Dell C5518QT Uputstvo za korišćenje Model: C5518QT Regulatorni model: C5518QTt
NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje vam pomažu da bolje koristite svoj kompjuter. OPREZ: OPREZ ukazuje na moguće oštećenje hardvera ili gubitak podataka ukoliko se uputstvo ne prati. UPOZORENJE: UPOZORENJE ukazuje na potencijalno oštećenje svojine, telesnu povredu ili smrt. Autorska prava © 2017-2019 Dell Inc. i njene podružnice. Sva prava zadržana. Dell, EMC i druge robne marke su robne marke kompanije Dell Inc. ili njenih podružnica. Druge robne marke su robne marke dotičnih vlasnika.
Sadržaj O vašem ekranu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sadržaj paketa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Karakteristike proizvoda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Identifikovanje delova i kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Specifikacije ekrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rešavanje problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Samotestiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Ugrađena dijagnostika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Uobičajeni problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Problemi vezani za specifični proizvod . . . . . . . . . . . . . . . . . .
O vašem ekranu Sadržaj paketa Vaš ekran šalje se sa ispod prikazanim sadržajem. Proverite da ste dobili sve delove i kontaktirajte Dell ukoliko nešto nedostaje. N APOMENA: Neke stavke mogu da budu opcionalne i možda se ne šalju sa vašim ekranom. Neke opcije ili mediji možda nisu dostupni u određenim državama.
Stylus x 2 Držač za Stylus Ležište za kablove x 3 Kabl za struju (razlikuje se od države do države) Kabl za struju za povezivanje Optiplex sistema i ekrana (pogledajte Optiplex (Opciono)) USB 3.
HDMI kabl • • • Bezbednosne, ekološke i regulatorne informacije DisplayNote licencni ključ Vodič za brzo korišćenje O vašem ekranu | 7
Karakteristike proizvoda Dell C5518QT ekran ima aktivnu matricu, tanak film tranzistor (TFT), ekran od tečnog kristala (LCD) i LED pozadinsko osvetljenje. Karakteristike proizvoda uključuju: • Aktivno područje prikaza (mereno dijagonalno) od 138,78 cm (54,64-inča), rezoluciju od 3840 x 2160 (16:9 odnos širine/visine) i podršku za prikaz preko celog ekrana za niže rezolucije. • Rupice za montiranje u skladu sa Video Electronics Standards Association (VESA™) 300 x 300 mm.
Identifikovanje delova i kontrola Pogled spreda Etiketa 1 2 3 4 Opis Taster na dodir za spuštanje ekrana IR sočivo Taster na dodir za pokretanje prikaza na ekranu (za više informacija, pogledajte Rad sa ekranom) Taster za uključivanje/isključivanje (sa indikatorskom lampicom) O vašem ekranu | 9
Pogled straga Etiketa Opis Korišćenje 1 Obezbeđeno montiranje za WR517 (opciona stavka) Za Dell bežični prijemnik: WR517 (opciono) 2 Ležište za kablove Kako da postupate sa ekranom prilikom instaliranja 3 Ručice x 2 Koriste se za pomeranje ekrana. 4 Rupice za VESA montiranje (300 x 300 mm) Za postavljanje ekrana na zid. 5 Prorez za bezbednosno zaključavanje Obezbeđuje Optiplex preko zaključavanja sigurnosnim kablom (prodaje se odvojeno).
Pogled sa strane Etiketa Opis Korišćenje 1a HDMI 1 priključak 1b HDMI 2 priključak 1c HDMI 3 priključak 2 DP priključak Povežite svoj kompjuter DP kablom. 3 VGA priključak Povežite svoj kompjuter VGA kablom. 4 Port ulazne audio linije Analogni audio (dvokanalni) ulaz. 5 Port izlazne audio linije Povežite za eksterne audio periferne uređaje. Podržava samo dvokanalni audio. NAPOMENA: Port izlazne audio linije ne podržava slušalice. 6 USB 3.
8 USB Namenski port za punjenje USB 3.
Specifikacije ekrana Tip ekrana Aktivna matrica - TFT LCD Tip panela IPS tehnologija Odnos širine/visine 16:9 Dimenzije vidljive slike Dijagonala 138,78 cm (54,64 inča) Aktivno područje Horizontalno 1209,6 mm (47,62 inča) Vertikalno 680,4 mm (26,79 inča) Područje 823011,84 mm2 (1275.
