Guide de l’utilisateur Dell C5517H Modèle n° : C5517H Modèle réglementaire : C5517Hc
Remarques, avertissements et mises en garde REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante pour vous aider à utiliser correctement votre ordinateur. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage à l’appareil ou de perte de données si les instructions ne sont pas suivies. MISE EN GARDE : Un signe MISE EN GARDE indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Table des matières À propos de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Fonctions du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Insérez les piles dans la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Manipulation de la télécommande . . . . . . . .
Connecter votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Branchement du câble VGA noir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Branchement du câble HDMI noir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Branchement du câble noir DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Branchement du câble USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Connexion du câble audio (achat facultatif) . .
Si vous avez un ordinateur de bureau Dell ou un ordinateur portable Dell avec accès à l'Internet . . . . . . . . . . . . . 59 Si vous n'avez pas un ordinateur de bureau, un ordinateur portable ou une carte graphique Dell . . . . . . . . . . . . 59 Procédures pour définir deux moniteurs dans Windows 7 ou Windows 8/Windows 8.1 ou Windows 10 . . . . . . . .60 Dans Windows 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
À propos de votre moniteur Contenu de l'emballage Votre moniteur vient avec tous les éléments énumérés ci-dessous. Assurezvous d’avoir tous les éléments et utilisez Contenu de l’emballage s’il manque quelque chose. REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être fournis avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
• Câble USB montant (pour activer les ports USB du moniteur) (3 m) • Serre-câbles : 3 pcs Drivers and Documentation D e ll ™ C5517H M o n i to r Contents: • Device drivers • Quick Setup Guide • User's Guide • Dell Display Manager Software Al lr ig h ts re se rve d. RPJY6A00 P/N RPJY6 Rev. A00 P/N Q70G55C170003A September 2016 Made in China © 20 16 ll De In c.
Télécommande 4 Gauche Appuyez pour déplacer la sélection vers la gauche dans le menu OSD. 1 5 3 6 4 Menu Appuyez pour afficher le menu OSD. 11 12 Bas Appuyez pour déplacer la sélection vers le bas dans le menu OSD. 10 2 7 5 Luminosité Appuyez pour diminuer la luminosité. 6 13 7 14 8 15 8 Volume Appuyez pour diminuer le volume. 9 MUET Appuyez pour activer/désactiver la fonction Muet. 9 10 Modes de préréglage Affiche des informations sur les Modes de préréglage.
Insérez les piles dans la télécommande. La télécommande est alimentée par 2 piles de 1,5 V de type AAA. Pour installer ou remplacer les piles : 1. Appuyez sur le couvercle et faites-le glisser pour ouvrir. 2. Installez les piles en respectant les indications (+) et (–) figurant dans le compartiment des piles. 3. Remettez le couvercle en place. AVERTISSEMENT : Une utilisation incorrecte des piles peut provoquer des fuites ou un éclatement.
Portée de la télécommande Dirigez le haut de la télécommande vers le capteur de télécommande du moniteur LCD lorsque vous appuyez sur des boutons. Utilisez la télécommande à une distance maximale d'environ 8 m du capteur de télécommande ou avec un angle horizontal et vertical de 15° maximum avec une distance d'environ 5,6 m.
Identification des pièces et des contrôles Vue de devant 1 1 Lentille infrarouge (avec voyant LED) Vue de derrière 6 1 2 3 DELL DELL Model No. /Modelo /型號/型号/모델명: C5517Hc Model No. /Modelo /型號/型号/모델명: C5517Hc 輸入電源/输入电源/정격입력: 100-240V S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T 輸入電源/输入电源/정격입력: 100-240V 50/60Hz 2.5A S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T 50/60Hz 2.5A REV A00 Service Tag:1NGTQV1 中国制造 Express SVC code:359 576 607 7 Made in China 生产日期/Manufactured Date: Apr.
6 Trou pour vis Pour le montage d'accessoires. 7 Position des serre-câbles Collez les serre-câbles dans ces positions pour ranger les câbles. Vue de coté 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Nom Description 1 Port RS232 2 Port de sortie de ligne audio 3 Port d'entrée audio 4 Port VGA 5 DisplayPort Utilisation Pour connecter votre ordinateur au moniteur à l'aide d'un câble RS232. Pour brancher des haut-parleurs et lire de l'audio via des canaux audio VGA, HDMI ou DP. Ne prend en charge que l'audio bicanal.
