précisez les options d’impression telles que le mode couleur.
su (Tapez le mot de passe de l’administrateur) rpm -e Dell-C2660-Color-Laser Le pilote d’impression est désinstallé. Procédure sous SUSE Linux Enterprise Desktop 10 Vue d’ensemble de la configuration SUSE Linux Enterprise Desktop 10 : 1 Installez le pilote d’impression. 2 Configurez la file d’attente. 3 Définissez la file d’attente par défaut. 4 Définissez les options d’impression. Installation du pilote d’impression 1 Sélectionnez Computer → More Applications...
e Tapez le nom de la file d’attente de l’imprimante dans Remote Queue Name et cliquez ensuite sur Next. f Saisissez le nom de l’imprimante dans Name for Printing. g Activez la case à cocher Do Local Filtering et cliquez ensuite sur Next. h Sélectionnez DELL comme Manufacturer. Sélectionnez C2660dn Color Laser pour le paramètre Model, et cliquez sur Next. i Vérifiez les paramètres sous Configuration et cliquez ensuite sur OK.
Définition des options d’impression Vous pouvez précisez les options d’impression telles que le mode couleur. 1 Ouvrez un navigateur internet. 2 Tapez http://localhost:631/admin sous Location et appuyez sur la touche . 3 Tapez root pour le nom d’utilisateur et tapez le mot de passe de l’administrateur. La fenêtre CUPS s’affiche. REMARQUE : Définissez le mot de passe de l’administrateur de l’imprimante avant de configurer la file d’attente de l’imprimante.
4 Saisissez la commande suivante dans la fenêtre du terminal. su (Tapez le mot de passe de l’administrateur) rpm -e Dell-C2660-Color-Laser Le pilote d’impression est désinstallé. Procédure sous SUSE Linux Enterprise Desktop 11 Vue d’ensemble de la configuration SUSE Linux Enterprise Desktop 11 : 1 Installez le pilote d’impression. 2 Configurez la file d’attente. 3 Définissez la file d’attente par défaut. 4 Définissez les options d’impression.
c Sélectionnez Line Printer Daemon (LPD) Protocol dans Access Network Printer or Printserver Box via (Accéder à la zone Imprimante réseau ou Serveur d’impression via). d Tapez l’adresse IP de l’imprimante dans IP Address or Host Name:. e Sélectionnez Dell dans le menu déroulant Select the printer manufacturer :. f Cliquez sur OK. La boîte de dialogue Add New Printer Configuration s’affiche. g Sélectionnez Dell C2660dn Color Laser PS vx.x [Dell/Dell_C2660dn_Color_Laser.ppd.
Définition des options d’impression Vous pouvez précisez les options d’impression telles que le mode couleur. 1 Ouvrez un navigateur internet. 2 Tapez http://localhost:631/admin sous Location et appuyez sur la touche . 3 Cliquez sur Manage Printers. 4 Cliquez sur l’option Set Printer Options pour l’imprimante à paramétrer. 5 Définissez les paramètres nécessaires et cliquez ensuite sur Set Printer Options.
4 Saisissez la commande suivante dans la fenêtre du terminal. su (Tapez le mot de passe de l’administrateur) rpm -e Dell-C2660-Color-Laser Le pilote d’impression est désinstallé.
Utilisation de votre imprimante 13 Panneau de commande ............................................................. 97 14 Dell™ Printer Configuration Web Tool................................... 101 15 Présentation des menus de la boîte à outils ........................ 153 16 Présentation des menus de l’imprimante ............................. 169 17 Instructions relatives aux supports d’impression ............... 211 18 Chargement du support d’impression ...................................
96
13 Panneau de commande À propos du panneau de commande Le panneau de commande comporte un panneau LCD de 4 lignes, une DEL d’état, des boutons de commande et un pavé numérique, qui vous permet de contrôler l’imprimante. 1 2 10 4 9 8 3 4 3 5 6 7 1 DEL d’état (Prêt / Erreur) • Une lumière verte s’allume lorsque l’imprimante est prête, et la lumière verte clignote lors de la réception de données.
REMARQUE : Lorsque l’imprimante est connectée à un réseau par Ethernet ou par l’intermédiaire d’un réseau sans fil et que la fonction Temporisateur hors tension est réglée sur Détection auto, l’imprimante ne sera pas mise hors tension automatiquement. Pour utiliser la fonction Temporisateur hors tension avec une imprimante connectée en réseau, réglez Temporisateur hors tension sur Marche. 8 Bouton • Permet de revenir à l’écran précédent. 9 Bouton • (Menu) Permet de se déplacer vers le haut du menu.
Imprimer un rapport de réglages du panneau Le rapport des réglages du panneau affiche les paramètres actuels des menus de l’imprimante. Pour savoir comment imprimer un rapport des réglages du panneau, consultez « Rapport / Liste ». Changer la langue Pour changer la langue, utilisez le panneau LCD : Utilisation du panneau de commande 1 Appuyez sur le bouton (Menu). 2 Appuyez sur le bouton (Valider).
Pour régler la minuterie d’économie d’énergie : 1 Appuyez sur le bouton (Menu). 2 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Réglages admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 3 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Paramètres système soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 4 Vérifiez que Minuterie éco. énergie est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton (Valider). 5 Appuyez sur le bouton (Valider).
Dell™ Printer Configuration Web Tool 14 Généralités REMARQUE : Cet outil Web n’est disponible que si l’imprimante est connectée au réseau par un câble Ethernet ou l’adaptateur sans fil pour imprimante. Un des fonctionnalités du Dell Printer Configuration Web Tool est Installation de l’alerte courriel, qui vous adresse un courriel quand l’imprimante exige le remplacement de fournitures ou une intervention.
Paramétrage du Dell Printer Configuration Web Tool Assurez-vous que JavaScript est activé dans le navigateur avant d’employer Dell Printer Configuration Web Tool. Suivez les procédures ci-après pour configurer les paramètres d’environnement de votre navigateur Web et du panneau de commande avant d’utiliser Dell Printer Configuration Web Tool.
• Italien [it] • Espagnol [es] • Allemand [de] • Français [fr] • Néerlandais [nl] • Norvégien [no] • Suédois [sv] • Danois [da] Réglage de l’adresse IP de l’imprimante sur Non-proxy 1 Sélectionnez Options depuis le menu Outils. 2 Cliquez sur l’onglet Avancé. 3 Cliquez sur Réseau dans la boîte de dialogue Options. 4 Cliquez sur Connexion → Paramètres.
Démarrage du Dell Printer Configuration Web Tool Pour lancer le Dell Printer Configuration Web Tool, tapez l’adresse IP de l’imprimante dans votre navigateur Web. Si vous ne connaissez pas l’adresse IP de votre imprimante, imprimez le rapport des paramètres de l’imprimante ou affichez la page Réglages TCP/IP qui indique l’adresse IP. Pour connaître l’adresse IP de l’imprimante, consultez « Vérification des paramètres IP ».
Copier les réglages de l’imprimante Utilisez le menu Copier les réglages de l’imprimante pour copier les réglages de l’imprimante vers une autre ou plusieurs autres imprimantes sur le réseau, en tapant l’adresse IP de chaque imprimante. REMARQUE : Pour utiliser cette fonction, vous devez ouvrir une session en tant qu’administrateur.
Format d’affichage des pages La disposition de la page est divisée en trois sections indiquées ci-dessous : • Cadre supérieur • Cadre de gauche • Cadre de droite Cadre supérieur Le cadre supérieur est situé dans la partie supérieure de toutes les pages. Quand le Dell Printer Configuration Web Tool est activé, l’état actuel et les spécifications de l’imprimante sont affichés dans le cadre supérieur de chaque page. Les éléments affichés dans le cadre supérieur sont les suivants.
Cadre de gauche Le cadre de gauche est situé du côté gauche de toutes les pages. Les titres de menu affichés dans le cadre de gauche ont un lien vers les pages et menus correspondants. Il vous suffit de cliquer sur le titre pour atteindre la page correspondante. Les menus affichés dans le cadre de gauche sont les suivants. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 État de l’imprimante Crée un lien vers le menu État de l’imprimante. 2 Travaux d’impression Crée un lien vers le menu Travaux d’impression.
Cadre de droite Le cadre de droite est situé du côté droit de toutes les pages. Le contenu du cadre de droite dépend du menu que vous sélectionnez dans le cadre de gauche. Pour plus de détails concernant les éléments affichés dans le cadre de droite, reportez-vous à « Éléments de menu détaillés ». Boutons dans le cadre de droite 1 2 3 1 Bouton Rafraîchir Permet de recevoir la configuration de l’imprimante et de mettre à jour les informations du cadre de droite.
« Travaux d’impression » « Travaux d’impression » « Liste des travaux » « Travaux terminés » « Réglages de l’imprimante » « Rapport des réglages de l’imprimante » « Réglages du menu » « Réglages de l’imprimante » « Réglages du système » « Rapports » « Réglages du réseau » « Paramètres USB » « Réglages PCL » « Paramètres PS » « Réglages PDF » « Paramètres de sécurité » « Entretien de l’imprimante » « Densité papier » « Ajust.
« Réglages du serveur d’impression » « Sécurité » « Définition du mot de passe » « SSL/TLS » « IPsec » « 802.
Type d’imprimante Affiche le type de l’imprimante. La mention Laser couleur est généralement affichée. Vitesse d’impression Affiche la vitesse d’impression. Événement de l’imprimante Objectif : Lorsqu’une erreur survient, telle que Plus de papier ou Le capot est ouvert, les détails de toutes les alertes ou notifications d’erreurs sont affichées dans la page Événement de l’imprimante. Valeurs : Situation Affiche l’emplacement où l’erreur s’est produite. Détails Affiche les détails de l’erreur.
Travaux terminés Objectif : Vérifier les travaux terminés. Les 20 derniers travaux s’affichent. Cliquez sur le bouton Rafraîchir pour actualiser l’écran. Valeurs : ID Affiche l’ID du travail. Nom de travail Affiche le nom de fichier du travail terminé. Propriétaire Affiche le nom du propriétaire du travail. Nom de l’hôte Affiche le nom de l’ordinateur hôte. Résultat de sortie Affiche l’état du travail terminé. Numéro d’impression Affiche le nombre total de pages pour le travail.
Tonalité d’erreur Affiche le volume de la tonalité émise quand le travail se termine de façon anormale. Arrêt indique que la tonalité est désactivée. Tonalité d’alerte Affiche le volume de la tonalité émise quand un problème se produit. Arrêt indique que la tonalité est désactivée. Sonnerie de fin de papier Affiche le volume de la tonalité émise lorsque l’imprimante manque de papier. Arrêt indique que la tonalité est désactivée.
Paramètres USB Réglages PCL Paramètres PS Réglages PDF 114 Port USB Indique s’il faut activer l’interface USB. Format données PS Affiche le protocole de communication PostScript Level3 Compatible pour chaque interface. Expiration du travail Affiche l’intervalle de temps pendant lequel l’imprimante attend la réception des données en provenance de l’ordinateur. Bac papier Affiche le bac d’entrée du papier. Taille de papier Affiche le réglage de la taille du papier.
Paramètres de sécurité Cde verr. panneau Indique s’il faut verrouiller Réglages admin par un mot de passe. Téléchargement de logiciel Indique s’il faut autoriser les téléchargements de mises à jour du microcode. Erreur de connexion Affiche le nombre de tentatives permises à un administrateur pour se connecter au Verrouillage du panneau. Mode d’expiration*2 Indique si la date de suppression des fichiers stockés sous Impression sécurisée dans le disque RAM doit être définie.
Ajuster module four Ordinaire Affiche le réglage de température de l’unité de fusion (de -3 à 3) pour du papier ordinaire. Ordinaire épais*3 Affiche le réglage de température de l’unité de fusion (de -3 à 3) pour du papier ordinaire épais. Couvertures (106-163g/m2) Affiche le réglage de température de l’unité de fusion (de -3 à 3) pour du papier de couverture. Couvertures épaisses*3 (164-216 g/m2) Affiche le réglage de température de l’unité de fusion (de -3 à 3) pour du papier de couverture épais.
Réglages du bac Mode MPF Indique si les paramètres du pilote d’impression doivent être utilisés pour le format et le type de papier chargé dans le MPF. Taille papier MPF*4 Affiche le format du papier du MPF. *4 Type de papier MPF Affiche le type du papier du MPF. MPF Taille personnalisée - Affiche la hauteur du papier personnalisé chargé dans le MPF. Y*4 MPF Taille personnalisée - Affiche la largeur du papier personnalisé chargé dans le MPF.
Liste des polices PCL Cliquez sur Démarrer pour imprimer la liste des polices PCL (Hewlett-Packard Printer Control Language [Langage de commande d’impression Hewlett-Packard]). Liste Macros PCL Cliquez sur Démarrer pour imprimer la liste des macros PCL. Liste des polices PS Cliquez sur Démarrer pour imprimer la liste des polices PS. Liste des polices PDF Cliquez sur Démarrer pour imprimer la liste des polices PDF.
Tonalité effacement automatique Définit le volume de la tonalité émise 5 secondes avant que l’imprimante effectue l’effacement automatique, ou désactive la tonalité. Tous tons Définit le volume de toutes les tonalités d’alertes, ou désactive toutes les tonalités. Msg d’alerte du niveau faible du toner Vous avertit si le niveau de toner est faible. Impression du journal automatique Définit si un historique des travaux doit être imprimé tous les 20 travaux.
Paramètres USB Objectif : Modifier les réglages USB sur votre imprimante. Valeurs : Port USB Active l’interface USB sur votre imprimante. Format données PS Définit le protocole de communication PostScript Level3 Compatible pour chaque interface. Expiration du travail Affiche l’intervalle de temps pendant lequel l’imprimante attend la réception des données en provenance de l’ordinateur. Réglages PCL Objectif : Modifier les réglages PCL. Valeurs : Bac papier Définit le bac d’entrée du papier.
Paramètres PS Objectif : Ne changer que les paramètres de l’imprimante qui ont une influence sur les travaux utilisant le langage d’émulation PostScript Level3 Compatible. Valeurs : Rapport d’erreur PS Définit si l’imprimante doit produire un rapport de contenu d’erreur pour une erreur de langage de description de la page PostScript Level3 Compatible. Expir. trav. PS Définit le temps d’exécution du travail PostScript Level3 Compatible.
Erreur de connexion Objectif : Spécifier le nombre de tentatives permises à un administrateur pour se connecter au Verrouillage du panneau. Valeurs : Erreur de connexion Affiche le nombre de tentatives permises à un administrateur pour se connecter au Verrouillage du panneau. Définir le temps disponible - Impression Objectif : Préciser l’heure d’activation des paramètres de sécurité de la fonction d’impression.
Valeurs : Ordinaire Règle la densité du papier ordinaire sur Léger ou Normal. Étiquette Règle la densité des étiquettes sur Léger ou Normal. Ajust. Courroie de transfert Objectif : Pour ajuster la distorsion de transfert en cas d’impression fantôme. (L’image fantôme peut être l’image de la page précédente ou une partie de l’image en cours d’impression). Valeurs : Décalage K Si des images fantômes noires apparaissent, essayez de diminuer la valeur.
Ajuster module four Objectif : Définir la valeur des réglages optimaux de température de l’unité de fusion. Pour abaisser la tension, choisissez des valeurs négatives. Pour l’augmenter, choisissez des valeurs positives. Les paramètres par défaut ne donnent pas nécessairement les meilleurs résultats pour tous les types de papier. Si le papier imprimé se recourbe, essayez de baisser la température. Si le tonner n’est pas réparti correctement sur le papier, essayez d’augmenter la température.
