Dell™ C5765dn Impresora Láser Multifunción en color Guía del usuario Modelo regulador: C5765dn
La información incluida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2014 Dell Inc. Reservados todos los derechos. Queda totalmente prohibido cualquier tipo de reproducción de este material sin el permiso por escrito de Dell Inc. Las marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo DELL son marcas comerciales de Dell Inc.
Contenido Contenido 1 Antes de usar la máquina ...................................................................................................................... 15 Prefacio ..................................................................................................................................................... 16 Tipos de manuales................................................................................................................................... 17 Uso de esta guía...........
Paso 1 Carga de documentos ...........................................................................................................50 Paso 2 Selección de funciones........................................................................................................52 Paso 3 Introducción de una cantidad .............................................................................................53 Paso 4 Inicio del trabajo de copia.........................................................................
Contenido Creación de folletos (Creación de un folleto)............................................................................... 99 Cubiertas (adjuntar cubiertas a copias) ...................................................................................... 102 Páginas por cara (copia de varias páginas en una hoja)......................................................... 103 Póster (extender copias ampliadas entre varias hojas)...........................................................
7 Programación guardada.......................................................................................................................153 Descripción general de la programación almacenada ..................................................................154 Registrar y eliminar programas almacenados o cambiar su nombre ..........................................155 Registrar programas almacenados ...............................................................................................
Contenido 11 Operaciones de ordenador.................................................................................................................. 201 Descripción general de las funciones............................................................................................... 202 12 Papel y otros soportes.......................................................................................................................... 203 Instrucciones sobre el material de impresión ......................
Información de la máquina...................................................................................................................265 Información general.........................................................................................................................265 Estado de las bandejas....................................................................................................................266 Imprimir informes ................................................................
Contenido Autenticación remota / Servicio directorio ................................................................................ 344 Opciones de seguridad ................................................................................................................... 350 Otras opciones.................................................................................................................................. 354 Opciones de servicio de impresión.................................................
Contador admin. sistema (trabajos copia) ...................................................................................415 Tipo de contabilidad ........................................................................................................................415 Opciones pantalla inicio sesión contabilid. ...............................................................................417 Datos de facturación de fax ....................................................................................
Contenido Paso 1 Preparaciones ..................................................................................................................... 458 Paso 2 Configuración en la máquina ........................................................................................... 458 Paso 3 Configuración en el ordenador......................................................................................... 459 Elementos de opción de la herramienta web de configuración de la impresora Dell.......
Descripción general de la instalación .........................................................................................489 Paso 1 Importación y configuración de un certificado .............................................................489 Paso 2 Configuración en la máquina (Configuración de IPSec)..............................................490 Paso 3 Configuración en el ordenador .........................................................................................
Contenido Problemas con la máquina .................................................................................................................. 537 Problemas de calidad de imagen ....................................................................................................... 542 Problemas durante la copia................................................................................................................. 548 No se puede copiar........................................................
Procedimientos de instalación............................................................................................................690 Instalación .........................................................................................................................................690 Desinstalación/Actualización de versión....................................................................................692 Acerca de las licencias ...................................................................
1 Antes de usar la máquina En este capítulo se describe la manera de utilizar esta guía y se proporciona un aviso legal que debería leer antes de utilizar la máquina. • Prefacio ...................................................................................................................................16 • Tipos de manuales ................................................................................................................17 • Uso de esta guía ..............................................
1 Antes de usar la máquina Prefacio Gracias por elegir Dell C5765dn Impresora Láser Multifunción en color (en adelante "la máquina"). Esta guía está escrita para usuarios sin experiencia previa con la máquina y proporciona información sobre las operaciones de copia, impresión, escaneado y fax, así como solución de problemas, mantenimiento diario y precauciones que los usuarios deben adoptar al utilizar la máquina.
Tipos de manuales Tipos de manuales Se incluyen las siguientes guías con la máquina. Manuales incluidos Guía del usuario de PostScript (PDF) En esta guía se describe cómo instalar el controlador de impresión y configurar las funciones para usar la máquina como impresora PostScript. Esta guía se incluye en el CD-ROM "PostScript Drivers".
1 Antes de usar la máquina Uso de esta guía Esta guía está pensada para usuarios que usan la máquina por primera vez. Proporciona información sobre las operaciones de copia, impresión, e-mail y fax, así como solución de problemas, mantenimiento diario y precauciones que los usuarios deben adoptar al utilizar la máquina.
Uso de esta guía 12 Papel y otros soportes Describe los tipos de papel y otros soportes que puede utilizar en la máquina y cómo cargar soportes en una bandeja. 13 Mantenimiento Describe cómo sustituir consumibles y cómo limpiar la máquina. 14 Estado de la máquina Describe cómo comprobar los errores que se han producido en la máquina y cómo imprimir diversos informes/listas. 15 Herramientas Se describen los procedimientos para configurar el sistema.
1 Antes de usar la máquina algunos de los elementos de las capturas de pantalla no se muestren o no estén disponibles según la configuración de la máquina. • Los procedimientos de esta guía pueden variar en función del controlador y del software de la utilidad que se estén empleando debido a las actualizaciones. • En esta guía, con "ordenador" nos referimos a un ordenador personal o una estación de trabajo.
Asistencia técnica Asistencia técnica A continuación se proporciona la información de asistencia técnica para este producto.
1 Antes de usar la máquina Acerca de las licencias En esta sección se facilita información acerca de las licencias. Asegúrese de leerla. RSA BSAFE This product includes RSA® BSAFE® Cryptographic software from EMC Corporation. Heimdal Copyright (c)2000 Kungliga Tekniska Högskolan (Royal Institute of Technology, Stockholm, Sweden). All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Acerca de las licencias Libcurl COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright (c) 1996 - 2006, Daniel Stenberg, . All rights reserved. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies.
1 Antes de usar la máquina OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The views and conclusions contained in the software and documentation are those of the authors and should not be interpreted as representing official policies, either expressed or implied, of the FreeBSD Project. OpenLDAP Copyright 1998-2006 The OpenLDAP Foundation All rights reserved.
Acerca de las licencias The names of the copyright holders may not be used to endorse or promote products derived from this software without their specific prior written permission. This software is provided ''as is'' without express or implied warranty. --Portions Copyright (c) 1992-1996 Regents of the University of Michigan. All rights reserved.
1 Antes de usar la máquina Copyright 1999-2003 The OpenLDAP Foundation, Redwood City, California, USA. All Rights Reserved. Permission to copy and distribute verbatim copies of this document is granted. DES This product includes software developed by Eric Young (eay@mincom.oz.au) AES Copyright (c) 2003. Dr Brian Gladman. Worcester. UK. All rights reserved. This product uses published AES software provided by Dr Brian Gladman under BSD licensing terms.
Acerca de las licencias tech-transfer@andrew.cmu.edu 4. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by Computing Services at Carnegie Mellon University (http://www.cmu.edu/computing/).
1 Antes de usar la máquina Aviso legal Puede que la copia o la impresión de determinados documentos sea ilegal en su país. Puede que se castigue con penas de multas o prisión a aquellos que se les encuentre culpables. Los siguientes son ejemplos de elementos cuya copia o impresión pueden ser ilegales en su país.
2 Descripción general del producto En este capítulo se describe la información básica de la máquina, como por ejemplo sus componentes, cómo encenderla y apagarla, y cómo utilizar la pantalla táctil. • Componentes de la máquina ...............................................................................................30 • Fuente de alimentación........................................................................................................34 • Interruptor de fuga a tierra .........................
2 Descripción general del producto Componentes de la máquina A continuación se describen los componentes de la máquina y sus funciones. Vista frontal 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 Nº Componente Función 1 Bandeja de salida central Las copias e impresiones se entregan aquí, hacia abajo. 2 Cubierta derecha Abra esta cubierta para sustituir los consumibles o eliminar los atascos de papel. 3 Contenedor de residuos de tóner Recoge los residuos de tóner.
Componentes de la máquina Vista derecha 1 2 7 3 6 Nº 5 4 Componente Función 1 Unidad de fusión Fusiona el tóner en el papel. No toque esta unidad, ya que está extremadamente caliente. 2 Rodillo de transferencia Transfiere tóner del cilindro al papel. 3 Palanca de grosor de papel Se utiliza para imprimir en sobres. 4 Interruptor de alimentación principal Enciende y apaga la alimentación principal de la máquina. Siga siempre las instrucciones del administrador del sistema.
2 Descripción general del producto Nº Componente Función 2 Rueda Gire la rueda para eliminar atascos de papel. 3 Cartucho de grapas Contiene grapas. Retire este cartucho al sustituir o agregar grapas, o bien al eliminar atascos de papel. 4 Bandeja izquierda Los documentos grapados se entregan aquí. Vista trasera 1 2 3 4 5 9 Nº 32 8 7 6 Componente Función 1 Conector Ethernet Se conecta a un cable de red. 2 Puerto EP Se conecta a un lector de tarjeta inteligente.
Componentes de la máquina Vista superior (alimentador automático de documentos a 2 caras) 1 3 4 2 5 6 8 7 9 Nº Componente Función 1 Indicador de confirmación Se ilumina cuando un documento se carga correctamente. 2 Cubierta izquierda Abra esta cubierta para eliminar atascos de papel. 3 Cubierta interior Abra esta cubierta para eliminar atascos de papel. 4 Palanca Gire esta rueda para eliminar atascos de papel.
2 Descripción general del producto Fuente de alimentación La máquina se suministra con el interruptor de encendido/apagado y el interruptor de alimentación principal. Interruptor de encendido/apagado Para utilizar la máquina, coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición [ | ] para encender su alimentación. Puede comenzar a utilizar la máquina una vez que se caliente.
Fuente de alimentación 1 Coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición [ | ] para encender la alimentación. NOTA • Si la máquina no se enciende, compruebe lo siguiente: Botón Reset - El cable de alimentación está conectado. - La alimentación principal está encendida. - El botón está activado y se encuentra en la posición bajada. Apagado de la alimentación A continuación se describe cómo apagar la alimentación.
2 Descripción general del producto Apagado de la alimentación principal A continuación se describe cómo apagar la alimentación principal. NOTA • No apague la alimentación principal si se muestra una pantalla en la pantalla táctil o si el botón parpadea. Si se apaga la alimentación principal en estas circunstancias, se puede dañar el disco duro y la memoria o se puede provocar un fallo de funcionamiento de la máquina.
Interruptor de fuga a tierra Interruptor de fuga a tierra La máquina se suministra con un interruptor de fuga a tierra. En caso de una fuga de corriente, el interruptor de fuga a tierra interrumpirá automáticamente el circuito de alimentación para evitar que se produzca un incendio. Compruebe que el interruptor de fuga a tierra funciona correctamente al menos una vez al mes. Asegúrese de conectar a tierra la máquina.
2 Descripción general del producto Modo de ahorro de energía La máquina está instalada con la función de ahorro de energía que reducirá automáticamente el consumo de energía de la máquina si no se reciben datos de copia o impresión durante un periodo determinado. La función de ahorro de energía consta de dos modos: modo de bajo consumo y modo de reposo. La máquina pasa al modo de bajo consumo una vez transcurrido el tiempo preconfigurado si no se utiliza durante un periodo fijo de tiempo.
Modo de ahorro de energía Salida al modo de ahorro de energía A continuación se describe cómo salir del modo de ahorro de energía.
2 Descripción general del producto Panel de control A continuación se describen los nombres y las funciones de los componentes del panel de control. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 21 Nº 20 19 18 Componente 17 16 15 14 13 12 11 Función 1 Botón Pulse este botón para visualizar la pantalla [Inicio]. 2 Pantalla táctil Muestra mensajes necesarios para el funcionamiento y botones para diversas funciones. Puede tocar directamente la pantalla táctil para ordenar operaciones y establecer funciones.
Panel de control Nº 12 Componente Indicador Función Parpadea si se produce un error del sistema. Este indicador se ilumina cuando se produce un problema distinto de un error del sistema con la máquina, incluidos los atascos de papel y el agotamiento de papel o tóner. Si el indicador parpadea, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell. Si el indicador se ilumina, consulte "Problemas con la máquina" (P.537).
2 Descripción general del producto Pantallas y botones mostrados Puede registrar o cambiar los servicios y botones mostrados en la pantalla táctil. Puede personalizar las pantallas siguientes: NOTA • El administrador del sistema puede cambiar las siguientes pantallas y botones. Utilice la máquina en función de los cambios que se han realizado. Configuración de la pantalla inicial Puede configurar la pantalla que se muestra después de encender la alimentación o al salir del modo de ahorro de energía.
Acerca de la pantalla [Inicio] Acerca de la pantalla [Inicio] En esta sección se describe la pantalla [Inicio], que se puede visualizar pulsando el botón . Campo de mensajes Campo de información de inicio de sesión Botones de servicios Botones de funciones adicionales Página siguiente Campo de mensajes Muestra un mensaje.
2 Descripción general del producto E-mail Puede escanear documentos y enviar los datos escaneados como un archivo adjunto de email. Copia sencilla Puede configurar las funciones para el servicio de copia. La selección de [Copia sencilla] le permite especificar de forma sencilla las funciones de copia básica en una sola pantalla. Para obtener más información, consulte "Copia sencilla" (P.59). Fax simple Puede configurar las funciones para el servicio de fax.
Acerca de la pantalla [Inicio] Hojas de flujo de trabajo Puede escanear documentos utilizando una hoja de flujo de trabajo. Hojas de flujo de trabajo es un servicio que le permite establecer un flujo de ajustes de transferencias de datos escaneados para una lograr una transferencia rutinaria eficiente. Para obtener más información, consulte "Hojas de flujo de trabajo" (P.147).
2 Descripción general del producto Modo de recepción de faxes Puede especificar un modo para recibir faxes. Para obtener más información, consulte "Modo de recepción de faxes" (P.278). Modo de impresión Puede registrar un modo de impresión y cambiar su configuración. Para obtener más información, consulte "Modo de impresión" (P.276).
Introducción de texto Introducción de texto Durante las operaciones, a veces aparece una pantalla para introducir texto. A continuación se describe cómo introducir texto. Puede introducir los caracteres siguientes: números, letras y símbolos. Elemento Descripción Introducción de letras y números Para introducir letras mayúsculas, seleccione [Mayús.] Para volver a las letras minúsculas, seleccione [Mayús.] de nuevo. Introducción de símbolos Seleccione [Más caracteres].
2 Descripción general del producto Salida de papel Cuando la cantidad de papel de salida supera la capacidad de la bandeja de salida, para evitar atascos de papel, se muestra el mensaje de error siguiente y la máquina detiene la salida de papel. Al extraer el papel de salida se borra el mensaje de error y la máquina reanuda la salida de papel automáticamente. NOTA 48 • La capacidad de la bandeja de salida es de 500 hojas cuando se utiliza papel de 80 g/m².
3 Copia En este capítulo se describe el funcionamiento básico y las funciones del servicio de copia. • Procedimiento de copia .......................................................................................................50 • Operaciones durante la copia.............................................................................................56 • Copia sencilla ........................................................................................................................59 • Copia ......
3 Copia Procedimiento de copia En esta sección se describen los procedimientos de copia básica. A continuación se muestra la sección de referencia para cada procedimiento. Paso 1 Carga de documentos.....................................................................................................50 Paso 2 Selección de funciones ...................................................................................................52 Paso 3 Introducción de una cantidad..........................................
