Guía del usuario Dell C5517H N.
Notas, precauciones y advertencias NOTA: Una NOTA indica información importante que ayuda a utilizar mejor el equipo. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un daño potencial en el hardware o una pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica que se pueden producir daños materiales o personales o, incluso, la muerte. _________________________ La información contenida en este documento está sujeta a cambio sin previo aviso. © 2016 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Contenido Acerca del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Insertar las pilas en el mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Usar el mando a distancia . . . . . . . . . . .
Conectar el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Conectar el cable VGA de color negro . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Conectar el cable negro HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Conectar el cable DP negro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Conectar el cable USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tengo un equipo de sobremesa Dell o un equipo portátil Dell con acceso a Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Tengo un equipo de sobremesa, equipo portátil o tarjeta de gráficos DelI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Procedimientos para configurar dos monitores en Windows 7, Windows 8/Windows 8.1 o Windows 10 . . . 60 En Windows 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acerca del monitor Contenido del paquete El proyector se comercializa con todos los componentes que se muestran a continuación. Asegúrese de que ha recibido todos ellos y Póngase en contacto con Dell en caso de que algo falte. NOTA: Algunos artículos pueden ser opcionales y no estarán incluidos con el monitor. Algunas funciones o medios pueden estar disponibles en ciertos países.
• Cable ascendente USB (habilita los puertos USB en el monitor) (3 m) • Abrazaderas para cables: 3 pcs Drivers and Documentation D e ll ™ C5517H M o n i to r Contents: • Device drivers • Quick Setup Guide • User's Guide • Dell Display Manager Software Al lr ig h ts re se rve d. RPJY6A00 P/N RPJY6 Rev. A00 P/N Q70G55C170003A September 2016 Made in China © 20 16 ll De In c.
Mando a distancia 4 Izquierda Presione este botón para mover la selección hacia la izquierda en el menú OSD. 1 10 2 5 Abajo Presione este botón para mover la selección hacia abajo en el menú OSD. 3 4 11 12 6 Presione este botón para activar el menú OSD. 5 6 13 7 14 8 15 Menú 7 Brillo Presione este botón para reducir el brillo. 8 Volumen Presione este botón para bajar el volumen. 9 9 SILENCIO Presione este botón para activar o desactivar la función de silencio.
Insertar las pilas en el mando a distancia El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V. Para instalar o quitar las pilas: 1. Presione y, a continuación, deslice la tapa para abrirla. 2. Alinee las pilas conforme a las indicaciones (+) y (−) que se encuentran dentro del compartimento de dichas pilas. 3. Vuelva a colocar la tapa. PRECAUCIÓN: El uso incorrecto de pilas puede provocar fugas en las mismas.
Alcance de funcionamiento del mando a distancia Apunte con la parte superior del mando a distancia hacia el sensor remoto del monitor LCD al tiempo que utiliza el botón. Utilice el mando a distancia a una distancia no superior a 8 m del sensor de dicho mando o formando un ángulo horizontal y vertical no superior a 15° a una distancia de aproximadamente 5,6 m.
Identificar las partes y los controles Vista frontal 1 1 Lente IR (con indicador LED) Vista posterior 6 1 2 3 DELL DELL Model No. /Modelo /型號/型号/모델명: C5517Hc Model No. /Modelo /型號/型号/모델명: C5517Hc 輸入電源/输入电源/정격입력: 100-240V S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T 輸入電源/输入电源/정격입력: 100-240V 50/60Hz 2.5A S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T 50/60Hz 2.5A REV A00 Service Tag:1NGTQV1 中国制造 Express SVC code:359 576 607 7 Made in China 生产日期/Manufactured Date: Apr.
6 Orificio para tornillo Para instalación de accesorios. 7 Posición de las abrazaderas para cables Adherir las abrazaderas para cables en estas posiciones para organizar los cables. Vista lateral 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Etiqueta Descripción 1 Puerto RS232 2 Puerto de línea de salida de audio 3 4 Puerto de línea de entrada de audio Puerto VGA 5 DisplayPort 12 Acerca del monitor Uso Para conectar su PC al monitor mediante un cable RS232.