Valeurs : Correction automatique Cliquez sur Démarrer pour réaliser automatiquement le calage des couleurs. Table d’enregistrement des couleurs Cliquez sur Démarrer pour imprimer un graphique d’enregistrement des couleurs. Le graphique d’enregistrement des couleurs imprime un patron grillé de lignes en jaune, magenta et cyan. Dans la table, examinez les valeurs à droite qui sont en regard de la ligne parfaitement droite pour chacune des trois couleurs.
Toner non-Dell Objectif : Utiliser une cartouche de toner d’un autre fabricant. AVERTISSEMENT : L’utilisation d’une cartouche de toner non-Dell risque d’endommager votre imprimante. La garantie ne prend pas en charge les incidents causés par ce type de cartouche non-Dell. Régler altitude Objectif : Préciser l’altitude de l’endroit où est installée l’imprimante. Le phénomène de décharge pour la charge du photoconducteur varie selon la pression barométrique.
Page d’installation du serveur d’impression Objectif : Vérifier les réglages actuels des ports d’impression et de protocole TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol). Cette page vous permet uniquement de vérifier les réglages des éléments. Si vous souhaitez modifier les réglages, reportez-vous aux pages de l’onglet Réglages du serveur d’impression.
Réglages TCP/IP Mode IP Affiche le mode IP. Nom de l’hôte Affiche le nom de l’hôte. LAN1 *9 IPv4*3 *4 IPv6 Mode d’adresse IP Affiche le mode d’adresse IP. Adresse IP Affiche l’adresse IP. Masque sous-réseau Affiche le masque de sous-réseau. Adresse de la passerelle Affiche l’adresse de la passerelle. Act. adr. sans état Affiche s’il faut ou non activer l’adresse sans état. Utilisez adresse manuelle Indique s’il faut définir l’adresse IP manuellement.
DNS IPv4*3 IPv6*4 Récupérer Adresse serveur Indique s’il faut définir automatiquement DNS sur DHCP l’adresse du serveur DNS via DHCP. Adresse du serveur DNS actuel Affiche l’adresse du serveur DNS actuel. Récupérer Adresse du serveur DNS sur DHCPv6-lite Indique si l’imprimante reçoit automatiquement l’adresse du serveur DNS à partir du serveur DHCPv6-lite. Adresse du serveur DNS actuel Affiche l’adresse du serveur DNS actuel.
WSD Imp. WSD Demande si Web Services on Devices (WSD) doit être utilisé pour imprimer. Numéro de port Affiche le numéro du port WSD. Expiration de la réception Affiche le délai d’expiration de la réception. Notification d’expiration Affiche le délai de la notification d’expiration. FTP HTTP Nombre maximum de TTL Affiche le nombre maximum de TTL. Nombre maximum de notifications Affiche le nombre maximum de notifications. État du port Affiche l’état du port.
SNTP État du port Affiche l’état du port. Adresse IP / Nom d’hôte Affiche l’adresse IP ou le nom d’hôte du serveur SNTP. AirPrint Expiration de la connexion Affiche le délai d’expiration de la connexion. Intervalle entre synchronisations Affiche l’intervalle de synchronisation en utilisant SNTP. État du port Affiche l’état du port. LAN1/LAN2*9 Nom Situation Affiche l’emplacement de l’imprimante. Géolocalisation Affiche l’emplacement physique de l’imprimante.
Page configuration serveur messagerie Objectif : Vérifier les paramètres SMTP/POP (Simple Mail Transfer Protocol/Post Office Protocol) utilisés pour la fonction d’alerte courriel. Cette page vous permet uniquement de vérifier les réglages des éléments. Si vous souhaitez modifier les réglages, reportez-vous aux pages de l’onglet Réglages du serveur d’impression. Valeurs : Réglages du serveur de courriels État du port Affiche l’état du port.
Valeurs : Paramètres du système Nom de l’imprimante Définit le nom de l’imprimante. Situation Définit l’emplacement de l’imprimante. Personne à contacter Définit le nom de la personne à contacter, le numéro de téléphone et autres informations de l’administrateur de l’imprimante et du service d’assistance. Adresse courriel de l’administrateur Définit l’adresse de contact de l’administrateur de l’imprimante et du service d’assistance.
État du port *1 LPD Détermine s’il faut activer LPD. Port9100 Détermine s’il faut activer Port9100. IPP Détermine s’il faut activer IPP. Imp. WSD Détermine s’il faut activer l’impression WSD. FTP Détermine s’il faut activer FTP. SMB Détermine s’il faut activer SMB. Bonjour (mDNS) Détermine s’il faut activer Bonjour (mDNS). Alerte courriel Détermine s’il faut activer Alerte courriel. Telnet Détermine s’il faut activer Telnet. SNMP Détermine s’il faut activer SNMP.
IPv6 Act. adr. sans état Cochez la case pour activer l’adresse sans état. Utilisez adresse manuelle Cochez la case pour définir l’adresse IP manuellement. Obtenir adresse IP depuis DHCP Permet d’activer ou de désactiver le réglage automatique de l’adresse IP via DHCP. Adresse manuelle Définit l’adresse IP. Pour spécifier une adresse IPv6, tapez l’adresse suivie d’une une barre oblique (/), puis de « 64 ». Pour plus d’information, consultez votre administrateur système.
Port9100 IPP WSD FTP HTTP Telnet Numéro de port Définit le numéro de port de 9.000 à 9.999. Expiration de la connexion Définit le délai d’expiration de la connexion entre 1 et 1.000 secondes. Filtre IP (IPv4) Cliquez sur Filtre IP (IPv4) pour régler Filtre IP sur la page Filtre IP (IPv4). URI imprimante Affiche l’URI imprimante. Expiration de la connexion Définit le délai d’expiration de la connexion de 1 à 1.000 secondes.
1 Cliquez sur la première colonne de la ligne 1 de la Liste d’accès. 2 Entrez « 192.168.100.10 » dans le champ Adresse et « 255.255.255.255 » dans le champ Masque d’adresse. 3 Sélectionnez Accepter. 4 Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages. Désactiver les impressions à partir d’un utilisateur particulier Les étapes suivantes détaillent la procédure pour désactiver l’impression uniquement à partir de l’adresse IP « 192.168.100.10 ». 1 Cliquez sur la première colonne de la ligne 1 de la Liste d’accès.
Mode Auto Master Détermine s’il faut activer le mode Auto Master. Crypter le mot de passe Détermine s’il faut crypter le mot de passe. Expiration du travail Définit le délai d’expiration du travail entre 60 et 3.600 secondes. Expiration de la connexion Définit le délai d’expiration de la connexion entre 60 et 3.600 secondes. Serveur messagerie Objectif : Configurer les paramètres pour la fonction Serveur messagerie et Alerte courriel.
Réglages de l’alerte courriel Liste de courriels 1 Définit les adresses électroniques autorisées dans le cadre de la fonction Alerte courriel (255 caractères alphanumériques maximum). Sélectionnez les alertes pour la liste 1 Alertes de fournitures Cochez la case pour recevoir une alerte courriel relative aux consommables. Alertes sur l’utilisation du Cochez la case pour recevoir une alerte papier courriel relative à l’utilisation du papier.
SNMP v1/v2c Objectif : Modifier les paramètres détaillés du protocole SNMP v1/v2. Pour afficher cette page, cliquez sur Éditez les propriétés de SNMP v1/v2 dans la page SNMP. Valeurs : Nom de communauté Nom de communauté (Lecture seule)*1 Définit le nom de la communauté permettant d’accéder aux données (en lecture seule) (31 caractères alphanumériques maximum). Le paramètre initial restera valable si aucune entrée n’est réalisée.
*1 La valeur par défaut peut être modifiée au moyen de Dell Printer Configuration Web Tool. *2 Cet élément est disponible uniquement lorsque vous réglez Wi-Fi Direct sur Activer. SNMP v3 Objectif : Modifier les paramètres détaillés du protocole SNMP v3. Pour pouvoir accéder cette page, cliquez sur Éditez les propriétés de SNMP v3 dans la page SNMP. Valeurs : Compte administrateur Compte activé Cochez la case pour activer le compte administrateur.
AirPrint Objectif : Permet de configurer les paramètres détaillés d’AirPrint. Valeurs : AirPrint LAN1*1 Activer AirPrint Cliquez pour activer l’imprimante pour AirPrint. Nom Entrez le nom à afficher pour l’imprimante AirPrint. Situation Définit l’emplacement de l’imprimante. Géolocalisation Définit l’emplacement physique de l’imprimante. Nom Entrez le nom à afficher pour l’imprimante AirPrint. Cartouche toner cyan Cartouche toner cyan Affiche le niveau de toner cyan.
LAN sans fil REMARQUE : La fonction LAN sans fil n’est disponible que pour la connexion de l’imprimante avec un réseau sans fil. Objectif : Configurer les paramètres détaillés pour le réseau sans fil. Pour utiliser l’adaptateur sans fil, assurez-vous de déconnecter le câble Ethernet. REMARQUE : Une fois que le LAN sans fil est activé, le protocole LAN câblé est désactivé. Valeurs : Réglages sans fil Réglages de sécurité SSID Définit le nom qui identifie le réseau sans fil.
WPA-PSK WPA-Enterprise*4 Clé WEP 2 Définit l’ensemble de clés WEP utilisé sur le réseau sans fil, uniquement lorsque WEP 128 bits ou WEP 64 bits est sélectionné pour Chiffrement. Entrez à nouveau la clé WEP 2 Permet d’entrer à nouveau la clé WEP 2 pour la confirmer. Clé WEP 3 Définit l’ensemble de clés WEP utilisé sur le réseau sans fil, uniquement lorsque WEP 128 bits ou WEP 64 bits est sélectionné pour Chiffrement.
Adresse IP Affiche l’adresse IP de l’adaptateur Wi-Fi Direct. Masque sous-réseau Affiche le masque de sous-réseau. Périphérique couplé Affiche le numéro du périphérique actuellement connecté au réseau Wi-Fi Direct. Rôle actuel Affiche le rôle du groupe actuel de l’imprimante. SSID actuel Affiche le SSID actuel. Confirmez-le lors de la sélection du nom du réseau Wi-Fi Direct sur votre périphérique mobile Wi-Fi.
SSL/TLS Objectif : Préciser le paramétrage des communications chiffrées SSL vers l’imprimante et définir/effacer le certificat utilisé pour IPsec, ou LAN sans fil. Valeurs : Communications HTTP-SSL/TLS *1 Cochez la case pour activer la communication HTTP-SSL/TLS. Numéro de port de Définit le numéro de port, qui est différent de celui pour HTTP pour SSL/TLS. Il doit être égal communication HTTP- à 443 ou compris entre 8.000 et 9.999.
Liste de certificats*2 Détails du certificat*2 Catégorie Affiche le périphérique à certifier et sélectionné sur la page Gestion des certificats. Objectifs du certificat Affiche la connexion à certifier et sélectionnée sur la page Gestion des certificats. Délivré à Affiche la liste d’ordre des certificats. Validité Indique si le certificat est valide ou non. Détails du certificat Cliquez sur Détails du certificat pour afficher la page.
PFS Cochez la case pour activer le paramètre PFS. Adresse IPv4 homologues distants Définit l’adresse IP de connexion. Adresse IPv6 homologues distants Définit l’adresse IP de connexion. Politique de Permet la communication avec un périphérique qui ne prend pas en communication non IPsec charge IPsec. REMARQUE : Si IPsec est activé avec des réglages incorrects, vous devrez le désactiver à l’aide du menu IPsec sur le panneau de commande. 802.
Copier les réglages de l’imprimante Le menu Copier les réglages de l’imprimante comprend les pages Copier les réglages de l’imprimante et Rapport sur la copie des réglages de l’imprimante. Copier les réglages de l’imprimante Objectif : Copier les réglages de l’imprimante sur une ou plusieurs imprimantes du même modèle.
Couleur auto vers Impr. Définit s’il faut imprimer tous les travaux en noir et blanc, y compris si l’impression couleur a été mono prescrite. ColorTrack Rapport d’erreur Définit s’il faut imprimer automatiquement les informations associées à l’erreur si l’impression à l’aide de ColorTrack aboutit à une erreur. Enregistrement d’utilisateur*1 Cliquez sur Modifier enregistrement utilisateur pour afficher la page Modifier enregistrement utilisateur d’imprimante.
Message chargement MPF*1 Définit s’il faut afficher un menu contextuel qui demande de régler la taille et le type de papier lors de son chargement dans le chargeur multifonction (MPF). Taille de papier bac 1 Définit le format du papier chargé dans le bac 1. Type de papier bac 1 Définit le type du papier chargé dans le bac 1. Taille personnalisée bac Définit la hauteur du papier personnalisé chargé dans le bac 1.
152 Dell™ Printer Configuration Web Tool
Présentation des menus de la boîte à outils 15 Grâce à la boîte à outils, vous pouvez afficher, spécifier ou diagnostiquer les réglages de l’imprimante. REMARQUE : Une boîte de dialogue Mot de passe apparaît la première fois que vous modifiez les réglages sur Boîte à outils lorsque Verr. panneau est activé sur l’imprimante. Dans ce cas, entrez le mot de passe défini et cliquez sur OK pour appliquer les réglages.
Version du microcode MCU Affiche la version du microcode de l’unité de contrôle de la machine (MCU). Vitesse d’impression couleur Affiche la vitesse de l’impression couleur. Vitesse d’impression monochrome Affiche la vitesse de l’impression en noir et blanc. Réglages du menu Objectif : Affichage des réglages du menu de l’imprimante. Valeurs : Paramètres du système 154 Minuterie éco.
Remplacer bac Indique si un autre format de papier doit être utilisé lorsque le papier chargé dans le bac indiqué ne correspond pas aux paramètres du format de papier pour le travail en cours. R/V à en-tête Indique s’il faut imprimer au recto verso d’une feuille à en-tête. Msg d’alerte du niveau faible du toner Indique s’il faut afficher ou non le message d’alerte lorsque le niveau de toner est faible.
Régler altitude *1 Régler altitude Affiche l’altitude de l’emplacement où l’imprimante est installée. La fonction Temporisateur hors tension n’est disponible que dans certains pays. Rapports Objectif : Imprimer les paramètres et les données d’historique de l’imprimante. Les rapports sont imprimés dans la taille de papier spécifiée dans Paramètres du système. Valeurs : Réglages de l’imprimante Cliquez sur ce bouton pour imprimer une liste détaillée des réglages de l’imprimante.
Réglages du bac Objectif : Affichage les paramètres bac de l’imprimante. Valeurs : Réglages du bac Mode MPF Indique si le format et le type du papier pour le chargeur MPF sont précisés par le pilote d’impression ou à partir du panneau de commande. Message chargement MPF Permet d’afficher un menu popup vous invitant à régler la taille et le type de papier lorsque le papier est chargé dans le MPF. Format du papier dans le Affiche le format du papier du MPF.
Entretien de l’imprimante L’onglet Entretien de l’imprimante comprend les pages Réglages du système, Entretien, Paramètres bac, Langue panneau, Réglages TCP/IP et Réglages du réseau.