Procedimiento de copia 1 2 Extraiga clips y grapas antes de cargar el documento. Cargue el documento boca arriba (si es un documento a 2 caras, coloque el lado anterior boca arriba) en el centro del alimentador de documentos. NOTA Indicador de confirmación • El indicador de confirmación se ilumina cuando el documento se ha cargado correctamente. Si el indicador no se ilumina, vuelva a cargar el documento. 3 Ajuste las guías de documentos para que coincidan con el tamaño del documento cargado.
3 Copia 2 Cargue el documento boca abajo y alinéelo en la esquina superior izquierda del cristal de documentos. 3 Cierre la cubierta de documentos. NOTA • Cuando se cargue un documento de tamaño estándar en el cristal de documentos, se mostrará el tamaño del documento en el campo de mensajes. Paso 2 Selección de funciones Están disponibles los dos servicios siguientes para copiar documentos. Copia sencilla Permite seleccionar únicamente funciones básicas para copiar documentos.
Procedimiento de copia 3 4 Si aún se muestran las opciones anteriores, pulse el botón . Botón Seleccione cada ficha y configure las funciones según sea necesario. A continuación se muestra la sección de referencia para cada ficha. "Copia" (P.64) "Calidad de imagen" (P.77) "Ajuste de formato" (P.84) "Formato de salida" (P.99) "Preparación de trabajo" (P.114) Paso 3 Introducción de una cantidad A continuación se describe cómo introducir el número de juegos de copias.
3 Copia Paso 4 Inicio del trabajo de copia A continuación se describe cómo iniciar un trabajo de copia. 1 Pulse el botón . NOTA • Si el documento se ha cargado en el alimentador de documentos, no lo sujete mientras se desplaza. • Mueva la palanca de la unidad de fusión hacia abajo para establecer el modo Sobres antes de copiar en un sobre. Devuelva la palanca a su posición original antes de copiar en otros tipos de papel.
Procedimiento de copia 5 Tras escanear todos los documentos, seleccione [Último original]. Paso 5 Confirmación del trabajo de copia en estado de trabajos Si las copias no se entregan una vez iniciado el trabajo de copia, puede que el trabajo se encuentre en estado pendiente. Utilice el procedimiento siguiente para confirmar el estado del trabajo. 1 Pulse el botón . Botón 2 Confirme el estado del trabajo.
3 Copia Operaciones durante la copia En esta sección se describen las operaciones disponibles durante la copia. A continuación se muestra la sección de referencia para cada operación. Detención del trabajo de copia .................................................................................................56 Cambio del número de copias...................................................................................................57 Interrupción del trabajo de copia .................................
Operaciones durante la copia 2 Seleccione el trabajo que desea cancelar. NOTA • Seleccione [ ] para volver a la pantalla anterior o [ ] para pasar a la pantalla siguiente. 3 Seleccione [Eliminar]. 4 Seleccione [Eliminar]. Cambio del número de copias Para cambiar el número de juegos de copias durante el escaneado o la copia, utilice el procedimiento siguiente. 1 Pulse el botón en el panel de control o [Eliminar] en la pantalla táctil.
3 Copia 2 Seleccione [Cambiar la cantidad]. 3 Especifique el número de juegos de copias mediante el teclado numérico. La nueva cantidad debe incluir el número de copias que ya se han imprimido. No puede introducir un número inferior al número de copias que ya se han imprimido. 4 Pulse el botón . NOTA • Si introduce el mismo valor que el número de copias que ya se han imprimido, la máquina no ejecutará un trabajo de copia aunque pulse el botón .
Copia sencilla Copia sencilla Puede seleccionar [Copia] o [Copia sencilla] en la pantalla [Inicio] para configurar las funciones del servicio de copia. En esta sección se describen las funciones que puede seleccionar en la pantalla [Copia sencilla]. [Copia sencilla] le permite utilizar únicamente funciones básicas para copiar documentos con facilidad. A continuación se muestra la sección de referencia para cada función. Suministro de papel (selección del papel para copia) ..................................
3 Copia 2 Seleccione la bandeja de papel que va a utilizar. Autoselección Determina automáticamente qué bandeja dispone del papel apropiado, según el tamaño del documento y la proporción de copia especificada. NOTA • Esta opción no se puede seleccionar con [% Auto] en [Reducir / Ampliar]. Bandeja 1 y bandejas 2 a 4 (opcional) Le permite seleccionar directamente la bandeja deseada.
Copia sencilla 2 Seleccione una proporción de copia. 100% Copia con el mismo tamaño de imagen que el documento original. % Auto Determina la proporción de copia automáticamente según el tamaño del documento y el tamaño del papel especificado en [Suministro de papel] y copia el documento de forma que se ajuste al papel. NOTA • Esta opción no se puede seleccionar con [Autoselección] bajo [Suministro de papel]. Proporciones Le permite realizar la selección a partir de proporciones de copia prefijadas.
3 Copia Blanco y negro / Color (selección del color para copia) Esta función le permite seleccionar un modo de color. 1 Seleccione [Blanco y negro] o [Color]. Blanco y negro Copia en blanco y negro, independientemente de los colores del documento original. Color Copias en cuatricromía. NOTA • Puede que algunos colores estén restringidos y que no se puedan utilizar para imprimir la copia. Para obtener más información, consulte "Límite de la cuenta" (P.412).
Copia sencilla 1 Seleccione [2 páginas por cara]. Orientación del original (especificación de la orientación de los documentos cargados) Esta función le permite especificar la orientación de un documento para que la máquina pueda identificar la parte superior del documento. NOTA 1 • Si la opción [Orientación del original] es diferente de la orientación real del documento, es posible que la máquina no detecte la parte superior del documento correctamente. Seleccione [Orientación del original].
3 Copia Copia Puede seleccionar [Copia] o [Copia sencilla] en la pantalla [Inicio] para configurar las funciones del servicio de copia. En esta sección se describen las funciones que puede seleccionar en la pantalla [Copia]. A continuación se muestra la sección de referencia para cada función. Reducir / Ampliar (hacer copias ampliadas/reducidas) ............................................................64 Suministro de papel (selección del papel para copia) ...............................................
Copia % Auto Determina la proporción de copia automáticamente según el tamaño del documento y el tamaño del papel especificado en [Suministro de papel] y copia el documento de forma que se ajuste al papel. • Esta opción no se puede seleccionar con [Autoselección] en [Suministro de papel]. NOTA Proporciones (tercer y cuarto botones en la pantalla) Muestra proporciones de copia prefijadas. Puede cambiar la proporción de copia asociada a cada botón.
3 Copia % prefijado Seleccione una proporción de copia entre las opciones siguientes. • 100% Copia con el mismo tamaño de imagen que el documento original. • % Auto Determina la proporción de copia automáticamente según el tamaño del documento y el tamaño del papel especificado en [Suministro de papel] y copia el documento de forma que se ajuste al papel. NOTA • Esta opción no se puede seleccionar con [Autoselección] bajo [Suministro de papel].
Copia • % Auto X - Y Determina automáticamente las proporciones de ampliación/aumento para el ancho y la longitud de forma que la imagen del documento se ajuste en el papel. • Ajustar imagen a tamaño papel X - Y% Determina automáticamente las proporciones de ampliación/aumento para el ancho y la longitud de forma que la imagen del documento se ajuste en el papel, y reduce ligeramente las proporciones de forma que la imagen completa se copie en el papel.
3 Copia Suministro de papel (selección del papel para copia) Esta función le permite seleccionar la bandeja en la que se encuentra el papel que desea usar. 1 Seleccione una bandeja de papel. Autoselección Determina automáticamente qué bandeja dispone del papel apropiado, según el tamaño del documento y la proporción de copia especificada. NOTA • Esta opción no se puede seleccionar con [% Auto] en [Reducir / Ampliar].
Copia Pantalla [Suministro de papel] Esta pantalla le permite seleccionar una bandeja de papel de entre todas las bandejas disponibles en la máquina. 1 Seleccione una bandeja de papel. Band. Le permite seleccionar una bandeja de papel. Cuando se selecciona [Bandeja 5], se muestra la pantalla [Bandeja 5] en la que puede especificar un tipo de papel distinto del papel común y papel de tamaño no estándar. Para obtener más información, consulte "Pantalla [Bandeja 5]" (P.69).
3 Copia Tamaño del papel Seleccione [Tamaño estándar] o [Tamaño personalizado]. Si selecciona [Tamaño estándar] o [Tamaño personalizado], consulte "Cuando se selecciona [Tamaño estándar]" (P.70) o "Cuando se selecciona [Tamaño personalizado]" (P.70), respectivamente. Tipo de papel Seleccione un tipo de papel. Cuando se selecciona [Tamaño estándar] Seleccione [Tamaño estándar] y, en las listas que se muestran, seleccione un tamaño de papel y después un tipo de papel.
Copia Color de salida (selección del color para copia) Esta función le permite seleccionar colores de copia. NOTA 1 • Si no se permite el uso de determinados colores, los colores disponibles estarán restringidos. Para obtener más información, consulte "Límite de la cuenta" (P.412). Seleccione un modo de color.
3 Copia Pantalla [Color de salida] Esta pantalla le permite realizar ajustes para cuatricromía, bicromía y monocromía. 1 Seleccione [Más]. 2 Seleccione el modo de color de salida deseado. Autodetección Determina automáticamente el color del documento original y realiza copias en cuatricromía si el documento original es en color, o en monocromía (negro) si el documento es en blanco y negro. Color Copia en cuatricromía utilizando los cuatro colores del tóner: amarillo, magenta, cian y negro.
Copia Monocromía Copia en un color especificado, independientemente del color del documento. Al seleccionar esta opción se muestra [Color] en la pantalla. Seleccione un color en la pantalla [Color de salida: Color] que se muestra tras seleccionar [Color]. Consulte "Pantalla [Color de salida: Color]" (P.75). Pantalla [Color de origen] Esta pantalla le permite seleccionar uno o varios colores del documento para definirlos como colores de origen. 1 Seleccione [Bicromía]. 2 Seleccione [Color de origen].
3 Copia 1 Seleccione [Bicromía]. 2 Seleccione [Color del área de destino]. 3 Seleccione cualquier color. Pantalla [Color del área no de destino] Esta pantalla le permite seleccionar el color que se va a utilizar en lugar de los colores que no sean los colores de origen seleccionados. Puede seleccionar un color de entre siete ajustes prefijados y seis opciones personalizadas. Para obtener información sobre la configuración de colores personalizados, consulte "Colores personalizados" (P.332).
Copia Pantalla [Color de salida: Color] Esta pantalla le permite especificar el color que se va a utilizar para copias en monocromía, independientemente de los colores del documento original. Puede seleccionar un color de entre seis ajustes prefijados y seis opciones personalizadas para [Monocromía]. Para obtener información sobre la configuración de colores personalizados, consulte "Colores personalizados" (P.332). 1 Seleccione [Monocromía]. 2 Seleccione [Color]. 3 Seleccione cualquier color.
3 Copia Claro/Oscuro (ajuste de la densidad de copia) Esta función le permite seleccionar un nivel de densidad de copia de entre siete niveles. NOTA 1 76 • [Claro/Oscuro] en las pantallas [Copia], [Calidad de imagen] y [Copia sencilla] es la misma. Utilice [ ] y [ ] para seleccionar entre siete niveles de densidad.
Calidad de imagen Calidad de imagen En esta sección se describen las funciones que puede seleccionar en la pantalla [Calidad de imagen]. A continuación se muestra la sección de referencia para cada función. Tipo de original (selección del tipo de documento)................................................................ 77 Opciones de imagen (ajuste de la densidad/nitidez/saturación de copia de imágenes) ........ 79 Mejora de imagen (borrado del color de fondo de documentos/ajuste del contraste) ..........
3 Copia Auto Establece automáticamente el tipo de documento en función de la opción seleccionada en el modo de administración del sistema y de la opción seleccionada en [Color de salida] de la pantalla [Copia]. Foto y texto Seleccione esta opción cuando el documento contenga tanto texto como fotos. La máquina distingue automáticamente las áreas de texto y fotos del documento y establece la calidad de imagen adecuada para cada área.
Calidad de imagen Opciones de imagen (ajuste de la densidad/nitidez/saturación de copia de imágenes) Esta función le permite ajustar los niveles de densidad, nitidez y saturación de la copia. NOTA • [Claro / Oscuro] en [Opciones de imagen] es igual a [Claro/Oscuro] en la pantalla [Copia]. • Si [Claro / Oscuro], [Nitidez] o [Saturación] se configura simultáneamente con [Efectos de color], se borrará la opción seleccionada en [Efectos de color]. 1 Seleccione [Opciones de imagen].
3 Copia 1 Seleccione [Mejora de la imagen]. 2 Establezca [Suprimir fondo] y [Contraste]. Suprimir fondo • No Escanea fondos de documento sin filtrado. • Supresión automática Cuando [Color de salida] se establece en [Blanco y negro], se suprimirá el fondo de un documento impreso en papel en color, tal como un periódico.
Calidad de imagen 1 Seleccione [Efectos de color]. 2 Seleccione cualquier opción. No Realiza la copia con los valores prefijados de las opciones de [Mejora de imagen], [Opciones de imagen], [Variación de color] y [Control de color]. Vivo Reproduce imágenes más vivas e intensas con la saturación de color aumentada. Brillante Reproduce imágenes más brillantes con contraste mejorado. Esta opción es adecuada para documentos que tienen como objetivo atraer la atención del público, como un póster.
3 Copia 1 Seleccione [Control de color]. 2 Seleccione cualquier opción. Normal Siempre copia un documento con el balance de densidad establecido en "0" para los cuatro colores de tóner: amarillo, magenta, cian y negro. Color básico Permite ajustar el nivel de densidad para cada color de tóner: amarillo, magenta, cian y negro. Color avanzado Le permite ajustar el nivel de densidad para cada color de tóner (amarillo, magenta, cian, negro) que se divide en [Resaltado], [Med. tonos] y [Sombras].
Calidad de imagen Variación de color (ajuste del tono de color) Esta función le permite ajustar el tono de los colores que se van a reproducir en las copias, hasta un máximo de dos niveles en dos direcciones. En la pantalla, el control deslizante de [Color original] representa el tono de color del documento original y el control deslizante de [Color de copia] representa el tono de color de las copias impresas.
3 Copia Ajuste de formato En esta sección se describen las funciones que puede seleccionar en la pantalla [Ajuste de formato]. A continuación se muestra la sección de referencia para cada función. Copia a 2 caras (hacer copias a 2 caras) ....................................................................................85 Copia de libro (copia de páginas opuestas en hojas distintas) ................................................86 Libro a 2 caras (hacer copias a 2 caras de páginas opuestas) ............
Ajuste de formato Copia a 2 caras (hacer copias a 2 caras) Esta función le permite realizar copias de documentos de una o dos caras en una o en ambas caras del papel. 1 Seleccione [Copia a 2 caras]. 2 Seleccione cualquier opción. 11 Hace una copia de un documento de una cara en una cara del papel. 12 Hace una copia de un documento de una cara en ambas caras del papel. Seleccione esta opción cuando copie documentos de una cara en ambas caras del papel.
3 Copia • Cabec. contra pie Seleccione esta opción cuando desee que la orientación de las caras anterior y posterior de la copia sea opuesta a la del documento. Orientación original Le permite especificar la orientación del documento para que la máquina pueda identificar la parte superior del documento. NOTA • Si la opción [Orientación original] es diferente de la orientación real del documento, es posible que la máquina no detecte la parte superior del documento correctamente.
Ajuste de formato Pág. izquierda, luego derecha Copia la página izquierda y luego la página derecha de páginas opuestas. Pág. derecha, luego izquierda Copia la página derecha y luego la página izquierda de páginas opuestas. Pág. superior, luego inferior Copia la página superior y luego la página inferior de páginas opuestas. Ambas páginas Copia ambas páginas ordenadas. Solo página izda. Copia solo la página izquierda. Puede seleccionar esta opción cuando haya seleccionado [Pág.