Upravljanje kablovima Da Dodir Tip Način unosa Interfejs Upravljački program za dodir Tačka dodira InGlass Touch Technology (TM) Goli prst i stylus Usaglašen sa USB HID Instaliranje Windows upravljačkog programa za Windows 7 Do 20 tački dodira Do 4 olovki NAPOMENA: Diferenciranje između dodira, olovke i gumice spremno (funkcionalnost zavisi od aplikacije). Podržani OS OS Windows Verzija 7 Pro i Ultimate 8, 8,1 10 Chorme OS Linux kernel verzija 3.15 (3.10) ili novija1 Android 4.
područje dodira, kako je definisano na referentnoj slici (navedeno u 8.1). Na ukupnu preciznost sistema, koordinate dodira u odnosu na koordinate ekrana, direktno utiču tolerancije integrisanog sklopa.
Električne specifikacije Signali video ulaza • Digitalni video signal za svaku diferencijalnu liniju Po diferencijalnoj liniji pri otporu od 100 ohm • Podrška za DP/HDMI/VGA ulaz signala Ulazni napon/frekvencija/struja Izlazni napon/frekvencija/struja Udarna struja 100-240 VAC / 50 or 60 Hz ± 3 Hz / 4,5 A (maksimum) 100-240 VAC / 50 ili 60 Hz ± 3 Hz / 2 A (maksimum) 120 V: 60 A (Max.) pri 0 °C (hladno pokretanje) 240 V: 120 A (Max.
Ekološke karakteristike Standardi usaglašenosti Monitor sa ENERGY STAR sertifikatom EPEAT da EPEAT je registrovan gde je to primenljivo. EPEAT registracija se razlikuje u zavisnosti od zemlje. Status registracije prema zemlji pogledajte na www.epeat.net.
*Nulta potrošnja energije u ISKLJUČENOM režimu može da se postigne samo izvlačenjem glavnog kabla za naizmeničnu struju iz ekrana. **Maksimalna potrošnja energije sa maksimalnim osvetljenjem i aktivnim USB-om. Ovaj dokument služi isključivo u informacione svrhe i prikazuje laboratorijski učinak. Vaš proizvod može da radi sa drugačijim učinkom, u zavisnosti od softvera, komponenata i perifernih uređaja koje ste naručili i ne postoji obaveza da se takve informacije ažuriraju.
Dodele pina DP priključak Broj pina Strana sa 20-pinova povezanog signalnog kabla 1 ML3(n) 2 GND 3 ML3(p) 4 ML2(n) 5 GND 6 ML2(p) 7 ML1(u) 8 GND 9 ML1(p) 10 ML0(n) 11 GND 12 ML0(p) 13 CONFIG1/(GND) 14 CONFIG2/(GND) 15 AUX CH (p) 16 Detektovanje DP_kabla 17 AUX CH (n) 18 Detektovanje brzog priključka 19 GND 20 +3,3V DP_PWR O vašem ekranu | 19
VGA priključak Broj pina Strana sa 15-pinova povezanog signalnog kabla 1 Video-crvena 2 Video-zelena 3 Video-plava 4 NC 5 Samotestiranje 6 GND-R 7 GND-G 8 GND-B 9 Kompjuter 5 V / 3,3 V 10 GND-sync 11 GND 12 DDC podaci 13 H-sync 14 V-sync 15 DDC sat 20 | O vašem ekranu
HDMI priključak Broj pina Strana sa 19-pinova povezanog signalnog kabla 1 TMDS DATA 2+ 2 TMDS DATA 2 SHIELD 3 TMDS DATA 2- 4 TMDS DATA 1+ 5 TMDS DATA 1 SHIELD 6 TMDS DATA 1- 7 TMDS DATA 0+ 8 TMDS DATA 0 SHIELD 9 TMDS DATA 0- 10 TMDS CLOCK+ 11 TMDS CLOCK SHIELD 12 TMDS CLOCK- 13 CEC 14 Rezervisano (N.C.