Tonalité Tonalité du panneau de commande Arrêt N’émet pas de tonalité si la saisie sur le panneau de commande est correcte. Marche Émet une tonalité si la saisie sur le panneau de commande est correcte. Tonalité de touche Arrêt incorrecte Marche Tonalité machine Arrêt prête Marche N’émet pas de tonalité lorsque l’imprimante est prête à fonctionner. Émet une tonalité lorsque l’imprimante est prête à fonctionner. N’émet pas de tonalité lorsqu’un travail est terminé.
Imprimer ID Arrêt L’ID utilisateur n’est pas imprimé. Haut gauche L’ID utilisateur est imprimé à l’emplacement spécifié. Haut droite Bas gauche Bas droite Imprimer texte Position d’insertion de la bannière Marche L’imprimante imprime les données PDL reçues sous forme de données texte. Arrêt N’imprime pas les données PDL reçues sous forme de données texte. Arrêt N’insère pas de papier bannière. Avant Définit où insérer la bannière.
*1 Si vous adoptez 1 minute pour Veille, l’imprimante passe en mode d’économie d’énergie 1 minute après la fin du travail. Cette opération permet d’utiliser beaucoup moins d’énergie mais demande un temps de préchauffage de l’imprimante plus important. Précisez 1 si votre imprimante est branchée sur le même circuit électrique que l’éclairage d’une pièce et que vous remarquez un clignotement de l’éclairage. Si votre imprimante fonctionne en permanence, sélectionnez une valeur élevée.
Initialiser compteur imprim. Cliquez sur Initialiser compteur imprim. pour initialiser le compteur de l’imprimante. Toner non-Dell Marche L’utilisation d’une cartouche de toner d’un autre fabricant est activée. Arrêt L’utilisation d’une cartouche de toner d’un autre fabricant est désactivée. 0 mètre Définit l’altitude de l’emplacement où l’imprimante est installée. Régler altitude 1.000 mètres 2.000 mètres 3.
Type du papier dans Ordinaire le MPF*1 Définit le type du papier chargé dans le MPF.
Papier à en-tête Préimprimé Préperforé Couleur Ordinaire - Verso Couleur - Verso Ordinaire épais - Verso Recyclé - Verso Message chargement Marche bac 2*2 Arrêt Affiche un message pop-up vous invitant à régler le type et la taille du papier lorsque du papier est chargé dans le chargeur 550 feuilles. Taille de papier bac 2*2 Auto Taille personnalisée Définit la taille du papier chargé dans le chargeur 550 feuilles.
Appliquer les nouveaux réglages Une fois les réglages effectués, cliquez sur ce bouton pour appliquer les modifications. Redémarrez l’imprimante pour appliquer les nouveaux réglages Cliquez sur ce bouton pour redémarrer l’imprimante et appliquer les modifications. *1 Cet élément est uniquement disponible quand Mode MPF est réglé sur Spéc via panneau. *2 Cet élément est uniquement disponible lorsque le chargeur 550 feuilles en option est installé.
Adresse IP Définit manuellement l’adresse IP attribuée à l’imprimante. Elle est attribuée à l’imprimante et utilise le format nnn.nnn.nnn.nnn. Chaque octet dans nnn.nnn.nnn.nnn est une valeur de 0 à 254. Le premier octet d’une adresse de passerelle ne peut pas être 127 ou se trouver dans la plage de 224 à 254. Masque sous-réseau Définit manuellement le masque de sous-réseau. Ce masque est défini dans le format nnn.nnn.nnn.nnn. Chaque octet dans nnn.nnn.nnn.nnn est une valeur de 0 à 255. 255.255.255.
Diagnostic L’onglet Diagnost. comprend les pages Impression du graphique et Info du capteur d’environnement. Impression du graphique Objectif : Imprimer divers graphiques pouvant être utilisées afin de diagnostiquer les éventuels problèmes rencontrés par l’imprimante. Le graphique est imprimé sur du papier au format A4 ou Lettre. Valeurs : Graphique de configuration de pas Imprime des pages en demi-teinte complètes pour jaune, magenta, cyan et noir.
Utilisation de la boîte à outils 1 Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Imprimantes Dell → Dell C2660dn Color Laser Printer → Boîte à outils. REMARQUE : Pour plus de détails sur la Boîte à outils, consultez « Ouvrir la boîte à outils ». La Boîte à outils s’ouvre. 2 Cliquez sur l’onglet Entretien de l’imprimante. 3 Sélectionnez Entretien dans la liste sur le côté gauche de la page. La page Entretien s’affiche. 4 Cliquez sur Rétablir valeurs par défaut.
Présentation des menus de l’imprimante 16 Si votre imprimante est configurée comme imprimante réseau disponible pour un nombre d’utilisateurs, l’accès aux menus Réglages admin peut être limité. Une telle restriction permet d’éviter que d’autres utilisateurs puissent utiliser le panneau de commande et accidentellement modifier des valeurs par défaut de paramètres utilisateurs définis par l’administrateur.
Historique des travaux Objectif : Imprimer une liste détaillée des travaux d’impression qui ont été réalisés. Cette liste contient les 20 derniers travaux. Historique err Objectif : Imprimer une liste détaillée des erreurs fatales et des bourrages papier. Compteur impr Objectif : Imprimer les rapports concernant le nombre total de pages imprimées. Page test coul Objectif : Imprimer une page pour tester les couleurs.
PCL Utilisez le menu PCL pour modifier les réglages de l’imprimante qui ont une influence sur les travaux qui utilisent la langue de l’imprimante en mode d’émulation PCL. REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d’origine du menu. Bac papier Objectif : Définir le format par bac à papier par défaut. Valeurs : Auto* MPF Bac 1 Bac2*1 *1 Cet élément est uniquement disponible lorsque le chargeur 550 feuilles en option est installé.
Série pouce Lettre*1 Executive Folio Legal A4 A5 B5 Envel. n° 10 Monarch DL C5 Taille personnalisée *1 Indique des valeurs par défaut dépendant des normes industrielles variables selon les pays. REMARQUE : La sélection d’un format personnalisé du papier vous engage à saisir une longueur et une largeur personnalisées. Orientation Objectif : Déterminer l’orientation du texte et des graphiques sur la page.
Valeurs : CG Times LetterGothic CourierPS CG Times It LetterGothic It CourierPS Ob CG Times Bd LetterGothic Bd CourierPS Bd CG Times BdIt Albertus Md CourierPS BdOb Univers Md Albertus XBd SymbolPS Univers MdIt Clarendon Cd Palatino Roman Univers Bd Coronet Palatino It Univers BdIt Marigold Palatino Bd Univers MdCd Arial Palatino BdIt Univers MdCdIt Arial It ITCBookman Lt Univers BdCd Arial Bd ITCBookman LtIt Univers BdCdIt Arial BdIt ITCBookmanDm AntiqueOlv Times New I
PC-775 MATH-8 WIN 3.0 PC-850 PS MATH WINBALT PC-852 PI FONT SYMBOL PC-1004 LEGAL WINGDINGS PC-8 TK ISO-4 DNGBTSMS Taille police Objectif : Définir la taille des polices typographiques vectorielles. Valeurs : 12 00* Précise les valeurs par incréments de 0,25. Plage disponible : 4,00 – 50,00 La taille de la police fait référence à la hauteur des caractères de la police. Un point est équivalent à environ 1/72ème de pouce.
Série pouce 60 pouces*1 Précise les valeurs par incréments de 1 pouce. Plage disponible : 5–128 pouces *1 Indique des valeurs par défaut dépendant des normes industrielles variables selon les pays. L’imprimante définit l’espace entre chaque ligne (espacement vertical) à l’aide des éléments de menu Ligne de papier et Orientation. Sélectionnez les paramètres Ligne de papier et Orientation corrects avant de modifier le paramètre Ligne de papier.
Valeurs : Désactiver* L’imprimante n’imprime pas en mode brouillon. Activer L’imprimante imprime en mode brouillon. Fin de ligne Objectif : Ajouter les commandes de fin de ligne. Valeurs : Désactivé* La commande de fin de ligne n’est pas ajoutée. CR=CR, LF=LF, FF=FF Ajoute saut de ligne La commande de saut de ligne est ajoutée. CR=CR-LF, LF=LF, FF=FF Ajoute retour chariot La commande de retour chariot est ajoutée.
Valeurs : 1* Précise les valeurs par incréments de 1. Plage disponible : 1–999 Recto verso Objectif : Spécifier si vous souhaitez imprimer sur le recto et le verso d’une feuille de papier. Valeur : 1 face* Imprime sur une face du papier. Retournement sur grand côté Imprime sur le recto et le verso d’une feuille de papier à relier par le grand côté. Retournement sur petit côté Imprime sur le recto et le verso d’une feuille de papier à relier par le petit côté.
Valeur : A4*1 Lettre*1 Auto *1 La taille du papier par défaut est affichée. Disposition Objectif : Spécifier la disposition de la sortie. Valeur : Auto %* 100 % (sans zoom) Livret 2 pages par face 4 pages par face Couleur par défaut Objectif : Spécifier la couleur de la sortie. Valeur : Couleur (Auto)* Noir PS Utilisez le menu PS pour modifier les réglages de l’imprimante qui ont une influence sur les travaux qui utilisent la langue de l’imprimante en mode d’émulation PostScript Level3 Compatible.
Expir. trav. PS Objectif : Préciser le temps d’exécution du travail PostScript Level3 Compatible. La modification ne devient effective qu’après avoir éteint et rallumé l’imprimante. Valeurs : Arrêt* Marche L’expiration du travail ne se produit pas. 1 minute * Plage disponible : 1-900 minutes Une erreur concernant le langage de description de la page PostScript Level3 Compatible se produit si le traitement n’est pas terminé après l’écoulement du délai spécifié.
Vérifier l’état de la communication sans fil. Valeurs : Connexion (Bon) (Acceptable) (Médiocre) (Pas de réception) SSID Affiche le nom qui identifie le réseau sans fil. Chiffrement Affiche le type de chiffrement. Configuration sans fil REMARQUE : La configuration du réseau sans fil n’est disponible que si l’imprimante est connectée via un réseau sans fil. Objectif : Configurer l’interface réseau sans fil. Valeurs : Sélectionner accès Config manuelle Sélectionnez le point d’accès dans la liste.
WEP Spécifie la clé WEP à utiliser dans le réseau sans fil. Vous pouvez utiliser 10 caractères hexadécimaux pour une clé 64 bits. Vous pouvez utiliser 26 caractères hexadécimaux pour une clé 128 bits. Clé de transmission Ad-hoc Spécifie a clé de transmission parmi Auto*, WEP Key 1, WEP Key 2, WEP Key 3 et WEP Key 4. Sélectionnez cela lorsque vous configurez le réglage sans fil sans point d’accès tel qu’un routeur sans fil.
Valeurs : Wi-Fi Direct Rôle du groupe Désactiver* Désactive le réseau Wi-Fi Direct. Activer Active le réseau Wi-Fi Direct. Auto Résout automatiquement le rôle du groupe comme Wi-Fi Direct. Propriétaire* Définit l’imprimante comme le propriétaire du groupe en cas d’utilisation de Wi-Fi Direct. Le fait de définir l’imprimante comme propriétaire du groupe permet aux périphériques de détecter cette imprimante.
100BASE- TX Half Permet d’utiliser 100BASE-TX Semi-Duplex. 100BASE- TX Full Permet d’utiliser 100BASE-TX Duplex intégral. 1000BASE- T Full Permet d’utiliser 1000BASE-T Duplex intégral. TCP/IP Objectif : Configurer les réglages TCP/IP. Valeurs : Mode IP Double pile* Utilise aussi bien IPv4 et IPv6 pour définir l’adresse IP. Mode IPv4 Utilise IPv4 pour définir l’adresse IP. Mode IPv6 IPv4 Utilise IPv6 pour définir l’adresse IP.
Port9100 Désactiver * FTP IPP Activer Le port Port9100 est activé. Désactiver Le port FTP est désactivé. Activer* Le port FTP est activé. Désactiver Désactive le port IPP. * SMB TCP/IP Imp. WSD Activer Active le port IPP. Désactiver Désactive le port SMB TCP/IP. Activer* Active le port SMB TCP/IP. Désactiver Désactive le port Web Services on Devices (WSD). * SNMP UDP Alerte courriel EWS Bonjour (mDNS) Activer Active le port WSD. Désactiver Désactive le port SNMP UDP.
IEEE 802.1x REMARQUE : La fonction IEEE 802.1x n’est disponible que quand l’imprimante est connectée à l’aide d’un câble LAN et lorsque l’authentification IEEE 802.1x est activée. Objectif : Désactiver l’authentification IEEE 802.1x. La modification ne devient effective qu’après avoir éteint et rallumé l’imprimante. Réinitialiser le LAN Objectif : Initialiser les données du réseau câblé stockées dans la mémoire non volatile (NVM).
Format données PS Objectif : Spécifier le protocole de communication PostScript Level3 Compatible pour une interface parallèle par configuration des paramètres du Format données PS pour le réseau filaire. La modification ne devient effective qu’après avoir éteint et rallumé l’imprimante. Valeurs : Auto Utilisé lors de la détection automatique du protocole de communication PostScript Level3 Compatible. Standard Utilisé si le protocole de communication est selon l’interface ASCII.
Temporisateur hors tension*1 Détect. auto* 180 minutes* Marche 180 minutes* Arrêt *1 Détecte si l’imprimante est connectée à un réseau via Ethernet ou par l’intermédiaire d’un réseau sans fil. Si l’imprimante est Gamme disponible : connectée à un réseau, la fonction Temporisateur hors tension est désactivée. Si l’imprimante n’est pas connectée à un réseau (par 60–1440 minutes USB ou Wi-Fi direct), l’imprimante s’éteint automatiquement une fois le délai spécifié écoulé.
Valeurs : Arrêt Désactive l’expiration d’erreur. Marche * * 60 secondes Définit le délai d’attente de l’imprimante avant d’annuler un travail qui s’arrête de façon anormale. Gamme disponible : 3-300 secondes Date et Heure Objectif : Spécifier les formats de date et d’heure. Valeurs : Définir la Date et l’Heure Fuseau horaire Date Définit la date en fonction des réglages de Format de date. Heure Permet de régler l’heure. Format date Format heure Définit le fuseau horaire.
Alerte eff auto Tous tons Désactivé* N’émet pas de tonalité 5 secondes avant que l’imprimante ne procède à un effacement automatique. Marche Émet une tonalité 5 secondes avant que l’imprimante ne procède à un effacement automatique. Désactivé* Désactive toutes les tonalités d’alerte. Marche Active toutes les tonalités d’alerte en même temps. mm/pouces Objectif : Indiquer l’unité de mesure par défaut affichée après la valeur numérique sur le panneau de commande.
Valeurs : Arrêt*1 N’imprime pas sur Lettre en l’absence de A4, ni sur A4 en l’absence de Lettre. Marche *1 * Imprime les travaux A4 sur Lettre en l’absence de papier A4 dans les bacs et vice versa (travail Lettre sur A4). Selon la configuration de l’imprimante, l’imprimante continuera d’imprimer sur un support d’impression de taille différente ou demandera à l’utilisateur de choisir parmi les options suivantes : • Effacer travail • Fournir le support correct Imp.
Imprimer texte Objectif : Spécifier si l’imprimante doit imprimer les données PDL (Page Description Language) qui ne sont pas prises en charge par l’imprimante, sous forme de texte lorsque l’imprimante les reçoit. Les données texte sont imprimées sur du papier de format A4 ou Lettre. Valeurs : Arrêt L’imprimante n’imprime pas les données reçues. Marche * L’imprimante imprime les données reçues sous forme de données texte.