3 Copia NOTA • Un documento de tamaño no estándar o un documento de tamaño no detectable no se separará en dos con precisión. • Utilice el cristal de documentos para cargar un documento. 1 Seleccione [Copia de libroa 2 caras]. 2 Seleccione cualquier opción. No Deshactiva esta función. Pág. izquierda, luego derecha Escanea la página izquierda y luego la página derecha de páginas opuestas, para hacer copias a 2 caras. Pág.
Ajuste de formato Página inicial • [Página izquierda] / [Página derecha] Puede seleccionar esta opción cuando haya seleccionado [Pág. izquierda, luego derecha] o [Pág. derecha, luego izquierda]. • [Página superior] / [Página inferior] Puede seleccionar esta opción cuando haya seleccionado [Pág. superior, luego inferior]. Página final • [Página izquierda] / [Página derecha] Puede seleccionar esta opción cuando haya seleccionado [Pág. izquierda, luego derecha] o [Pág. derecha, luego izquierda].
3 Copia Tamaño estándar Seleccione un tamaño de documento de las opciones prefijadas. Puede cambiar los tamaños que se muestran en la pantalla. Para obtener información sobre la configuración, consulte "Tamaños del original prefijados" (P.367). Tamaño variable Introduzca el tamaño de escaneado deseado al escanear un documento de tamaño no estándar o al realizar copias con un tamaño distinto del tamaño del documento original.
Ajuste de formato Orientación original Le permite especificar la orientación del documento para que la máquina pueda identificar la parte superior del documento. NOTA • La opción [Orientación original] se basa en la orientación de la primera página de un documento. Cargue las páginas segunda y subsiguientes del documento en función de esta opción.
3 Copia Todos los bordes Borra las sombras de los cuatro bordes de un documento, así como la sombra en el centro del documento si se trata de un documento encuadernado o de un folleto. Puede especificar valores para [Todos bordes] y [Centro] individualmente. Bordes individuales Borra las sombras de los bordes superior, inferior, izquierdo y derecho de un documento, así como la sombra en el centro del documento si se trata de un documento encuadernado o de un folleto.
Ajuste de formato • Imágenes en horizontal Seleccione esta opción al colocar el extremo superior del documento en el lado izquierdo del cristal de documentos o el alimentador de documentos. Original 2 caras: Cara 2 Puede seleccionar esta opción cuando haya seleccionado [Bordes individuales]. Decida si se establece el mismo valor para el tamaño de borrado de bordes de las caras 1 y 2. • Igual que la cara 1 Se establece el mismo valor para el tamaño de borrado de bordes de las caras 1 y 2.
3 Copia • Cara 2 Muestra la pantalla [Desplazamiento de imagen: Cara 2]. Consulte "Pantalla [Desplazamiento de imagen: Cara 2]" (P.95). • Espejo de cara 1 Seleccione esta casilla si desea que la colocación de la cara 2 coincida con la de la cara 1. Orientación original Le permite especificar la orientación del documento para que la máquina pueda identificar la parte superior del documento.
Ajuste de formato Pantalla [Desplazamiento de imagen: Cara 2] Esta pantalla le permite configurar el desplazamiento de imagen para la cara 2. 1 Seleccione cualquier opción. No No desplaza la posición de la imagen del documento. Autocentrar Desplaza las imágenes del documento para que se coloquen en el centro del papel. Especifique el tamaño de los márgenes superior, inferior, izquierdo y derecho en un intervalo de 0 a 50 mm en incrementos de 1 mm.
3 Copia 2 Seleccione cualquier opción. Imagen de espejo Invierte los lados izquierdo y derecho de la imagen del documento. Imagen negativa Crea una imagen negativa del documento. Orientación del original (especificación de la orientación de los documentos cargados) Esta función le permite especificar la orientación de un documento para que la máquina pueda identificar la parte superior del documento.
Ajuste de formato Giro de imagen (cambio de la orientación de imágenes) Si la orientación del papel cargado actualmente en la bandeja difiere de la del documento cargado, la máquina gira automáticamente la imagen del documento de modo que la orientación de esta coincida con la del papel. También puede seleccionar una posición de referencia para la rotación de la imagen si los documentos tienen varias orientaciones. Esta función solo está disponible al realizar copias en papel A5.
3 Copia Posición de grapas Esta opción se muestra si la acabadora está instalada. Si los documentos tienen orientaciones variadas, las imágenes se girarán para coincidir con el borde de grapado en la configuración de la función Grapar. Origin. vertical: Borde izquierdo Si los documentos tienen orientaciones variadas, las imágenes se girarán de modo que el borde superior de los documentos horizontales quede alineado con el borde izquierdo de los documentos verticales. Origin.
Formato de salida Formato de salida En esta sección se describen las funciones que puede seleccionar en la pantalla [Formato de salida]. A continuación se muestra la sección de referencia para cada función. Copia a 2 caras (hacer copias a 2 caras) ................................................................................... 99 Creación de folletos (Creación de un folleto) ......................................................................... 99 Cubiertas (adjuntar cubiertas a copias) .............
3 Copia • Si se ha seleccionado [Autoselección] en [Suministro de papel], se selecciona automáticamente una bandeja especificada en [Papel automático desactivado]. Cambie la opción si fuera necesario. Para obtener información sobre la opción [Papel automático desactivado], consulte "Control de copia" (P.329). 1 Especifique la orientación del documento en [Orientación del original] de la pantalla [Ajuste de formato]. 2 Seleccione [Creación de folletos] en la pantalla [Formato de salida].
Formato de salida • Última página cubierta poster. Seleccione esta casilla para copiar la imagen de la última página del documento en la última página de las hojas de copia como una cubierta posterior. Cuando utilice [Dividir impresiones] para dividir un folleto en subjuegos, la imagen de la última página del documento se copiará en la última página del último subjuego.
3 Copia Cubiertas (adjuntar cubiertas a copias) Esta función le permite adjuntar cubiertas a copias. Puede utilizar distintos tipos de papel (como papel en color y cartulina) como las cubiertas frontal y posterior de las copias. NOTA • Cuando seleccione esta función, si el número de páginas escaneadas por la máquina supera el máximo, no se imprimirán los datos que ya se hayan escaneado. En ese caso, siga las instrucciones del mensaje que aparecerá en pantalla para cancelar el trabajo.
Formato de salida • Imprimir en cara 2 La primera página del documento se copia en la cara posterior de la cubierta posterior. • Imprimir en ambas Las páginas primera y segunda del documento se copian en las caras anterior y posterior de la cubierta posterior. Suministro de papel Muestra la pantalla [Cubiertas: Suministro de papel]. Seleccione la bandeja que va a utilizar. • Band. cubiertas ant. Seleccione la bandeja utilizada para cubiertas frontales. • Band. cubiertas poster.
3 Copia 1 Seleccione [Páginas por cara]. 2 Seleccione cualquier opción. No Deshactiva esta función. 2 páginas Copia dos páginas del documento en una cara de una sola hoja de papel. 4 páginas Copia cuatro páginas del documento en una cara de una sola hoja de papel. 8 páginas Copia ocho páginas del documento en una cara de una sola hoja de papel. Orden de lectura Le permite seleccionar la forma de asignar formato a las imágenes en una página.
Formato de salida • No puede utilizar el alimentador de documentos con esta función. 1 Seleccione [Póster]. 2 Seleccione cualquier opción. No No se realizan copias ampliadas. Tamaño de salida Le permite seleccionar el tamaño de papel. % de ampliación Consulte "Cuando se selecciona [% de ampliación]" (P.105). Suministro de papel Muestra la pantalla [Suministro de papel]. Seleccione la bandeja de papel que va a utilizar.
3 Copia Repetir imagen (hacer varias copias en una hoja) Esta función le permite copiar la imagen de un documento en una hoja de papel de forma repetida durante un número especificado de veces. Cuando [Reducir / Ampliar] se establece en [% Auto], las copias repetidas de la imagen se reducen para ajustarse al papel seleccionado. También puede especificar la forma en que se organizan las copias repetidas de la imagen.
Formato de salida Prefijar repetir imagen (hacer varias copias en una hoja) Esta función le permite copiar de forma repetida un original en áreas divididas de forma equitativa en función del número especificado de copias. Seleccione [2 veces], [4 veces] o [8 veces] en función del número de veces de la repetición. 2 veces NOTA 4 veces 8 veces • Al seleccionar un opción distinta de [% Auto] en [Reducir / Ampliar], puede perderse parte de la imagen según el tamaño de la imagen del documento.
3 Copia Opciones de transparencias (inserción de hojas en blanco entre transparencias) Esta opción le permite insertar separadores en blanco entre las hojas de transparencia impresas. Al mismo tiempo, puede realizar copias para las hojas de apuntes. NOTA • El uso de hojas de transparencia para color (con borde blanco) puede provocar un fallo de funcionamiento o atascos de papel. • Cuando se cargan transparencias de tamaño A4 en la Bandeja 5 (Especial), se recomienda cargarlas con orientación vertical.
Formato de salida Bandeja separadores Le permite seleccionar la bandeja de papel que se va a utilizar para los separadores. Seleccione [Más] para mostrar la pantalla [Suministro de papel: Separador] en la que puede seleccionar una bandeja. NOTA • Si utiliza la bandeja especial, seleccione [Especial] en la pantalla [Suministro de papel: Separador]. Cuando se selecciona [Especial], se muestra la pantalla [Bandeja 5]. Para obtener más información, consulte "Pantalla [Bandeja 5]" (P.69).
3 Copia Auto Las copias se clasifican cuando los originales se cargan en el alimentador de documentos. Las copias se clasifican cuando los originales se cargan en el cristal de documentos y se utiliza cualquiera de las funciones siguientes: Libro a 2 caras, Cubiertas, [Separad. en blanco y hojas de apuntes] o [Transparencias y hojas de apuntes] de Opciones de transparencias, Creación de folletos, Stapling, Preparar trabajo, Juego de muestra y Combinar juegos de originales.
Formato de salida [Pantalla Apilado con desplazamiento] Le permite seleccionar la operación de desplazamiento. La función de desplazamiento se utiliza para desplazar ligeramente y generar cada pila de papel para permitirle distinguir las separaciones. Puede seleccionar entre [Valor prefijado del sistema], [Sin desplazamiento], [Desplazar por juegos], [Desplazar por trabajos], [Desplazar cada N páginas] y [Desplazar cada N juegos].
3 Copia Tamaño de papel y posición de grapado • Acabadora AB1 1 grapa (izquierda) 1 grapa (derecha) A4, B5, 7,25 x 10,5", 8,5 x 10", 8,5 x 11", 8,5 x 13", 8,5 x 14", 16K NOTA • La orientación de la grapa mostrada en la pantalla táctil difiere de la orientación de la grapa real. Las impresiones se grapan con la orientación mostrada en la tabla anterior.
Formato de salida • Cuando se especifica el tamaño reducido para copiar una tarjeta de ID, es posible que la máquina copie la tarjeta de ID con una orientación distinta de la orientación original en función de la proporción de ampliación especificada. Para obtener información sobre la proporción de ampliación de copia para Copia tarjeta ID, consulte "Copia de tarjeta de ID: Reducir/Ampliar" (P.330).
3 Copia Preparación de trabajo En esta sección se describen las funciones que puede seleccionar en la pantalla [Preparación de trabajo]. A continuación se muestra la sección de referencia para cada función. Preparar trabajo (procesamiento de documentos escaneados con configuración distinta como un trabajo) ................................................................................................................................114 Trabajo de muestra (Comprobación del resultado de la copia) ...........
Preparación de trabajo No Preparar trabajo no se aplica. Sí Preparar trabajo se aplica. Aparecen los botones de la función. Especifique cualquier opción en caso necesario. NOTA • Las funciones seleccionadas aquí no se pueden cancelar ni cambiar mientras la máquina ejecuta un trabajo de copia. Para obtener información sobre las funciones disponibles en Preparar trabajo, consulte "Funciones que se pueden configurar en Preparar trabajo" (P.115).
3 Copia Cambiar opciones Muestra la pantalla [Copia] en la que puede cambiar la configuración del siguiente documento. Tras cambiar la configuración, pulse el botón en el panel de control para iniciar el escaneado del documento. Para volver a la pantalla anterior, pulse el botón < # >. Cuando se utiliza un programa almacenado para Preparar trabajo Mientras la máquina realiza copias utilizando la función Preparar trabajo, puede utilizar un programa almacenado. 1) Seleccione [Cambiar opciones].
Preparación de trabajo [Pantalla Preparar trabajo: Comienzo de capítulo] Esta pantalla le permite configurar el inicio del capítulo. 1 Seleccione cualquier opción. No La siguiente pila de documentos se copia tras la pila anterior. Sí La siguiente pila de documentos se copia desde la primera cara de una nueva hoja de papel. Págs.
3 Copia Si se ha configurado [Páginas por cara], el número de páginas (2 páginas, 4 páginas u 8 páginas) que ha seleccionado para copiar en una cara de una hoja, comenzando por la primera página de los documentos cargados, se copian en la página delantera de un separador. Cuando carga un documento de una sola hoja, el documento se copia en un separador.
Preparación de trabajo 1 Seleccione [Trabajo de muestra]. 2 Seleccione [Sí]. No No se realiza el grupo de muestra. Sí Se realiza un grupo de muestra. [Pantalla Copia] cuando Trabajo de muestra está en curso Una vez copiado el grupo de muestra, la máquina pone en pausa el trabajo y muestra la pantalla [Copia]. Cambiar la cantidad Muestra la pantalla [Cambiar la cantidad] en la que puede cambiar el número de copias introducido anteriormente. Introduzca una nueva cantidad usando el teclado numérico.
3 Copia Combinar juegos de originales (Adición de originales) Utilice esta función al copiar un documento que tenga demasiadas páginas para cargarse en el alimentador de documentos a la vez, o bien cuando escanee cada página del documento utilizando el cristal de documentos e indique a la máquina que procese las páginas como un trabajo.
Preparación de trabajo [Pantalla Copia] cuando Combinar juegos de originales está en curso La pantalla [Copia] se muestra cuando se inicia la copia. Eliminar Borra los datos del documento almacenados con la función Combinar juegos de originales y cancela la copia. NOTA • También puede pulsar el botón o en el panel de control para realizar la misma operación. Último original Seleccione este botón para finalizar el escaneado de documentos.
3 Copia Eliminar fuera / Eliminar dentro (Borrado fuera o dentro del área seleccionada) Esta función le permite especificar las áreas que se van a borrar de la imagen de un documento. Se pueden especificar hasta tres áreas. 1 Seleccione [Eliminar fuera / Eliminar dentro]. 2 Seleccione cualquier opción. No No se borra ninguna área. Eliminar fuera Se borra el exterior del área seleccionada. Eliminar dentro Se borra el interior del área seleccionada.
Preparación de trabajo • Imágenes en vertical Seleccione esta opción al colocar el extremo superior del documento en la parte superior del cristal de documentos o el alimentador de documentos. • Imágenes en horizontal Seleccione esta opción al colocar el extremo superior del documento en el lado izquierdo del cristal de documentos o el alimentador de documentos. [Pantalla Eliminar fuera / Eliminar dentro: Área 1 (Área 2 o Área 3)] Esta pantalla le permite especificar el área que se va a borrar.