6 7 8 9 10 Conector de puerto HDMI 2 Conector de puerto HDMI 1 Puerto USB de descarga Para conectar su PC al monitor mediante un cable HDMI. Conecte su dispositivo USB. Sólo puede utilizar este puerto después de que haya conectado el cable USB desde su ordenador al puerto de carga USB del monitor.* Puerto USB de Conecte su dispositivo USB. Sólo puede utilizar este descarga puerto después de que haya conectado el cable USB desde su ordenador al puerto de carga USB del monitor.
Especificaciones del monitor En la siguiente sección se proporciona información acerca de los diferentes modos de administración de energía y sobre las asignaciones de contactos para los distintos conectores del monitor. Modos de administración de energía Si tiene una tarjeta gráfica compatible con DPM de VESA o software instalado en su PC, el monitor puede reducir automáticamente el consumo de energía cuando no lo use. Esto se denomina Modo de ahorro de energía.
Active su PC y el monitor para obtener acceso al Utilizar el menú en pantalla (OSD). Asignaciones de contactos Conector D-Sub de 15 contactos 1 6 2 3 7 11 Número de contacto 8 12 4 9 13 5 10 14 15 Lateral del monitor del cable de señal de 15 contactos 1 Vídeo rojo 2 Vídeo verde 3 Vídeo azul 4 TIERRA 5 Comprobación automática 6 TIERRA-ROJO 7 TIERRA-VERDE 8 TIERRA-AZUL 9 DDC +5 V 10 TIERRA Sincronización 11 TIERRA 12 Datos DDC 13 Sinc. H. 14 Sinc. V.
Conector HDMI de 19 clavijas Número de contacto Lateral del monitor del cable de señal de 19 contactos 1 TMDS Data2+ 2 Protección Datos2 TMDS 3 TMDS Data2- 4 TMDS Data1+ 5 Protección de Datos1 TMDS 6 TMDS Data1- 7 TMDS Data0+ 8 Protección Datos0 TMDS 9 TMDS Data0- 10 Reloj TMDS + 11 Protección reloj TMDS 12 Reloj TMDS - 13 CEC 14 Reservado (sin contacto en el dispositivo) 15 SCL 16 SDA 17 Tierra DDC/CEC 18 Alimentación +5V 19 Detección de conexión en caliente 16
Conector DP Número de Lado de 20 contactos del cable de señal conectado contacto 1 ML0 (p) 2 TIERRA 3 ML0 (n) 4 ML1 (p) 5 TIERRA 6 ML1 (n) 7 ML2 (p) 8 TIERRA 9 ML2 (n) 10 ML3 (p) 11 TIERRA 12 ML3 (n) 13 TIERRA 14 TIERRA 15 AUX (p) 16 TIERRA 17 AUX (n) 18 TIERRA 19 Re-ALIMENTACIÓN 20 +3,3 V DP_ALIMENTACIÓN Acerca del monitor 17
Interfaz de bus de serie universal (USB) Esta sección le proporciona información sobre los puertos USB disponibles en su monitor. NOTA: Este monitor es compatible con la tecnología USB 3.0 de velocidad extra. Velocidad de transferencia 2 Supervelocidad Velocidad de datos Consumo eléctrico* 5 Gbps 4,5 W (máx., cada puerto) Alta velocidad 480 Mbps 4,5 W (máx., cada puerto) Velocidad total 12 Mbps 4,5 W (máx.
Conector de descarga USB Número de Lateral de 9 contactos del conector contacto 1 VCC 2 D- 3 D+ 4 TIERRA 5 SSTX- 6 SSTX+ 7 TIERRA 8 SSRX- 9 SSRX+ Puertos USB • 1 de subida - azul • 3 de bajada - azul • Puerto de carga de energía - Puerto con el icono de batería ; admite capacidad de carga de alimentación si el dispositivo es compatible con BC1.2. NOTA: La función USB 3.0 requiere de un ordenador compatible con USB 3.0.
