Instrukcja użytkownika Dell C5517H Nr modelu: C5517H Model - zgodność z przepisami: C5517Hc
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która może pomóc w lepszym wykorzystaniu komputera. PRZESTROGA: PRZESTROGA oznacza potencjalne niebezpieczeństwo uszkodzenia lub utraty danych, w przypadku nie zastosowania się do instrukcji. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE oznacza potencjalną możliwość wystąpienia uszkodzenia własności, obrażeń osób lub śmierci. _________________________ Informacje w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. © 2016 Dell Inc.
Spis treści O monitorze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Zawartość opakowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Właściwości produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Pilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Wkładanie baterii do pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Postępowanie z pilotem . .
Podłączanie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Podłączenie czarnego kabla VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Podłączenie czarnego kabla HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Podłączenie czarnego kabla DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Podłączenie kabla USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jeśli używany jest komputer stacjonarny Dell lub przenośny komputer Dell z dostępem do Internetu . . . . 59 Jeśli używany jest komputer stacjonarny, komputer przenośny lub karta graficzna innej marki niż Dell . . . . . 59 Procedury ustawiania dwóch monitorów w systemie Windows 7 lub Windows 8/Windows 8.1 lub Windows 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Dla Windows 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
O monitorze Zawartość opakowania Monitor jest dostarczany ze wszystkimi pokazanymi poniżej komponentami. Upewnij się, że otrzymałeś wszystkie komponenty i Kontakt z firmą Dell, jeśli czegoś brakuje. UWAGA: Niektóre elementy mogą być opcjonalne i nie są dostarczane z danym monitorem. Niektóre funkcje lub multimedia mogą być niedostępne w niektórych krajach.
• Kabel USB przesyłania danych (udostępnienie portów USB monitora) (3 m) • Spinki do kabli: 3 szt. Drivers and Documentation D e ll ™ C5517H M o n i to r Contents: • Device drivers • Quick Setup Guide • User's Guide • Dell Display Manager Software Al lr ig h ts re se rve d. RPJY6A00 P/N RPJY6 Rev. A00 P/N Q70G55C170003A September 2016 Made in China © 20 16 ll De In c.
Pilot 4 Left (W lewo) Naciśnij, aby przejść pozycję w lewo w wyborze w menu OSD. 1 5 3 6 4 Menu Naciśnij, aby włączyć menu OSD. 11 12 Down (W dół) Naciśnij, aby przejść pozycję w dół w wyborze w menu OSD. 10 2 7 5 Brightness - (Jasność -) Naciśnij, aby zmniejszyć jasność. 6 13 7 14 8 15 8 Volume - (Głośność -) Naciśnij, aby zmniejszyć głośność. 9 MUTE (WYCISZ) Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć funkcję wyciszenia.
Wkładanie baterii do pilota Pilot zasilany jest dwoma bateriami AAA 1,5 V. W celu włożenia lub wymiany baterii: 1. Naciśnij i przesuń pokrywę, aby ją otworzyć. 2. Ustaw baterie odpowiednio do wskazań (+) i (–) w przedziale baterii. 3. Załóż pokrywę. PRZESTROGA: Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować przecieki lub wybuch. Pamiętaj, aby przestrzegać poniższych instrukcji: • Umieść baterie "AAA" tak, aby znaki (+) i (–) na każdej z baterii pasowały do znaków (+) i (–) w przedziale baterii.
Zasięg działania pilota Podczas naciskania na przyciski skieruj górę pilota w stronę czujnika zdalnego sterowania monitora LCD. Używaj pilota z odległości do 8 m od czujnika zdalnego sterowania lub pod kątem pionowym albo poziomym do 15° w odległości do około 5,6 m. UWAGA: Pilot może nie działać prawidłowo kiedy na czujnik zdalnego sterowania na monitorze działa bezpośrednio światło słoneczne lub silne oświetlenie lub kiedy na drodze przesyłania sygnału znajdują się przeszkody.
Identyfikacja części i elementów sterowania Widok z przodu 1 1 Soczewka IR (we wskaźnikiem LED) Widok od tyłu 6 1 2 3 DELL DELL Model No. /Modelo /型號/型号/모델명: C5517Hc Model No. /Modelo /型號/型号/모델명: C5517Hc 輸入電源/输入电源/정격입력: 100-240V S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T 輸入電源/输入电源/정격입력: 100-240V 50/60Hz 2.5A S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T 50/60Hz 2.5A REV A00 Service Tag:1NGTQV1 中国制造 Express SVC code:359 576 607 7 Made in China 生产日期/Manufactured Date: Apr.