3 Copia 124
4 Fax En este capítulo se describe el funcionamiento básico y las funciones de los servicios de fax. NOTA • Para utilizar esta función se requiere un componente opcional. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell. • Procedimiento del fax ........................................................................................................126 • Operaciones durante el envío de faxes .....................................................
4 Fax Procedimiento del fax En esta sección se describen los procedimientos básicos del fax. A continuación se muestra la sección de referencia para cada procedimiento. Paso 1 Carga de documentos...................................................................................................126 Paso 2 Selección de funciones .................................................................................................128 Paso 3 Especificación de destinos ................................................
Procedimiento del fax 1 2 Extraiga clips y grapas antes de cargar el documento. Cargue el documento boca arriba (si es un documento de doble cara, coloque el lado anterior boca arriba) en el centro del alimentador de documentos. NOTA Indicador de confirmación • El indicador de confirmación se ilumina cuando el documento se ha cargado correctamente. Si el indicador no se ilumina, puede ser que la máquina haya detectado el documento en el cristal de documentos. Vuelva a cargar el documento.
4 Fax 2 Cargue el documento boca abajo y alinéelo en la esquina superior izquierda del cristal de documentos. NOTA 3 • Cuando cargue documentos A5, B5 o A4 con orientación vertical en el cristal de documentos, la imagen escaneada se transmite con una rotación de 180 grados. Cierre la cubierta de documentos. NOTA • Cuando se cargue un documento de tamaño estándar en el cristal de documentos, se mostrará el tamaño del documento en el campo de mensajes.
Procedimiento del fax 3 Si aún se muestra la configuración anterior, pulse el botón . Botón 4 Seleccione cada ficha y seleccione una función según sea necesario. Paso 3 Especificación de destinos Existen tres métodos para especificar destinatarios: por teléfono, por número de dirección y por número de marcado de grupo. A continuación se muestran los métodos de entrada compatibles con cada método.
4 Fax 1 Introduzca el número de fax usando el teclado numérico. Teclado numérico 2 Para especificar varios destinatarios, seleccione [+ Agregar] en la pantalla táctil. NOTA • Si ha introducido un valor incorrecto, pulse el botón e introduzca el valor correcto. • Según la configuración, es posible que aparezca una pantalla para volver a introducir el destinatario después de haber especificado el destinatario y seleccionado [+ Agregar]. En este caso, vuelva a introducir el destinatario.
Procedimiento del fax • Para cambiar la configuración de escaneado del próximo documento, seleccione [Resolución], [Tamaño del original] y [Claro/Oscuro], que se muestra tras seleccionar [Original siguiente]. 3 Cargue el documento siguiente. 4 Pulse el botón . Si tiene más documentos, repita los pasos 3 y 4. 5 Tras escanear todos los documentos, seleccione [Último original].
4 Fax Operaciones durante el envío de faxes En esta sección se describen las operaciones disponibles durante el envío de faxes. A continuación se muestra la sección de referencia para cada operación. Detención del envío de fax ......................................................................................................132 Cambio de la configuración de escaneado..............................................................................
Operaciones durante el envío de faxes 2 Seleccione el trabajo que desea cancelar. NOTA • Seleccione [ ] para volver a la pantalla anterior o [ ] para pasar a la pantalla siguiente. 3 Seleccione [Eliminar]. 4 Seleccione [Eliminar]. Cambio de la configuración de escaneado Puede cambiar la configuración de escaneado mientras escanea un documento. 1 Seleccione [Original siguiente]. 2 Seleccione [Cambiar opciones]. 3 Configure [Resolución], [Tamaño del original] y la densidad.
4 Fax 134 4 Seleccione [Guardar]. 5 Pulse el botón .
5 Escanear En este capítulo se describe el funcionamiento básico y las funciones de los servicios de escaneado. Para utilizar los servicios de escaneado, se deben establecer las opciones de red. Para obtener información sobre las opciones de red, consulte "Opciones del entorno del escáner" (P.469). • Procedimiento de escaneado ...........................................................................................136 • Operaciones durante el escaneado.....................................................
5 Escanear Procedimiento de escaneado En esta sección se describe el procedimiento de escaneado básico. A continuación se muestra la sección de referencia para cada procedimiento. Paso 1 Carga de documentos...................................................................................................136 Paso 2 Selección de funciones .................................................................................................138 Paso 3 Inicio del trabajo de escaneado.................................
Procedimiento de escaneado 2 Cargue el documento boca arriba (si es un documento a 2 caras, coloque el lado anterior boca arriba) en el centro del alimentador de documentos. NOTA Indicador de confirmación • En situaciones habituales, cargue el documento en la orientación [Imágenes en horizontal]. El documento se muestra en la orientación [Imágenes en vertical] cuando se visualiza en un ordenador. • El indicador de confirmación se ilumina cuando el documento se ha cargado correctamente.
5 Escanear 2 Cargue el documento boca abajo y alinéelo en la esquina superior izquierda del cristal de documentos. 3 Cierre la cubierta de documentos. Paso 2 Selección de funciones En la pantalla [Inicio] puede seleccionar los servicios de escaneado siguientes: [E-mail], [Guardar en carpeta], [Escanear a PC], [Guardar en USB] y [Guardar y enviar vínculo]. Puede seleccionar funciones para cada servicio. NOTA • Las funciones que se muestren en la pantalla dependerán de la configuración de la máquina.
Procedimiento de escaneado En la tabla siguiente se muestran los formatos de archivo disponibles para cada servicio de escaneado.
5 Escanear 3 Si aún se muestran las opciones anteriores, pulse el botón . Botón 4 Especifique una carpeta en la que guardar los datos. 5 Seleccione cada ficha y configure las funciones según sea necesario. Paso 3 Inicio del trabajo de escaneado A continuación se describe cómo iniciar un trabajo de escaneado. 1 Pulse el botón . NOTA • Si el documento se ha cargado en el alimentador de documentos, no lo sujete mientras se desplaza.
Procedimiento de escaneado 2 Durante el escaneado de documentos, seleccione [Original siguiente]. NOTA • Cuando utilice el alimentador de documentos, cargue el documento siguiente cuando la máquina haya terminado de escanear el primer documento. • Cuando aparece [Original siguiente] en la pantalla que se muestra a la derecha y no se realiza ninguna operación durante un cierto periodo de tiempo, la máquina supondrá automáticamente que no hay más documentos.
5 Escanear Paso 4 Confirmación del trabajo de escaneado en estado de trabajos A continuación se describe cómo confirmar el estado de un trabajo de escaneado. 1 Pulse el botón . Botón 2 Confirme el estado del trabajo. NOTA • Seleccione [ ] para volver a la pantalla anterior o [ ] para pasar a la pantalla siguiente. • En el menú desplegable, puede seleccionar [Trabajos de escaneado/fax] y visualizar el trabajo deseado.
Operaciones durante el escaneado Operaciones durante el escaneado A continuación se describen las operaciones disponibles durante el escaneado. A continuación se muestra la sección de referencia para cada operación. Detención del trabajo de escaneado....................................................................................... 143 Vista previa de las imágenes escaneadas durante un trabajo de escaneado ......................... 144 Cambio de las opciones de escaneado................................
5 Escanear 2 Seleccione el trabajo que desea cancelar. 3 Seleccione [Eliminar]. 4 Seleccione [Eliminar]. NOTA • Si cancela el trabajo, los datos escaneados almacenados en la carpeta también se eliminarán. Vista previa de las imágenes escaneadas durante un trabajo de escaneado Puede obtener una vista previa de las imágenes escaneadas mientras escanea el documento. 144 1 Seleccione [Original siguiente]. 2 Seleccione [Vista previa] para visualizar una pantalla de vista previa.
Operaciones durante el escaneado 3 En el menú desplegable, especifique el tamaño de vista seleccionado [Página entera] o [Vista ampliada] y establezca [Página actual]. 4 Tras la confirmación, seleccione [Cerrar] para cerrar la pantalla de vista previa. Cambio de las opciones de escaneado Puede cambiar las opciones de escaneado mientras escanea el documento. 1 Seleccione [Original siguiente]. 2 Seleccione [Cambiar opciones].
5 Escanear 146
6 Hojas de flujo de trabajo En este capítulo se describe el funcionamiento de escaneado mediante la hoja de flujo de trabajo registrada en la máquina. Hojas de flujo de trabajo es un servicio que le permite registrar las opciones de transferencia de los datos de escaneado, tal como un método y destino de transferencia, para simplificar las tareas de transferencia de datos. • Procedimiento de flujo de trabajo ...................................................................................
6 Hojas de flujo de trabajo Procedimiento de flujo de trabajo Las hojas de flujo de trabajo se categorizan en dos tipos, según el destino. Un tipo de hojas de flujo de trabajo tiene como destinos documentos escaneados y el otro los archivos almacenados en carpetas. En esta sección se describe el primer tipo de hojas de flujo de trabajo, con los documentos escaneados como destino. A continuación se describe el procedimiento para utilizar un flujo de trabajo.
Procedimiento de flujo de trabajo Paso 3 Confirmar/cambiar la hoja de flujo de trabajo 1 Para confirmar los detalles, seleccione [Detalles]. Para cambiar las opciones, seleccione [Cambiar opciones]. Para obtener información sobre cómo comprobar o cambiar las opciones de flujo de trabajo, consulte "Seleccionar/cambiar una hoja de flujo de trabajo" (P.150). Paso 4 Iniciar la hoja de flujo de trabajo 1 Cargue un documento.
6 Hojas de flujo de trabajo Seleccionar/cambiar una hoja de flujo de trabajo En esta sección se describe cómo seleccionar o editar una hoja de flujo de trabajo creada en un ordenador de red con el editor de flujo de trabajo. NOTA • Si en el nombre o la descripción de una hoja de flujo de trabajo se utilizan caracteres que la máquina no admite, estos no se mostrarán o no serán comprensibles en la pantalla. • Para comunicarse con ordenadores de la red, active el puerto SOAP de la máquina.
Seleccionar/cambiar una hoja de flujo de trabajo Filtrado hojas Muestra la pantalla [Filtrado de hojas] en la que puede filtrar las hojas de flujo de trabajo que se muestran. Consulte "Pantalla [Filtrado de hojas]" (P.152). Pantalla [Cambiar opciones] 1 Seleccione [Cambiar opciones]. 2 Seleccione un grupo para cambiar desde [Grupo de elementos]. NOTA 3 Seleccione el elemento que se debe cambiar. NOTA 4 • La pantalla de la derecha no aparece si solo hay un grupo registrado.
6 Hojas de flujo de trabajo Pantalla [Filtrado de hojas] Esta pantalla permite filtrar las hojas de flujo de trabajo que se muestran. Las hojas de flujo de trabajo que se muestran varías según las opciones de la función de autenticación. Para obtener más información, consulte "Descripción general y tipos de hojas de flujo de trabajo" (P.512). 1 Seleccione [Filtrado hojas]. 2 Seleccione las condiciones de filtrado y elija [Guardar].
7 Programación guardada En este capítulo se describe el servicio Programación guardada que le permite almacenar opciones de trabajo personalizadas. • Descripción general de la programación almacenada ...............................................154 • Registrar y eliminar programas almacenados o cambiar su nombre .......................155 • Invocar un programa almacenado ...................................................................................
7 Programación guardada Descripción general de la programación almacenada El servicio Programación guardada le permite almacenar opciones que espera usar con frecuencia y llamarlas con una única operación de botón. También puede asignar una pantalla a un botón de programa almacenado para utilizarlo como acceso directo a la pantalla. Un programa almacenado puede almacenar no solo las opciones de una función, sino también un flujo de opciones configuradas en varias pantallas.
Registrar y eliminar programas almacenados o cambiar su nombre Registrar y eliminar programas almacenados o cambiar su nombre Puede registrar y eliminar programas almacenados en la pantalla [Programación guardada]. 1 Pulse el botón . Botón 2 Seleccione [Configuración]. 3 Seleccione [Programación guardada]. 4 Seleccione una función. Guardar Registre un programa almacenado. Consulte "Registrar programas almacenados" (P.156). Guardar preparar trab.
7 Programación guardada Introducir / Cambiar nomb. Introduzca o cambie el nombre de un programa almacenado. Consulte "Introducir/Cambiar el nombre de un programa almacenado" (P.159). Asignar / Cambiar icono Especifique un icono para un programa almacenado registrado. Consulte "Asignar/Cambiar los iconos para los programas almacenados" (P.160). Registrar programas almacenados Con un programa almacenado se pueden almacenar hasta 100 acciones.
Registrar y eliminar programas almacenados o cambiar su nombre Notas y restricciones sobre el registro de programas almacenados Las siguientes notas y restricciones se aplican al registrar programas almacenados. • Al registrar un programa almacenado para seleccionar el tamaño o el tipo de papel cargado en la bandeja especial, registre el tamaño de papel y el tipo de papel. Si solo se registra el tamaño de papel o solo el tipo de papel, es posible que el programa almacenado no se invoque correctamente.
7 Programación guardada Registrar programas almacenados para Preparar trabajo Con un programa almacenado se pueden almacenar hasta 100 acciones para Preparar trabajo. En la máquina se pueden registrar hasta 40 programas almacenados. A continuación se describe cómo registrar acciones con programas almacenados. 1 Seleccione [Guardar preparar trab.] NOTA • Cuando un trabajo se almacena en un botón, no se puede sobrescribir.
Registrar y eliminar programas almacenados o cambiar su nombre 3 Seleccione [Eliminar]. Eliminar Elimina el programa almacenado. NOTA • Los programas almacenados eliminados no se pueden restaurar. Cancelar Cancela la eliminación del programa almacenado. Introducir/Cambiar el nombre de un programa almacenado A continuación se describe cómo introducir o cambiar el nombre de un programa almacenado. Para el nombre de un programa almacenado se permite un máximo de 18 caracteres.
7 Programación guardada Asignar/Cambiar los iconos para los programas almacenados A continuación se describe cómo asignar o cambiar el icono de un programa almacenado. Puede seleccionar de entre 12 iconos. 1 Seleccione [Asignar / Cambiar icono]. 2 Seleccione el número para asignar o cambiar un icono. NOTA 3 • Seleccione [ ] para volver a la pantalla anterior o [ ] para pasar a la pantalla siguiente. Elija un icono y seleccione [Guardar].
Invocar un programa almacenado Invocar un programa almacenado A continuación se describe cómo invocar un programa almacenado. Cuando invoca un programa almacenado específico, aparece la última pantalla que se mostraba al registrar el programa almacenado. 1 Pulse el botón . Botón 2 Seleccione [Programación guardada]. 3 Seleccione el número de un programa almacenado que contenga las funciones que desee usar. NOTA • Solo puede seleccionar números registrados.
7 Programación guardada Invocar un programa almacenado para Preparar trabajo Puede invocar un programa almacenado para Preparar trabajo en la pantalla [Copia] que se muestra mientras se ejecute Preparar trabajo. 1 Seleccione [Cambiar opciones]. 2 3 4 Seleccione la ficha [Preparación de trabajo]. Seleccione [Programación guardada]. Seleccione el número de un programa almacenado que contenga las funciones que desee usar. NOTA • Solo puede seleccionar números registrados.
8 Aplicaciones de la web En este capítulo se describe cómo utilizar aplicaciones de la web. • Descripción general de Aplicaciones de la web .........................................................164 • Acceder a Aplicaciones de la web .................................................................................165 • Acceder al uso de botones registrados en la pantalla [Inicio] ..................................
8 Aplicaciones de la web Descripción general de Aplicaciones de la web Aplicaciones de la web es un servicio que permite acceder a las aplicaciones de la web a través de una red con el navegador de la máquina para mostrar y almacenar datos.