6 7 8 Connecteur 2 port HDMI Connecteur 1 port HDMI Port USB descendant 9 Port USB descendant 10 Port USB montant Pour connecter votre ordinateur au moniteur à l'aide d'un câble HDMI. Pour brancher votre appareil USB. Vous pouvez seulement utiliser ce connecteur une fois que vous avez branché le câble USB sur l'ordinateur et le connecteur USB montant connecté au moniteur.* Pour brancher votre appareil USB.
Spécifications du moniteur Les sections suivantes vous donnent des informations sur les divers modes de gestion de l'alimentation et les affectations de broches pour les différents connecteurs de votre moniteur. Modes de gestion d'énergie Si vous avez une carte graphique compatible DPMS VESA ou un logiciel installé sur votre PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. On parle alors de Mode d'économie d'énergie.
Activez l’ordinateur et le moniteur pour avoir accès à l’Utilisation du menu à l’écran (OSD).
Connecteur HDMI à 19 broches Numéro de broche Côté Moniteur du câble de signal latéral 19 broches 1 TMDS Data2+ 2 Blindage données 2 TMDS 3 TMDS Data2- 4 TMDS Data1+ 5 Blindage données 1 TMDS 6 TMDS Data1- 7 TMDS Data0+ 8 Blindage données 0 TMDS 9 TMDS Data0- 10 Horloge TMDS + 11 Prot Horloge TMDS 12 Horloge TMDS - 13 CEC 14 Réservé (pas connecté sur appareil) 15 SCL 16 SDA 17 DDC/CEC terre 18 Alim +5 V 19 Détection connexion à chaud 16 À propos de votre moniteu
Connecteur DP Numéro de Côté à 20 broches du câble de signal connecté broche 1 ML0 (p) 2 MASSE 3 ML0 (n) 4 ML1 (p) 5 MASSE 6 ML1 (n) 7 ML2 (p) 8 MASSE 9 ML2 (n) 10 ML3 (p) 11 MASSE 12 ML3 (n) 13 MASSE 14 MASSE 15 AUX (p) 16 MASSE 17 AUX (n) 18 MASSE 19 Re-PWR 20 +3,3 V DP_PWR À propos de votre moniteur 17
Interface Bus Série Universel (USB) Cette section donne plus d’informations sur les ports USB qui sont disponibles sur votre moniteur. REMARQUE : Ce moniteur est compatible avec Super vitesse USB 3.0. Vitesse de transfert Vitesse de données 2 Super vitesse Consommation électrique* 5 Gbps 4,5 W (Max., chaque port) Haute vitesse 480 Mbps 4,5 W (Max., chaque port) Pleine vitesse 12 Mbps 4,5 W (Max.
Connecteur USB descendant Numéro de Côté à 9 broches du connecteur broche 1 VCC 2 D- 3 D+ 4 MASSE 5 SSTX- 6 SSTX+ 7 MASSE 8 SSRX- 9 SSRX+ Ports USB • 1 ascendant - bleu • 3 descendants - bleus • Port de chargement d'alimentation - le port avec l'icône de batterie ; prend en charge la fonctionnalité de chargement rapide si l'appareil est compatible avec BC 1.2. REMARQUE : La fonction USB 3,0 nécessitent un ordinateur compatible avec USB 3,0.
Connecteur RS232 Affectation des broches du moniteur RS232 (face au moniteur) Affectation des broches du câble de communication série RS232 (face au câble) Assignations des broches RS232 DESCRIPTION DES BROCHES RS232 2 3 4 TXD RXD 2 3 5 6 MASSE 5 7 8 9 Non utilisée Non utilisée 7 8 1 20 À propos de votre moniteur
Réglages des communications avec le protocole RS232 Réglages de la connexion Valeur Débit en bauds Bits de données Parité Bits d'arrêt Contrôle des flux 9600 bps 8 bits Aucune 1 bit Aucune À propos de votre moniteur 21
Capacité Plug and Play Vous pouvez installer ce moniteur avec n'importe système compatible Plug and Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l'ordinateur ses données d'identification d'affichage étendues (Extended Display Identification Data : EDID) en utilisant les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que le système puisse effectuer automatiquement la configuration et optimiser les paramètres du moniteur. La plupart des installations de moniteur sont automatiques.