6 Otwór na śrubę Do montażu akcesoriów. 7 Pozycja spinek do kabli Spinki do kabli należy umocować w tych miejscach, by ułatwić prowadzenie kabli. Widok z boku 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Etykieta Opis 1 Port RS232 2 Gniazdo liniowego wyjścia audio 3 4 Gniazdo liniowego wejścia audio Gniazdo VGA 5 DisplayPort 12 O monitorze Zastosowanie Do podłączania komputera do monitora przy użyciu kabla RS232. Podłącz głośniki, aby odtwarzać dźwięk odbierany przez kanały VGA, HDMI, DP.
6 Złącze HDMI 2 7 Złącze HDMI 1 8 Złącze USB pobierania danych 9 Złącze USB pobierania danych 10 Złącze USB przesyłania danych Pozwala podłączyć komputer do monitora kablem HDMI. Służy do podłączenia urządzeń USB. Z tego złącza można korzystać jedynie po podłączeniu kabla USB do komputera i do złącza USB wysyłania danych w monitorze.* Służy do podłączenia urządzeń USB. Z tego złącza można korzystać jedynie po podłączeniu kabla USB do komputera i złącza USB wysyłania danych monitora.
Dane techniczne monitora Następne części zawierają informacje dotyczące różnych trybów zarządzania zasilaniem i przypisania styków dla różnych złączy monitora. Tryby zarządzania zasilaniem Jeśli w komputerze zainstalowana jest karta graficzna lub oprogramowanie zgodne z VESA DPM, monitor automatycznie redukuje zużycie energii, gdy nie jest używany. Określa się to jako Tryb oszczędzania energii. Jeśli komputer wykryje wejście z klawiatury, myszy lub innego urządzenia wejścia, automatycznie wznowi działanie.
Uaktywnij komputer i monitor w celu uzyskania dostępu do Korzystanie z menu ekranowego (OSD). Przypisanie styków 15-stykowe złącze D-Sub 1 6 2 3 7 11 8 12 4 9 13 5 10 14 15 Numer styku Strona monitora 15-stykowego kabla sygnałowego 1 Video-Czerwony 2 Video-Zielony 3 Video-Niebieski 4 GND 5 Autotest 6 GND-R 7 GND-G 8 GND-B 9 DDC +5 V 10 GND-synchr. 11 GND 12 Dane DDC 13 Synchr. pozioma 14 Synchr.
19-stykowe złącze HDMI Numer styku Strona monitora 19-stykowego kabla sygnałowego 1 TMDS Dane2+ 2 TMDS Dane2 ekran 3 TMDS Dane2- 4 TMDS Dane1+ 5 TMDS Dane1 ekran 6 TMDS Dane1- 7 TMDS Dane0+ 8 TMDS Dane0 ekran 9 TMDS Dane0- 10 TMDS Zegar+ 11 Zegar TMDS Ekran 12 TMDS Zegar- 13 CEC 14 Zarezerwowane (normalnie zwarte na urządzeniu) 15 SCL 16 SDA 17 Masa DDC/CEC 18 Zasilanie +5V 19 Wykrywanie bez wyłączania 16 O monitorze
Złącze DP Numer styku 20-stykowa strona podłączonego kabla sygnałowego 1 ML0 (p) 2 GND 3 ML0 (n) 4 ML1 (p) 5 GND 6 ML1 (n) 7 ML2 (p) 8 GND 9 ML2 (n) 10 ML3 (p) 11 GND 12 ML3 (n) 13 GND 14 GND 15 AUX (p) 16 GND 17 AUX (n) 18 GND 19 Re-PWR 20 +3,3 V DP_PWR O monitorze 17
Interfejs uniwersalnej magistrali szeregowej (USB) W rozdziale tym zawarto informacje o gniazdach USB dostępnych w monitorze. UWAGA: Monitor ten jest zgodny ze standardem USB 3.0 Super-Speed. Prędkość transferu Prędkość przesyłania danych 2 Super-speed Pobór mocy* 5 Gbps 4,5 W (maks., każde gniazdo) High speed 480 Mbps 4,5 W (maks., każde gniazdo) Full speed 12 Mbps 4,5 W (maks.