Acceder a Aplicaciones de la web Acceder a Aplicaciones de la web A continuación se describe cómo acceder a las aplicaciones de la web. Debe registrar un destino de acceso de antemano. Para obtener información sobre cómo registrar un destino de acceso, consulte "Configuración del servidor" (P.388). 1 Pulse el botón . Botón 2 Seleccione [Aplicaciones de la web]. 3 Seleccione un destino de acceso. 4 Seleccione [Abrir] en el menú emergente que aparece.
8 Aplicaciones de la web Acceder al uso de botones registrados en la pantalla [Inicio] Puede registrar como botones las aplicaciones de la web que utiliza con frecuencia en la pantalla [Inicio]. A continuación se describe cómo acceder a las aplicaciones mediante la simple selección de botones. Para obtener información sobre cómo registrar una aplicación de la web en un botón de la pantalla [Inicio], consulte "Inicio" (P.307). 1 2 Pulse el botón .
9 Impresión de disco (texto y fotos) En este capítulo se describen los procedimientos y las funciones básicas de Impresión disco: Texto e Impresión disco: Fotos. • Descripción general de Impresión de disco ..................................................................168 • Impresión de disco: Texto..................................................................................................171 • Impresión de disco: Fotos ...............................................................................
9 Impresión de disco (texto y fotos) Descripción general de Impresión de disco Si un dispositivo de memoria USB está conectado a la máquina, también se pueden imprimir los datos almacenados en él. También puede imprimir los datos escaneados almacenados con el servicio Guardar en USB. La instalación de un lector de tarjetas de memoria disponible en el mercado permite a la máquina recuperar e imprimir datos de imagen (JPEG y TIFF compatibles con DCF1.
Descripción general de Impresión de disco Soportes y formatos de archivo admitidos La máquina admiten dispositivos de memoria USB. Los soportes y formatos de archivo admitidos se describen a continuación. Soportes admitidos • Memoria USB 2.0 NOTA Formato de archivo admitido Impresión disco: Fotos • Archivos JPEG • Archivos TIFF Admite archivos JPEG/TIFF compatibles con DCF1.0 (Exif2.0, Exif2.1, Exif2.2) Impresión disco: Texto • Archivos PDF Extensión: pdf, PDF 1.
9 Impresión de disco (texto y fotos) Notas y restricciones sobre Impresión de disco Las siguientes notas y restricciones se aplican al uso del servicio Impresión de disco. • Utilice el servicio Impresión disco: Fotos con un medio insertado. De lo contrario, se mostrará el código de estado (016-794/116-212) en la pantalla. • Los archivos de imagen distintos del formato Exif (archivos JPEG/TIFF creados en ordenadores) no se pueden imprimir.
Impresión de disco: Texto Impresión de disco: Texto Seleccionar archivos Puede seleccionar archivos mediante cualquiera de los tres métodos siguientes: • Seleccionar todos los archivos • Seleccionar los archivos deseados en la pantalla [Seleccionar de la lista] • Seleccionar un archivo o un rango de archivos con números de índice NOTA 1 • Puede seleccionar hasta 32 archivos simultáneamente. Pulse el botón . Botón 2 Seleccione [Impresión de disco: Texto].
9 Impresión de disco (texto y fotos) NOTA • Según el tipo de archivos almacenados en el medio o según la configuración de directorios, es posible que algunos archivos no se impriman. Seleccionar de la lista Muestra la pantalla [Seleccionar de la lista]. Consulte "Pantalla [Seleccionar de la lista]" (P.172). Seleccionar serie Utilice [+] y [-] para especificar el rango de archivos que se deben imprimir en [Primer archivo] y [Último archivo] bajo [Impresión disc.: Texto].
Impresión de disco: Texto Anterior Permite desplazarse al directorio superior. NOTA • Si no hay ningún directorio superior, este botón estará atenuado. Siguiente Permite desplazarse al directorio inferior. NOTA • Este botón está disponible cuando una carpeta está seleccionada.
9 Impresión de disco (texto y fotos) Impresión de disco: Fotos Seleccionar archivos Puede seleccionar archivos mediante cualquiera de los tres métodos siguientes: • Seleccionar todos los archivos • Seleccionar los archivos deseados en la pantalla [Seleccionar de la lista]. Puede seleccionar hasta 100 archivos simultáneamente. • Seleccionar un archivo o un rango de archivos con números de índice 1 Pulse el botón . Botón 2 Seleccione [Impresión de disco: Fotos].
Impresión de disco: Fotos NOTA • Según el tipo de archivos almacenados en el medio o según la configuración de directorios, es posible que algunos archivos no se impriman. Seleccionar de la lista Muestra la pantalla [Seleccionar de la lista]. Consulte "Pantalla [Seleccionar de la lista]" (P.175). Seleccionar serie Utilice [+] y [-] para especificar un rango de archivos que deben imprimirse en [Primera imagen] y en [Última imagen] bajo [Impresión disc.: Fotos].
9 Impresión de disco (texto y fotos) Seleccionar las opciones de impresión Puede configurar las opciones de impresión en las pestañas [Impresión disc.: Texto] o [Impresión de disc.: Fotos] y [Opciones avanzadas]. De manera predeterminada, si pulsa el botón del panel de control podrá ver una lista de los valores de la opción. Impresión de disco: Fotos Pestaña Impresión disc.
Seleccionar las opciones de impresión Impresión de disco: Texto Pestaña Impresión disc.: Texto Elemento Valor de la opción Cantidad Especifique el número de juegos de impresión en el rango de 1 a 999, mediante el teclado numérico. Color de salida Color, Blanco y negro Suministro de papel Autoselección, Bandejas 1 a 5 NOTA • Seleccione [Autoselección] o la bandeja en la que esté cargado el papel de los tamaños siguientes: A4, A5, B5, 8.5 x 11", 8.
9 Impresión de disco (texto y fotos) Impresión de índice • En el modo Impresión disco: Fotos, se imprime una lista de imágenes reducidas de 30 x 40 mm, además de los números de índice, los nombres de archivo y las fechas en las que las imágenes se almacenaron en el medio. • En el modo Impresión disco: Texto, se imprimen los nombres, las fechas en las que los archivos se almacenaron en el medio y el número total de archivos.
10 Estado de trabajos En este capítulo se describe la manera de consultar el estado de los trabajos y activarlos. • Descripción general de Estado de trabajos ...................................................................180 • Consulta de los trabajos en curso/pendientes ..............................................................181 • Consulta de los trabajos completados ............................................................................183 • Impresión y eliminación de trabajos almacenados .
10 Estado de trabajos Descripción general de Estado de trabajos La función Estado de trabajos le permite consultar los trabajos en curso, pendientes y completados. También puede cancelar la impresión e iniciar la impresión de los trabajos que están a la espera de imprimirse o reanudarse. 1 Pulse el botón . Botón Puede utilizar lo siguiente en la pantalla [Estado de trabajos].
Consulta de los trabajos en curso/pendientes Consulta de los trabajos en curso/pendientes En esta sección se describe la manera de consultar los trabajos en curso o pendientes. En la pantalla de estado, puede cancelar trabajos o ejecutarlos de forma preferente. 1 Pulse el botón . Botón 2 Seleccione el trabajo que desea cancelar o ejecutar de forma preferente. NOTA • Seleccione [ ] para volver a la pantalla anterior o [ ] para pasar a la pantalla siguiente.
10 Estado de trabajos Comenzar Se reanuda el trabajo suspendido. Cambiar la cantidad Se muestra la pantalla [Cambiar la cantidad], en la que puede cambiar el número de series de impresión. Introduzca el número con el teclado numérico.
Consulta de los trabajos completados Consulta de los trabajos completados En esta sección se describe la manera de consultar los trabajos completados. Puede constatar si un trabajo se ha completado correctamente. Si selecciona un trabajo, puede ver sus detalles. 1 2 Pulse el botón . Botón Seleccione la ficha [Trabajos terminados]. NOTA • Seleccione [ ] para volver a la pantalla anterior o [ ] para pasar a la pantalla siguiente.
10 Estado de trabajos Impresión y eliminación de trabajos almacenados En esta sección se describe la manera de imprimir o eliminar trabajos almacenados con la función Impresión protegida o Juego de muestra, o guardados con la opción [Control de recepción] de la función Impresión de cobro. En la pantalla [Trabajos impr. protegida/ Más], puede imprimir o eliminar trabajos almacenados. A continuación se muestra la sección de referencia para cada función. Impresión protegida ...................................
Impresión y eliminación de trabajos almacenados guardarán en [Impresión protegida] bajo [Trabajos impr. protegida/ Más], incluso si selecciona [Impresión protegida] en el controlador de impresión. Para obtener más información, consulte "Opciones de impresión de cobro / privada" (P.427). Para obtener información acerca del modo de activar un trabajo de impresión segura, consulte la ayuda del controlador de la impresora. 1 2 Seleccione [Impresión protegida].
10 Estado de trabajos Cuando se selecciona [Eliminar] 1 Seleccione [Eliminar]. Eliminar Se elimina el trabajo. NOTA • Una vez que se haya eliminado el trabajo, este no se puede recuperar. Cancelar Se cancela la eliminación del trabajo. Cuando se selecciona [Imprimir] 1 Especifique la manera de procesar el trabajo después de imprimirlo. NOTA • La pantalla que aparece a la derecha no se muestra si [Pantalla confirmación trab.
Impresión y eliminación de trabajos almacenados 1 2 Seleccione [Juego de muestra]. Elija el usuario en cuestión y seleccione [Lista trabajos]. NOTA • Seleccione [Actualizar] para mostrar la información actualizada. • Seleccione [ ] para volver a la pantalla anterior o [ ] para pasar a la pantalla siguiente. 3 • Puede introducir un ID de usuario en [Ir a] mediante el teclado numérico para enumerar el ID del usuario en la parte superior de la lista. Seleccione el trabajo que desee imprimir o eliminar.
10 Estado de trabajos Cancelar Se cancela la eliminación del trabajo. Cuando se selecciona [Imprimir] 1 Seleccione [Sí]. NOTA • La pantalla que aparece a la derecha no se muestra si [Pantalla confirmación trab. impresión] se establece en [Desactivado] en el modo de administración del sistema. Si se ha seleccionado [Desactivado], la máquina elimina automáticamente el trabajo después de imprimirlo sin mostrar la pantalla de confirmación. Para obtener más información, consulte "Pantalla confirmación trab.
Impresión y eliminación de trabajos almacenados 3 Seleccione cualquier opción. Eliminar Se elimina el trabajo Impresión diferida. Consulte "Cuando se selecciona [Eliminar]" (P.189). Imprimir Se imprime el trabajo Impresión diferida. Después de la impresión, el trabajo se elimina. Si se imprime manualmente, el trabajo no se imprime a la hora especificada. Consulte "Cuando se selecciona [Imprimir]" (P.189). Cuando se selecciona [Eliminar] 1 Seleccione [Eliminar]. Eliminar Se elimina el trabajo.
10 Estado de trabajos Impresión de cobro Esta función autentica los usuarios de la máquina para evitar que usuarios no autorizados activen trabajos de impresión. Cuando esta función está activada, la máquina imprime únicamente los trabajos de usuarios autenticados. También puede configurar la máquina para que almacene temporalmente trabajos de impresión y, posteriormente, pueda imprimirlos desde el panel de control de la máquina.
Impresión y eliminación de trabajos almacenados 5 Introduzca el código de acceso y seleccione [Confirmar]. NOTA • La pantalla de introducción del código de acceso no se muestra si no se ha establecido el código de acceso. 6 Seleccione el trabajo que desee imprimir o eliminar. 7 8 Seleccione cualquier opción. Al imprimir, especifique el número de series de impresión mediante el teclado numérico. Eliminar Se elimina el trabajo de impresión de cobro. Consulte "Cuando se selecciona [Eliminar]" (P.191).
10 Estado de trabajos Cuando se selecciona [Imprimir] 1 Especifique la manera de procesar el trabajo después de imprimirlo. NOTA • La pantalla que aparece a la derecha no se muestra si [Pantalla confirmación trab. impresión] se establece en [Desactivado] en el modo de administración del sistema. Si se ha seleccionado [Desactivado], la máquina elimina automáticamente el trabajo después de imprimirlo sin mostrar la pantalla de confirmación.
Impresión y eliminación de trabajos almacenados 1 Pulse el botón del panel de control o seleccione el campo de información de inicio de sesión en la pantalla táctil. 2 Introduzca el ID del usuario y seleccione [Intro]. NOTA • Si se ha establecido el código de acceso, introduzca el ID de usuario y seleccione [Siguiente]. A continuación, introduzca el código de acceso y seleccione [Intro]. • Mientras se autentica el usuario, el botón se ilumina en el panel de control.
10 Estado de trabajos Cuando se selecciona [Eliminar] 1 Seleccione [Eliminar]. Eliminar Se elimina el trabajo. NOTA • Una vez que se haya eliminado el trabajo, este no se puede recuperar. Cancelar Se cancela la eliminación del trabajo. Cuando se selecciona [Imprimir] 1 Especifique la manera de procesar el trabajo después de imprimirlo. NOTA • La pantalla que aparece a la derecha no se muestra si [Pantalla confirmación trab.
Impresión y eliminación de trabajos almacenados 1 Seleccione [Carpeta pública]. 2 Seleccione el trabajo que desee imprimir o eliminar. NOTA • Seleccione [Actualizar] para mostrar la información actualizada. • Seleccione [ ] para volver a la pantalla anterior o [ ] para pasar a la pantalla siguiente. 3 Seleccione cualquier opción. Seleccionar todo Se seleccionan todos los trabajos. Para cancelar la selección de todos los trabajos, vuelva a seleccionar este botón.
10 Estado de trabajos Faxes sin entregar A continuación se describe la manera de volver a enviar o eliminar un fax que no se ha entregado. NOTA • Puede que esta función no aparezca según la configuración del modo de administración del sistema. • Para utilizar esta función se requiere un componente opcional. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell. 1 2 Seleccione [Faxes sin entregar].
Impresión y eliminación de trabajos almacenados Cuando se selecciona [Cambiar destinatarios] Especifique un destinatario del fax para el trabajo de fax que no se ha entregado. Además del destinatario del fax, también se pueden cambiar las siguientes funciones del panel de control: • Tipo de fax • Velocidad de inicio NOTA • Si se cambia el destinatario del fax, la información del encabezado no se añade aunque la opción [Texto de cabecera de transmisión] se establezca en [Mostrar cabecera].
10 Estado de trabajos Impresión de los trabajos pendientes Después del último uso del panel de control de la máquina por parte del usuario, un trabajo permanece a la espera de su impresión hasta que transcurre el período de tiempo especificado en [Imprimir automáticamente], en vez de imprimirse de inmediato. Puede forzar la impresión de este trabajo pendiente sin tener que esperar que transcurra dicho período de tiempo.
Gestión de las finalizaciones con error Gestión de las finalizaciones con error En esta sección se describe la manera de gestionar las finalizaciones con error. En el caso de un trabajo de impresión Seleccione un trabajo que se muestre como finalizado con error en la ficha [Trabajos terminados] para consultar el código de estado. Siga las instrucciones del código de estado para solucionar el problema.
10 Estado de trabajos 200
11 Operaciones de ordenador En este capítulo se describe cómo imprimir documentos, importar archivos escaneados, utilizar el fax directo y usar la herramienta web de configuración de la impresora Dell en el ordenador. NOTA • Para utilizar esta función se requiere un componente opcional. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell.