Spécifications de la résolution Numéro du modèle Moniteur Dell C5517H Limites de balayage horizontal Limites de balayage vertical Résolution optimale préréglée 30 kHz à 83 kHz (automatique) 56 Hz à 76 Hz (automatique) 1920 x 1080 à 60 Hz Modes vidéo supportés Numéro du modèle Moniteur Dell C5517H Fonctions d’affichage 480p, 576p, 720p, 1080p, 1080i vidéo (lecture HDMI&DP) Spécifications électriques Numéro du modèle Moniteur Dell C5517H Signaux d'entrée vidéo RVB Analogique : 0,7 Volts +/-5 %, impé
Modes d'affichage préréglés Le tableau suivant énumère les modes préréglés pour lesquels Dell garantit la taille et le centrage de l'image : Mode d'affichage Polarité de Fréquence Fréquence Horloge de synchron.
Caractéristiques physiques Le tableau suivant énumère les caractéristiques physiques du moniteur : Numéro du modèle Moniteur Dell C5517H Type de connecteur Connecteur D-sub miniature noir HDMI, connecteur noir Type du câble de signal DP, connecteur noir D-sub : Détachable, Analogique, 15 broches HDMI: Détachable, Numérique, 19 broches DP: Détachable, Numérique, 20 broches Dimensions : (avec le socle) Hauteur 788,6 mm (31,1 pouces) Largeur 1 241,0 mm (48,9 pouces) Profondeur Dimensions : (sans le s
Caractéristiques environnementales Le tableau suivant énumère les conditions environnementales pour votre moniteur : Numéro du modèle Moniteur Dell C5517H Température Fonctionnement 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) A l'arrêt • Stockage : -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F) • Transport : -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F) Humidité Fonctionnement 20 % à 80 % (sans condensation) A l'arrêt • Stockage : 10 % à 90 % (sans condensation) • Transport : 10 % à 90 % (sans condensation) Altitude Fonctionnement 5 000 m
Qualité du moniteur LCD et politique de pixel Pendant le processus de fabrication de ce moniteur LCD, il n'est pas anormal que un ou plusieurs pixels deviennent fixe et ne puissent plus changer. Le résultat visible est un pixel fixe qui reste affiché comme un minuscule point noir ou un point éclairé sans couleur. Lorsque un pixel reste allumé tout le temps, celui-ci est connu sous le nom "point lumineux". Lorsqu’un pixel reste noir tout le temps, celui-ci est connu sous le nom "point noir".
Installation du moniteur Attacher le moniteur REMARQUE : La base est détachée lorsque le moniteur est livré depuis l'usine. Pour attacher la base du moniteur : écran plat DELL /Moniteur Monitor 2.5A Flat Panel : E5515Hc 50/60Hz No. Model : 100-240V S/N: CN-0 REV A00 P2NYV-64180-46D-001T Service Tag:1NGTQV1 576 607 SVC code:359 2014 Express Date: 7 Jul. Manufactured socket-outlet.
Connecter votre moniteur MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Instructions de sécurité. Pour connecter votre moniteur à l'ordinateur : 1. Éteignez votre ordinateur et débranchez son cordon d'alimentation. 2. Branchez le câble bleu (VGA analogique) ou noir (HDMI/DP) du connecteur d'affichage sur le port vidéo correspondant situé à l'arrière de votre ordinateur. Ne pas utiliser les deux câbles sur le même ordinateur.
Branchement du câble noir DP DELL Model No. /Modelo /型號/型号/모델명: C5517Hc S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T 輸入電源/输入电源/정격입력 : 100-240V 50/60Hz 2.5A REV A00 Service Tag:1NGTQV1 中国制造 Express SVC code:359 576 607 7 Made in China 生产日期/Manufactured Date: Apr.2016 XXXXXXXXXXX MSIP-REM-TPF-C5517Hc 신청인/제조자:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd. 警語:使用過度恐傷害視力。 IS 13252(Part1)/ IEC 60950-1 R33037 RoHS CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) S&E R-41018660 The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
Installation du moniteur 31 Pour enlever le socle : 1. Posez le moniteur sur une surface horizontale. 2. Desserrez les vis situées sur le couvercle arrière. 3. Enlevez le support du moniteur. Flat Model DELL Panel No. Monitor : E5515Hc : 100-240V /Moniteur 50/60Hz écran 2.5A CAN The ICES-3 L'apparei equipmen à la (B)/NMB-3 Raheen terre.