Valeurs : Arrêt Aucun autre format de bac n’est accepté. Taille plus grande Le papier de format immédiatement supérieur est utilisé. S’il n’existe pas de papier plus grand, l’imprimante utilise le papier de la taille la plus proche. Taille plus proche* Le papier de format le plus proche est utilisé. Utiliser MPF Substitue le papier du MPF. Définir la période disponible Objectif : Définir la durée de disponibilité pour la fonction d’impression.
Paramètres hebdomadaires Lundi Mardi Définit le jour de la semaine lors duquel les fichiers stockés en tant qu’impression sécurisée doivent être supprimés. Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche* 1 Jour* Paramètres mensuels Plage disponible : 1-28 jours Définit le jour du mois lors duquel les fichiers stockés sous Impression sécurisée dans le disque RAM doivent être supprimés. Mode ColorTrack Objectif : Spécifier qui peut accéder à l’impression couleur.
Valeurs : Désactivé* N’imprime pas le rapport d’erreur lorsque l’impression ColorTrack se termine par une erreur. Marche Imprime le rapport d’erreur lorsque l’impression avec ColorTrack se termine par une erreur. R/V à en-tête Objectif : Spécifier s’il faut imprimer en recto verso en cas d’utilisation d’un en-tête. Valeurs : Désactiver* N’imprime pas les pages à en-tête en recto verso. Activer Imprime le papier à en-tête en recto verso.
Entretien Initialisez la mémoire NV (non volatile), configurez les paramètres de réglage de la qualité du papier ordinaire et configurez les paramètres de sécurité à l’aide du menu Entretien. REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d’origine du menu. Version du F/W Objectif : Confirmer la version actuelle du F/W. Numéro de série Objectif : Confirmer le numéro de série. Code express Objectif : Confirmer le code de service express.
Valeurs : Ordinaire 0* Plage disponible : (+ clair) -5 à (+ sombre) +10 Ordinaire épais 0* Définit la tension du rouleau de transfert par incréments de 1. Les réglages par défaut peuvent ne pas donner les meilleurs résultats sur tous les types de papier. Si vous voyez des marbrures sur l’impression de sortie, essayez d’augmenter la tension. Si vous voyez des points sur l’impression de sortie, essayez de diminuer la tension.
0* Couvertures épaisses Plage disponible : (+ clair) -3 à (+ sombre) +3 0* Couché Plage disponible : (+ clair) -3 à (+ sombre) +3 0* Couché épais Plage disponible : (+ clair) -3 à (+ sombre) +3 0* Étiquette Plage disponible : (+ clair) -3 à (+ sombre) +3 0* Enveloppe Plage disponible : (+ clair) -3 à (+ sombre) +3 0* Recyclé Plage disponible : (+ clair) -3 à (+ sombre) +3 Ajust. enr auto Objectif : Définir la réalisation ou non de l’ajustement automatique de l’enregistrement de la couleur.
Saisissez une valeur LY LM Plage disponible : -9 à +9 LC RY RM Plage disponible : -9 à +9 RC PY PM Définit les valeurs d’ajustement des couleurs latéral (perpendiculaire à la direction de l’alimentation en papier) et du procédé (direction de l’alimentation papier) individuellement pour Jaune, Magenta et Cyan. Saisissez un nombre pour l’ordre d’ajustement latéral (gauche), l’ajustement latéral (droit) et (Valider) l’ajustement du procédé. Appuyez sur le bouton pour enregistrer tous les paramètres.
Valeurs : Effacer tout Efface l’ensemble des fichiers sauvegardés au titre de l’Impression sécurisée, de l’Impression BAL électronique privée, de l’Impression BAL électronique publique et de l’Impression de contrôle que contient le disque RAM. Document sécurisé Efface l’ensemble des fichiers sauvegardés au titre de l’Impression sécurisée dans le disque RAM. Document enregistré Efface l’ensemble des fichiers sauvegardés au titre de l’Impression sauvegardée dans le disque RAM.
Valeurs : Désactiver* Cde verr. panneau *1 Chg mot passe *1 Désactive la protection par mot de passe de Réglages admin. Activer Active la protection par mot de passe de Réglages admin. 0000–9999 Définit ou modifie le mot de passe requis pour l’accès à Réglages admin. Cet élément n’est disponible que lorsque Cde verr panneau est Activée. Erreur de connexion REMARQUE : La fonction Er. connexion n’est disponible que lorsque Cde verr panneau est Activée.
Paramètres du pilote* Série pouce Lettre Executive Folio Legal A4 A5 B5 Envel. n° 10 Monarch DL C5 Taille personnalisée *1 Type de papier Ordinaire* Ordinaire épais Couvertures Couvertures épaisses Couché Couché épais Étiquette Enveloppe Recyclé Papier à en-tête Préimprimé Préperforé Couleur Ordinaire S2 Couleur S2 Ordinaire épais S2 Recyclé S2 Mode MPF Affich. Popup Spécifié via le panneau Utilise le format et le type de papier définis via le panneau de commande.
Bac 1 Objectif : Préciser le papier chargé dans le bac 1.
Affichage Popup *1 Arrêt N’affiche pas de message contextuel qui vous invite à définir le Type de papier et Format papier lorsque du papier est chargé dans le bac 1. Marche* Affiche un message contextuel qui vous invite à définir le Type de papier et Format papier lorsque du papier est chargé dans le bac 1. Indique des valeurs par défaut dépendant des normes industrielles variables selon les pays.
Priorité bac Objectif : Définir l’ordre de priorité des bacs pour la sélection automatique. S’il existe plusieurs bacs contenant le même type et le même format de papier, le choix du bac est réalisé conformément à cet ordre de priorité. Valeurs : Priorité 1 *1 Priorité 2 *2 Priorité 3 *1 MPF* Donne au MPF la priorité 1. Bac 1 Donne au bac 1 la priorité 1. Bac 2 Donne au chargeur 550 feuilles en option, la priorité 1. MPF Donne au MPF la priorité 2. Bac 1* Donne au bac 1 la priorité 2.
Menu impression Utilisez le menu Impression pour imprimer un travail à l’aide des fonctions Impression sécurisée, Impression BAL privée, Impression BAL publique et Impression de contrôle. REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d’origine du menu. Imp. sécurisée REMARQUE : La fonction Impression sécurisée n’est disponible que lorsque Disque RAM est Activé. Objectif : Imprimer des travaux confidentiels.
Tapez le nombre de Définit le nombre de copies. copies Document n*2 Effacer Supprime tous les documents de la mémoire d’impression. Imprimer Imprime tous les documents et les enregistre en mémoire. Tapez le nombre de Définit le nombre de copies. copies Eff. après imp. Supprime tous les documents de la mémoire d’impression après les avoir imprimés. Tapez le nombre de Définit le nombre de copies. copies Effacer Supprime tous les documents de la mémoire d’impression.
Effacer Supprime tous les documents de la mémoire d’impression. *1 Cet élément n’est disponible que lorsque plusieurs travaux d’impression sont enregistrés. *2 Le nom du document est affiché. La date et l’heure d’enregistrement s’affichent si le nom du document n’est pas précisé. Imp de contrôle REMARQUE : La fonction Impression de contrôle n’est disponible que lorsque Disque RAM est Activé. Objectif : Préciser si un travail stocké dans Impression de contrôle doit être imprimé et comment.
Verr. panneau Cette fonction permet d’empêcher le personnel non autorisé de modifier les paramètres définis par l’administrateur. Lors de l’impression normale, les éléments peuvent être sélectionnés à partir des menus et les réglages de l’imprimante restent inchangés. Pour l’impression ordinaire, des éléments peuvent être configurés à l’aide du pilote d’impression. REMARQUE : La désactivation des menus du panneau de commande n’empêche pas l’accès aux menus Impress stockée et Réglages du bac.
Réinitialisation des valeurs par défaut Une fois cette fonction exécutée et l’imprimante redémarrée, tous les réglages du réseau seront réinitialisés sur leurs valeurs par défaut. Les paramètres de menu suivants sont des exceptions et ils ne seront pas réinitialisés.
210 Présentation des menus de l’imprimante
17 Instructions relatives aux supports d’impression Les supports d’impression sont le papier, les étiquettes, les enveloppes et les feuilles de papier couché, entre autres. Votre imprimante offre une très bonne qualité d’impression sur différents supports d’impression. La sélection d’un support d’impression adapté à votre imprimante vous permet d’éviter les problèmes d’impression. Cette section décrit la manière de choisir les supports et de les conserver.
Teneur en eau La teneur en eau du papier affecte à la fois la qualité d’impression et la capacité de chargement du papier de l’imprimante. Ne sortez pas le papier de son emballage d’origine avant d’être prêt à l’utiliser. Vous limitez ainsi l’exposition du papier aux variations de taux d’humidité susceptibles d’affecter de manière négative le niveau de performance. Sens du grain Le grain décrit l’alignement des fibres papier sur la feuille de papier.
Sélection du papier Une sélection correcte du papier vous permet d’éviter les bourrages et les problèmes d’impression. Pour éviter les bourrages et obtenir une qualité d’impression optimale : • Utilisez toujours du papier neuf en bon état. • Avant le chargement du papier, identifiez la face à imprimer recommandée du papier. Cette information figure généralement sur l’emballage du papier. • N’utilisez pas de papier que vous avez découpé ou coupé vous-même.
Enveloppes Selon les enveloppes, il est possible qu’un léger froissement se produise à des degrés divers. Il est recommandé d’essayer un échantillon avant d’acheter de grandes quantités d’un support d’impression. Pour le chargement des enveloppes, consultez « Chargement d’une enveloppe dans le MPF ». Lors de l’impression sur des enveloppes : • Utilisez uniquement des enveloppes de qualité supérieure conçues pour l’utilisation dans des imprimantes laser. • Indiquez MPF comme source de papier.
ATTENTION : Avant d’acheter de grandes quantités de support d’impression, il est conseillé de réaliser des essais sur un échantillon. Lors de l’impression sur des étiquettes : • Utilisez des étiquettes pouvant résister à une température de 205 °C sans se sceller, se recourber de manière excessive, se froisser ou libérer des émanations dangereuses. • Configurez le type de papier sur Étiquette à partir du pilote d’impression. • Chargez les étiquettes dans le MPF.
Taille de papier MPF Bac 1 Folio (8,5 x 13 p) O O O O Légal (8,5 x 14 p) O O O O Executive (7,25 x 10,5 p) O O O O Enveloppe #10 (4,125 x 9,5 p) O N N N Monarch (3,875 x 7,5 p) O N N N DL (110 x 220 mm) O N N N C5 (162 x 229 mm) O N N N O O O O Personnalisé *1, 2 Chargeur 550 feuilles en Unité recto option verso *1 Personnalisé : largeur : 76,2 mm (3,0 pouces) à 215,9 mm (8,5 pouces) pour le MPF ; 148 mm (5,83 pouces) à 215,9 mm (8,5 pouces) pour le bac 1 et le
Spécifications du type de papier Grammage (g/m2) Type de papier Remarques Ordinaire 60–90 - Ordinaire épais 80/90–105 - Recyclé 60–105 - Étiquettes - Le papier pour imprimante à jet d’encre ne peut pas être utilisé. Couvertures 106–163 - Couvertures épaisses 164–216 - Enveloppe - - Couché 106–163 Le papier pour imprimante à jet d’encre ne peut pas être utilisé. Couché épais 164–216 Le papier pour imprimante à jet d’encre ne peut pas être utilisé.
218 Instructions relatives aux supports d’impression
Chargement du support d’impression 18 Le chargement correct du support d’impression permet d’éviter les bourrages et les problèmes d’impression. Avant de charger un support d’impression, repérez la face à imprimer recommandée du support d’impression. Cette information figure généralement sur l’emballage du support d’impression. Capacité Le bac 1 peut contenir : • 250 feuilles de papier standard. Le chargeur 550 feuilles en option (bac 2) peut contenir : • 550 feuilles de papier standard.
Source de support d’impression Face à imprimer Orientation de la page Bac 1 et chargeur 550 feuilles en option Face vers le bas L’en-tête entre en dernier dans l’imprimante LE TT ER HE AD MPF DA EH T RE TE L Face vers le bas Chargement du support d’impression dans le MPF 1 Ouvrez avez soin le capot du MPF.
2 Tirez à vous le plateau d’extension autant que nécessaire. 3 Faites glisser les guide latéraux jusqu’aux bords du plateau. Les guides latéraux doivent être complètement écartés. 4 Introduisez dans le MPF le support face à imprimer vers le haut et bord supérieur d’abord. REMARQUE : Ne forcez pas lors de l’insertion du support d’impression dans le chargeur MPF. 5 Faites glisser les guides de façon qu’ils appuient sans forcer sur les bords du support d’impression.
6 Sur le panneau de commande, appuyez sur les boutons ou (Valider). mise en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 7 Appuyez sur les boutons appuyez sur le bouton jusqu’à ce que la taille de papier souhaitée soit ou jusqu’à ce que la taille de papier souhaitée soit mise en surbrillance, puis (Valider).
C5 Chargez les enveloppes par le côté court avec les rabats ouverts ou fermés et la face à imprimer vers le haut. Assurez-vous que les rabats sont tournés vers le bas s’ils sont ouverts ou vers le haut s’ils sont fermés, lorsque vous faites face à l’imprimante. Utilisation du MPF • Chargez uniquement une seule taille et un seul type de support d’impression pour un seul travail d’impression.
224 Chargement du support d’impression
Impression 19 Imprimer .....................................................................................
226
Imprimer 19 Ce chapitre donne des conseils d’impression, explique comment imprimer certains détails de votre imprimante et indique comment annuler une impression. Conseils pour réussir vos impressions Conseils pour le stockage de vos supports d’impression Stockez correctement vos supports d’impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Stockage des supports d’impression ».
Annuler une tâche d’impression Il existe plusieurs manières d’annuler une tâche d’impression. • Annuler une tâche d’impression sur le panneau de commande • Annuler une tâche à partir d’un ordinateur sous Windows Annuler une tâche d’impression sur le panneau de commande Pour annuler une tâche dont l’impression a déjà commencé : 1 Appuyez sur le bouton (Annuler). L’impression est annulée uniquement pour le document en cours. L’impression se poursuivra pour les documents suivants.
Impression recto verso L’impression recto / verso (ou double-face) vous permet d’imprimer sur les deux côtés d’une feuille de papier. Pour une liste des tailles acceptées en impression recto / verso, consultez « Tailles de papier prises en charge ». Impression R/V grâce à l’unité R/V 1 Cliquez sur Démarrer → Périphériques et imprimantes. Pour Windows XP : cliquez sur Démarrer → Imprimantes et télécopieurs.
Retournement sur grand côté Suppose que la reliure se fera sur le grand côté de la page (bordure gauche pour une orientation portrait et bordure du haut pour une orientation paysage). L’illustration suivante montre une reliure sur le grand côté pour des formats portrait et paysage : Portrait Retournement sur petit côté Paysage Suppose que la reliure se fera sur le petit côté de la page (bordure du haut pour une orientation portrait et bordure gauche pour une orientation paysage).
Vue d’ensemble La fonction d’impression stockée couvre les types de travaux suivants. Impression sécurisée Vous pouvez stocker momentanément un travail d’impression dans la mémoire et le sécuriser par un mot de passe. Un utilisateur connaissant le mot de passe peut imprimer via le panneau de commande. Cette fonctionnalité peut être utilisée pour imprimer des documents confidentiels. Un travail d’impression enregistré sera effacé après avoir été imprimé ou après une période de temps définie.