11 Operaciones de ordenador Descripción general de las funciones En esta sección se ofrece una descripción general de las funciones que pueden realizarse desde un ordenador. Impresión Envía un trabajo de impresión a la máquina desde un ordenador. Impresión de e-mail Envía un trabajo de impresión a la máquina desde un ordenador mediante el envío de un email con un documento adjunto. El e-mail recibido se imprime automáticamente desde la máquina según las opciones de esta.
12 Papel y otros soportes En este capítulo se describe el papel que puede utilizarse con la máquina, las precauciones que debe tomar al manipular el papel y cómo cargar papel en las bandejas. • Instrucciones sobre el material de impresión...............................................................204 • Carga del papel....................................................................................................................213 • Modificación de las opciones de papel ..............................
12 Papel y otros soportes Instrucciones sobre el material de impresión El material de impresión se considera papel, etiquetas, sobres y papel estucado, entre otros. La máquina proporciona una alta calidad de impresión en una gran variedad de materiales de impresión. Seleccionar el material de impresión adecuado para la máquina le ayudará a evitar problemas de impresión. En esta sección se describe cómo seleccionar el material de impresión, cuidarlo y cargarlo en las bandejas de papel.
Instrucciones sobre el material de impresión Dirección de la fibra Fibra hace referencia a la alineación de las fibras del papel en una hoja. La fibra puede ser del tipo fibra larga, en el sentido de la longitud del papel, o fibra corta, en el sentido de la anchura del papel. Para el papel de 60 a 135 g/m², se recomienda la fibra larga. Para papel con un gramaje superior a 135 g/m², es aconsejable la fibra corta.
12 Papel y otros soportes • No utilice papel que haya cortado o recortado. • No mezcle tamaños, gramajes o tipos de material de impresión en el mismo origen. Esto podría producir atascos de papel. • No extraiga la bandeja durante un trabajo de impresión. • Asegúrese de que el papel se cargue correctamente en la bandeja. • Doble ligeramente las hojas hacia delante y hacia atrás, y airéelas. Alinee los bordes de la pila sobre una superficie plana.
Instrucciones sobre el material de impresión • El papel se deberá perforar durante el proceso de fabricación y no agujerear cuando ya estén las resmas empaquetadas. El papel perforado puede provocar atascos cuando se cargan varias hojas en la impresora. Esto podría producir atascos de papel. • El papel perforado puede contener más partículas de polvo que el papel normal. Es posible que tenga que limpiar la máquina más veces y que la fiabilidad de alimentación no sea tan buena como con papel normal.
12 Papel y otros soportes • Establezca el origen del material de impresión para la bandeja de papel. Establezca el tipo de papel en [Sobre] y seleccione el tamaño correcto del sobre en el controlador de la impresora. • Para obtener el mejor rendimiento, utilice sobres fabricados con papel de 75 g/m². Podrá cargar papel de hasta 105 g/m² de gramaje en el alimentador de sobres siempre que el contenido de algodón sea inferior o igual al 25 %.
Instrucciones sobre el material de impresión incompletas contaminan también la máquina y el cartucho con material adhesivo, lo que podría anular la garantía de los mismos. • Utilice etiquetas que puedan soportar temperaturas de 205 °C sin sellarse, curvarse de forma excesiva, arrugarse ni liberar emisiones peligrosas. • No imprima dentro del borde de la etiqueta de 1 mm, de las perforaciones o entre márgenes de separación de la etiqueta.
12 Papel y otros soportes Tamaños de papel compatibles Acabadora AB1 (hoja*1) Acabadora AB1 (conjunto*2) Bandeja 1 Bandeja 2 a 4 Bandeja 5 Módulo a 2 caras A4 (210 x 297 mm) 0 0 0 0 X 0 A5 (148 x 210 mm) 0 0 0 0 0 X B5 (182 x 257 mm) 0 0 0 0 X 0 Carta (8,5 x 11 ") 0 0 0 0 X 0 Folio (8,5 x 13 ") 0 0 0 0 X 0 Legal (8,5 x 14 ") 0 0 0 0 X 0 Ejecutivo (7,25 x 10,5 ") 0 0 0 0 X 0 Sobre n.
Instrucciones sobre el material de impresión Tipos de papel compatibles Bandeja 1 Una cara Común Bandeja 2 a 4 Dos Una caras cara Bandeja 5 Dos caras Una cara Acabadora AB1 (hoja*1) Acabadora AB1 (conjunto*2) Dos caras Una cara Dos caras Una cara Dos caras Módulo a 2 caras Dos Una caras cara Normal 0 X 0 X 0 0 0 X X X 0 X Grueso 0 X 0 X 0 0 0 X X X 0 X Cubiertas Normal 0 X 0 X 0 0 0 X X X 0 X Grueso 0 X 0 X 0 0 X X X X 0 X Normal 0 X X
12 Papel y otros soportes Especificaciones del tipo de papel Tipo de papel 212 Gramaje (g/m²) Observaciones Común 60-80 - Común grueso 81-105 - Cubiertas 106-162 - Cubiertas gruesas 163-216 - Estucado normal 106-162 No se puede utilizar papel para impresora de inyección de tinta. Estucado grueso 163-216 No se puede utilizar papel para impresora de inyección de tinta. Transparencia - No se puede utilizar papel para impresora de inyección de tinta.
Carga del papel Carga del papel En esta sección se describe cómo cargar el papel. Tipos de papel cargados en bandejas La máquina detecta automáticamente el tamaño y la orientación del papel cargado en una bandeja, pero no su tipo. Normalmente, todas las bandejas se configuran con papel normal. Si carga papel que no sea normal, deberá cambiar la opción de tipo de papel. Puede dar nombres a diferentes tipos de papel y configurar hasta cinco como papel definido por el usuario.
12 Papel y otros soportes NOTA • Airee bien el papel antes de cargarlo en la bandeja. De lo contrario, el papel podría pegarse y provocar atascos. • Utilice solo material de impresión láser. No utilice papel de inyección de tinta en esta impresora. 1 Saque la bandeja hasta que haga tope. NOTA • Mientras la máquina procesa un trabajo, no saque la bandeja que se esté utilizando.
Carga del papel Carga de un sobre en las bandejas 1 a 4 A continuación se describen los procedimientos para cargar un sobre en las bandejas 1 a 4. 1 Levante el seguro de la palanca de la cubierta derecha para abrir la cubierta. 2 Baje la palanca para establecer el modo de sobre. NOTA • Si inserta otro material que no sean sobres, levante la palanca. • Para cargar sobres en la acabadora AB1 opcional, levante la palanca tal como se muestra en la ilustración.
12 Papel y otros soportes 3 Cierre la cubierta derecha. NOTA 4 • Cuando cierre la cubierta derecha, coloque la mano junto a la palanca como se muestra en la ilustración y, a continuación, presione la cubierta firmemente hacia la máquina. Cargue el sobre en la bandeja. • Cuando se cargue Sobre n.º10, Monarch o DL • Cuando se cargue C5 NOTA • No utilice nunca sobres con ventanas, revestimientos estucados o autoadhesivos. Éstos podrían ocasionar atascos de papel y producir daños en la impresora.
Carga del papel Carga de papel en la bandeja 5 (bandeja especial) Al imprimir o copiar en un tamaño o tipo de papel que no pueda configurarse en las bandejas 1-4, utilice la bandeja 5 (bandeja especial). A continuación se describen los procedimientos para cargar papel en la bandeja 5. Para utilizar la bandeja 5 al imprimir, selecciónela y especifique el tipo de papel en la ficha [Papel/Salida] del controlador de impresión.
12 Papel y otros soportes Carga de un sobre en la bandeja 5 (bandeja especial) A continuación se describen los procedimientos para cargar un sobre en la bandeja 5. 1 Abra la cubierta derecha. 2 Baje la palanca para establecer el modo de sobre. NOTA 3 Cierre la cubierta derecha. NOTA 4 • Cuando cierre la cubierta derecha, coloque la mano junto a la palanca como se muestra en la ilustración y, a continuación, presione la cubierta firmemente hacia la máquina.
Carga del papel • Cuando se cargue Sobre n.º10, Monarch o DL • Cuando se cargue C5 NOTA • No utilice nunca sobres con ventanas, revestimientos estucados o autoadhesivos. Éstos podrían ocasionar atascos de papel y producir daños en la impresora. • Asegúrese de colocar el sobre con la solapa totalmente cerrada. • Si no carga los sobres en la bandeja 5 inmediatamente después de haberlos sacado del paquete, éstos podrían hincharse.
12 Papel y otros soportes Modificación de las opciones de papel En esta sección se describe cómo cambiar el tipo de papel para las bandejas y cómo configurar el procesamiento de calidad de las imágenes según cada tipo de papel. Tras cargar papel en la bandeja, especifique el tipo de papel cargado y seleccione la calidad de imagen para dicho papel. Si se configura la calidad de imagen para cada tipo de papel, se podrá imprimir con la calidad de imagen más apropiada para el tipo de papel.
Modificación de las opciones de papel 5 Seleccione [Atributos de las bandejas de papel]. 6 Seleccione una bandeja de papel para cambiar la opción de tipo de papel en [Elementos]. 7 Seleccione [Cambiar opciones]. 8 Seleccione [Tipo de papel], [Tamaño del papel], [Color del papel] y [Autoselección de papel], respectivamente. 9 Seleccione [Guardar], [Confirmar] o [Cerrar] varias veces hasta que se muestre la pantalla [Opciones de bandejas de papel. 10 Seleccione [Calidad de imagen].
12 Papel y otros soportes 222 12 Seleccione la calidad de imagen y, a continuación, [Guardar]. 13 Compruebe que se muestra el tipo de papel que haya seleccionado en [Opciones actuales] de [Elementos] y, a continuación, seleccione [Cerrar]. 14 15 Seleccione [Cerrar] varias veces hasta que se muestre la pantalla [Herramientas]. Seleccione [Cerrar].
13 Mantenimiento En este capítulo se describe cómo sustituir consumibles, limpiar la máquina, calibrar los colores, imprimir un informe o una lista y eliminar un trabajo de impresión con un ID de usuario no válido. • Sustitución de consumibles ..............................................................................................224 • Limpieza de la máquina......................................................................................................246 • Calibración ..........................
13 Mantenimiento Sustitución de consumibles Utilice los consumibles recomendados por Dell. Visite el sitio web de suministros para impresoras Dell en dell.com/supplies o encargue suministros para impresoras Dell por teléfono. Manipulación de los consumibles y las piezas de sustitución periódica • No guarde las cajas de consumibles y piezas de sustitución periódica en posición vertical. • No desembale las cajas de consumibles y piezas de sustitución periódica hasta que tenga que utilizarlos.
Sustitución de consumibles Sustitución de los cartuchos de tóner Se mostrarán los mensajes siguientes en la pantalla táctil según la cantidad de tóner que quede. Reemplace el cartucho de tóner según el mensaje. Capacidad de páginas restante*2 Mensaje*1 Solución Encargue un cartucho de tóner amarillo [Y]. Negro: 3,600 páginas aprox. Otros colores: 2,400 páginas aprox. No hace falta sustituir el cartucho de tóner inmediatamente. Pida el cartucho de tóner que se muestra en pantalla.
13 Mantenimiento 3 Abra la cubierta frontal. 4 Extraiga el cartucho de tóner que desea sustituir. NOTA • Siempre extraiga el cartucho lentamente para evitar derramar tóner. • No toque las partes que aparecen en la ilustración. El tóner puede ensuciar y teñir sus manos. • Tenga cuidado de no derramar el tóner mientras manipula el cartucho. 5 Quite el envoltorio del cartucho de tóner nuevo del color deseado. 6 Agite el cartucho de tóner 5 o 6 veces para distribuir el tóner uniformemente.
Sustitución de consumibles Sustitución del contenedor de residuos de tóner El contenedor de residuos de tóner contiene el tóner usado. Se mostrarán los mensajes siguientes en la pantalla táctil según el estado del contenedor de residuos de tóner. Siga los mensajes según sea necesario. Mensaje Pida un contenedor de residuos de tóner. Capacidad de páginas restante* 2.500 páginas aprox. Es necesario cambiar el contenedor de residuos de tóner. - Solución Pida el contenedor de residuos de tóner.
13 Mantenimiento 3 Saque el contenedor de residuos de tóner lentamente y sujete la parte izquierda con una mano. NOTA • Evite dejar caer el contenedor de residuos de tóner durante lo extracción. • No toque el obturador que aparece en la ilustración. El tóner puede ensuciar y teñir sus manos. • Tenga cuidado de no derramar el tóner mientras manipula el contenedor de residuos de tóner. 4 Sujete la parte izquierda del contenedor de residuos de tóner y empuje el depósito hasta que oiga un chasquido.
Sustitución de consumibles Sustitución de los cartuchos de cilindro C, M, Y o K La máquina mostrará los mensajes siguientes cuando sea necesario sustituir el cartucho de cilindro C, M, Y o K. Cuando se muestre el mensaje, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell. Siga las instrucciones descritas a continuación y sustituya el cartucho de cilindro.
13 Mantenimiento 3 Abra la cubierta frontal. 4 Gire las palancas de bloqueo de la cubierta interior para abrirla. 5 Agarre el mango del cartucho de cilindro C, M, Y o K, tal como se indica en el mensaje, y saque el cartucho con cuidado. NOTA • Al extraer el cartucho de cilindro, tenga cuidado de que no se caiga. • Las ilustraciones de esta sección explican cómo sustituir el cartucho de cilindro Y, como ejemplo.
Sustitución de consumibles 9 Inserte el cartucho en la ranura correcta. 10 Extraiga la envoltura protectora naranja del cartucho de cilindro y descártelo. 11 Cierre la cubierta interior. 12 Gire las palancas de bloqueo para fijar la cubierta interior mientras presiona la cubierta con la otra mano.
13 Mantenimiento 232 13 Saque la varilla de limpieza de la parte trasera de la cubierta frontal. 14 Retire la almohadilla de limpieza presionando las pestañas de color ámbar dorado entre su dedo pulgar e índice. 15 16 Retire el envoltorio de la almohadilla de limpieza nueva. 17 Introduzca la varilla de limpieza completamente en uno de los cuatro orificios hasta que haga clic en el interior de la máquina como se muestra en la ilustración y extráigala a continuación.
Sustitución de consumibles 20 Cierre la cubierta frontal. NOTA • Si la cubierta frontal no se ha cerrado completamente, aparecerá un mensaje y la máquina permanecerá en pausa. Sustitución del cartucho de grapas (para la Acabadora AB1) Cuando esté instalada la Acabadora AB1 opcional y tenga que sustituir el cartucho de grapas, aparecerá un mensaje en la pantalla táctil. Cuando aparezca el mensaje, ponga una caja de grapas nueva en el cartucho de grapas.
13 Mantenimiento 5 Inserte la parte frontal de la nueva caja de grapas en el cartucho de grapas (1) y empújela hacia la parte posterior del cartucho (2). 6 Empuje el cartucho de grapas dentro de la acabadora hasta que oiga un chasquido. 7 Cierre la cubierta frontal de la acabadora. NOTA • Si la cubierta frontal no se ha cerrado completamente, aparecerá un mensaje y la máquina permanecerá en pausa.
Sustitución de consumibles 2 Coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición [ ] para apagar la alimentación y espere 30 minutos antes de extraer la unidad de fusión. 3 Levante el seguro de la cubierta derecha para abrir la cubierta. 4 Sostenga la unidad de fusión por ambos lados utilizando las asas y extráigala de la máquina. 5 6 Saque la nueva unidad de fusión de la caja. Sostenga la nueva unidad de fusión por ambos lados utilizando las asas y colóquela de la máquina.