Montage mural (optionnel) DELL Model No. /Modelo /型號/型号/모델명: C5517Hc 輸入電源/输入电源/정격입력: 100-240V S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T 50/60Hz 2.5A REV A00 Service Tag:1NGTQV1 中国制造 Express SVC code:359 576 607 7 Made in China 生产日期/Manufactured Date: Apr.2016 XXXXXXXXXXX MSIP-REM-TPF-C5517Hc 신청인/제조자:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd. 警語:使用過度恐傷害視力。 IS 13252(Part1)/ IEC 60950-1 R33037 RoHS CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) S&E R-41018660 The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
Utilisation du moniteur Allumer le moniteur Appuyez sur le bouton pour allumer le moniteur. DELL Model No. /Modelo /型號/型号/모델명: C5517Hc 輸入電源/输入电源/정격입력: 100-240V S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T 50/60Hz 2.5A REV A00 Service Tag:1NGTQV1 中国制造 Express SVC code:359 576 607 7 Made in China 生产日期/Manufactured Date: Apr.2016 XXXXXXXXXXX MSIP-REM-TPF-C5517Hc 신청인/제조자:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.
C Menu D Exit (Quitter) E Utilisez la touche Menu pour ouvrir le menu de l'écran (OSD). Utilisez la touche Quitter pour fermer le menu de l'écran (OSD) dans n'importe quel menu ou sous-menu. Appuyez pendant 10 secondes pour activer ou désactiver la fonction de verrouillage de l'OSD. Appuyez sur le bouton Alimentation pour allumer/ éteindre le moniteur.
Utilisation du menu à l'écran (OSD) Accéder au Menu Système REMARQUE : Si vous modifiez les réglages et si ensuite vous ouvrez un autre menu ou si vous quittez le menu OSD, le moniteur enregistre automatiquement les modifications. Si vous attendez que le menu OSD disparaisse après avoir effectué un réglage, vos réglages seront également enregistrés. 1. Appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu OSD et afficher le menu principal. Menu principal Dell C5517H Conso.
Le tableau suivant décrit toutes les options du menu OSD et leurs fonctions. Icône Menu et Sous- Description menus Conso. Énergie Ce compteur indique le niveau d’énergie utilisé en temps réel par le moniteur. Luminosité/ Contraste Utilisez le menu Luminosité etContraste pour régler la luminosité/le contraste. Dell C5517H Conso.
Icône Menu et Sous- Description menus Réglage auto Utilisez cette touche pour utiliser la fonction de réglage et d'ajustement automatique. Dell C5517H Conso. Énergie Luminosité/Contraste Réglage auto Appuyez sur pour régler l'écran automatiquement.
Icône Menu et Sous- Description menus Source entrée Utilisez le menu Source entrée pour choisir entre les différents signaux vidéo qui peuvent être connectés à votre moniteur. Dell C5517H Luminosité/Contraste Conso. Énergie VGA Réglage auto DP Source entrée HDMI 1 Couleur HDMI 2 Affichage Sélection auto Audio Sur Réinit. source entrée Energie Menu Divers Résolution: 1280x800, 60Hz VGA DP Maximum: 1920x1080, 60Hz Sélectionnez l'entrée VGA lors de l'utilisation du connecteur analogique (VGA).
Icône Menu et Sous- Description menus Modes de Permet de choisir à partir d'une liste des modes de couleur préréglage préréglés. Dell C5517H Conso. Énergie Luminosité/Contraste Modes de préréglage Standard Réglage auto Format entrée couleurs Multimedia Source entrée Réinit. couleur Temp. de couleur Couleur Couleur Perso Affichage Audio Energie Menu Divers Résolution: 1280x800, 60Hz Maximum: 1920x1080, 60Hz Standard : Charge les réglages de couleur par défaut du moniteur.