Impression de contrôle Le travail assemblé est stocké dans la mémoire et une seule copie est imprimée automatiquement pour que vous puissiez la vérifier. Si l’épreuve est satisfaisante, vous pouvez alors choisir d’imprimer d’autres copies. Cette option permet d’éviter qu’un grand nombre de copies incorrectes ne soient effectuées lors de l’impression en une fois. Envoyez les données. Un jeu est imprimé. Assurez-vous que le document imprimé est conforme à votre attente.
Impression des travaux stockés 1 Appuyez sur le bouton (Menu). 2 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Menu imprimer soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 3 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que le type de travail soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton (Valider).
Impression avec Web Services on Devices (WSD) Cette section fournit des informations concernant l’impression en réseau avec WSD, le protocole de Microsoft pour Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2 et Windows Server 2012.
Pour Windows 8 et Windows Server 2012 : En mode Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de l’écran, puis cliquez sur Panneau de configuration → Matériel et audio (Matériel pour Windows Server 2012) → Périphériques et imprimantes. 2 Cliquez sur Ajouter une imprimante pour lancer l’assistant Ajouter une imprimante. 3 Sélectionner Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth.
Impression avec Wi-Fi Direct™ Cette section fournit des informations concernant l’impression via Wi-Fi Direct. Wi-Fi Direct permet à vos périphériques mobiles Wi-Fi, comme les ordinateurs, les smart-phones et les tablettes, de se connecter directement à l’imprimante via un réseau Wi-Fi. Grâce à Wi-Fi Direct, vous pouvez imprimer des documents, des photos, ou des courriels stockés dans vos périphériques mobiles Wi-Fi directement sans aucun point d’accès sans fil.
10 Assurez-vous qu’aucun périphérique n’est connecté par l’intermédiaire de la connexion Wi-Fi Direct. REMARQUE : Lorsqu’un autre périphérique est connecté (la valeur 1 s’affiche pour État connexion), vous ne pouvez utiliser la connexion Wi-Fi Direct. Déconnectez l’autre périphérique du réseau Wi-Fi Direct. Reportez-vous à la section « Déconnexion du réseau Wi-Fi Direct ». 11 Vous devez redémarrer l’imprimante après avoir sélectionné Wi-Fi Direct. Une fois le redémarrage terminé, répétez les étapes 1 à 4.
Sous iOS a Tapez sur Paramètres → Wi-Fi. b Tapez sur le SSID de l’imprimante. c Saisissez la phrase de passe, puis tapez sur Rejoindre. Le périphérique mobile se connectera à l’imprimante. Sous Android™ Cette procédure varie selon le périphérique mobile que vous utilisez. Consultez le manuel fourni avec votre périphérique mobile. 2 Installez l’imprimante sur le périphérique mobile. Sous Windows 8, Windows RT a Cliquez sur Périphériques dans le menu de Configuration de l’ordinateur.
8 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Démarrer soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton Réinitialisation de la phrase de passe 1 Appuyez sur le bouton (Menu). 2 Appuyez sur le bouton bouton (Valider). jusqu’à ce que Réglages admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 3 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton (Valider).
Impression mobile Dell™ C2660dn Color Laser Printer prend en charge l’impression à partir de nombreux périphériques mobiles. Android OS Téléchargez gratuitement l’application Dell Mobile Print depuis Google Play™. Facile à utiliser, l’application Dell Mobile Print permet d’imprimer directement des photos, des documents Web, etc., sur des imprimantes Dell prises en charge via un réseau Wi-Fi ou Ethernet. Lisez le QR Code® pour un accès rapide au magasin d’applications correspondant.
2 Lancez Dell Printer Configuration Web Tool en entrant l’adresse IP de votre imprimante dans votre navigateur Web. Pour de plus amples informations, reportez-vous à « Paramétrage du Dell Printer Configuration Web Tool » et « Démarrage du Dell Printer Configuration Web Tool ». 3 Une fois le Dell Printer Configuration Web Tool ouvert, rendez-vous sur l’onglet Réglages du serveur d’impression. Cliquez sur Activer AirPrint dans Activer AirPrint. L’imprimante est prête pour AirPrint.
4 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Protocoles soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 5 Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que Impression Google Cloud soit mis en surbrillance, puis appuyez (Valider). sur le bouton 6 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Activer soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 7 Eteignez puis rallumez l’imprimante pour que les réglages soient pris en compte.
5 Choisissez les options de l’imprimante et tapez sur Imprimer. Impression depuis Google Chrome L’exemple ci-après illustre l’impression depuis le navigateur Google Chrome sur un PC Windows. 1 Ouvrez le navigateur Google Chrome. 2 Ouvrez la page Web ou le courrier à imprimer. 3 Cliquez sur ou (selon la version de votre navigateur Google Chrome) dans le coin supérieur droit puis cliquez sur Imprimer. 4 Cliquez sur Modifier dans la zone Destination.
Les paramètres du pilote peuvent remplacer les valeurs modifiées et il est possible que vous ayez à modifier les valeurs par défaut du panneau de commande. Utiliser Dell Printer Configuration Web Tool pour modifier les paramètres d’imprimante Si votre imprimante est connectée au réseau, vous pouvez modifier les paramètres de l’imprimante avec votre navigateur internet.
Faites connaissance avec votre imprimante 20 Présentation des logiciels pour votre imprimante .............. 247 21 Utilisation des certificats numériques................................... 259 22 Présentation des polices ......................................................... 269 23 Présentation des messages de l’imprimante ....................... 277 24 Spécifications............................................................................
246
20 Présentation des logiciels pour votre imprimante Pour installer (en fonction de votre système d’exploitation) un ensemble de logiciels, utilisez le disque Software and Documentation fourni avec votre imprimante. Fenêtre d’état de l’imprimante La fenêtre État de l’imprimante s’affiche pour vous avertir qu’une erreur ou un avertissement se produisent, par exemple, lorsqu’un bourrage papier survient ou que niveau de toner est faible.
• L’orientation de l’impression et le nombre de documents sur la page (paramètres du document) • Les filigranes • Les références des polices Si vous souhaitez définir les mêmes paramètres de pilote d’impression sur plusieurs ordinateurs sur lesquels le même système d’exploitation est exécuté, créez un disque d’installation sur une disquette ou utilisez le serveur du réseau. L’utilisation du disque d’installation créé réduit la quantité de travail nécessaire à l’installation du pilote d’impression.
Fenêtre d’état Le bouton Fenêtre d’état ouvre la fenêtre État de l’imprimante. Pour en savoir plus sur l’utilisation de la fenêtre d’état, reportez-vous à la section « Fenêtre d’état de l’imprimante ». Boîte à outils Le bouton Boîte à outils permet d’ouvrir la Boîte à outils. Pour en savoir plus sur l’utilisation de la Boîte à outils, consultez « Présentation des menus de la boîte à outils ».
Installation du widget Moniteur d’état 1 Double-cliquez sur l’icône Dell C2660 Installer dans la fenêtre du Finder. 2 Suivez les instructions à l’écran. Lorsque l’écran Installation réussie apparaît, l’installation est terminée. REMARQUE : La saisie du nom d’utilisateur et du mot de passe d’un administrateur est nécessaire lors du processus d’installation. Ouverture et fermeture du widget Moniteur d’état Ouverture du widget Moniteur d’état 1 Cliquez sur l’icône Dashboard du Dock pour lancer le Dashboard.
Zone de notification de l’état de l’imprimante Affiche un message concernant l’état actuel de l’imprimante. REMARQUE : Le widget Moniteur d’état obtient automatiquement les informations concernant l’imprimante à des intervalles préalablement spécifiés dans les Préférences. En outre, l’état de l’imprimante est actualisé au lancement du Dashboard ou à la fermeture des Préférences.
Fenêtre Commande Cette fenêtre vous fournit des informations concernant la commande de fournitures pour l’imprimante par téléphone ou à partir d’un site Internet dédié. Pour ouvrir la fenêtre Commande : 1 Cliquez sur Commande de fournitures dans la fenêtre État de l’imprimante. La fenêtre Commande s’affiche. REMARQUE : La fenêtre Commande apparaît lorsqu’un niveau de toner bas est détecté. Commander en ligne • Hyperlien Visitez le site Internet Dell de commande de fournitures d’imprimantes.
Préférences Pour ouvrir les Préférences : 1 Cliquez sur le bouton Infos (i) de la fenêtre État de l’imprimante. Les Préférences apparaissent. REMARQUE : Le bouton Infos (i) apparaît dans le coin inférieur droit de la fenêtre lorsque le curseur se trouve au-dessus de la fenêtre État de l’imprimante. Le bouton Infos (i) est un bouton standard utilisé dans tous les widgets. Imprimante Affiche la liste des noms d’imprimantes disponibles dans un menu déroulant.
Avant d’installer le Status Monitor Console REMARQUE : Le Status Monitor Console nécessite l’installation des modules suivants. - Python, PyGTK, Net-SNMP, cups-libs et xdg-open Veuillez vous assurer que ces modules sont bien installés avant d’installer le Status Monitor Console. REMARQUE : Le Status Monitor Console est disponible lorsque l’imprimante est connectée à un réseau (LPR ou Socket 9100). La connexion USB n’est pas prise en charge.
Liste des imprimantes Toutes les imprimantes enregistrées dans le CUPS (système d’impression UNIX commun) s’affichent sous forme de liste. • Icônes d’état : Prêt Inconnu/Hors connexion/Toner bas/Papier bas Capot ouvert/Bourrage papier/Pas de toner/Plus de papier Bouton Settings Cliquez sur ce bouton pour afficher la fenêtre Settings. Bouton Details Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la fenêtre Printer Status.
Zone d’information graphique sur l’état de l’imprimante • Icônes indiquant l’état actuel du toner Affiche des icônes indiquant l’état actuel de chaque toner. Le niveau de toner restant est supérieur à 30 %. Le niveau de toner restant est inférieur à 29 %. Le niveau de toner restant est inférieur à 9 %. Le niveau de toner restant est inconnu. • Image du niveau de toner estimé Vous informe de la quantité de toner restante pour chaque couleur.
Select Printer Model Sélectionnez le nom du modèle de votre imprimante. Order Online • Bouton Order Supplies Online • Lorsque l’URL Regular est sélectionnée dans Select Reorder URL : Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la fenêtre Service Tag. • Lorsque l’URL Premier est sélectionnée dans Select Reorder URL : Cliquez sur ce bouton pour ouvrir le site Internet de commande de fournitures et d’assistance.
Fenêtre Settings Pour ouvrir la fenêtre Settings : 1 Cliquez sur le bouton Settings dans la fenêtre Printer Selection. La fenêtre Settings s’affiche. Update of status • Case à cocher Printer Status is regularly updated Cochez ou décochez cette case pour activer/désactiver la mise à jour de l’état de l’imprimante à intervalle régulier. • Zone de texte Update interval Spécifiez l’intervalle de mise à jour de l’état de l’imprimante.
Utilisation des certificats numériques 21 L’authentification au moyen de certificats numériques accroît la sécurité lors de la transmission ou du paramétrage des données. Ce chapitre décrit la manière de gérer les certificats numériques. REMARQUE : Pour plus d’informations sur les erreurs de certificat numérique, consultez « Présentation des messages de l’imprimante » et « Problème de certificat numérique ».
b Entrez l’adresse IP de votre imprimante dans le navigateur Web. Consultez « Dell™ Printer Configuration Web Tool ». 2 Sélectionnez Réglages du serveur d’impression. 3 Cliquez sur l’onglet Sécurité. 4 Sélectionnez SSL/TLS. 5 Cliquez sur Générer un certificat auto-signé de Certificat numérique de machine. La page Générer un certificat auto-signé s’affiche. 6 Sélectionner la taille de la clé publique sur la liste Taille de clé publique. 7 Définit l’émetteur du certificat SSL auto-signé.
b Entrez l’adresse IP de votre imprimante dans le navigateur Web. Consultez « Dell™ Printer Configuration Web Tool ». 2 Sélectionnez Réglages du serveur d’impression. 3 Cliquez sur l’onglet Sécurité. 4 Sélectionnez SSL/TLS. 5 Cliquez sur Gestion de certificat pour afficher la page Gestion de certificat. 6 Lors de la définition d’un certificat de LAN sans fil (serveur), sélectionnez Organismes de certification fiables dans Catégorie.
Consultez « Dell™ Printer Configuration Web Tool ». 2 Sélectionnez Réglages du serveur d’impression. 3 Cliquez sur l’onglet Sécurité. 4 Sélectionnez SSL/TLS. 5 Cliquez sur Gestion de certificat pour afficher la page Gestion de certificat. 6 Sélectionnez la catégorie dans la liste Catégorie. 7 Sélectionnez l’objectif de l’utilisation dans la liste Objectifs du certificat. 8 Cliquez sur Afficher la liste pour afficher la page Liste de certificats.
Paramétrage des fonctions Vous pouvez paramétrer diverses fonctions de sécurité grâce aux certificats numériques. Voyez ce qui suit pour plus de détails : • « Paramétrage d’un certificat numérique en mode IPsec Signature numérique » • « Paramétrage de SSL-use Server Certificate (HTTP/IPP) » • « Configurer réseau LAN sans fil WPA-Enterprise (EAP-TLS) » • « Définir LAN WPA-Enterprise sans fil (PEAPV0-MS-CHAPV2, EAP-TTLS PAP, EAP-TTLS CHAP) » • « Définir le certificat client pour IEEE 802.
Paramétrage de SSL-use Server Certificate (HTTP/IPP) REMARQUE : Pour gérer les certificats numériques, vous devez configurer une configuration HTTPS. Pour plus de détails, consultez « Préparation des certificats numériques ». 1 Importez le certificat à utiliser avec SSL-use server. Pour de plus amples informations, reportez-vous à « Importation d’un certificat numérique ». 2 Importez le certificat à utiliser avec SSL-use server.
5 Définissez le certificat numérique pour réseau LAN sans fil (client ou certificat client). a Lancez Dell Printer Configuration Web Tool. b Sélectionnez Réglages du serveur d’impression. c Cliquez sur l’onglet Sécurité. d Sélectionnez SSL/TLS. e Cliquez sur Gestion de certificat pour afficher la page Gestion de certificat. f Sélectionnez Périphérique local dans Catégorie. g Sélectionnez Réseau LAN sans fil (serveur) dans la liste Objectifs du certificat.
1 Importez le certificat à utiliser avec le réseau LAN sans fil (serveur ou certificat racine). Pour plus de détails, consultez « Importation d’un certificat numérique ». 2 Définissez le certificat numérique pour réseau LAN sans fil (serveur ou certificat racine). a Lancez Dell Printer Configuration Web Tool. b Sélectionnez Réglages du serveur d’impression. c Cliquez sur l’onglet Sécurité. d Sélectionnez SSL/TLS. e Cliquez sur Gestion de certificat pour afficher la page Gestion de certificat.
e Définissez Identité EAP, Nom de connexion et Mot de passe de WPA-Enterprise. f Sélectionnez l’un des paramètres suivants dans la liste Méthode d’authentification de WPA-Enterprise : g • PEAPV0 MS-CHAPV2 • EAP-TTLS PAP • EAP-TTLS CHAP Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages. Définir le certificat client pour IEEE 802.1x (EAP-TLS) REMARQUE : Pour gérer les certificats numériques, vous devez configurer une configuration HTTPS.