Conector RS232 Asignación de contactos del monitor RS232 (orientados hacia el monitor) Asignación de contactos del cable de comunicación serie RS232 (orientados hacia el cable) Asignaciones de contactos RS232 DESCRIPCIÓN DE CONTACTOS RS232 2 3 4 TXD RXD 2 3 5 6 CONEXIÓN A TIERRA 5 7 8 9 Si usar Si usar 7 8 1 20 Acerca del monitor
Configuración de comunicación del protocolo RS232 Configuración de conexión Valor Tasa en baudios Bits de datos Paridad Bits de parada Control de flujo 9600 bps 8 bits Ninguna 1 bit Ninguna Acerca del monitor 21
Compatibilidad con la función Conectar y listo Puede instalar el monitor con cualquier sistema compatible con la funcionalidad Conectar y listo. El monitor proporciona automáticamente a su PC los datos de identificación de visualización extendida (EDID, Extended Display Identification Data) utilizando protocolos de canal de datos de visualización (DDC, Display Data Channel) para que el sistema pueda configurarse automáticamente y optimizar la configuración del monitor.
Especificaciones de la resolución Número de modelo Monitor Dell C5517H Intervalo de escaneado 30 kHz a 83 kHz (automático) horizontal Intervalo de escaneado 56 Hz a 76 Hz (automático) vertical Resolución máxima 1920 x 1080 a 60 Hz preconfigurada Modo de vídeo compatible Número de modelo Monitor Dell C5517H Capacidad de visualización de vídeo (reproducción HDMI y DP) 480p, 576p, 720p, 1080p, 1080i Especificaciones eléctricas Número de modelo Monitor Dell C5517H Señales de entrada de vídeo RGB analó
Modos de visualización preconfigurados En la tabla siguiente se muestran los modos predefinidos para los que Dell garantiza el tamaño y centrado de imagen: Polaridad Frecuencia Reloj de de sincron.
Características físicas En la tabla siguiente se enumeran las características físicas del monitor: Número de modelo Monitor Dell C5517H Tipo de conector Conector D-Sub negro Conector HDMI negro Tipo de cable de señal Conector DP negro D-Sub: Desmontable, analógico, 15 contactos HDMI: Desmontable, digital de 19 contactos DP: Desmontable, digital de 20 contactos Dimensiones: (con base) Altura 788,6 mm (31,1 pulgadas) Anchura 1.
Características medioambientales En la tabla siguiente se muestran las condiciones medioambientales del monitor: Número de modelo Monitor Dell C5517H Temperatura Funcionamiento 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F) Sin funcionar • Almacenamiento: -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F) • Transporte: -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F) Humedad Funcionamiento 20 % a 80 % (sin condensación) Sin funcionar • Almacenamiento: 10 % a 90 % (sin condensación) • Transporte: 10 % a 90 % (sin condensación) Altitud Funcionamiento
Política de calidad y píxeles del monitor LCD Durante el proceso de fabricación del monitor LCD, es poco frecuente que uno o varios píxeles se queden fijos en un estado invariable. El resultado visible es un píxel fijo que aparece como un punto sin color oscuro o brillante sumamente pequeño. Cuando el pixel permanece permanentemente iluminado, se conoce como "punto brillante". Cuando el pixel permanece se muestra en negro, se conoce como "punto oscuro".
Preparar el monitor Acoplar el monitor NOTA: La base no está instalada cuando el monitor sale de fábrica. Para acoplar la base al monitor: écran plat DELL /Moniteur Monitor 2.5A Flat Panel : E5515Hc 50/60Hz No. Model : 100-240V S/N: CN-0 REV A00 P2NYV-64180-46D-001T Service Tag:1NGTQV1 576 607 SVC code:359 2014 Express Date: 7 Jul. Manufactured socket-outlet. mise mains d'une munie to an earthed courant (B)/NMB-3(B) connected prise de sur une must be CAN ICES-3 branché The equipment www.dell.
Conectar el monitor ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las Instrucciones de seguridad. Para conectar el monitor al equipo: 1. Apague el equipo y desconecte el cable de alimentación. 2. Inserte el cable con el conector de pantalla de color azul VGA o de color negro HDMI/DP en el puerto de vídeo correspondiente situado en la parte posterior del equipo. No utilice ambos cables en el mismo equipo.