Icône Menu et Sous- Description menus Affichage Utilisez le menu Affichage pour ajuster les réglages d’affichage du moniteur. Dell C5517H Conso. Énergie Luminosité/Contraste Proportions Large 16:9 Réglage auto Veille moniteur Veille après expiration Source entrée Position horizontale 50 Couleur Position verticale 50 Affichage Finesse 50 Audio Horloge pixel 50 Energie Phase 37 Menu Réinit.
Icône Menu et Sous- Description menus Audio Dell C5517H Conso. Énergie Luminosité/Contraste Volume 50 Réglage auto Source audio Automatique Source entrée Haut-parleur Activé Couleur Réinit. audio Affichage Audio Energie Menu Divers Résolution: 1280x800, 60Hz Volume Source audio Maximum: 1920x1080, 60Hz Utilisez les boutons pour régler le volume. Le minimum est '0' (-). Le maximum est '100' (+). Vous permet de définir le mode de source audio sur : • Audio PC Haut-parleur Réinit.
Icône Menu et Sous- Description menus Menu Sélectionnez cette option pour ajuster les réglages de l’OSD, tels que la langue du menu OSD, la durée d'affichage du menu sur l'écran, et ainsi de suite. Dell C5517H Conso. Énergie Luminosité/Contraste Langue Français Réglage auto Transparence 20 Source entrée Minuterie 20 s Couleur Verrou Déverrouiller Affichage Réinit. menu Audio Energie Menu Divers Résolution: 1280x800, 60Hz Langue Transparence Minuterie Verrou Réinit.
Icône Menu et Sous- Description menus Divers Dell C5517H Conso. Énergie Luminosité/Contraste DDC/CI Activé Réglage auto Condtionnement LCD Désactivé Source entrée Firmware 12C101 Couleur Réinit.
Icône Menu et Sous- Description menus Condtionnement Cette fonction aidera à réduire les cas mineurs de LCD rétention d’image. Si une image reste affichée sur l’écran, utilisez Condtionnement LCD pour éliminer l'effet de rétention d'image. La fonction de Condtionnement LCD peut prendre longtemps. La fonction de Condtionnement LCD ne peut pas résoudre les problèmes de rétention d'image sévères.
Messages d'avertissement de l'OSD Lorsque le moniteur n'est pas compatible avec un certain mode de résolution, vous verrez le message suivant s'afficher : Dell C5517H La synchronisation d'entrée actuelle n'est pas prise en charge par l'affichage du moniteur. Veuillez changer votre synchronisation d'entrée en 1920x1080, 60Hz ou en toute autre synchronisation mentionnée par le moniteur selon les caractéristiques du moniteur.
Activer l'ordinateur et réveiller le moniteur pour avoir accès à l’Utilisation du menu à l’écran (OSD). Si vous appuyez sur n'importe quel bouton autre que le bouton d'alimentation, un des messages suivants s’affichera, en fonction de l'entrée sélectionnée : Dell C5517H Il n’y a pas de signal venant de votre ordinateur. Appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris pour le réveiller.
Dell Dell C5517H C5517H ? Pas de Câble HDMI 1 L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Dell Dell C5517H C5517H ? Pas de Câble HDMI 2 L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Dell Dell C5517H C5517H ? Pas de Câble DP L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Voir Guide de dépannage pour plus d'informations.
Régler la résolution au maximum Pour régler le moniteur sur la résolution maximale : Dans Windows 7, Windows 8/Windows 8.1 : 1. Dans Windows 8/Windows 8.1 uniquement, sélectionnez le pavé Bureau pour passer au bureau classique. 2. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Résolution d'écran. 3. Cliquez sur la liste déroulante de la résolution d'écran et sélectionnez 1920 x 1080. 4. Cliquez sur OK. Dans Windows 10 : 1.
Guide de dépannage MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Instructions de sécurité Test auto Votre écran dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier s'il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés correctement mais que l'écran du moniteur reste éteint, utilisez la fonction de test automatique du moniteur en suivant ces étapes : 1. Éteignez votre ordinateur et votre moniteur. 2.
Dell C5517H ? Pas de Câble VGA L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Dell Dell C5517H C5517H ? Pas de Câble DP L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes. www.dell.com/support/monitors 4. Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages du câble vidéo. Le moniteur entrera en Mode d'économie d'énergie dans 4 minutes s'il reste inutilisé. 5.