RS232 priključak Broj pina Strana sa 9-pinova povezanog signalnog kabla 1 - 2 RX 3 TX 4 - 5 GND 6 - 7 Ne koristi se 8 Ne koristi se 9 - 22 | O vašem ekranu
RJ-45 priključak Broj pina Strana sa 12-pinova povezanog signalnog kabla 1 D+ 2 RCT 3 D- 4 D+ 5 RCT 6 D- 7 GND 8 GND 9 LED2_Y+ 10 LED2_Y- 11 LED2_G+ 12 LED2_G- O vašem ekranu | 23
Univerzalna serijska magistrala (USB) Ovaj odeljak daje vam informacije o USB portovima koji su dostupni na vašem ekranu. Vaš kompjuter poseduje sledeće USB portove: • 3 USB 3.0 uzvodno • 3 USB 3.0 nizvodno • 1 USB namenski port za punjenje Port za napajanje - portovi samo za napajanje (5V/2,5A) bežičnog prijemnika WR517. N APOMENA: USB portovi ekrana rade samo kada je ekran uključen ili je u režimu za štednju energije.
Plug-and-Play Ekran možete da instalirate u bio koji sistem koji je Plug-and-Play kompatibilan. Ekran automatski daje kompjuterskom sistemu identifikacione podatke za profiren ekran (EDID) koristeći protokole kanala za podatke ekrana (DDC) kako bi kompjuter mogao da sebe konfiguriše i optimizuje podešavanja ekrana. Većina instalacija ekrana je automatska; ukoliko želite, možete da izaberete različite postavke. Za više informacija o menjanju postavku ekrana, pogledajte Korišćenje ekrana.
Podešavanje ekrana Povezivanje vašeg ekrana U POZORENJE: Pre nego što započnete sa bilo kojim procedurama u ovom odeljku, pratite Bezbednosna uputstva. Da povežete ekran za kompjuter: 1. Isključite svoj kompjuter. 2. Povežite HDMI/DP/VGA/USB kabl sa svog ekrana za kompjuter. 3. Uključite ekran. 4. Odaberite tačan izvor ulaza u meniju Display (Prikaz) prikaza na ekranu i uključite svoj kompjuter. Eksterna PC veza Povezivanje USB kabla NAPOMENA: Pogledajte odeljak izvor ulaza i USB uparivanje.
Povezivanje HDMI kabla Povezivanje DP kabla Povezivanje VGA kabla Podešavanje ekrana | 27
Optiplex (Opciono) Priključivanje Optiplex-a 28 | Podešavanje ekrana • Okrenite ručicu. 1. 2. 3. Uklonite poklopac za kabl. Instalirajte Optiplex PC i adapter za struju u odgovarajući prorez. Ubacite i organizujte kablove. • Uklizajte Optiplex držač nazad u ekran.
Povezivanje Optiplex-a Povezivanje HDMI kabla Povezivanje DP kabla Podešavanje ekrana | 29
Povezivanje VGA kabla 30 | Podešavanje ekrana
Montiranje na zid (Opciono) (Dimenzije zavrtnja: M8 x 30 mm). Pogledajte uputstvo za instaliranje koje ste dobili sa kupljenim kompletom za montažu na zid treće strane. Komplet za montiranje osnove koji je kompatibilan sa Vesa standardom (300 x300) mm. 1. 2. 3. 4. 5. Montirajte zidnu ploču na zid. Postavite panel ekrana na meku krpu ili jastuk, na stabilnu ravnu površinu. Prikačite montažne nosače iz kompleta za montiranje na zid za ekran. Montirajte ekran na zidnu ploču.
Daljinski upravljač 4. Levo Pritisnite da pomerite odabir levo na prikazu na ekranu. 5. Dole Pritisnite da pomerite odabir naniže na prikazu na ekranu. 6. Meni Pritisnite da uključite meni prikaza na ekranu. 7. Osvetljenje Pritisnite da smanjite Osvetljenje. 8. Jačina zvuka Pritisnite da smanjite Jačinu zvuka. 9. UTIŠAVANJE Pritisnite da uključite/isključite opciju utišavanja. 10. Unapred podešeni režimi Prikažite informacije o Unapred podešenim režimima. 11.
Ubacivanje baterija u daljinski upravljač Daljinski upravljač se napaja preko dve AAA baterije od 1,5V. Da ubacite ili zamenite baterije: 1. Pritisnite i potom klizanjem pomerite poklopac da ga otvorite. 2. poravnajte baterije u skladu sa (+) i (–) indikatorima unutar odeljka za baterije. 3. Vratite poklopac. PREZ: Nepravilno korišćenje baterija može da dovede do curenja ili pucanja.