Conectar el cable DP negro DELL Model No. /Modelo /型號/型号/모델명: C5517Hc S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T 輸入電源/输入电源/정격입력 : 100-240V 50/60Hz 2.5A REV A00 Service Tag:1NGTQV1 中国制造 Express SVC code:359 576 607 7 Made in China 生产日期/Manufactured Date: Apr.2016 XXXXXXXXXXX MSIP-REM-TPF-C5517Hc 신청인/제조자:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd. 警語:使用過度恐傷害視力。 IS 13252(Part1)/ IEC 60950-1 R33037 RoHS CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) S&E R-41018660 The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
Preparar el monitor 31 Para quitar la base: 1. Coloque el monitor sobre una superficie plana. 2. Quite los tornillos situados en la tapa posterior. 3. Quite la base del monitor. Flat Model DELL Panel No. Monitor : E5515Hc : 100-240V /Moniteur 50/60Hz écran 2.5A CAN The ICES-3 L'apparei equipmen à la (B)/NMB-3 Raheen terre.
Instalación en pared (opcional) DELL Model No. /Modelo /型號/型号/모델명: C5517Hc 輸入電源/输入电源/정격입력: 100-240V S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T 50/60Hz 2.5A REV A00 Service Tag:1NGTQV1 中国制造 Express SVC code:359 576 607 7 Made in China 生产日期/Manufactured Date: Apr.2016 XXXXXXXXXXX MSIP-REM-TPF-C5517Hc 신청인/제조자:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd. 警語:使用過度恐傷害視力。 IS 13252(Part1)/ IEC 60950-1 R33037 RoHS CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) S&E R-41018660 The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
Utilizar el monitor Encender el monitor Presione el botón para encender el monitor. DELL Model No. /Modelo /型號/型号/모델명: C5517Hc 輸入電源/输入电源/정격입력: 100-240V S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T 50/60Hz 2.5A REV A00 Service Tag:1NGTQV1 中国制造 Express SVC code:359 576 607 7 Made in China 生产日期/Manufactured Date: Apr.2016 XXXXXXXXXXX MSIP-REM-TPF-C5517Hc 신청인/제조자:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.
C Menu (Menú) D Exit (Salir) E Utilice la tecla Menú para abrir el menú en pantalla (OSD). Utilice la tecla Salir para salir del menú en pantalla (OSD) cuando hay un menú o submenús activos. Si lo mantiene presionado aproximadamente 10 segundos, el bloqueo del menú OSD se habilitará o deshabilitará. Presione el botón Alimentación para encender o apagar el monitor.
Utilizar el menú en pantalla (OSD) Acceder al sistema de menú NOTA: Si cambia la configuración y, a continuación, entra en otro menú o sale del menú OSD, el monitor guarda automáticamente estos cambios. Estos cambios también se guardan si cambia la configuración y, a continuación, espera a que el menú OSD desaparezca. 1. Presione el botón para abrir el menú OSD y mostrar el menú principal.
En la tabla siguiente se proporciona una lista con todas opciones de menú OSD y sus funciones. Icono Menú y submenús Consumo energético Brillo/ Contraste Descripción Este medidor muestra el nivel de energía consumido por el monitor en tiempo real. Utilice el menú Brillo y Contraste para ajustar el Brillo/ Contraste.
Icono Menú y submenús Ajuste automático Descripción Utilice esta tecla para activar el menú de configuración y ajuste automático. Dell C5517H Consumo energético Brillo/Contraste Ajuste automático Pulse para ajustar automáticamente la pantalla.
Icono Menú y Descripción submenús Fuente entrada Utilice el menú Fuente entrada para seleccionar entre señales de vídeo diferentes que se pueden conectar al monitor.
Icono Menú y submenús Modos predefinidos Descripción Le permite elegir modos de color preestablecidos en una lista. Dell C5517H Consumo energético Brillo/Contraste Modos predefinidos Estándar Ajuste automático Formato color entrada Multimedia Fuente entrada Restablecer color Temp. del color Color Color personal. Pantalla Audio Energía Menú Otros Resolución: 1280x800, 60Hz Máxima: 1920x1080, 60Hz Estándar: Carga la configuración de color predeterminada del monitor.