Diagnostiques intégrés Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l’anomalie d’écran que vous avez est un problème inhérent avec votre moniteur, ou avec votre ordinateur et carte graphique. A B C D E Up Down Menu Exit Power REMARQUE : Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand le câble vidéo est débranché et le moniteur est en mode de test automatique. Pour exécuter le diagnostic intégré : 1.
Problèmes généraux Le tableau suivant contient des informations générales sur les problèmes les plus courants avec le moniteur et des solutions. Symptômes courants Description du problème Pas de vidéo / Voyant DEL d'alimentation éteint Pas d’image Pas de vidéo / Voyant DEL d'alimentation allumé Mauvaise mise au point Vidéo tremblante/ vacillante Solutions possibles • Vérifiez l'intégrité de la connexion du câble vidéo entre l'ordinateur et le moniteur et qu'elle est correctement faite.
Symptômes courants Description du problème Solutions possibles Pixels manquants L'écran LCD • Éteignez et rallumez l'écran. possède des points. • Les pixels qui sont éteints d'une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. Pour plus d'informations sur la Politique de la qualité et des pixels des moniteurs Dell, visitez le site de support de Dell : www.dell.com/support/monitors. Pixels allumés en L'écran LCD • Éteignez et rallumez l'écran.
Symptômes courants Description du problème Problèmes de synchronisation L'écran est brouillé • Réinitialisez le moniteur pour restaurer ou semble découpé les Réglages d'usine. en pièces. • Utilisez l'OSD pour utiliser la fonction Réglage auto. (pour une source VGA seulement) • Ajustez la Phase et l'Horloge de pixel via l'OSD. (pour une source VGA seulement) • Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si l'écran brouillé apparaît également dans le mode de test automatique.
Symptômes courants Description du problème Mauvaise couleur La couleur de l'image est incorrecte Solutions possibles • Changez le mode de couleur dans l’OSD Réglages de couleur sur ‘Graphiques’ ou ‘Vidéo’ en fonction de l’application. • Essayez des Modes de couleur prédéfinis différents dans l’OSD Réglages de couleur. Ajustez la valeur R/V/B dans l’OSD Réglages de couleur si la Gestion des couleurs est désactivée. • Changez le Format entrée couleurs sur RVB PC ou YPbPr dans l’OSD Réglages avancés.
Problèmes spécifiques au produit Symptômes spécifiques Description du problème Solutions possibles L'image de l'écran est trop petite L'image est centrée sur l'écran mais ne remplie pas la surface entière visible L'OSD n'apparaît pas à l’écran. • Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine. Impossible de régler le moniteur avec les boutons du panneau frontal. Pas de signal d'entrée lorsque les contrôles de l'utilisateur sont utilisés. Pas d'image, le voyant DEL est en blanc.
Annexe MISE EN GARDE : Instructions de sécurité MISE EN GARDE : L'utilisation de contrôles, des réglages ou des procédures autres que ceux spécifiés dans la présente documentation risquent de vous exposer à des chocs, des électrocutions et/ou des dangers mécaniques. Pour plus d'informations sur les instructions de sécurité, voir le Guide d'information du produit.
Installation de votre moniteur Réglage de la résolution d'affichage sur 1920 x 1080 (maximum) Pour un fonctionnement optimal du moniteur lors de l'utilisation des systèmes d'exploitation Microsoft Windows, réglez la résolution d'affichage sur 1920 x 1080 pixels en suivant les étapes suivantes : Dans Windows 7, Windows 8/Windows 8.1 : 1. Dans Windows 8/Windows 8.1 uniquement, sélectionnez le pavé Bureau pour passer au bureau classique. 2.
Si vous avez un ordinateur de bureau Dell ou un ordinateur portable Dell avec accès à l'Internet 1. Allez sur le site http://www.dell.com/support, saisissez l'identifiant de dépannage, et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique 2. Après avoir installé les pilotes pour votre carte graphique, essayez de re-régler la résolution sur 1920 x 1080.
Procédures pour définir deux moniteurs dans Windows 7 ou Windows 8/Windows 8.1 ou Windows 10 Dans Windows 7 Connectez le(s) moniteur(s) externe(s) à votre ordinateur de bureau ou portable à l'aide d'un câble vidéo (VGA, HDMI, DP etc.) et suivez n'importe laquelle des méthodes d'installation ci-dessous. Méthode 1 : En utilisant le raccourci clavier "Win+P" 1. Appuyez sur la touche Windows logo + P sur votre clavier. 2.