Złącze USB pobierania danych Numer styku 9-stykowa strona złącza 1 VCC 2 D- 3 D+ 4 GND 5 SSTX- 6 SSTX+ 7 GND 8 SSRX- 9 SSRX+ Złącza USB • 1 port przesyłania danych — niebieski • 3 porty pobierania danych — niebieski • Port do ładowania — port z ikoną baterii; zapewnia możliwość ładowania, jeśli urządzenie jest zgodne ze standardem BC1.2. UWAGA: Funkcjonalność USB 3.0 wymaga komputera dostosowanego do USB 3.0.
Złącze RS232 Układ styków w złączu RS232 (naprzeciwko monitora) Układ styków w złączu szeregowym RS232 (naprzeciwko kabla) Przypisanie styków RS232 OPIS STYKÓW RS232 2 3 4 TXD RXD 2 3 5 6 MASA 5 7 8 9 Nieużywany Nieużywany 7 8 1 20 O monitorze
Ustawienia protokołu komunikacyjnego RS232 Ustawienia połączenia Wartość Prędkość (body) Bity danych Parzystość Bity stopu Kontrola przepływu 9600 b/s 8 bitów Brak 1 bit Brak O monitorze 21
Zgodność z Plug and Play Monitor można zainstalować w dowolnym systemie zgodnym z Plug and Play. Monitor automatycznie udostępnia dla komputera dane EDID (Extended Display Identification Data) poprzez protokoły DDC (Display Data Channel), dlatego system może wykonać automatyczną konfigurację i optymalizację ustawień. Większość instalacji monitora jest automatyczna. W razie potrzeby, można wybrać inne ustawienia.
Dane techniczne rozdzielczości Numer modelu Monitor Dell C5517H Zakres skanowania 30 kHz do 83 kHz (automatyczne) poziomie Zakres skanowania w 56 Hz do 76 Hz (automatyczne) pionie Maksymalna wstępnie 1920 x 1080 przy 60 Hz ustawiona rozdzielczość Obsługiwany tryb wideo Numer modelu Monitor Dell C5517H Możliwości wyświetlania 480p, 576p, 720p, 1080p, 1080i wideo (odtwarzanie z HDMI i DP) Dane techniczne elektryczne Numer modelu Monitor Dell C5517H Sygnały wejścia wideo Analogowy RGB: 0,7 Wolt +/- 5
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania Następująca tabela zawiera listę wstępnie ustawionych trybów, dla których Dell gwarantuje rozmiar obrazu i wyśrodkowanie: Tryb wyświetlania Częstotliwość Częstotliwość pozioma (kHz) pionowa (Hz) Zegar pikseli (MHz) Polaryzacja synchronizacji (w poziomie/ w pionie) VESA, 720 x 400 31,5 70,0 28,3 -/+ VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/- VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA,
Charakterystyki fizyczne Następująca tabela zawiera charakterystyki fizyczne monitora: Numer modelu Monitor Dell C5517H Typ złącza D-subminiaturowe, czarne złącze HDMI, czarne złącze Typ kabla sygnałowego DP, czarne złącze D-sub: Odłączane, analogowe, 15-stykowe HDMI: Odłączane, cyfrowe, 19-stykowe DP: Odłączane, cyfrowe, 20-stykowe Wymiary: (z podstawą) Wysokość 788,6 mm (31,1 cala) Szerokość 1 241,0 mm (48,9 cala) Głębokość Wymiary: (bez podstawy) 245,0 mm (9,7 cala) Wysokość 721,5 mm (28,4 c
Charakterystyki środowiskowe Następująca tabela zawiera warunki środowiskowe dla monitora: Numer modelu Monitor Dell C5517H Temperatura Działanie 0 °C do 40 °C (32 °F do 104 °F) Bez działania • Przechowywanie: -20 °C do 60 °C (-4 °F do 140 °F) • Transport: -20 °C do 60 °C (-4 °F do 140 °F) Wilgotność Działanie 20 % do 80 % (bez kondensacji) Bez działania • Przechowywanie: 10 % do 90% (bez kondensacji) • Transport: 10 % do 90% (bez kondensacji) Wysokość nad poziomem morza Działanie Maks.