Icono Menú y submenús Pantalla Descripción Utilice el menú Pantalla para ajustar la configuración de la pantalla del monitor.
Icono Menú y submenús Audio Descripción Dell C5517H Consumo energético Brillo/Contraste Volumen 50 Ajuste automático Fuente de audio Automático Fuente entrada Altavoz Habilitado Color Restablecer sonido Pantalla Audio Energía Menú Otros Resolución: 1280x800, 60Hz Volumen Fuente de audio Altavoz Restablecer sonido Energía Máxima: 1920x1080, 60Hz Utilice los botones para ajustar el volumen. El valor mínimo es ‘0’ (-). El valor máximo es ‘100’ (+).
Icono Menú y submenús Menú Descripción Seleccione esta opción para ajustar la configuración del menú OSD, como, por ejemplo, los idiomas de dicho menú, el período de tiempo que el menú permanece en pantalla, etc.
Icono Menú y submenús Otros Descripción Dell C5517H Consumo energético Brillo/Contraste DDC/CI Habilitado Ajuste automático Condicionamiento LCD Deshabilitado Fuente entrada Firmware 12C101 Color Restablecer otros Pantalla Restablecer Audio Energía Menú Otros Resolución: 1280x800, 60Hz DDC/CI Máxima: 1920x1080, 60Hz DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface, es decir, Canal de datos de visualización/Interfaz común) permite que una aplicación de software instalada en su PC ajuste la c
Icono Menú y submenús Condicionamiento LCD Descripción Esta función ayudará a reducir los casos de retención de imagen. Si parece que una imagen permanece en el monitor, seleccione Condicionamiento LCD para ayudar a eliminar cualquier retención de imagen. El uso de la función Condicionamiento LCD puede tardar cierto tiempo. La función Condicionamiento LCD no puede eliminar los casos graves de retención de imagen o de quemado.
Mensajes de advertencia OSD Cuando el monitor no admita un determinado modo de resolución, aparecerá el siguiente mensaje: Dell C5517H Los tiempos de entrada actuales no son compatibles con el monitor. Por favor, cambie los tiempos de entrada a 1920x1080, 60Hz o utilice un monitor cuyos tiempos sean compatibles con este. Esto significa que el monitor no puede sincronizarse con la señal que está recibiendo desde el PC.
Active el PC y reactive el monitor para acceder al menú Utilizar el menú en pantalla (OSD). Si presiona cualquier botón que no sea el de alimentación, aparecerán los siguientes mensajes en función de la entrada seleccionada: Dell C5517H El ordenador no emite ninguna señal. Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón para desactivar el modo de espera. Si no aparece ninguna imagen, pulse el botón del monitor para seleccionar la fuente de entrada correcta en el menú de visualización en pantalla (OSD).
Dell Dell C5517H C5517H ? No HDMI 1 Cable La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos. www.dell.com/support/monitors Dell Dell C5517H C5517H ? No HDMI 2 Cable La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos. www.dell.com/support/monitors Dell Dell C5517H C5517H ? No Cable DP La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos. www.dell.com/support/monitors Consulte la sección Solucionar problemas para obtener más información.
Establecer la resolución máxima Para establecer la resolución máxima del monitor: En Windows 7, Windows 8/Windows 8.1: 1. En Windows 8/Windows 8.1 sólamente, seleccione el icono dinámico del escritorio para cambiar al escritorio clásico. 2. Haga clic con el botón secundario en el escritorio y haga clic en Screen Resolution (Resolución de pantalla). 3. Haga clic en la lista desplegable de la resolución de pantalla y seleccione 1920 x 1080. 4. Haga clic en OK (Aceptar). En Windows 10: 1.
Solucionar problemas ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga la sección Instrucciones de seguridad Comprobación automática El monitor le proporciona una función de comprobación automática que comprueba si el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y su PC están conectados correctamente, pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la comprobación automática del monitor llevando a cabo los pasos siguientes: 1.