268 Utilisation des certificats numériques
Présentation des polices 22 Types de caractères et polices Une police est un ensemble de caractères et de symboles créés selon un motif précis. Ce motif est appelé un type de caractères. Les types de caractères que vous sélectionnez ajoutent une touche personnelle au document. La lisibilité du document dépend de la sélection des types de caractères. L’imprimante dispose de multiples polices résidentes en mode d’émulation PCL 5/PCL 6 et PostScript Level3 Compatible.
Espacement et taille en points La taille d’une police est exprimée en espacement ou en points selon que la police est à espacement fixe ou proportionnel. Les caractères des polices à espacement fixe ont la même largeur. L’espacement sert à définir la taille des polices à espacement fixe. Il correspond au nombre de caractères imprimés horizontalement par pouce.
Polices bitmap et vectorielles L’imprimante utilise à la fois des polices bitmap et des polices vectorielles. Les polices bitmap sont stockées dans la mémoire d’impression sous forme de modèles de bits prédéfinis qui représentent un type de caractères avec une taille, un style et une résolution spécifiques. L’illustration suivante représente le caractère d’une police bitmap.
Polices bitmap et vectorielles résidentes PCL 5/PCL 6 PostScript Level3 Compatible CG Times CG Times CG Times It CG Times Italic CG Times Bd CG Times Bold CG Times BdIt CG Times Bold Italic Univers Md Univers Medium Univers MdIt Univers Medium Italic Univers Bd Univers Bold Univers BdIt Univers Bold Italic Univers MdCd Univers Condensed Medium Univers MdCdIt Univers Condensed Medium Italic Univers BdCd Univers Condensed Bold Univers BdCdIt Univers Condensed Bold Italic AntiqueOlv
Polices bitmap et vectorielles résidentes PCL 5/PCL 6 PostScript Level3 Compatible Clarendon Cd Clarendon-Condensed-Bold Coronet Coronet Marigold Marigold Arial Arial Arial It Arial-Italic Arial Bd Arial-Bold Arial BdIt Arial-BoldItalic TimesNew TimesNewRoman TimesNew It TimesNewRoman-Italic TimesNew Bd TimesNewRoman-Bold TimesNew BdIt TimesNewRoman-BoldItalic Symbol SymbolMT Wingdings Wingdings Line Printer Times Roman Times-Roman Times It Times-Italic Times Bd Times-Bold
Polices bitmap et vectorielles résidentes PCL 5/PCL 6 PostScript Level3 Compatible Palatino Roman Palatino-Roman Palatino It Palatino-Italic Palatino Bd Palatino-Bold Palatino BdIt Palatino-BoldItalic ITCBookman Lt Bookman-Light ITCBookman LtIt Bookman-LightItalic ITCBookmanDm Bookman-Demi ITCBookmanDm It Bookman-DemiItalic HelveticaNr Helvetica-Narrow HelveticaNr Ob Helvetica-Narrow-Oblique HelveticaNr Bd Helvetica-Narrow-Bold HelveticaNr BdOb Helvetica-Narrow-BoldOblique N C Schb
Jeux de symboles pour PCL 5/PCL 6 Toutes les polices ne prennent pas en charge la totalité des jeux de symboles répertoriés. Roman 8 (par défaut) ISO 8859-1 Latin 1 ISO 8859-2 Latin 2 ISO 8859-9 Latin 5 ISO 8859-10 Latin 6 PC-8 PC-8 DN PC-775 Baltic PC-850 Multilingual PC-852 Latin 2 PC-1004 OS/2 PC Turkish Windows 3.1 Latin 1 Windows 3.1 Latin 2 Windows 3.
276 Présentation des polices
Présentation des messages de l’imprimante 23 L’écran LCD affiche des messages d’erreur qui décrivent l’état actuel de l’imprimante, indiquant d’éventuels problèmes survenus demandant votre attention pour les résoudre. Ce chapitre présente une liste de codes d’erreurs, et vous informe des mesures à prendre pour éliminer les messages d’erreur. Avant de prendre contact avec le support technique à la suite d’une erreur, notez les codes d’erreur et le contenu des messages affichés.
Code d’erreur Ce que vous pouvez faire 010-351 Éteignez l’imprimante. Retirez l’unité de fusion usagée et installez-en une nouvelle. Pour plus d’informations sur l’installation de l’unité de fusion, consultez la rubrique « Remplacement de l’unité de fusion ». 010-377 Éteignez l’imprimante. Vérifiez que l’unité de fusion est correctement installée, et allumez l’imprimante. Contactez le support technique si cette erreur persiste.
Code d’erreur Ce que vous pouvez faire 024-965 Confirmez que le format et le type spécifiés dans les paramètres de bac correspondent au format et au type de papier chargé dans le bac. 024-966 024-969 027-446 Pour éviter toute duplication, modifiez l’adresse IPv6. Arrêtez puis rallumez l’imprimante. 027-452 Pour éviter toute duplication, modifiez l’adresse IPv4. Arrêtez puis rallumez l’imprimante. 042-700 Patientez un instant pendant que l’imprimante refroidit.
Code d’erreur Ce que vous pouvez faire 091-942 Réintroduisez la cartouche à tambour noire. Si le message ne disparaît pas, remplacez la cartouche. Pour plus d’informations sur le remplacement d’une cartouche à tambour, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches à tambour ». 091-943 Réintroduisez la cartouche à tambour jaune. Si le message ne disparaît pas, remplacez la cartouche.
Code d’erreur Ce que vous pouvez faire 093-971 Vérifiez que la cartouche de toner magenta est correctement installée. Pour plus d’informations sur l’installation de la cartouche de toner, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches de toner ». 093-972 Vérifiez que la cartouche de toner cyan est correctement installée. Pour plus d’informations sur l’installation de la cartouche de toner, consultez la rubrique « Remplacement des cartouches de toner ».
282 Présentation des messages de l’imprimante
24 Spécifications Compatibilité de systèmes d’exploitation Votre Dell™ C2660dn Color Laser Printer est compatible avec Microsoft® Windows® XP, Windows XP version 64 bits, Windows Server® 2003, Windows Server 2003 version 64 bits, Windows Server 2008, Windows Server 2008 version 64 bits, Windows Server 2008 R2, Windows Vista®, Windows Vista version 64 bits, Windows 7, Windows 7 version 64 bits, Windows 8, Windows 8 version 64 bits, Windows Server 2012, Windows RT, Mac OS X 10.5, 10.6, 10.7, 10.
Compatibilité MIB Une base d’information de gestion (Management Information Base, MIB) est une base de données contenant des informations sur les périphériques du réseau (comme les adaptateurs, routeurs ou ordinateurs). Ces informations aident les administrateurs réseau à gérer le réseau (analyse des performances, trafic, erreurs, etc.).
Câbles Votre câble de raccordement doit présenter les caractéristiques suivantes : Type de connexion Spécifications de connexions et symboles 1 Ethernet 10Base-T/100Base-TX/ 1000Base-T 2 USB USB 2.0 3 Prise pour adaptateur sans IEEE 802.11b/802.11g/802.
Adaptateur sans fil en option Élément Description Technologie de connectivité Sans fil Conforme aux normes IEEE 802.11b, 802.11g, et 802.11n Largeur de bande 2,4 GHz Vitesse de transfert de données IEEE 802.11n : 65 Mbps IEEE 802.11g : 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9, et 6 Mbps IEEE 802.11b : 11, 5.
Entretien de votre imprimante 25 Entretien de votre imprimante ................................................ 289 26 Démontage des options ........................................................... 323 27 Suppression des bourrages ....................................................
288
25 Entretien de votre imprimante Vous devez effectuer certaines tâches pour conserver une qualité d’impression optimale. Détermination de l’état des fournitures Si votre imprimante est connectée au réseau, vous pouvez connaître instantanément les niveaux de toner restants à l’aide du Dell™ Printer Configuration Web Tool. Pour afficher ces informations, saisissez l’adresse IP de l’imprimante dans votre navigateur Web.
REMARQUE : Si vous ne parvenez pas à obtenir automatiquement les informations depuis l’imprimante à l’aide de la communication bidirectionnelle, une fenêtre s’affiche, vous invitant à saisir le numéro de série. Saisissez le numéro de série de votre imprimante Dell dans le champ prévu à cet effet. Vous trouverez votre numéro de série à l’intérieur du capot d’accès avant de votre imprimante. 4 Si vous souhaitez commander par téléphone, composez le numéro qui s’affiche sous le titre Commander par téléphone.
Remplacement des cartouches de toner AVERTISSEMENT : Avant d’exécuter les procédures suivantes, prenez connaissance des consignes de sécurité de votre Informations importantes et observez-les. Les cartouches de toner Dell ne sont disponibles que par l’intermédiaire de Dell. Vous pouvez commander des cartouches de remplacement en ligne sur http://www.dell.com/supplies ou par téléphone. Pour commander par téléphone, reportez-vous à la rubrique « Contacter Dell ».
Installation d’une nouvelle cartouche de toner 1 Déballez la cartouche neuve de la couleur désirée. 2 Secouez la nouvelle cartouche de toner cinq ou six fois pour répartir le toner uniformément. 3 Engagez la cartouche de toner dans le logement qui convient et poussez-la à fond. 4 Fermez le capot avant.
Remplacement des cartouches à tambour Vous devez remplacer toutes les cartouches à tambour (jaune, magenta, cyan et noire) en même temps. AVERTISSEMENT : Avant d’exécuter les procédures suivantes, prenez connaissance des consignes de sécurité de votre Informations importantes et observez-les. ATTENTION : Protégez les cartouches à tambour de la lumière vive. Si le capot latéral droit reste ouvert pendant plus de trois minutes, la qualité d’impression risque de se détériorer.
3 Tenez la poignée du collecteur de toner et tirez-le en veillant à le maintenir vers le haut pour ne pas renverser de toner. ATTENTION : Veillez à ne pas laisser tomber la boîte à toner en la retirant. ATTENTION : Après avoir retiré la boîte, ne touchez pas aux pièces repérées sur l’illustration. Le toner peut salir vos mains. 4 Posez la boîte à toner usagé verticalement sur une surface horizontale. AVERTISSEMENT : Ne pas la coucher sur le côté car cela peut l’endommager et le toner peut se renverser.
5 Appuyez légèrement sur la languette de la cartouche à tambour à remplacer et tirez-la à moitié d’une main. 6 Soutenez la cartouche à tambour de l’autre main puis tirez-la à vous complètement. 7 Répétez les opérations 5 et 6 pour les autres trois cartouches. Installation d’une cartouche à tambour 1 Déballez la cartouche à tambour neuve de la couleur désirée. 2 Enlevez le cache orange de protection de la cartouche à tambour. 3 Engagez la cartouche dans le logement qui convient et poussez-la à fond.
5 Retirez la tige de nettoyage située dans l’imprimante. 6 Retirez le tampon de nettoyage en appuyant sur les languettes blanches avec le pouce et l’index. 7 Déballez le tampon de nettoyage neuf. 8 Fixez le tampon à la tige de nettoyage.
9 Engagez la tige à fond dans un des quatre trous jusqu’à ce que vous entendiez un déclic ; reportez-vous à l’illustration ci-dessous ; puis retirez la tige. 10 Répétez l’opération 9 pour les trois autres trous. Une insertion par trou suffit. 11 Replacez la tige de nettoyage dans sa position originale. 12 Réinsérez la boîte à toner usagé. ATTENTION : Si elle ne se met pas en place sans mal, assurez-vous que la cartouche de toner a bien été engagée à fond à l’étape précédente.
13 Tournez de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre le levier de verrouillage de la boîte à toner usagé pour verrouiller cette boîte. 14 Fermez le capot latéral droit. Remplacement de l’unité de fusion AVERTISSEMENT : Avant d’exécuter les procédures suivantes, prenez connaissance des consignes de sécurité de votre Informations importantes et observez-les. Remplacement de l’unité de fusion 1 Éteignez l’imprimante et patientez 30 minutes. 2 Abaissez le verrou pour ouvrir le capot arrière.
3 Saisissez les poignées de chaque côté de l’unité de fusion tout en serrant le levier sous la poignée gauche et tirez à vous l’unité. Installation de l’unité de fusion 1 Déballez l’unité de fusion neuve. 2 Veillez à ce que les deux languettes de cette unité soient en regard des rainures de l’imprimante puis engagez-la à fond dans l’imprimante. 3 Fermez le capot arrière.
Remplacer le module de courroie, le 2ème rouleau de transfert à courroie (2ème BTR), et le rouleau de ralentissement Vous devez remplacer ces trois pièces (courroie de transfert, 2ème BTR et rouleau de ralentissement) en même temps. La 2ème BTR et le rouleau de ralentissement font partie du lot de remplacement de la courroie de transfert. AVERTISSEMENT : Avant d’exécuter les procédures suivantes, prenez connaissance des consignes de sécurité de votre Informations importantes et observez-les.
3 Tournez de 90 degrés dans le sens contraire des aiguilles d’une montre le levier de verrouillage de la boîte à toner usagé pour déverrouiller cette boîte. 4 Tenez la poignée du collecteur de toner et tirez-le en veillant à le maintenir vers le haut pour ne pas renverser de toner. ATTENTION : Veillez à ne pas laisser tomber la boîte à toner en la retirant. ATTENTION : Après avoir retiré la boîte, ne touchez pas aux pièces repérées sur l’illustration. Le toner peut salir vos mains.
AVERTISSEMENT : Ne pas la coucher sur le côté car cela peut l’endommager et le toner peut se renverser. 6 Ouvrez le capot supérieur. 7 Placez les doigts dans les boucles de chaque côté de la courroie et tirez-la à vous. ATTENTION : Si cela n’est pas possible, assurez-vous que les instructions qui précèdent ont été respectées. 8 Nettoyez le capteur CTD (comme indiqué) avec un chiffon coton sec et propre.
Montage de la courroie de transfert 1 Déballez la courroie de transfert neuve. 2 Retirez d’abord les deux garnitures orange puis la feuille qui protège la courroie de transfert. ATTENTION : Assurez-vous que rien ne touche ni ne raye la surface (film de couleur noire) du module de courroie. Des rayures, de la poussière ou des traces de mains huileuses sur le film du module courroie pourraient réduire la qualité de l’impression.
5 Réinsérez la boîte à toner usagé. ATTENTION : Si elle ne se met pas en place sans mal, assurez-vous que l’unité de courroie de transfert a bien été engagée à fond. 6 Tournez de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre le levier de verrouillage de la boîte à toner usagé pour verrouiller cette boîte. 7 Fermez le capot latéral droit. REMARQUE : Après remplacement de la courroie de transfert, veillez à initialiser le compteur de durée de service ; reportez-vous aux instructions du manuel joint.
Démontage de la 2ème BTR 1 Pincez les languettes de chaque côté de la 2ème BTR et tirez-la par le haut hors de l’imprimante. Montage de la 2ème BTR 1 Déballez le 2ème BTR neuve. 2 Saisissez le 2ème BTR par ses extrémités. 3 Placez les flèches de la 2ème BTR en regard de celles de l’imprimante et engagez le tout à fond dans l’imprimante. 4 Fermez le capot arrière.
Démontage du rouleau de ralentissement du bac 1 1 Tirez à vous le bac 1, hors de l’imprimante, sur 200 mm environ. 2 Tenez le bac 1 avec les deux mains et sortez-le de l’imprimante. REMARQUE : Veillez à retirer tout le papier du bac 1 avant de déposer le rouleau de ralentissement. 3 Tout en appuyant légèrement à droite et d’une main sur le levier de verrouillage du bac 1, soulevez le rouleau de ralentissement de l’autre main.