Radni raspon daljinskog upravljača Usmerite vrh daljinskog upravljača prema senzoru za daljinski upravljač LCD ekrana tokom korišćenja. Koristite daljinski upravljač u okviru rastojanja od oko 8 m od senzora za daljinski upravljač ili pod horizontalnim i vertikalnim uglom u okviru od 15° i na rastojanju od oko 5,6 m.
Korišćenje ekrana Uključivanje ekrana Pritisnite taster za Napajanje da uključite i isključite ekran. Bela lampica ukazuje da je ekran uključen i da radi ispravno. Sijajuća bela lampica ukazuje na DPMS režim za štednju energije. Pokretanje na dodir prikaza na ekranu Ovaj ekran dolazi sa funkcijama prikaza na ekranu na dodir. Pritisnite taster na dodir za pokretanje prikaza na ekranu da pristupite ovim funkcijama.
Korišćenje pokretanja kontrole dodira Upotrebite ikonice za kontrolu dodira na prednjem delu ekrana da podesite karakteristike prikazane slike. Dok koristite ove ikonice da podesite kontrole, prikaz na ekranu prikazuje numeričke vrednosti opcija kako se menjaju. Sledeća tabela opisuje ikonice za kontrolu dodira: Ikonice za kontrolu dodira Opis 1 Upotrebite ovu ikonicu da prebacite ekran na crnu ili belu. Idite na Meni da odaberete boju isključenog ekrana.
Korišćenje funkcije za zaključavanje menija na ekranu 1. Pritisnite taster na dodir za pokretanje menija na ekranu. 2. Pritisnite i držite pritisnut odabir: u trajanju od 5 sekundi. Možete da vidite sledeće opcije za Sledeća tabela opisuje ikonice za kontrolu dodira: Ikonice za kontrolu dodira Opis 1 Upotrebite ovu ikonicu da zaključate funkciju menija na ekranu. Zaključavanje menija na ekranu 2 Upotrebite ovu ikonicu da zaključate taster za napajanje radi sprečavanja isključivanja.
3. Pritisnite i držite pritisnut u trajanju od 5 sekundi, dodirnite da otključate. NAPOMENA: Ova opcija za zaključavanje menija je dostupna počevši od verzije firmvera M2T103, i novijih.
Korišćenje menija prikaza na ekranu Pristupanje sistemu menija N APOMENA: Bilo koje promene koje napravite korišćenjem menija prikaza na ekranu se automatski čuvaku ukoliko pređete na drugi meni prikaza na ekranu, izađete iz menija prikaza na ekranu ili sačekate da meni prikaza na ekranu nestane. 1. Pritisnite ikonicu na daljinskom upravljaču ili taster na dodir za pokretanje prikaza na ekranu da pokrenete meni prikaza na ekranu. Upotrebite ikonice da podesite postavke za sliku.
Kontrola dodira prikaza na ekranu Ikonica Meniji i podmeniji Osvetljenje/ Kontrast 40 | Opis Upotrebite ovaj meni da aktivirate podešavanja za Brightness/ Contrast (Osvetljenje/Kontrast). Osvetljenje Brightness (Osvetljenje) podešava osvetljenost pozadinskog osvetljenja (minimum 0; maksimum 100). Dodirnite ikonicu da povećate osvetljenje. Dodirnite ikonicu da smanjite osvetljenje.
Ikonica Meniji i podmeniji Automatski prilagodite Opis Iako vaš kompjuter prepoznaje vaš ekran prilikom pokretanja, funkcija Auto Adjustment (Automatsko prilagođavanje) optimizuje postavke ekrana za korišćenje sa vašim podešavanjima. Auto Adjustment (Automatsko prilagođavanje) omogućava ekranu da se samopodesi za dolazeći video signal.
Ikonica Meniji i podmeniji Izvor ulaza VGA DP HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Automatski izbor Uspostavi početne vrednosti izvora ulaza Boja 42 | Opis Koristite meni za Input Source (Izvor ulaza) da odaberete između različitih video ulaza koji su povezani za vaš ekran. Odaberite VGA ulaz kada koristite VGA priključak. Odaberite DP ulaz kada koristite DP (DisplayPort) priključak. Odaberite HDMI 1 ulaz kada koristite HDMI 1 priključak. Odaberite HDMI 2 ulaz kada koristite HDMI 2 priključak.