2. Cliquez sur Multiple displays (Affichages multiples) pour choisir une sélection d'affichage. Si vous ne voyez pas le moniteur additionnel listé, cliquez sur Detect (Détecter). • Il vous faudra peut-être redémarrer votre système et répéter les étapes 1 à 3 si le système ne détecte pas le moniteur ajouté.
Dans Windows 8/Windows 8.1 Connectez le(s) moniteur(s) externe(s) à votre ordinateur de bureau ou portable à l'aide d'un câble vidéo (VGA, HDMI, DP etc.) et suivez n'importe laquelle des méthodes d'installation ci-dessous. Méthode 1 : En utilisant le raccourci clavier "Win+P" 1. Appuyez sur la touche Windows logo + P sur votre clavier. 2. Tout en maintenant enfoncée la touche Windows logo, appuyez sur P pour basculer entre les différentes sélections d'affichage.
2. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Screen Resolution (Résolution d'écran). 3. Cliquez sur Multiple displays (Affichages multiples) pour choisir une sélection d'affichage. Si vous ne voyez pas le moniteur additionnel listé, cliquez sur Detect (Détecter). • Il vous faudra peut-être redémarrer votre système et répéter les étapes 1 à 3 si le système ne détecte pas le moniteur ajouté.
Installation de votre moniteur
Réglage des styles d'affichage pour de multiples moniteurs dans Windows 7 ou Windows 8/Windows 8.1 Après installation du/des moniteur(s) externe(s), les utilisateurs peuvent sélectionner le style d'affichage désiré dans le menu Multiple displays (Affichages multiples) : Dupliqué, Étendu, Afficher le Bureau dessus. • Duplicate these displays (Dupliquer ces affichages) : Dupliquer le même écran sur deux moniteurs avec la même résolution, le choix étant basé sur le moniteur avec la plus basse résolution.
• Show desktop only on (Afficher le bureau seulement sur) : Afficher le statut d'un moniteur particulier. Cette option est généralement choisie lorsque l'ordinateur portable est utilisé en tant que PC de façon à ce que l'utilisateur puisse profiter d'un moniteur externe de grande taille. La plupart des ordinateurs portables actuels prennent en charge les résolutions les plus courantes.
Dans Windows 8/Windows 8.
Installation de votre moniteur
Dans Windows 10 Connectez le(s) moniteur(s) externe(s) à votre ordinateur de bureau ou portable à l'aide d'un câble vidéo (VGA, DVI, DP, HDMI etc.) et suivez n'importe laquelle des méthodes d'installation ci-dessous. Méthode 1 : En utilisant le raccourci clavier "Win+P" 1. Appuyez sur la touche Windows logo + P sur votre clavier. 2. Tout en maintenant enfoncée la touche Windows logo, appuyez sur P pour basculer entre les différentes sélections d'affichage.
2. Cliquez sur Customize your display (Personnaliser votre affichage) pour choisir une sélection d'affichage. Si vous ne voyez pas le moniteur additionnel listé, cliquez sur Detect (Détecter). • Il vous faudra peut-être redémarrer votre système et répéter les étapes 1 à 2 si le système ne détecte pas le moniteur ajouté.
Réglage des styles d'affichage pour de multiples moniteurs dans Windows 10 Après installation du/des moniteur(s) externe(s), les utilisateurs peuvent sélectionner le style d'affichage désiré dans le menu Multiple displays (Affichages multiples) : Dupliqué, Étendu, Afficher seulement sur, déconnecté. • Duplicate these displays (Dupliquer ces affichages) : Dupliquer le même écran sur deux moniteurs avec la même résolution, le choix étant basé sur le moniteur avec la plus basse résolution.
Installation de votre moniteur
• Show only on… (Afficher seulement sur…) : Afficher le statut d'un moniteur particulier. Cette option est généralement choisie lorsque l'ordinateur portable est utilisé en tant que PC de façon à ce que l'utilisateur puisse profiter d'un moniteur externe de grande taille. La plupart des ordinateurs portables actuels prennent en charge les résolutions les plus courantes.
Installation de votre moniteur