13 Mantenimiento 7 Cierre la cubierta derecha. NOTA • Cuando cierre la cubierta derecha, coloque la mano junto a la palanca como se muestra en la ilustración y, a continuación, presione la cubierta firmemente hacia la máquina. • Si la cubierta frontal no se ha cerrado completamente, aparecerá un mensaje y la máquina permanecerá en pausa. 8 Active el interruptor de alimentación principal y el interruptor de encendido/apagado.
Sustitución de consumibles 3 Levante el seguro de la cubierta derecha para abrir la cubierta. 4 Abra la cubierta frontal. 5 Gire las palancas de bloqueo de la cubierta interior para abrirla. 6 Agarre la palanca de la parte frontal de la unidad de correa de transferencia.
13 Mantenimiento 7 Extraiga la unidad de correa de transferencia hasta que la línea en la unidad sea completamente visible. 8 Agarre las palancas superiores de la unidad de correa de transferencia. Extraiga la unidad para retirarla de la máquina. NOTA 9 Deslice la pestaña azul de atrás hacia delante cinco veces para limpiar el sensor de profundidad de temperatura de conductividad. NOTA 10 238 • No agarre las partes que aparecen en la ilustración. • Evite tocar la unidad de fusión.
Sustitución de consumibles 11 Quite las piezas protectoras que se muestran en la ilustración. 12 Agarre las palancas superiores de la unidad de correa de transferencia. NOTA • No agarre la unidad de correa de transferencia por los lados. Podría deteriorar la calidad de impresión. 13 Alinee las flechas de la unidad de correa de transferencia con las flechas de la máquina. 14 Deslice la unidad en la máquina y pare cuando la línea visible alcance la máquina.
13 Mantenimiento 240 15 Baje las palancas. 16 Empuje la parte frontal de la unidad de correa de transferencia para volver a instalarla en la máquina hasta que haga tope. 17 Cierre la cubierta interior. 18 Gire las palancas de bloqueo para fijar la cubierta interior mientras presiona la cubierta con la otra mano. 19 Cierre la cubierta frontal.
Sustitución de consumibles 20 Cierre la cubierta derecha. NOTA • Cuando cierre la cubierta derecha, coloque la mano junto a la palanca como se muestra en la ilustración y, a continuación, presione la cubierta firmemente hacia la máquina. • Si la cubierta frontal no se ha cerrado completamente, aparecerá un mensaje y la máquina permanecerá en pausa.
13 Mantenimiento 6 Baje la parte frontal del rodillo de transferencia hasta que oiga el clic de que ha encajado en su sitio. 7 Cierre la cubierta derecha. NOTA • Cuando cierre la cubierta derecha, coloque la mano junto a la palanca como se muestra en la ilustración y, a continuación, presione la cubierta firmemente hacia la máquina. • Si la cubierta frontal no se ha cerrado completamente, aparecerá un mensaje y la máquina permanecerá en pausa.
Sustitución de consumibles 3 Gire el cartucho del rodillo separador hacia la derecha. 4 Extraiga el eje trasero, luego el eje frontal de los orificios de la bandeja y retire le cartucho del rodillo separador. 5 6 Prepare un rodillo separador nuevo. 7 Deslice el eje frontal, luego el eje trasero del cartucho del rodillo separador en los orificios de la bandeja. 8 Gire el cartucho del rodillo separador hacia la izquierda para fijarlo en su lugar.
13 Mantenimiento 9 10 Gire la cubierta del rodillo separador hacia la derecha para cerrarla. Cargue papel en la bandeja y vuelva a colocarla en la impresora. Sustitución de los rodillos separadores del interior de la máquina 1 Retire la bandeja de la máquina. 2 Empuje la parte izquierda de la alimentación superior del canal y tire hacia abajo de la unidad para extraerla. 3 Gire el rodillo separador hasta que el gancho del rodillo esté visible.
Sustitución de consumibles 4 Extraiga el enganche del rodillo separador de la ranura del eje y deslice el rodillo separador hacia el frente. 5 6 7 Repita los pasos 3 y 4 para extraer los otros rodillos separadores. 8 Deslice el rodillo separador a lo largo del eje de modo que las protuberancias encajen perfectamente en la ranuras y que el enganche del rodillo vuelva a asentarse en la ranura del eje. 9 10 11 Prepare dos rodillos separadores nuevos.
13 Mantenimiento Limpieza de la máquina En esta sección se describe cómo limpiar partes de la máquina, tal como el exterior de la máquina, la cubierta de documentos, el alimentador de documentos y el cristal de documentos. Limpieza del exterior A continuación se describe cómo limpiar el exterior de la máquina. NOTA • No utilice benceno, disolvente para pintura u otros líquidos volátiles, ni pulverice insecticida en la máquina, ya que podría desteñir, deformar o partir las cubiertas.
Limpieza de la máquina 2 Saque la varilla de limpieza de la parte trasera de la cubierta frontal. 3 Introduzca la varilla de limpieza completamente en uno de los cuatro orificios hasta que haga clic en el interior de la máquina como se muestra en la ilustración y extráigala a continuación. 4 Devuelva la varilla de limpieza a su ubicación original. 5 Cierre la cubierta frontal. NOTA • Si la cubierta frontal no se ha cerrado completamente, aparecerá un mensaje y la máquina permanecerá en pausa.
13 Mantenimiento 2 Coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición [ 248 ] para apagar la alimentación. 3 Levante el seguro de la cubierta derecha para abrir la cubierta. 4 Abra la cubierta frontal. 5 Gire las palancas de bloqueo de la cubierta interior para abrirla. 6 Agarre la palanca de la parte frontal de la unidad de correa de transferencia.
Limpieza de la máquina 7 Extraiga la unidad de correa de transferencia hasta que la línea en la unidad sea completamente visible. 8 Agarre las palancas superiores de la unidad de correa de transferencia. Extraiga la unidad para retirarla de la máquina. NOTA 9 Deslice la pestaña azul de atrás hacia delante cinco veces. NOTA 10 • No agarre las partes que aparecen en la ilustración. • Evite tocar la unidad de fusión. Podría quemarse los dedos.
13 Mantenimiento 250 11 Alinee las flechas de la unidad de correa de transferencia con las flechas de la máquina. 12 Deslice la unidad en la máquina y pare cuando la línea visible alcance la máquina. 13 Baje las palancas. 14 Empuje la parte frontal de la unidad de correa de transferencia para volver a instalarla en la máquina hasta que haga tope. 15 Cierre la cubierta interior.
Limpieza de la máquina 16 Gire las palancas de bloqueo para fijar la cubierta interior mientras presiona la cubierta con la otra mano. 17 Cierre la cubierta frontal. 18 Cierre la cubierta derecha. NOTA • Cuando cierre la cubierta derecha, coloque la mano junto a la palanca como se muestra en la ilustración y, a continuación, presione la cubierta firmemente hacia la impresora. • Si la cubierta frontal no se ha cerrado completamente, aparecerá un mensaje y la máquina permanecerá en pausa.
13 Mantenimiento NOTA • No utilice benceno, disolvente para pintura ni otros disolventes orgánicos. Si lo hiciera, podría dañar la pintura o el revestimiento de las piezas de plástico. • Si se limpia la máquina con demasiada agua, esta podría averiarse o se podrían estropear los documentos durante la copia, el envío por fax o el escaneado. 1 Limpie la cubierta de documentos con un paño suave humedecido con agua para sacar la suciedad y, a continuación, pase un paño suave seco.
Limpieza de la máquina 2 Limpie el cristal de transporte a velocidad constante con un paño suave humedecido con agua para sacar la suciedad y, a continuación, pase un paño suave seco. NOTA • No utilice productos de limpieza, solo agua o detergente neutro. • Si no puede sacar la suciedad fácilmente, limpie el cristal cuidadosamente con un paño suave humedecido con una pequeña cantidad de detergente neutro.
13 Mantenimiento Calibración La máquina puede calibrar automáticamente colores cuando se deteriora la reproducibilidad de la densidad o el color en las copias e impresiones. La máquina puede ajustar la gradación de cada tipo de pantalla. Están disponibles los tres tipos de pantalla siguientes. • Trabajo de copia Calibra la pantalla para [Texto], [Foto y texto] o [Mapa] de [Tipo de original].
Calibración 1 Seleccione [Calibración] en la pantalla [Inicio]. NOTA • Si no se muestra la pantalla [Inicio] en la pantalla táctil, pulse el botón . • También puede acceder a [Calibración] bajo [Herramientas] > [Opciones del sistema] > [Opciones de servicio comunes] > [Ajuste de calidad de imagen] > [Calibración]. 2 Seleccione [Tipo de trama], [Suministro de papel] y [Destino]. NOTA • Aquí se ha seleccionado [Trabajo de copia] como ejemplo.
13 Mantenimiento 9 10 11 Seleccione [Cerrar] varias veces hasta que se muestre la pantalla [Herramientas]. Seleccione [Cerrar]. Haga una copia para confirmar la calidad de la imagen. NOTA 12 256 • Durante la calibración, la máquina no podrá recibir trabajos de impresión ni faxes. • Tras ejecutar la calibración, puede realizar manualmente la calibración de color horizontal. Para obtener más información, consulte "Ajuste del registro de color" (P.257). Seleccione [Cerrar].
Ajuste del registro de color Ajuste del registro de color Permite calibrar el registro de color automática o manualmente. NOTA • El registro de color se ajusta automáticamente y por lo general sin necesidad de que participe el usuario. Sin embargo, si el registro incorrecto se agranda durante el siguiente ajuste automático desde el último ajuste, puede ajustar el registro de color utilizando esta función. Registro de color automático 1 Pulse el botón .
13 Mantenimiento 5 Seleccione [ pantalla. 6 Seleccione [Ajustar registro de color]. 7 Seleccione [Registro color automático]. 8 Seleccione [Comenzar]. ] para visualizar la siguiente Registro de color de cara Tras ejecutar la calibración de color automática, puede ajustar manualmente los colores horizontales para amarillo, magenta y cian introduciendo valores. NOTA 1 2 Repita los pasos 1 al 6 de la sección anterior. 3 Inserte papel A4 en la bandeja 5 y pulse [Impresión de muestra].
Ajuste del registro de color 4 Busque los valores de las líneas más rectas de los patrones LY (izquierda) y RY (derecha) para el color amarillo. (Izquierda) (Borde anterior) Amarillo Magenta Cian 5 Seleccione [Amarillo] e introduzca los valores encontrados en el gráfico de registro de colores para realizar ajustes. 6 7 Repita los pasos 3 a 5 para [Magenta] y [Cian]. (Derecha) Amarillo Cian Pulse [Ajustar].
13 Mantenimiento Impresión de un informe o una lista Puede imprimir un informe o una lista para comprobar las opciones y el estado de comunicación. En esta sección se describe cómo imprimir un informe o una lista. NOTA • Si el indicador no está encendido, no podrá imprimir la lista de archivos guardados. Para obtener información sobre los tipos de informe o lista, consulte "Imprimir informes" (P.266). 1 Pulse el botón .
Eliminación de un trabajo de impresión de cobro privada con un ID de usuario no válido Eliminación de un trabajo de impresión de cobro privada con un ID de usuario no válido Al utilizar la función de impresión de cobro privada, todos los trabajos de impresión con un ID de usuario, sea cual sea su validez, se almacenarán con la función de impresión de cobro privada.
13 Mantenimiento Herramienta de restauración de las opciones La herramienta de restauración de las opciones permite crear una copia de seguridad de los datos de opciones de la máquina en un ordenador conectado a la red para evitar la pérdida de datos si se produce un fallo en el disco duro de la máquina. La función está diseñada para restaurar los datos en la máquina tras sustituir el disco duro.
14 Estado de la máquina En este capítulo se describen las funciones para comprobar el estado de la máquina. • Descripción general del estado de la máquina ............................................................264 • Información de la máquina................................................................................................265 • Errores ...................................................................................................................................279 • Consumibles .......
14 Estado de la máquina Descripción general del estado de la máquina Puede comprobar el estado de la máquina y el número de páginas impresas en la pantalla. También puede imprimir diversos informes/listas para comprobar el historial de trabajos, la configuración y la información registrada. 1 Pulse el botón .
Información de la máquina Información de la máquina En la pantalla [Información de la máquina], puede comprobar la configuración de la máquina y el estado de la bandeja de papel, imprimir diversos informes/listas, así como cambiar y establecer la configuración del modo de impresión. A continuación se muestra la sección de referencia para cada elemento. Información general ................................................................................................................
14 Estado de la máquina Pantalla [Configuración de la máquina] Puede comprobar la configuración de la máquina. 1 2 Seleccione [Configuración de la máquina]. Compruebe la configuración de la máquina en la pantalla que se muestra. NOTA • Seleccione [ ] para visualizar la pantalla anterior o [ ] para visualizar la pantalla siguiente. Pantalla [Versión del software] Puede comprobar la versión de software. 1 2 Seleccione [Versión del software]. Compruebe las versiones de software.
Información de la máquina 2 Seleccione el tipo de informe o de lista que va a imprimir. Estado de trabajos/Informe de actividades 1 Seleccione [Estado de trabajos/Informe de actividades]. NOTA • Para mostrar la pantalla [Estado de trabajos/Informe de actividades], pulse el botón y seleccione [Información de la máquina] > [Imprimir informes] > [Estado de trabajos/Informe de actividades]. 2 Seleccione un informe o una lista para su impresión. 3 Pulse el botón .
14 Estado de la máquina Lista de archivos guardados Puede imprimir una lista de documentos no finalizados (transmisiones/recepciones no finalizadas o las almacenadas para sondeo) almacenados en carpetas. Informes de copia 1 Seleccione [Informes de copia]. NOTA 2 3 • Para mostrar la pantalla [Informes de copia], pulse el botón y seleccione [Información de la máquina] > [Imprimir informes] > [Informes de copia]. Seleccione [Informe de configuración]. Pulse el botón .
Información de la máquina Lista de opciones de TIFF/JPEG Imprime los ajustes configurados en el modo de impresora TIFF y JPEG. Lista de impresoras lógicas TIFF/JPEG Imprime la lista de impresoras lógicas creadas en el modo de impresora TIFF y JPEG. NOTA • Puede configurar el ajuste para impresoras lógicas TIFF y JPEG mediante la herramienta web de configuración de la impresora Dell. Lista de impresoras lógicas PS Imprime la lista de impresoras lógicas creadas en PostScript.
14 Estado de la máquina 3 Pulse el botón . Informes Puede imprimir el informe de configuración, el informe de configuración de escaneado/fax y la lista de filtros de dominio. Seleccione una lista para imprimir y pulse el botón . • Informe de configuración Puede comprobar la configuración del hardware, la información de red y la configuración de copia e impresión de la máquina.
Información de la máquina • Informe de configuración Puede comprobar la configuración del hardware, la información de red y la configuración de copia e impresión de la máquina. NOTA • El contenido de [Informe de configuración] es idéntico tanto si se imprime desde [Informes de copia], [Informes de impresora], [Informes de escaneado] o [Informes de faxes]. • Configuración de escaneado/fax Puede comprobar los ajustes configurados para las funciones de fax y escaneo.
14 Estado de la máquina NOTA • [Lista de datos de facturación] se muestra cuando [Servicio de fax] se configura en [Activar contabilidad] bajo [Contabilidad] > [Tipo de contabilidad] > [Contabilidad local] > [Modo de contabilidad]. Al seleccionar [Lista de datos de facturación] se muestra la pantalla para especificar un rango de números de dirección. Seleccione un rango de números y pulse el botón . • Seleccionar todo Puede imprimir la lista de todos los datos de facturación.