Ikonica Meniji i podmeniji Unapred podešeni režimi Opis Kada odaberete Preset Modes (Unapred podešeni režimi), možete da izaberete Standard (Standardni), ComfortView (Ugodan), Multimedia (Za multimedijie), Color Temp. (Temperatura boje) ili Custom Color (Prilagođena boja) sa spiska. • Standardni: Podrazumevana podešavanja boja, Ovo je podrazumevani unapred podešeni režim. • ComfortView: Smanjuje nivo plavog svetla koje ekran emituje da bi gledanje ekrana bilo ugodnije za vaše oči.
Ikonica Meniji i podmeniji Format ulazne boje Uspostavite početne vrednosti boje 44 | Opis Omogućava vam da podesitet režim video ulaza na: • RGB: Odaberite ovu opciju ukoliko je vaš ekran povezan za kompjuter (ili DVD plejer) preko HDMI, DP ili VGA kabla. • YPbPr: Odaberite ovu opciju ukoliko vaš DVD plejer podržava samo YPbPr izlaz. Vraća postavke za boje vašeg ekrana na fabričke postavke.
Ikonica Meniji i podmeniji Ekran Opis Upotrebite meni Display (Prikaz) da podesite sliku. Odnos širine/ Podešava odnos slike na Wide 16:9 (Širok 16:9), Auto Resize visine (Automatsku promenu veličine), 4:3 ili 5:4. Horizontalni Upotrebite ili da podesite sliku levo ili desno. položaj Minimum je ‘0’ (-). Maksimum je ‘100’ (+). Vertikalni Upotrebite ili da podesite sliku naviše ili naniže. položaj Minimum je ‘0’ (-). Maksimum je ‘100’ (+).
Ikonica Meniji i podmeniji Vratite ekran na fabrička podešavanja Audio Vraća postavke ekrana na fabričke postavke. Jačina zvuka Omogućava vam da podesite nivo jačine tona audio izvora. Upotrebite ili da podesite nivo jačine tona od ‘0’ do ‘100’. Audio izvor Omogućava vam da podesite audio izvor na PC Audio ili HDMI/ DP. Omogućava vam da uključite ili isključite funkciju za Zvučnik. Odaberite ovu opciju ukoliko želite da vratite podrazumevane audio postavke.
Ikonica Meniji i podmeniji Jezik Providnost Tajmer Meni za uspostavljanje početnih vrednosti Personalizacija Lampica tastera za napajanje USB Spavanje monitora Opis Podesite prikaz na ekranu na jedan od osam jezika. (engleski, španski, francuski, nemački, brazilski portugalski, ruski, pojednostavljeni kineski ili japanski). Odaberite ovu opciju da promenite providnost menija korišćenjem ikonica i (min. 0 / max. 100).
Ikonica Meniji i podmeniji Nivo spuštanja ekrana Opis Omogućava vam da podesite nivo za Screen Drop Down (Spuštanje ekrana) da biste mogli da dohvatite vrh slike. Opcije za nivo spuštanja. - 1/2 ekrana - 1/3 ekrana - 2/3 ekrana Omogućava vam da podesite Screen Off Color (Ekran bez boje) na White (belu) ili black (crnu). Odaberite Enable (Aktiviraj) da uključite ovu opciju. Ekran bez boje Buđenje na dodir Uspostavljanje Vraća tastere prečica na fabričke postavke.
Ikonica Meniji i podmeniji DDC/CI Opis DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) vam omogućava da podesite postavke ekrana koristeći softver na svom kompjuteru. Odaberite Disable (Onemogući) da isključite ovu opciju. Omogućite ovu opciju za najbolje korisničko iskustvo i optimalan rad svog ekrana. LCD Conditioning Pomaže da se smanje blaži slučajevi zadržavanja slike U zavisnosti od stepena zadržavanja slike, za rad programa može biti potrebno određeno vreme.
Ikonica Meniji i podmeniji Fabričke postavke Opis Restores all preset values to the factory default settings. These are also the settings for ENERGY STAR® tests. NAPOMENA: Ovaj ekran ima ugrađenu opciju da automatski kalibriše osvetljenje i kompenzira starenje dioda koje emituju svetlo. Poruke upozorenja prikaza na ekranu Kada ekran ne podržava određen režim rezolucije, moći ćete da vidite sledeću poruku: To znači da ekran ne može da se sinhronizuje sa signalom koji dobija od kompjutera.