Jakość monitora LCD i polityka pikseli Podczas procesu produkcji monitorów LCD, może się zdarzyć, że jeden lub więcej pikseli utrwali się w niezmienionym stanie. Widocznym rezultatem jest martwy piksel, który wygląda jak bardzo mały, ciemny lub jasny odbarwiony punkt. Gdy piksel stale świeci, określa się go jako "jasny punkt". Gdy piksel pozostaje czarny, określa się go jako "ciemny punkt".
Ustawienia monitora Mocowanie monitora UWAGA: Po dostarczeniu monitora z fabryki, podstawa jest odłączona. Aby zamocować podstawę monitora: écran plat DELL /Moniteur Monitor 2.5A Flat Panel : E5515Hc 50/60Hz No. Model : 100-240V S/N: CN-0 REV A00 P2NYV-64180-46D-001T Service Tag:1NGTQV1 576 607 SVC code:359 2014 Express Date: 7 Jul. Manufactured socket-outlet. mise mains d'une munie to an earthed courant (B)/NMB-3(B) connected prise de sur une must be CAN ICES-3 branché The equipment www.dell.
Podłączanie monitora OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej części, wykonaj Instrukcje bezpieczeństwa. W celu podłączenia monitora do komputera: 1. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający. 2. Podłącz albo niebieski analogowy kabel VGA lub czarny kabel HDMI/DP łączący monitora do odpowiedniego gniazda wideo z tyłu komputera. Nie należy używać jednocześnie obu kabli.
Podłączenie czarnego kabla DP DELL Model No. /Modelo /型號/型号/모델명: C5517Hc S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T 輸入電源/输入电源/정격입력 : 100-240V 50/60Hz 2.5A REV A00 Service Tag:1NGTQV1 中国制造 Express SVC code:359 576 607 7 Made in China 生产日期/Manufactured Date: Apr.2016 XXXXXXXXXXX MSIP-REM-TPF-C5517Hc 신청인/제조자:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd. 警語:使用過度恐傷害視力。 IS 13252(Part1)/ IEC 60950-1 R33037 RoHS CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) S&E R-41018660 The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
Ustawienia monitora 31 Aby zdjąć podstawę: 1. Umieść monitor na płaskiej powierzchni. 2. Odkręć śruby z tyłu obudowy. 3. Zdemontuj podstawę z monitora. Flat Model DELL Panel No. Monitor : E5515Hc : 100-240V /Moniteur 50/60Hz écran 2.5A CAN The ICES-3 L'apparei equipmen à la (B)/NMB-3 Raheen terre. l Made doit t must (B) in Business être China be branché connecte Park Limerick sur uned to Ireland prisean plat S/N: CN-0 REV Express Manufac com A00 P2NYV-6 SVC tured earthed www.dell.
Mocowanie na ścianie (opcja) DELL Model No. /Modelo /型號/型号/모델명: C5517Hc 輸入電源/输入电源/정격입력: 100-240V S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T 50/60Hz 2.5A REV A00 Service Tag:1NGTQV1 中国制造 Express SVC code:359 576 607 7 Made in China 生产日期/Manufactured Date: Apr.2016 XXXXXXXXXXX MSIP-REM-TPF-C5517Hc 신청인/제조자:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd. 警語:使用過度恐傷害視力。 IS 13252(Part1)/ IEC 60950-1 R33037 RoHS CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) S&E R-41018660 The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
Używanie monitora Włącz zasilanie monitora Naciśnij przycisk w celu włączenia monitora. DELL Model No. /Modelo /型號/型号/모델명: C5517Hc 輸入電源/输入电源/정격입력: 100-240V S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T 50/60Hz 2.5A REV A00 Service Tag:1NGTQV1 中国制造 Express SVC code:359 576 607 7 Made in China 生产日期/Manufactured Date: Apr.2016 XXXXXXXXXXX MSIP-REM-TPF-C5517Hc 신청인/제조자:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.
C Menu D E Użyj przycisk Menu do otwierania menu ekranowego (OSD). Użyj przycisk Zakończ do wychodzenia z menu i podmenu menu ekranowego (OSD). Przytrzymaj około Exit (Zakończ) 10 sekund w celu włączenia lub wyłączenia blokady OSD. Naciśnij przycisk Zasilanie w celu włączenia/wyłączenia monitora. Power (Zasilanie) Klawiatura A B C D Klawiatura Opis A W górę B W dół C Użyj przycisku W górę do regulacji (zwiększenia zakresów) elementów w menu OSD.