4 Faites glisser le rouleau de ralentissement vers la gauche pour l’extraire du bac 1. Montage du rouleau de ralentissement dans le bac 1 1 Engagez les deux axes du rouleau de ralentissement dans les trous du bac 1. 2 Appuyez sur le rouleau de ralentissement pour qu’il se mette en place. 3 Chargez du papier dans le bac 1, puis insérez le bac dans l’imprimante et poussez jusqu’à ce qu’il s’arrête.
Remplacement de la boîte à toner usagé AVERTISSEMENT : Avant d’exécuter les procédures suivantes, prenez connaissance des consignes de sécurité de votre Informations importantes et observez-les. Démontage de la boîte à toner usagé 1 Ouvrez le capot latéral droit. 2 Tournez de 90 degrés dans le sens contraire des aiguilles d’une montre le levier de verrouillage de la boîte à toner usagé pour déverrouiller cette boîte.
ATTENTION : Après avoir retiré la boîte, ne touchez pas aux pièces repérées sur l’illustration. Le toner peut salir vos mains. 4 Placez la boîte dans le sac en plastique fourni avec la boîte neuve et fermez le sac. Montage de la boîte à toner usagé 1 Déballez la boîte neuve. 2 Insérez la boîte à toner usagé. 3 Tournez de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre le levier de verrouillage de la boîte à toner usagé pour verrouiller cette boîte. 4 Fermez le capot latéral droit.
Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante Nettoyage du capteur CTD Nettoyez le capteur CTD (Color Toner Density) uniquement lorsqu’une alerte pour le capteur CTD s’affiche sur le Centre du Moniteur d’état ou l’écran LCD. 1 Assurez-vous que l’imprimante est éteinte. 2 Abaissez le verrou pour ouvrir le capot arrière. 3 Ouvrez le capot latéral droit. 4 Tournez de 90 degrés dans le sens contraire des aiguilles d’une montre le levier de verrouillage de la boîte à toner usagé pour déverrouiller cette boîte.
5 Tenez la poignée du collecteur de toner et tirez-le en veillant à le maintenir vers le haut pour ne pas renverser de toner. ATTENTION : Veillez à ne pas laisser tomber la boîte à toner en la retirant. ATTENTION : Après avoir retiré la boîte, ne touchez pas aux pièces repérées sur l’illustration. Le toner peut salir vos mains. 6 Posez la boîte à toner usagé verticalement sur une surface horizontale. AVERTISSEMENT : Ne pas la coucher sur le côté car cela peut l’endommager et le toner peut se renverser.
7 Ouvrez le capot supérieur. 8 Placez les doigts dans les boucles de chaque côté de la courroie et tirez-la à vous. 9 Nettoyez le capteur CTD (comme indiqué) avec un chiffon coton sec et propre.
10 Placez les flèches de la courroie en regard de celles de l’imprimante et engagez le tout à fond dans l’imprimante. 11 Fermez le capot supérieur. 12 Réinsérez la boîte à toner usagé. ATTENTION : Si elle ne se met pas en place sans mal, assurez-vous que l’unité de courroie de transfert a bien été engagée à fond.
13 Tournez de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre le levier de verrouillage de la boîte à toner usagé pour verrouiller cette boîte. 14 Fermez le capot latéral droit. 15 Fermez le capot arrière.
2 Tournez de 90 degrés dans le sens contraire des aiguilles d’une montre le levier de verrouillage de la boîte à toner usagé pour déverrouiller cette boîte. 3 Tenez la poignée du collecteur de toner et tirez-le en veillant à le maintenir vers le haut pour ne pas renverser de toner. ATTENTION : Veillez à ne pas laisser tomber la boîte à toner en la retirant. ATTENTION : Après avoir retiré la boîte, ne touchez pas aux pièces repérées sur l’illustration. Le toner peut salir vos mains.
AVERTISSEMENT : Ne pas la coucher sur le côté car cela peut l’endommager et le toner peut se renverser. 5 Retirez la tige de nettoyage située dans l’imprimante. 6 Engagez la tige à fond dans un des quatre trous jusqu’à ce que vous entendiez un déclic ; reportez-vous à l’illustration ci-dessous ; puis retirez la tige. 7 Répétez l’opération 6 pour les trois autres trous. Une insertion par trou suffit.
8 Replacez la tige de nettoyage dans sa position originale. 9 Réinsérez la boîte à toner usagé. 10 Tournez de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre le levier de verrouillage de la boîte à toner usagé pour verrouiller cette boîte. 11 Fermez le capot latéral droit.
Réglage de l’enregistrement des couleurs Procédez comme suit pour régler l’enregistrement des couleurs lors de la première installation de l’imprimante ou lorsque vous la déplacez. • Impression du graphique d’enregistrement des couleurs • Détermination des valeurs • Saisie de valeurs REMARQUE : Si Cde verr panneau est Activée, vous devez taper le mot de passe à quatre chiffres pour accéder au menu Réglages admin.
Graphique 1 (numérisation rapide) Graphique 2 (numérisation lente) Le graphique 1 est utilisé pour ajuster l’enregistrement des couleurs dans le sens de numérisation rapide, qui est vertical par rapport au sens d’alimentation du papier. Le graphique 2 est utilisé pour ajuster l’enregistrement des couleurs dans le sens de numérisation lente, qui est horizontal par rapport au sens d’alimentation du papier.
REMARQUE : Si il s’avérait difficile de choisir une seule valeur, au cas où il y aurait deux valeurs proches d’une ligne droite, prenez la valeur intermédiaire. Par exemple, dans la figure ci-dessus -6 et -8 sont les valeurs les plus proches de la ligne droite, vous entrerez donc la valeur -7. Numérisation lente Sur le graphique 2 de la grille de repérage des couleurs, recherchez la ligne moyenne de la plage blanche, cela pour chaque couleur (PY, PM et PC).
6 Assurez-vous que LY est mis en surbrillance et appuyez sur le bouton 7 Appuyez sur le bouton ou pour spécifier les valeurs. et placez le curseur sur la valeur suivante. 8 Appuyez sur le bouton (Valider). RY est mis en surbrillance. 9 Répétez les étapes 6 à 8 afin de saisir toutes les valeurs voulues, puis appuyez sur le bouton (Valider).
322 Entretien de votre imprimante
Démontage des options 26 Si l’imprimante doit être déplacée ou si l’imprimante et ses options de traitement des supports d’impression doivent être déplacées vers un autre endroit, démontez alors d’abord toutes les options de traitement des supports d’impression de l’imprimante. Pour le transport, emballez bien l’imprimante et les options de traitement des supports d’impression pour éviter de les endommager.
4 Avec une pièce de monnaie ou un objet similaire, dévissez les deux vis qui tiennent ensemble l’imprimante et le chargeur 550 feuilles. 5 Soulevez prudemment l’imprimante du module du chargeur 550 feuilles et posez-la sur une surface plane. AVERTISSEMENT : Deux personnes sont nécessaires pour soulever l’imprimante. 6 Engagez le bac 1 dans l’imprimante et poussez-le à fond. ATTENTION : N’exercez pas trop de force sur le bac, faute de quoi, vous risquez d’endommager le bac ou l’intérieur de l’imprimante.
Démontage de l’adaptateur sans fil en option AVERTISSEMENT : Si vous souhaitez retirer l’adaptateur sans fil en option, d’abord assurez-vous d’éteindre l’imprimante, de débrancher le câble électrique ainsi que tous les câbles à l’arrière de l’imprimante avant d’exécuter ces tâches. 1 Assurez-vous que l’imprimante est éteinte. 2 Tournez la vis du capot latéral gauche dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour l’enlever. 3 Faites glisser le capot latéral gauche vers l’arrière de l’imprimante.
5 Retirez l’adaptateur sans fil de l’imprimante en libérant le crochet de l’adaptateur tout en poussant l’adaptateur sans fil vers la partie avant de l’imprimante. 6 Fermez le capot latéral gauche puis faites-le glisser vers l’avant de l’imprimante. 7 Tournez la vis dans le sens des aiguilles d’une montre. 8 Allumez l’imprimante.
27 Suppression des bourrages Vous pouvez éviter les bourrages en sélectionnant soigneusement le support d’impression et en procédant correctement au chargement. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Instructions relatives aux supports d’impression ». REMARQUE : Avant de procéder à l’achat de quantités importantes de support d’impression, Dell vous recommande d’effectuer une impression sur un échantillon.
Localisation de l’emplacement des bourrages papier AVERTISSEMENT : N’essayez pas d’éliminer les bourrages à l’aide d’outils ou d’instruments. L’imprimante pourrait être définitivement endommagée. L’illustration suivante montre l’emplacement des bourrages papier le long du chemin du support d’impression.
2 Saisissez le MPF des deux côtés, et tirez-le doucement hors de l’imprimante. 3 Tirez à vous le bac 1, hors de l’imprimante, sur 200 mm environ. 4 Tenez le bac 1 avec les deux mains et sortez-le de l’imprimante.
5 Enlevez les feuilles mal engagées. 6 Engagez le bac 1 dans l’imprimante et poussez-le à fond. 7 Insérez le MPF dans l’imprimante. Si le code d’erreur : 050-129 apparaît : Suivez les instructions de « Si le code d’erreur : 050-129 apparaît : » pour retirer les feuilles mal engagées.
Suppression des bourrages du bac 1 REMARQUE : Pour supprimer l’erreur affichée sur le panneau LCD, vous devez retirer tous les supports d’impression situés sur le chemin du support d’impression. 1 Tirez à vous le bac 1, hors de l’imprimante, sur 200 mm environ. 2 Tenez le bac 1 avec les deux mains et sortez-le de l’imprimante. 3 Enlevez les feuilles mal engagées.
4 Engagez le bac 1 dans l’imprimante et poussez-le à fond. 5 Appuyez sur le bouton (Valider). Suppression des bourrages papier de l’unité de fusion REMARQUE : Pour supprimer l’erreur affichée sur le panneau LCD, vous devez retirer tous les supports d’impression situés sur le chemin du support d’impression. Si le code d’erreur : 050-111 apparaît : 1 Abaissez le verrou pour ouvrir le capot arrière. 2 Soulevez les leviers de chaque côté de l’unité de fusion.
3 Tenez et abaissez la languette inférieure pour ouvrir la partie intérieure. 4 Enlevez les feuilles mal engagées. 5 Replacez la partie intérieure. 6 Abaissez les leviers de chaque côté de l’unité de fusion puis fermez le capot arrière.
Si le code d’erreur : 050-129 apparaît : 1 Retirez toutes les feuilles que contient le MPF 2 Saisissez le MPF des deux côtés, et tirez-le doucement hors de l’imprimante. 3 Tirez à vous le bac 1, hors de l’imprimante, sur 200 mm environ.
4 Tenez le bac 1 avec les deux mains et sortez-le de l’imprimante. Si vous pouvez voir le papier mal engagé : a Enlevez les feuilles mal engagées. b Replacez le bac 1 et l’unité MPF dans l’imprimante. Si vous ne pouvez pas voir le papier mal engagé : a Passez à l’étape suivante.
5 Abaissez le verrou pour ouvrir le capot arrière. 6 Soulevez les leviers de chaque côté de l’unité de fusion. 7 Tenez et abaissez la languette inférieure pour ouvrir la partie intérieure.
8 Enlevez les feuilles mal engagées. 9 Replacez la partie intérieure. 10 Abaissez les leviers de chaque côté de l’unité de fusion puis fermez le capot arrière. 11 Engagez le bac 1 dans l’imprimante et poussez-le à fond.
12 Insérez le MPF dans l’imprimante. Suppression des bourrages papier dans le chargeur 550 feuilles en option REMARQUE : Pour supprimer l’erreur affichée sur le panneau LCD, vous devez retirer tous les supports d’impression situés sur le chemin du support d’impression. 1 Tirez le chargeur 550 feuilles sur 200 mm environ hors de l’imprimante avec précaution. 2 Tenez le chargeur 550 feuilles avec les deux mains et sortez-le de l’imprimante.
3 Enlevez les feuilles mal engagées. 4 Engagez le chargeur 550 feuilles en option jusqu’au bout dans l’imprimante.
340 Suppression des bourrages
Diagnostic de pannes 28 Guide de diagnostic de pannes ..............................................
342
28 Guide de diagnostic de pannes Problèmes de base de l’imprimante Certains des problèmes qui surviennent au niveau de l’imprimante sont faciles à résoudre. Si vous rencontrez un problème au niveau de votre imprimante, vérifiez les éléments suivants : • Le câble d’alimentation est branché dans l’imprimante et dans une prise de courant correctement mise à la terre. • L’imprimante est allumée. • L’alimentation électrique n’est coupée par aucun interrupteur ou disjoncteur.
Problème Action Vérifiez l’interface de l’imprimante vis-à-vis de Réglages admin. Déterminez l’interface hôte que vous utilisez. Imprimez un rapport des Paramètres du panneau pour vous assurer que les réglages actuels d’interface sont corrects. Des défauts d’entraînement se produisent. Vérifiez que les supports d’impression utilisés répondent aux spécifications de votre imprimante. Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique « Types de papier pris en charge ».
Problèmes au niveau de la qualité d’impression REMARQUE : Certaines actions ci-dessous exécutées grâce à la Boîte à outils peuvent aussi être réalisées à partir du panneau de commande ou de Dell Printer Configuration Web Tool. Pour plus d’information sur l’utilisation du panneau de commande, et de Dell Printer Configuration Web Tool, consultez « Présentation des menus de l’imprimante » et « Dell™ Printer Configuration Web Tool ».
Action Oui Non 2 Si vous utilisez des cartouches à tambour non-Dell, activez l’option Toner non-Dell. a Lancez la Boîte à outils puis cliquez sur Entretien de l’onglet Entretien de l’imprimante. b Veillez à ce que la case Marche de Toner non-Dell soit cochée. La tâche est terminée. Passez à l’action 3. 3 Désactivez Economiser toner du pilote d’impression. a Sur l’onglet Autres, veillez à ce que la case Arrêt soit cochée sur le menu Economiser toner. La tâche est terminée. Passez à l’action 4.
Le toner s’étale ou l’impression se détache Action 1 Oui Non Il se peut que la surface du support d’impression soit inégale. Essayez de La tâche est terminée. modifier le réglage Type de papier dans le pilote d’impression. Par exemple, remplacez papier ordinaire par épais. a Sur l’onglet Général, changez le paramètre Type de papier. Passez à l’action 2. Cela résout-il votre problème ? 2 Vérifiez que le support d’impression que vous utilisez est correct. Consultez « Types de papier pris en charge ».
Taches aléatoires/images floues Action 1 Oui Assurez-vous que les cartouches à tambour sont installées correctement. La tâche est terminée. Consultez la rubrique « Installation d’une nouvelle cartouche de toner ». Non Passez à l’action 2. Cela résout-il votre problème ? 2 Assurez-vous que les cartouches à tambour sont convenablement installées. Consultez « Installation d’une cartouche à tambour ». La tâche est terminée. Passez à l’action 3.