Kada ekran uđe u režim za Štednju Energije, pojavljuje se sledeća poruka: Ukoliko pritisnete bilo koji taster osim tastera za napajanje, pojaviće se sledeće poruke, u zavisnosti od odabranog unosa: Ukoliko su odabrani bilo HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, DP ili VGA unosi i odgovarajući kabl nije povezan, pojaviće se plutajući dijaloški okvir kako je prikazano ispod.
ili ili ili Pogledajte Rešavanje problema za više informacija.
Dell Web Management for Displays (Upravljanje Dell ekranima preko interneta) Pre pristupanja opciji za Upravljanje Dell ekranima preko interneta, proverite da internet normalno radi. • Omogućite rad interneta Dodirnite i držite taster na dodir 5 na prednjem panelu u trajanju od 4 sekunde da uključite. Ikona mreže će se pojaviti i biti prikazana u centru 4 sekunde. • Onemogućite internet Dodirnite i držite dodirni taster 5 na prednjoj ploči 4 sekunde da biste isključili.
2. Na kartici IP Properties (IP svojstva) kompjutera, odredite IP adresu odabiranjem "Use the following IP Address" (Upotrebi sledeću IP adresu) i unošenjem sledećih vrednosti: Za IP adresu: 10.0.50.101 i za Subnet Mask (Podmrežnu masku): 255.0.0.0 (ostavite sve ostale unose prazne). 3. Konfiguracija IP adrese sada treba da izgleda ovako: Da pristupite i da koristite alat za upravljanje preko interneta, pratite sledeće korake: 1. Otvorite internet pregledač i ukucajte IP adresu ekrana (10.0.50.
3. Otvoriće se matična stranica: 4. Kliknite na karticu Network Settings (Postavke mreže) da vidite podešavanja mreže.
5. Kliknite na Display Control (Kontrola prikaza) da vidite status ekrana. 6. Ažurirajte Firmver. Možete da preuzmete najnovije upravljačke programe sa internet prezentacije Dell podrške, na adresi www.dell.com/support. 7. Ažurirajte firmver stranicu i sačekajte 30 sekundi.
8. Završeno. Kliknite na taster da nastavite nakon 8 sekundi. 9. Kliknite na Security (Bezbednost) da postavite lozinku. 10. Kliknite na Crestron da biste kontrolisali interfejs.
Rešavanje problema U POZORENJE: Pre nego što počnete da obavljate bilo koje procedure iz ovog odeljka, pratite Bezbednosna uputstva. Samotestiranje Vaš ekran poseduje opciju za samotestiranje koja vam pomaže da proverite da li vaš ekran ispravno radi. Ukoliko su vaš ekran i kompjuter ispravno povezani ali je ekran i dalje taman, pokrenite samotestiranje obavljanjem sledećih koraka: 1. Isključite i kompjuter i ekran. 2. Izvucite video kabl sa poleđine kompjutera.
ili ili ili 4. Ovaj okvir takođe se pojavljuje tokom normalnog rada sistema, ukoliko se video kabl izvuče ili je oštećen. 5. Isključite svoj ekran i ponovo povežite video kabl; potom uključite i svoj kompjuter i ekran. Ukoliko prikaz vašeg ekrana ostane prazan nakon što ste prošli kroz prethodnu proceduru, proverite svoju grafičku karticu i kompjuter, jer vaš ekran radi ispravno.
Ugrađena dijagnostika Vaš ekran ima ugrađen dijagnostički alat koji vam pomaže da otkrijete da li su abnormalnosti u radu ekrana koje primećujete vezane za vaš ekran ili za vaš kompjuter i grafičku karticu. Da pokrenete ugrađenu dijagnostiku: 1. Proverite da je ekran čist (da nema čestica prašine na površini ekrana). 2. Pritisnite i držite pritisnut u trajanju od 5 sekundi za zaključavanje Odabrane opcije. Dodirnite ikonicu za samoispitivanje. Pojaviće se siv ekran. 3.
Uobičajeni problemi Sledeća tabela sadrži opšte informacije o uobičajenim problemima sa ekranom na koje možete da naiđete i moguća rešenja: NAPOMENA: Funkcija samo za VGA ulaz . Uobičajeni simptomi za Auto Adjust (Automatsko prilagođavanje) je primenljiva Šta vi vidite Moguća rešenja Nema slike/Lampica Nema slike za napajanje je isključena • Proverite da je video kabl koji povezuje ekran i kompjuter ispravno povezan i da dobro uleže.