Korzystanie z menu ekranowego (OSD) Dostęp do systemu menu UWAGA: Jeżeli zmienisz ustawienia a następnie przejdziesz do innego menu lub opuścisz menu OSD, monitor automatycznie zapisze te zmiany. Zmiany zostaną także zapisane, po ich zmianie a następnie zaczekaniu na zniknięcie menu OSD. 1. Naciśnij przycisk , aby otworzyć menu OSD i wyświetlić menu główne.
Tabela poniżej udostępnia listę wszystkich opcji menu OSD i ich funkcji. Ikona Menu i podmenu Energy Use (Zużywana energia) Brightness/ Contrast (Jasność/ Kontrast) Opis Ten miernik pokazuje poziom energii zużywanej przez monitor w czasie rzeczywistym. Użyj menu Brightness (Jasność) i Contrast (Kontrast) do regulacji jasności/kontrastu.
Ikona Menu i Opis podmenu Auto Adjust Użyj tego przycisku do uaktywnienia automatycznych (Automatyczna ustawień i menu regulacji. Dell C5517H Energy Use regulacja) Brightness / Contrast Auto Adjust Press to adjust the screen automatically. Input Source Color Display Audio Energy Menu Others Resolution: 1280x800, 60Hz Maximum: 1920x1080, 60Hz Podczas autodopasowania monitora do bieżącego wejścia, pojawi się następujące okno dialogowe: Auto Adjustment in Progress...
Ikona Menu i podmenu Input Source (Źródło wejścia) Opis Użyj menu Input Source (Źródło wejścia) do wyboru między różnymi sygnałami wideo, które można podłączyć do monitora. Dell C5517H Brightness / Contrast Energy Use VGA Auto Adjust DP Input Source HDMI 1 Color HDMI 2 Display Auto Select Audio On Reset Input Source Energy Menu Others Resolution: 1280x800, 60Hz VGA DP Maximum: 1920x1080, 60Hz Wybierz wejście VGA, gdy używane jest złącze analogowe (VGA).
Ikona Menu i podmenu Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych) Opis Umożliwia wybór z listy trybów wstępnych ustawień koloru. Dell C5517H Energy Use Brightness / Contrast Preset Modes Standard Auto Adjust Input Color Format Multimedia Input Source Reset Color Color Temp. Color Custom Color Display Audio Energy Menu Others Resolution: 1280x800, 60Hz Maximum: 1920x1080, 60Hz Standard (Standardowe): Załadowanie domyślnych ustawień koloru monitora. To jest domyślny tryb ustawień wstępnych.
Ikona Menu i Opis podmenu Display (Ekran) Użyj menu Displays (Ekran) do regulacji ustawień wyświetlania monitora.
Ikona Menu i podmenu Audio Opis Dell C5517H Energy Use Brightness / Contrast Volume 50 Auto Adjust Audio Source Auto Input Source Speaker Enable Color Reset Audio Display Audio Energy Menu Others Resolution: 1280x800, 60Hz Volume (Głośność) Audio Source (Źródło audio) Maximum: 1920x1080, 60Hz Użyj tego przycisku do wyregulowania głośności. Minimalna wartość wynosi '0' (-). Maksymalna wartość wynosi '100' (+).
Ikona Menu i podmenu Menu Opis Wybierz tę opcję, aby wyregulować ustawienia OSD, takie jak języki OSD, czas pozostawania menu na ekranie, itp.
Ikona Menu i podmenu Others (Pozostałe) Opis Dell C5517H Energy Use Brightness / Contrast DDC/CI Enable Auto Adjust LCD Conditioning Disable Input Source Firmware 12C101 Color Reset Others Display Factory Reset Audio Energy Menu Others Resolution: 1280x800, 60Hz DDC/CI Maximum: 1920x1080, 60Hz DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) umożliwia wykonanie przez oprogramowanie komputera takich regulacji monitora jak jasność, zrównoważenie kolorów, itd.