Action Oui Non 2 Si vous utilisez des cartouches à tambour non-Dell, activez l’option Toner non-Dell. a Lancez la Boîte à outils puis cliquez sur Entretien de l’onglet Entretien de l’imprimante. b Veillez à ce que la case Marche de Toner non-Dell soit cochée. La tâche est terminée. Passez à l’action 3. 3 Désactivez Economiser toner du pilote d’impression. a Sur l’onglet Autres, veillez à ce que la case Arrêt soit cochée sur le menu Economiser toner. La tâche est terminée. Passez à l’action 4.
Action Oui Non 2 La tâche est terminée. Passez à l’action 3. Si vous utilisez des cartouches à tambour non-Dell, activez l’option Toner non-Dell. a Lancez la Boîte à outils puis cliquez sur Entretien de l’onglet Entretien de l’imprimante. b Veillez à ce que la case Marche de Toner non-Dell soit cochée. Cela résout-il votre problème ? 3 La tâche est terminée. Remplacez les cartouches à tambour. a Remplacez les cartouches à tambour. Consultez « Remplacement des cartouches à tambour ».
Points espacés en couleur Action Oui Non 1 Passez à l’action correspondant à la localisation du problème : Contactez Dell. Localisez l’origine du problème en utilisant le Graphique de configuration de pas. a Lancez la Boîte à outils puis cliquez sur Impression du graphique de l’onglet Diagnost. b Cliquez sur Graphique de configuration de pas. Le Graphique de configuration de pas s’imprime.
Action 4 Oui Remplacez le module de courroie, la seconde unité BTR et le rouleau de La tâche est terminée. ralentissement. a Remplacez le module de courroie, la seconde unité BTR et le rouleau de ralentissement. Consultez « Remplacer le module de courroie, le 2ème rouleau de transfert à courroie (2ème BTR), et le rouleau de ralentissement ». b Après remplacement de la 2ème BTR, de la courroie de transfert et des rouleaux de ralentissement, cliquez sur Impression du graphique de l’onglet Diagnost.
Action 3 Oui Non Remplacez les cartouches à tambour. La tâche est terminée. a Remplacez les cartouches à tambour. Consultez « Remplacement des cartouches à tambour ». b Après le remplacement des cartouches à tambour, cliquez sur Impression du graphique de l’onglet Diagnost. c Cliquez sur Graphique de configuration de pas. Contactez Dell. Le Graphique de configuration de pas s’imprime.
Action 3 Oui Réglez la distorsion de transfert. La tâche est terminée. a Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton (Menu) et sélectionnez Réglages admin.→ Entretien→ Ajustements module courroie de transfert. b Sélectionnez Offset K ou Offset YMC puis diminuez la valeur. c Lancez la Boîte à outils puis cliquez sur Impression du graphique de l’onglet Diagnost. d Cliquez sur Graphique de configuration de fantôme. Non Contactez Dell. Le Graphique de configuration de fantôme s’imprime.
Voile Action 1 Oui Non La tâche est terminée. Remplacez les cartouches à tambour. a Remplacez les cartouches à tambour. Consultez « Remplacement des cartouches à tambour ». b Après le remplacement des cartouches à tambour, cliquez sur Impression du graphique de l’onglet Diagnost. c Cliquez sur Graphique de configuration à 4 couleurs. Contactez Dell. Le Graphique de configuration à 4 couleurs s’imprime.
Caractères crénelés Action 1 Oui La tâche est terminée. Réglez Écran sur Finesse à partir du pilote d’impression. a Sur l’onglet Autres, donnez à Trame sous Eléments: la valeur Finesse. Non Passez à l’action 2. Cela résout-il votre problème ? 2 Réglez Mode d’impression sur Haute qualité dans le pilote d’impression. a Dans l’onglet Graphique, sélectionnez Haute qualité à partir de Mode d’impression. La tâche est terminée. Passez à l’action 3. La tâche est terminée. Passez à l’action 4.
Action Oui Non 1 Passez à l’action correspondant à la localisation du problème : Contactez Dell. Localisez l’origine du problème en utilisant le Graphique de configuration de pas. a Lancez la Boîte à outils puis cliquez sur Impression du graphique de l’onglet Diagnost. b Cliquez sur Graphique de configuration de pas. Le Graphique de configuration de pas s’imprime.
Marque en biais Action 1 Oui Passez à l’action 2. Localisez l’origine du problème en utilisant le Graphique de configuration de pas. a Lancez la Boîte à outils puis cliquez sur Impression du graphique de l’onglet Diagnost. b Cliquez sur Graphique de configuration de pas. Non Contactez Dell. Le Graphique de configuration de pas s’imprime. L’impression correspond-elle au modèle pour marque en biais ? 2 Remplacez les cartouches à tambour. Consultez « Remplacement des cartouches à tambour ».
Action Oui Non 3 La tâche est terminée. Contactez Dell. Action Oui Non 1 La tâche est terminée. (MPF) Passez à l’action 2. Chargez convenablement les enveloppes dans le MPF. Pour plus de détails, consultez « Chargement d’une enveloppe dans le MPF ». Cela résout-il votre problème ? Dommage sur le bord d’entraînement du papier Si vous utilisez le MPF, retournez le papier et faites un nouvel essai. Si vous utilisez un des bacs, changez le papier et réessayez. (bacs) Contactez Dell.
Les marges supérieures et latérales sont incorrectes Action Oui Non 1 La tâche est terminée. Contactez Dell. Action Oui Non 1 La tâche est terminée. Passez à l’action 2. La tâche est terminée. Passez à l’action 3. Passez à l’action 4a. Passez à l’action 4b. Vérifiez que les marges sont définies correctement sur l’application utilisée.
Action 4a Oui Non Remplacez les cartouches à tambour. La tâche est terminée. a Remplacez les cartouches à tambour. Consultez « Remplacement des cartouches à tambour ». b Lancez la Boîte à outils puis cliquez sur Entretien de l’onglet Entretien de l’imprimante. c Cliquez sur Démarrer sous Impression table d’enregistrement couleurs de Réglages calage couleurs. Contactez Dell. La Table de configuration d’enregistrement des couleurs est imprimée. Cela résout-il votre problème ? 4b La tâche est terminée.
Bourrage dans le bac 1 / Chargeur 550 feuilles en option Action Oui Non 1 La tâche est terminée. Passez à l’action correspondant au type de supports d’impression utilisé : Assurez-vous que le bac 1 ou le chargeur 550 feuilles en option sont convenablement montés. Cela résout-il votre problème ? • Épais - 2a • Fin - 2b • Couché - 2c Si vous utilisez du papier autre que ci-dessus, passez à l’action 2d, 2e. 2a Utilisez du papier épais de 216 g/m2 maximum. La tâche est terminée. Passez à l’action 3a.
Bourrage dans le MPF Action Oui Non 1 La tâche est terminée. Passez à l’action correspondant au type de supports d’impression utilisé : Assurez-vous que le MPF est correctement monté. Cela résout-il votre problème ? • Épais - 2a • Fin - 2b • Couché - 2c • Enveloppe - 2d Si vous utilisez du papier autre que cidessus, dessus, passez à l’action 2e. 2a Utilisez du papier épais de 216 g/m2 maximum. La tâche est terminée. Passez à l’action 3a. La tâche est terminée. Passez à l’action 3a.
Bourrage d’enregistrement (BOURRAGE Marche capteur Quitter) Action Oui Non 1 La tâche est terminée. Passez à l’action 2. La tâche est terminée. Passez à l’action 3. La tâche est terminée. Passez à l’action 4. La tâche est terminée. Remplacez l’unité de fusion. a Remplacez l’unité de fusion. Consultez « Remplacement de l’unité de fusion ». b Après remplacement de l’unité de fusion, cliquez sur Impression du graphique de l’onglet Diagnost. c Cliquez sur Graphique de configuration de pas.
Bourrage multi-alimentation bac 1 / Chargeur 550 feuilles en option Action Oui Non 1 La tâche est terminée. Si vous utilisez du papier couché, passez à l’action 2. Assurez-vous que le bac 1 ou le chargeur 550 feuilles en option sont convenablement montés. Cela résout-il votre problème ? 2 Chargez une feuille de papier couché à la fois. Si vous utilisez un autre type de supports d’impression, passez à l’action 3. La tâche est terminée. Passez à l’action 4. La tâche est terminée.
Action 2 Oui Remplacez le module de courroie, la seconde unité BTR et le rouleau de La tâche est terminée. ralentissement. a Remplacez le module de courroie, la seconde unité BTR et le rouleau de ralentissement. Consultez « Remplacer le module de courroie, le 2ème rouleau de transfert à courroie (2ème BTR), et le rouleau de ralentissement ». b Après avoir remplacé le module de courroie, la seconde unité BTR et le rouleau de ralentissement, cliquez sur Impression du graphique dans l’onglet Diagnost.
Problème de certificat numérique Symptôme Cause Action Le bouton d’importation de certificat est désactivé. Les communications SSL sont désactivées. Créez un certificat auto-signé et activez SSL. Le réglage d’heure est inexact. Confirmez la période de validité du certificat ainsi que le réglage d’heure du périphérique. Le bouton des détails du certificat est désactivé. Le certificat ne peut pas être importé. Le fichier du certificat est incorrect. Confirmez que le mot de passe est correct.
Problèmes avec des accessoires installés en option Si une option ne fonctionne pas correctement après installation ou si elle cesse de fonctionner : • Éteignez l’imprimante, patientez pendant 10 secondes puis rallumez-la. Si le problème persiste, débranchez l’imprimante et vérifiez la connexion entre l’option et l’imprimante. • Imprimez le rapport des paramètres imprimante pour voir si l’option figure dans la liste des options installées. Si l’option ne figure pas dans la liste, réinstallez-la.
Contactez la maintenance Lorsque vous contactez le support technique, soyez prêt à décrire le problème rencontré ou le message d’erreur affiché. Vous devez également communiquer le modèle et le numéro de série de votre imprimante. Consultez l’étiquette à l’intérieur du capot avant de l’imprimante.
370 Guide de diagnostic de pannes
Annexe Annexe........................................................................................ 373 Index............................................................................................
372
Annexe Politique de support technique Dell™ Le support technique assisté par un technicien nécessite la coopération et la participation du client au cours de la procédure de dépannage et assure la restauration de la configuration par défaut originale du système d’exploitation, du logiciel et des pilotes matériels, tels qu’ils ont été fournis par Dell, ainsi que la vérification du bon fonctionnement de l’imprimante et de tous les matériels installés par Dell.
Garantie et politique de retour Dell Computer Corporation (« Dell ») fabrique ses produits à partir de pièces et de composants neufs ou réputés tels conformément aux pratiques standard de l’industrie. Pour plus d’informations sur la garantie Dell pour votre imprimante, consultez dell.com/support. Informations concernant le recyclage Nous conseillons aux clients de jeter leur matériel informatique, moniteurs, imprimantes et autres périphériques usagés de manière écologique.
Index Chiffres Alimentation, 283 1000Base-T Duplex intégral, 133 Altitude, 284 100Base-TX Duplex intégral, 133 Amélioration d’image, 114, 120 100Base-TX Semi-Duplex, 133 Annexe, 373 10Base-T Duplex intégral, 133 Annulation d’un travail d’impression À partir de votre ordinateur, 228 10Base-T Semi-Duplex, 133 2ème BTR, 28, 300 802.
C Communication HTTP - SSL/TLS, 260 C5, 216 Commutateur de passage A4<>Lettre, 154, 159, 189 Câble, 285 Cadre de droite, 108 Cadre de gauche, 107 Cadre supérieur, 106 Canal de liaison, 143 Capacité mémoire, 111 Capot, 110 Capot arrière, 28 Capot latéral droit, 27 Capot latéral gauche, 28 Capot supérieur, 27 Caractéristiques de l’imprimante, 283 Cartouche à tambour, 27, 293 Cartouche de toner, 27, 291 CCP, 212 Cde verr.
D Entretien, 289 Date et Heure, 155, 158 Entretien de l’imprimante, 122 Décalage K, 115 Envel.
Format papier par défaut, 113, 119, 154, 159 Impression BAL privée, 205, 231-232 Formats de papier pris en charge, 215 Impression BAL publique, 206, 231-232 FTP, 130, 134, 136 Impression du journal automatique, 113, 119, 154, 159, 190 Fuseau horaire, 116, 155, 158 Impression Google Cloud, 131, 134, 142, 241 Impression Hexa, 114, 120, 175 G Impression partagée, 74 Garantie, 374 Impression table d’enregistrement couleurs, 161 Garantie de qualité d’impression, 284 Imprimer ID, 113, 119, 154, 160,
L Langue panneau, 113, 119, 157, 165, 204 Legal, 216 Lettre, 215 Ligne de papier, 114, 120, 174 Ligne les plus droites, 319 Liste d’accès, 148 Liste des polices PCL, 118, 156, 169 Liste des polices PDF, 118, 156 Mode économie d’énergie - Veille prolongée, 112, 118 Mode MPF, 117, 157, 162 Modification des paramètres d’impression, 108, 243 Module de courroie de transfert, 27, 300 Monarch, 216 Mot de passe, 136, 141, 145, 148 MPF, 328 Liste des polices PS, 118, 156 Msg d’alerte du niveau faible du toner, 11
Ordinaire épais, 115-116, 123-124, 196 Paysage, 172 Orientation, 114, 120, 172 Orientation de la page, 220 PCL, 171 Police, 172 Où trouver les informations, 21 PCL 5/PCL 6, 272 Outil de création de disque de configuration utilisateur, 247 PDL, 283 Personnalisation du lien Web, 116, 126 Personne à contacter, 106 Pilote, 21 P Page configuration serveur messagerie, 132 Page d’installation du serveur d’impression, 127 Page test couleur, 118, 156, 170 Panneau, 183 Panneau de commande, 27, 29 Panneau des
Premier, 116 Réglages de sécurité, 143 Priorité bac, 157, 164 Réglages Dell Printer Configuration Web Tool, 133 Prise pour adaptateur sans fil, 28 Problèmes avec des accessoires en option, 368 Problèmes d’affichage, 343 Problèmes d’impression, 343 Problèmes de base d’impression, 343 Propriétaire, 111-112 Proxy Server, 131, 142 Q Qualité de la liaison, 143 Quantité, 114, 120, 175 R Réglages des ports, 133 Réglages du bac, 105, 107, 117, 150, 157, 162, 200 Réglages du menu, 112 Réglages du panneau, 99,
S T Saisie de valeurs, 320 Table d’enregistrement des couleurs, 125 Secure Print, 205, 231-232 Taille de la police, 114, 120, 174 Sécurité, 145 Taille de papier, 114, 120, 171 Sélection d’un formulaire préimprimé, 213 Taille de papier bac 1, 117, 151, 157, 163 Sélection de papier préperforé, 213 Taille de papier bac 2, 117, 151, 157, 164 Sélection du papier, 213 Taille personnalisée bac 1 - X, 117, 151 Sélection du papier à en-tête, 213 Taille personnalisée bac 1 – X, 157, 163 Sélectionner U
Type d’imprimante, 111 WPS-PIN, 46 Type de connexion, 51, 285 WSD, 130, 136, 234 Type de papier bac 1, 117, 151, 157, 163 Type de papier bac 2, 117, 151, 157, 164 Type de réseau, 143 Type du papier dans le MPF, 117, 150, 157, 163 Types de caractères, 269 Types de papier pris en charge, 216 U Unité de fusion, 28, 298, 328, 332 Unité recto verso, 28 USB, 285 Utilisateur non enregistré, 116 Utiliser un autre bac, 113, 119, 155, 160 Utilisez adresse manuelle, 156 Utilitaire de lancement rapide, 248 Utilita