Uobičajeni simptomi Šta vi vidite Moguća rešenja Audio problemi Nema tona • Proverite podešavanja kompjutera ukoliko je reprodukcija ispravno odabrana. • Proveravanje drugih video kablova. • Proverite da je zvučnik aktiviran preko prikaza na ekranu. Geometrijska distorzija Ekran nije ispravno centriran • Vratite ekran na fabrička podešavanja. • Obavite Automatsko prilagođavanje preko prikaza na ekranu. • Podesite horizontalne i vertikalne kontrole preko prikaza na ekranu.
Uobičajeni simptomi Šta vi vidite Moguća rešenja Zadržavanje slike sa statične slike koja je ostala na ekranu tokom dužeg vremenskog perioda Na ekranu se vidi • Upotrebite opciju za Power Management (Upravljanje blaga senka statične energijom) da isključite ekran kada ga ne koristite (za više informacija, pogledajte Režimi za upravljanje energijom). slike koja je ostala • Možete takođe da koristite i čuvar ekrana koji se dinamički na ekranu menja.
Problemi sa ekranom na dodir Specifični simptomi Windows 7 Šta vi vidite Moguća rešenja Kurzor ne prati vaš prst precizno kada dodirnete ekran • Instalirajte upravljačke programe za dodir na Windows 7 operativnom sistemu, pogledajte Dell internet prezentaciju za podršku na adresi: http://www.dell.com/support/monitors.
Mrežni problemi Specifični simptomi Šta vi vidite Moguća rešenja Mreža ne radi Kontrola ekrana preko internet stranice za Upravljanje Dell ekranima preko interneta (Dell Web Management for Displays) ne radi • Proverite da je mrežni kabl koji povezuje ekran dobro priključen. • Dodirnite ikonicu 5 na ekranu u trajanju od 4 sekunde da uključite. Ikona mreže će se pojaviti i biti prikazana u centru 4 sekunde. • Dodirnite ikonicu 5 na prednjem panelu u trajanju od 4 sekunde da isključite.
Dodatak Bezbednosna uputstva Za ekrane sa sjajnim okvirom, korisnici treba da razmisle gde da ih postave jer okvir može da dovede do iritantnih refleksija od svetlosti iz okruženja i svetlih površina. U POZORENJE: Korišćenje kontrola, podešavanja ili procedura koje se razlikuju od onih opisanih u ovoj dokumentaciji može da dovede do izlaganja šoku, električnim rizicima i/ili mehaničkim rizicima. Za informacije o bezbednosnim uputstvima, pogledajte Bezbednosne, ekološke i regulatorne informacije (BERI).
Podešavanje vašeg ekrana Postavljanje rezolucije ekrana na 3840 x 2160 (maksimum) Za najbolji rad, podesite rezoluciju ekrana na 3840 x 2160 piksela, obavljanjem sledećih koraka: Za Windows 7, Windows 8 ili Windows 8.1: 1. Samo za Windows 8 ili Windows 8.1, odaberite pločicu Desktop (Radna površina) da pređete na klasičnu radnu površinu. 2. Kliknite desnim klikom miša na radnu površinu i kliknite na Screen Resolution (Rezolucija ekrana). 3.
Kompjuteri koji nisu marke Dell Za Windows 7, Windows 8 ili Windows 8.1: 1. Samo za Windows 8 ili Windows 8.1, odaberite pločicu radne površine da se prebacite na klasičnu radnu površinu. 2. Kliknite desnim klikom na radnu površinu i kliknite na Personalization (Personalizacija). 3. Kliknite na Change Display Settings (Promena postavki ekrana). 4. Kliknite na Advanced Settings (Napredne postavke). 5. Pronađite proizvođača svoje grafičke kartice u opisu na vrhu prozora (npr. NVIDIA, ATI, Intel itd.). 6.
Smernice za održavanje Čišćenje vašeg ekrana U POZORENJE: Pre čišćenja ekrana, izvucite kabl za struju ekrana iz električne utičnice. OPREZ: Pročitajte i pratite Bezbednosna uputstva pre čišćenja ekrana. Za najbolju praksu, pratite ova uputstva na spisku ispod kada raspakujete, čistite i rukujete sa svojim ekranom: • Da očistite svoj antistatički ekran, blago navlažite meku, čistu krpu vodom. Ukoliko je moguće, koristite posebnu krpicu za čišćenje ekrana ili rastvor podogdan za antistatičku oblogu.