Dell C5517H ? No Cable VGA La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos. www.dell.com/support/monitors Dell Dell C5517H C5517H ? No Cable DP La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos. www.dell.com/support/monitors 4. Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal del sistema en el caso de que el cable de vídeo se desconecte o sufra algún tipo de daño. El monitor entrará en el modo de Ahorro de energía después de 4 minutos si permanece en este estado. 5.
Diagnósticos integrados El monitor cuenta con una herramienta de diagnósticos integrados que ayuda a determinar si las anomalías de la pantalla que está experimentando son un problema inherente al monitor o a su PC y tarjeta de vídeo. A B C D E Up Down Menu Exit Power NOTA: Los diagnósticos integrados solo se pueden ejecutar cuando el cable de vídeo esté desconectado y el monitor se encuentre en el modo de comprobación automática. Para ejecutar los diagnósticos integrados: 1.
Problemas comunes La tabla siguiente incluye información general sobre problemas comunes del monitor que puede encontrar y las posibles soluciones. Síntomas comunes El problema Soluciones posibles No hay vídeo/LED de alimentación apagado No hay imagen No hay vídeo/LED de alimentación encendido No hay imagen o no tiene brillo • Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor y su PC esté conectado de forma correcta y segura.
Síntomas comunes El problema Soluciones posibles Vídeo tembloroso o Imagen ondulada borroso o pequeño movimiento • Lleve a cabo el ajuste automático mediante el menú OSD.(Solo para fuente VGA) • Ajuste los controles Fase y Reloj de píxeles mediante el menú OSD. (Solo para fuente VGA) • Restablezca la Configuración de fábrica del monitor. • Compruebe que no haya factores ambientales que puedan influir. • Cambie de ubicación el monitor y pruébelo en otra sala.
Síntomas comunes El problema Líneas horizontales La pantalla tiene y verticales una o varias líneas Problemas de sincronización La pantalla está movida o aparece rasgada Problema Señales visibles de relacionados con la humo o chispas seguridad Problemas intermitentes El monitor se enciende y se apaga de forma aleatoria 54 Solucionar problemas Soluciones posibles • Restablezca la Configuración de fábrica del monitor. • Lleve a cabo el ajuste automático mediante el menú OSD.
Síntomas comunes El problema Ausencia de color Ausencia de color de la imagen Soluciones posibles • Ejecute la comprobación de la función de comprobación automática. • Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor y su PC esté conectado de forma correcta y segura. • Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en el conector del cable de vídeo.
Problemas específicos del producto Síntomas específicos El problema La imagen de la La imagen está pantalla es demasiado centrada en la pantalla, pequeña pero no ocupa todo el área de visualización No se puede ajustar El menú OSD no el monitor mediante aparece en la pantalla los botones del panel frontal No hay señal de No hay imagen, el entrada cuando se LED se ilumina en presionan los controles blanco.
Apéndice ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: La utilización de los controles, ajustes o procedimientos de forma diferente a como se especifica en esta documentación puede producir descargas eléctricas y/o representar un peligro mecánico para los componentes. Para obtener información acerca de las instrucciones de seguridad, consulte la Guía de información del producto. Aviso FCC (solo para EE. UU.
Configurar el monitor Establecer la resolución de visualización en 1920 x 1080 (máximo) Para obtener un rendimiento óptimo cuando utilice sistemas operativos de Microsoft Windows, establezca la resolución de visualización en 1920 x 1080 píxeles siguiendo las instrucciones siguientes: En Windows 7, Windows 8/Windows 8.1: 1. En Windows 8/Windows 8.1 sólamente, seleccione el icono dinámico del escritorio para cambiar al escritorio clásico. 2.
Tengo un equipo de sobremesa Dell o un equipo portátil Dell con acceso a Internet 1. Diríjase a la página http://www.dell.com/support, especifique la etiqueta de servicio y descargue el controlador más reciente para los gráficos 2. Después de instalar los controladores para el adaptador gráfico, intente establecer la resolución en 1920 x 1080 de nuevo. NOTA: Si no puede establecer la resolución en 1920 x 1080, póngase en contacto con Dell; y pregunte qué adaptador gráfico admite estas resoluciones.