Ikona Menu i podmenu LCD Conditioning (Kondycjonowanie LCD) Opis Funkcja ta pomoże w zmniejszeniu ilości przypadków zatrzymywania obrazu. Jeśli obraz na monitorze zostanie zablokowany, wybierz opcję LCD Conditioning (Kondycjonowanie LCD), aby wyeliminować zatrzymywanie obrazu. Działanie funkcji Kondycjonowanie LCD, może trochę potrwać. Funkcja Kondycjonowanie LCD nie usuwa poważniejszych przypadków zatrzymania lub utrwalenia obrazu.
Komunikaty ostrzeżeń OSD Gdy monitor nie obsługuje określonego trybu rozdzielczości, pojawi się następujący komunikat: Dell C5517H The current input timing is not supported by the monitor display. Please change your input timing to 1920x1080, 60Hz or any other monitor listed timing as per the monitor specifications. Oznacza to, że monitor nie może zsynchronizować się z sygnałem odbieranym z komputera.
Uaktywnij komputer i wybudź monitor, aby uzyskać dostęp do Korzystanie z menu ekranowego (OSD). Po naciśnięciu dowolnego przycisku, oprócz przycisku zasilania, w zależności od wybranego wejścia, pojawi się następujący komunikat: Dell C5517H There is no signal coming from your computer. Press any key on the keyboard or move the mouse to wake it up. If there is no display, press the monitor button now to select the correct input source on the On-Screen-Display menu.
Dell Dell C5517H C5517H ? No HDMI 1 Cable The display will go into Power Save Mode in 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Dell Dell C5517H C5517H ? No HDMI 2 Cable The display will go into Power Save Mode in 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Dell Dell C5517H C5517H ? No DP Cable The display will go into Power Save Mode in 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Aby uzyskać dalsze informacje, sprawdź Rozwiązywanie problemów.
Ustawienie maksymalnej rozdzielczości Aby ustawić maksymalną rozdzielczość dla monitora: W systemach Windows 7, Windows 8/Windows 8.1: 1. Tylko dla Windows 8/Windows 8,1, wybierz kafelek Pulpit, aby przełączyć na klasyczny wygląd pulpitu. 2. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Screen Resolution (Rozdzielczość ekranu). 3. Kliknij rozwijaną listę rozdzielczości ekranu i wybierz 1920 x 1080. 4. Kliknij OK. W systemie Windows 10: 1.
Rozwiązywanie problemów OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej części, wykonaj Instrukcje bezpieczeństwa Autotest Monitor ma funkcję autotestu, umożliwiającą sprawdzenie prawidłowości działania monitora. Jeśli monitor i komputer są prawidłowo podłączone, ale ekran monitora pozostaje ciemny należy uruchomić autotest monitora, wykonując następujące czynności: 1. Wyłącz komputer i monitor. 2. Odłącz kabel wideo z tyłu komputera.
Dell C5517H ? No VGA Cable The display will go into Power Save Mode in 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Dell Dell C5517H C5517H ? No DP Cable The display will go into Power Save Mode in 4 minutes. www.dell.com/support/monitors 4. To okno pojawia się także przy normalnym działaniu systemu, po odłączeniu lub uszkodzeniu kabla wideo. Po pozostawieniu w tym stanie, monitor przejdzie do trybu oszczędzania energii po 4 minutach. 5.
Wbudowane testy diagnostyczne Monitor ma wbudowane narzędzie diagnostyczne, pomocne w określeniu, czy nieprawidłowości działania ekranu są powiązane z monitorem, czy z komputerem i kartą graficzną. A B C D E Up Down Menu Exit Power UWAGA: Wbudowane testy diagnostyczne można uruchomić wyłącznie po odłączeniu kabla wideo, gdy monitor znajduje się w trybie autotestu. Aby uruchomić wbudowane testy diagnostyczne: 1. Upewnij się, że ekran jest czysty (na powierzchni ekranu nie ma kurzu). 2.
Typowe problemy Następująca tabela zawiera ogólne informacje o mogących wystąpić typowych problemach związanych z monitorem i możliwe rozwiązania. Typowe objawy Co się stało Brak wideo/nie świeci dioda LED zasilania Brak obrazu Brak wideo/ włączona dioda LED zasilania Słaba ostrość Drżący/skaczący obraz wideo Możliwe rozwiązania • Upewnij się, że kabel wideo jest prawidłowo podłączony do monitora i zamocowany.
Typowe objawy Co się stało Możliwe rozwiązania Brakujące piksele Na ekranie LCD • Włącz i wyłącz zasilanie. pojawiają się plamki • Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt, który występuje w technologii LCD. Dalsze informacje o polityce jakości i pikseli monitora LCD, można sprawdzić na stronie pomocy technicznej Dell, pod adresem: www.dell.com/support/monitors. Wadliwe piksele Na ekranie LCD • Włącz i wyłącz zasilanie.
Typowe objawy Co się stało Możliwe rozwiązania Problemy związane Zniekształcony lub • Zresetuj monitor do Factory Settings z synchronizacją postrzępiony obraz (Ustawień fabrycznych). ekranowy • Wykonaj automatyczną regulację przez OSD. (Tylko dla źródła VGA) • Wyreguluj fazę i zegar pikseli przez OSD. (Tylko dla źródła VGA) • Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy obraz ekranowy jest zniekształcony także w trybie autotestu. • Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza kabla wideo.
Typowe objawy Co się stało Możliwe rozwiązania Brak dźwięku lub dźwięk jest cichy Monitor nie ma • Upewnij się, że kabel audio jest dźwięku lub dźwięk prawidłowo podłączony do monitora. jest cichy • Wyreguluj ustawienia głośności zarówno w monitorze jak i na komputerze. • Upewnij się, ze sterownik karty dźwiękowej w komputerze jest prawidłowo zainstalowany i aktywowany. • Upewnij się, że źródło audio jest prawidłowo wybrane na OSD.
Problemy charakterystyczne dla produktu Charakterystyczne objawy Co się stało Możliwe rozwiązania Za mały obraz ekranowy Obraz wyśrodkowany • Zresetuj monitor do na ekranie, ale nie Factory Settings (Ustawień wypełnia całego fabrycznych). obszaru wyświetlania Nie można OSD nie wyświetla się • Wyłącz monitor, odłącz wyregulować monitora na ekranie przewód zasilający, ponownie przyciskami na panelu podłącz, a następnie włącz przednim monitor.
Dodatek OSTRZEŻENIE: Instrukcje bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE: Używanie elementów sterowania, regulacji lub procedur, innych niż określone w tej dokumentacji, może spowodować narażenie na porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z prądem elektrycznym i/lub zagrożenia mechaniczne. Informacje dotyczące instrukcji bezpieczeństwa, znajdują się w części Instrukcja informacji o produkcie.
Ustawienia monitora Ustawienie rozdzielczości wyświetlania na 1920 x 1080 (Maksymalna) Dla zapewnienia optymalnej jakości wyświetlania w systemach operacyjnych Microsoft Windows należy ustawić rozdzielczość wyświetlania na 1920 x 1080 pikseli, poprzez wykonanie następujących czynności: W systemach Windows 7, Windows 8/Windows 8.1: 1. Tylko dla Windows 8/Windows 8,1, wybierz kafelek Pulpit, aby przełączyć na klasyczny wygląd pulpitu. 2.
Jeśli używany jest komputer stacjonarny Dell lub przenośny komputer Dell z dostępem do Internetu 1. Przejdź do http://www.dell.com/support, wprowadź znacznik serwisowy i pobierz najnowszy sterownik dla posiadanej karty graficznej. 2. Po instalacji sterowników dla posiadanej karty graficznej należy ponownie spróbować ustawić rozdzielczość na 1920 x 1080. UWAGA: Jeśli nie można ustawić rozdzielczości na 1920 x 1080 należy się skontaktować z Dell i zapytać o adapter grafiki obsługujący te rozdzielczości.
Procedury ustawiania dwóch monitorów w systemie Windows 7 lub Windows 8/Windows 8.1 lub Windows 10 Dla Windows 7 Podłącz zewnętrzny monitor(y) do laptopa lub komputera stacjonarnego za pomocą kabla wideo (VGA, HDMI, DP itp.) i postępuj zgodnie z dowolną z poniższych metod konfiguracji. Metoda 1: Z wykorzystaniem skrótu klawiaturowego "Win+P" 1. Naciśnij na klawiaturze przycisk z logo Windows + P. 2.