Procedimientos para configurar dos monitores en Windows 7, Windows 8/Windows 8.1 o Windows 10 En Windows 7 Conecte los monitores externos al portátil o equipo de sobremesa utilizando un cable de vídeo (VGA, HDMI, DP etc.) y siga cualquiera de los siguientes métodos de configuración. Método 1: Utilizar el método abreviado de teclado "Win+P" 1. Presione la tecla con el logotipo de Windows + P en el teclado. 2.
2. Haga clic en Multiple displays (Varias pantallas) para elegir una selección de pantalla. Si no encuentra el monitor adicional en la lista, haga clic en Detect (Detectar). • Es posible que deba reiniciar el sistema y repetir los pasos del 1 al 3 si el sistema no detecta el monitor añadido.
En Windows 8/Windows 8.1 Conecte los monitores externos al portátil o equipo de sobremesa utilizando un cable de vídeo (VGA, HDMI, DP etc.) y siga cualquiera de los siguientes métodos de configuración. Método 1: Utilizar el método abreviado de teclado "Win+P" 1. Presione la tecla con el logotipo de Windows + P en el teclado. 2. Mientras mantiene pulsada la tecla con el logotipo de Windows, presione P para alternar entre las distintas selecciones de pantalla.
2. Haga clic con el botón secundario en el escritorio y haga clic en Screen Resolution (Resolución de pantalla). 3. Haga clic en Multiple displays (Varias pantallas) para elegir una selección de pantalla. Si no encuentra el monitor adicional en la lista, haga clic en Detect (Detectar). • Es posible que deba reiniciar el sistema y repetir los pasos del 1 al 3 si el sistema no detecta el monitor añadido.
Configurar el monitor
Establecer estilos de visualización para varios monitores en Windows 7 o Windows 8/Windows 8.1 Una vez configurados los monitores externos, los usuarios pueden seleccionar el estilo de presentación que deseen en el menú Multiple displays (Varias pantallas): Duplicar, Extender, Mostrar escritorio en. • Duplicate these displays (Duplicar estas pantallas): Duplica la misma pantalla en dos monitores con la misma resolución, seleccionada según el monitor que tenga la resolución inferior. En Windows 8/Windows 8.
• Show desktop only on (Mostrar escritorio solo en): Muestra el estado de un monitor en particular. Esta opción suele seleccionarse cuando el portátil se utiliza como PC para que el usuario pueda disfrutar de un monitor externo más grande. La mayoría de los portátiles actuales admiten resoluciones estándar.
En Windows 8/Windows 8.
Configurar el monitor
En Windows 10 Conecte los monitores externos al portátil o equipo de sobremesa utilizando un cable de vídeo (VGA, DVI, DP, HDMI, etc.) y siga cualquiera de los siguientes métodos de configuración. Método 1: Utilizar el método abreviado de teclado "Win+P" 1. Presione la tecla con el logotipo de Windows + P en el teclado. 2. Mientras mantiene pulsada la tecla con el logotipo de Windows, presione P para alternar entre las distintas selecciones de pantalla.
2. Haga clic en Customize your display (Personalizar su pantalla) para elegir una selección de pantalla. Si no encuentra el monitor adicional en la lista, haga clic en Detect (Detectar). • Es posible que deba reiniciar el sistema y repetir los pasos del 1 al 2 si el sistema no detecta el monitor añadido.
Establecer estilos de visualización para varios monitores en Windows 10 Una vez configurados los monitores externos, los usuarios pueden seleccionar el estilo de presentación que deseen en el menú Multiple displays (Varias pantallas): Duplicar, Extender, Mostrar solo encendido, Desconectar. • Duplicate these displays (Duplicar estas pantallas): Duplica la misma pantalla en dos monitores con la misma resolución, seleccionada según el monitor que tenga la resolución inferior.
Configurar el monitor
• Show only on… (Mostrar solo encendido…): Muestra el estado de un monitor en particular. Esta opción suele seleccionarse cuando el portátil se utiliza como PC para que el usuario pueda disfrutar de un monitor externo más grande. La mayoría de los portátiles actuales admiten resoluciones estándar.
Configurar el monitor