2. Kliknij opcję Multiple displays (Wiele ekranów) w celu dokonania wyboru ekranu. Jeżeli nie są wyświetlone dodatkowe monitory, kliknij polecenie Detect (Wykryj). • Konieczne może być ponowne uruchomienie systemu i powtórzenie kroków od 1 do 3, jeżeli system nie wykrywa podłączonego monitora.
Dla Windows 8/Windows 8.1 Podłącz zewnętrzny monitor(y) do laptopa lub komputera stacjonarnego za pomocą kabla wideo (VGA, HDMI, DP itp.) i postępuj zgodnie z dowolną z poniższych metod konfiguracji. Metoda 1: Z wykorzystaniem skrótu klawiaturowego "Win+P" 1. Naciśnij na klawiaturze przycisk z logo Windows + P. 2. Przytrzymując wciśnięty przycisk z logo Windows naciskaj przycisk P w celu przełączenia wybranego trybu wyświetlania. Metoda 2: Z wykorzystaniem menu "Screen Resolution (Rozdzielczość ekranu)" 1.
2. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Screen Resolution (Rozdzielczość ekranu). 3. Kliknij opcję Multiple displays (Wiele ekranów) w celu dokonania wyboru ekranu. Jeżeli nie są wyświetlone dodatkowe monitory, kliknij polecenie Detect (Wykryj). • Konieczne może być ponowne uruchomienie systemu i powtórzenie kroków od 1 do 3, jeżeli system nie wykrywa podłączonego monitora.
Ustawienia monitora
Wybór trybów wyświetlania dla wielu monitorów w systemie Windows 7 lub Windows 8/Windows 8.1 Po ustawieniu zewnętrznego monitora(ów) użytkownik może wybrać wymagany styl wyświetlania z menu Multiple displays (Wiele monitorów): Powiel, Rozszerz, Pokaż pulpit. • Duplicate these displays (Powielanie wyświetlaczy): Powiela ten sam ekran na dwóch monitorach z taką samą rozdzielczością, która wybierana jest dla monitora o mniejszej rozdzielczości. Dla Windows 8/Windows 8.
• Show desktop only on (Pokaż pulpit tylko na): Wyświetla stan konkretnego monitora. Opcja ta wybierana jest zwykle, kiedy laptop jest wykorzystywany jako komputer stacjonarny i użytkownik może cieszyć się korzystaniem z większego ekranu. Większość współczesnych laptopów obsługuje główne rozdzielczości.
Dla Windows 8/Windows 8.
Ustawienia monitora
Dla Windows 10 Podłącz zewnętrzny monitor(y) do laptopa lub komputera stacjonarnego za pomocą kabla wideo (VGA, DVI, DP, HDMI itp.) i postępuj zgodnie z dowolną z poniższych metod konfiguracji. Metoda 1: Z wykorzystaniem skrótu klawiaturowego "Win+P" 1. Naciśnij na klawiaturze przycisk z logo Windows + P. 2. Przytrzymując wciśnięty przycisk z logo Windows naciskaj przycisk P w celu przełączenia wybranego trybu wyświetlania. Metoda 2: Z wykorzystaniem menu "Screen Resolution (Rozdzielczość ekranu)" 1.
2. Kliknij opcję Customize your display (Dostosuj monitor) w celu dokonania wyboru ekranu. Jeżeli nie są wyświetlone dodatkowe monitory, kliknij polecenie Detect (Wykryj). • Konieczne może być ponowne uruchomienie systemu i powtórzenie kroków od 1 do 2, jeżeli system nie wykrywa podłączonego monitora.
Ustawianie trybów wyświetlania dla wielu monitorów w systemie Windows 10 Po ustawieniu zewnętrznego monitora(ów) użytkownik może wybrać wymagany styl wyświetlania z menu Multiple displays (Wiele monitorów): Powiel, Rozszerz, Pokaż tylko na, Odłącz. • Duplicate these displays (Powielanie wyświetlaczy): Powiela ten sam ekran na dwóch monitorach z taką samą rozdzielczością, która wybierana jest dla monitora o mniejszej rozdzielczości.
Ustawienia monitora
• Show only on… (Pokaż tylko na…): Wyświetla stan konkretnego monitora. Opcja ta wybierana jest zwykle, kiedy laptop jest wykorzystywany jako komputer stacjonarny i użytkownik może cieszyć się korzystaniem z większego ekranu. Większość współczesnych laptopów obsługuje główne rozdzielczości.
Ustawienia monitora