Información de la máquina 3 Pulse el botón . Informes de contabilidad Puede imprimir un informe de contabilidad por cada usuario. Tenga en cuenta que el contenido de la pantalla difiere en función de si se ha habilitado el modo de contabilidad para servicios. NOTA • La opción [Informes de contabilidad] aparece cuando el botón [Herramientas] se muestra en la pantalla [Inicio]. • No se puede imprimir el informe en un archivo.
14 Estado de la máquina Info. de contab. (impresión) Puede comprobar el número total de páginas impresas y hojas de papel utilizadas para cada cliente (propietario del trabajo). [Info. de contab. (impresión)] cuenta las páginas desde el momento en el que se inicializan los datos. NOTA • Cuando [Servicio de impresión] se configura en [Desactivar contabilidad] en [Modo de contabilidad] bajo [Tipo de contabilidad], se muestra [Informe cont. (impresión)] en lugar de [Info. de contab. (impresión)].
Información de la máquina Para obtener información sobre cómo configurar si imprimir el informe para faxes automáticamente, consulte "Informe transmisión: trabajo sin entregar" (P.314). Informe de carpetas Puede confirmar que un documento se ha almacenado en una carpeta. Para obtener información sobre cómo configurar si imprimir el informe automáticamente, consulte "Informe de carpetas" (P.314). Informe de difusión Puede comprobar el resultado de una transmisión en difusión.
14 Estado de la máquina Modo de impresión Puede imprimir los ajustes de programación configurados en el modo de emulación ESC/PK y recuperar la programación. NOTA 1 2 • Los elementos mostrados varían en función de las opciones instaladas. Seleccione [Modo de impresión]. Seleccione [Fuera de línea] u [En línea]. Fuera de línea La máquina no acepta datos de un ordenador. Los datos que se envían se cancelan y no se imprimen. En línea La máquina acepta datos de un ordenador.
Información de la máquina Programación Puede comprobar o cambiar el valor configurado para el número de elemento de modo de impresión. 1 2 Seleccione [Programación]. 3 4 Seleccione [Confirmar]. 5 Introduzca [Valor nuevo] con el teclado numérico. 6 Seleccione [Guardar]. Introduzca el número de elemento de la función que se va a configurar en [Número de elemento] con el teclado numérico. Seleccione [Cambiar valor].
14 Estado de la máquina 2 Seleccione [Opciones prefij. de fábrica] o [Opciones personalizadas]. Opciones prefij. de fábrica Puede utilizar la configuración predeterminada de fábrica. Opciones personalizadas 3 4 Muestra los números almacenados en la memoria. Al seleccionar [Opciones personalizadas], seleccione el número de memoria que va a usar. Seleccione [Guardar]. Clave Para la impresión directa de PDF, si se configura una contraseña para los archivos, configure la contraseña aquí de antemano.
Errores Errores En esta sección se describe cómo comprobar la información sobre errores que se han producido en la máquina. El informe del historial de errores muestra una lista de los 50 últimos errores. Los elementos impresos incluyen la fecha y la hora, así como el código de estado y la categoría del error. A continuación se describe cómo imprimir el informe del historial de errores. 1 2 3 Pulse el botón . 4 Pulse el botón . Seleccione la ficha [Errores].
14 Estado de la máquina Consumibles Puede comprobar el estado de los consumibles en la pantalla [Consumibles]. El estado de los consumibles se muestra como "OK", "Replace Soon (Order Now)" o "Replace Now". A continuación se describe el procedimiento para comprobar el estado de los consumibles. Para obtener información sobre la sustitución de consumibles, consulte "Mantenimiento" (P.223). 1 2 Pulse el botón . Seleccione la ficha [Consumibles] y confirme el estado de los tóner.
Información de facturación Información de facturación En la pantalla [Información de facturación], puede comprobar el número de páginas impresas por contador o usuario. A continuación se muestra la sección de referencia para cada elemento. Información de facturación..................................................................................................... 281 Información facturación cuentas usuario...............................................................................
14 Estado de la máquina NOTA • Cuando se imprimen datos generados a partir de una conversión de color utilizando un perfil ICC, por ejemplo, en la aplicación se imprime en Auto (Color/B/W), incluso los documentos que aparecen en blanco y negro en el monitor se imprimen en color. En este caso, Color Impressions se utiliza para contar el número de impresiones. • *1 se aplica en máquinas equipadas con las funciones de fax. Para los faxes solo se admite blanco y negro, no color.
Información de facturación Contador (de copias) Muestra el número de páginas copiadas. Contador (de escaneado) Muestra el número de páginas escaneadas. Contador (de impresiones) Muestra el número de páginas impresas. NOTA • La opción [Contador (de impresiones)] no se muestra para el administrador del sistema.
14 Estado de la máquina 284
15 Herramientas Cada función de la máquina está configurada con las opciones predeterminadas (iniciales) de fábrica, pero puede personalizar estas opciones según el entorno. Para cambiar o personalizar estas opciones, acceda al modo de administración del sistema y realice los cambios pertinentes en la pantalla [Herramientas]. En este capítulo se describen las funciones que pueden modificarse y los procedimientos para cambiar las opciones. • Procedimiento Opciones del sistema ................................
15 Herramientas Procedimiento Opciones del sistema Para cambiar o personalizar las opciones del sistema, acceda al modo de administración del sistema. En esta sección se describen los procedimientos básicos para cambiar las opciones del sistema. A continuación se muestra la sección de referencia para cada procedimiento. Paso 1 Acceso al modo de administración del sistema...........................................................
Procedimiento Opciones del sistema Paso 3 Selección de [Herramientas] 1 Seleccione [Herramientas] en la pantalla [Inicio]. NOTA • Si no se muestra la pantalla [Inicio] en la pantalla táctil, pulse el botón . Paso 4 Selección de una ficha de la pantalla [Herramientas] En la pantalla [Herramientas], seleccione una ficha que desee configurar. Para conocer las opciones que se pueden seleccionar en la pantalla [Herramientas], consulte "Lista del menú Herramientas" (P.290). 1 Seleccione una ficha.
15 Herramientas Opciones de servicio de fax Le permite configurar las opciones de servicio de fax, tales como los valores predeterminados, el control de fax y las indicaciones de botones. Para obtener más información, consulte "Opciones de servicio de fax" (P.371). Opciones de servicio de e-mail Le permite configurar las opciones de especificaciones de transmisión de e-mail. Para obtener más información, consulte "Opciones de servicio de e-mail" (P.380).
Procedimiento Opciones del sistema Paso 5 Configuración de una función 1 Seleccione cualquier función. NOTA 2 3 4 • Seleccione un submenú de la lista [Grupo] y, a continuación, seleccione una función de la lista [Funciones]. • Seleccione [ ]o[ ] según proceda. Seleccione un elemento que desee configurar. Después de configurar la función, seleccione [Guardar]. Seleccione [Cerrar] repetidamente hasta que aparezca la pantalla [Inicio].
15 Herramientas Lista del menú Herramientas En las tablas siguientes figuran los elementos que se pueden configurar en la pantalla [Herramientas]. Tenga en cuenta que, en función de la configuración de la máquina, es posible que algunos elementos no aparezcan. Opciones del sistema Opciones de servicio comunes 290 "Reloj / Temporizadores de la máquina" (P.302) • "Fecha" (P.302) • "Hora" (P.302) • "Sincronización de hora de NTP" (P.303) • "Intervalo de conexión" (P.
Lista del menú Herramientas "Opciones de bandejas de papel" (P.308) • "Nombre / Color de papel personalizado" (P.308) • "Atributos de las bandejas de papel" (P.308) • "Mostrar la pantalla Suministro de papel" (P.309) • "Atributos bandeja papel en pantalla Configuración" (P.309) • "Atributos de bandejaal colocar el papel" (P.309) • "Prioridad de bandeja de papel" (P.310) • "Prioridad de tipo de papel" (P.310) • "Bandeja 5: Tamaños de papel pref." (P.310) • "Control de cambio automático de bandeja" (P.
15 Herramientas Opciones de servicio de copia "Ficha Copia: Asignación de funciones" (P.324) 292 - "Botones prefijados" (P.325) • "Suministro de papel: botón 2 - 5" (P.325) • "Reducir/Ampliar: botón 3 - 4" (P.325) • "Band. cubiertas ant.: botón 1 - 3" (P.325) • "Band. cubiertas post.: botón 1 - 3" (P.325) • "Bandej. transparencias: botón 1 - 3" (P.325) • "Bandeja hojas apuntes: botón 1 - 3" (P.325) "Prefijados de copia" (P.325) • "Suministro de papel" (P.325) • "Reducir / Ampliar" (P.
Lista del menú Herramientas "Control de copia" (P.329) • "Procedimiento de memoria llena" (P.329) • "Máximo de páginas guardadas" (P.330) • "Papel automático desactivado" (P.330) • "Origin. varios tamaños: Copia a 2 caras" (P.330) • "Ajuste preciso 100%" (P.330) • "Copia de tarjeta de ID: Reducir/Ampliar" (P.330) • "Supresión de fondo (Foto y texto)" (P.330) • "Nivel de supresión de fondo (Texto)" (P.330) • "Foto y texto / Original impreso" (P.330) • "Tipo de original: Papel transparente" (P.
15 Herramientas "Opciones del servidor proxy" (P.342) • "Utilizar servidor proxy" (P.342) • "Configuración del servidor proxy" (P.342) • "Direcciones que no usan el servidor proxy" (P.342) • "Nombre del servidor proxy HTTP" (P.342) • "Nº de puerto del servidor proxy HTTP" (P.342) • "Autenticación de servidor proxy HTTP" (P.342) • "Nombre de conexión servidor proxy HTTP" (P.342) • "Clave del servidor proxy HTTP" (P.342) • "Nombre del servidor proxy HTTPS" (P.
Lista del menú Herramientas "Otras opciones" (P.359) • "Área de impresión" (P.359) • "Bandeja sustituta" (P.359) • "Tipo de papel diferente" (P.359) • "Formularios no registrados" (P.360) • "Reanudar trabajo tras error de impresión" (P.360) • "Si se produce un atasco de papel" (P.360) • "ID de usuario de impresión" (P.360) • "Portada" (P.360) • "Desplazamiento de portada" (P.361) • "Bandeja de portadas" (P.361) • "Color prefijado de PostScript" (P.361) • "Suministro de papel de PostScript" (P.
15 Herramientas "Otras opciones" (P.368) • "Procedimiento de memoria llena" (P.368) • "Máximo de páginas guardadas" (P.368) • "Saturación" (P.368) • "Nivel de supresión de fondo" (P.368) • "Nivel de supresión de sombras" (P.368) • "Espacio de color" (P.369) • "Formato TIFF" (P.369) • "Pantalla Transferencia de imagen" (P.369) • "De búsqueda: Orientación de la página" (P.369) • "Caducidad de archivos URL" (P.369) • "Generación de vínculo URL" (P.369) • "Guardar / enviar vínc.: Tamaño máx. arch." (P.
Lista del menú Herramientas "Control de fax" (P.372) • "Introducir destinatarios otra vez" (P.372) • "Introducir destinatarios difusión otra vez" (P.372) • "Introducir destinatarios marcación rápida" (P.373) • "Introducir destinatarios de grupo otra vez" (P.373) • "Casilla de difusión en la primera ficha" (P.373) • "Lista remarc. manual: Entradas guardad." (P.373) • "Lista remarc. manual: Modo de marcación" (P.373) • "Texto de cabecera de transmisión: Sondeo" (P.
15 Herramientas Opciones de servicio de e-mail "Control de e-mail" (P.380) • "Máximo de entradas de direcciones" (P.380) • "Opciones de impresión de e-mail entrante" (P.380) • "Imprimir e-mail de notificación de error" (P.380) • "Respuesta a confirmaciones de lectura" (P.380) • "Confirmaciones de lectura" (P.381) • "Imprimir correo confirmación entrega" (P.381) • "Método de envío por partes" (P.381) • "Tamaño máximo de datos por e-mail" (P.381) • "Tamaño máximo del total de datos" (P.
Lista del menú Herramientas Configuración servicio aplicaciones de la web "Configuración del servidor" (P.388) • "Nombre del servidor" (P.389) • "URL" (P.388) • "Descripción" (P.389) • "Usar ID de usuario" (P.389) • "ID de usuario" (P.389) • "Clave" (P.389) • "Notificación de máquina / autenticación" (P.389) • "Notificar info. autorización de usuario" (P.390) • "Eliminar todas las opciones" (P.390) "Otras opciones" (P.390) • "Al enviar detalles del usuario" (P.
15 Herramientas "Agregar entrada de libreta de direcciones" (P.403) • "Tipo de dirección" (P.405) • "Dirección de e-mail" (P.405) • "Nombre" (P.405) • "Apellido" (P.405) • "Nombre" (P.405) • "Telephone Number" (P.405) • "Office" (P.405) • "Department" (P.405) • "Certificado S/MIME" (P.405) • "Protocolo de transferencia" (P.406) • "Nombre / Dirección IP del servidor" (P.406) • "Nombre compartido (solo SMB)" (P.406) • "Guardar en" (P.406) • "Nombre de usuario" (P.406) • "Clave" (P.
Lista del menú Herramientas "Opciones pantalla inicio sesión contabilid." (P.417) "Datos de facturación de fax" (P.418) "Opciones dispos. Contabilidad / facturación" (P.418) • "Nombre alternativo para ID de usuario" (P.417) • "Ocultar ID de usuario (***)" (P.417) • "Nombre alternativo para ID de cuenta" (P.417) • "Ocultar ID de cuenta (***)" (P.417) • "Guardar detalles del usuario" (P.417) • "Conectar con disp. contabil. / facturac." (P.418) • "Dispositivo de contabilidad / facturación" (P.
15 Herramientas Opciones de servicio comunes En [Opciones de servicio comunes], puede configurar opciones relacionadas con las funciones comunes de la máquina. A continuación se muestra la sección de referencia para cada elemento. Reloj / Temporizadores de la máquina ...................................................................................302 Señales sonoras.........................................................................................................................
Opciones de servicio comunes 2 3 Seleccione el formato de hora. 4 5 Especifique los valores de [Horas] y [Minutos]. Cuando seleccione [Reloj de 12 horas], establezca [AM] o [PM]. Seleccione [Guardar]. Sincronización de hora de NTP Puede sincronizar la hora del reloj de la máquina con la de un servidor de hora (NTP: protocolo de tiempo de redes) al recibir información de hora del servidor.
15 Herramientas Bloqueo de la impresora Puede ajustar que la máquina desactive la impresión durante el periodo de tiempo especificado o que desactive temporalmente la impresión. Si selecciona [Sí], puede configurar las opciones [Establecer bloqueo de la impresora] o [Permitir usuario desactiv. bloqueo]. Cuando seleccione [Permitir usuario desactiv. bloqueo], el botón [Bloquear impresora] deberá mostrarse en el lado derecho de la pantalla [Inicio].
Opciones de servicio comunes NOTA • El tiempo configurado en la opción [De la última operaciónal modo de reposo] debe ser mayor que el de la opción [De la última operaciónal modo de bajo consumo]. Zona horaria Configure la diferencia de hora en GMT entre -12 y +12 horas. NOTA • GMT son las siglas en inglés de "hora del meridiano de Greenwich". Horario de verano Puede configurar la opción de horario de verano. Durante la época del horario de verano, la máquina avanza el reloj una hora.
15 Herramientas Tono de máquina preparada Configure el volumen que sonará cuando la máquina esté preparada para copiar o imprimir, o cuando se encienda. Puede seleccionar [Bajo], [Normal] o [Alto]. Para desactivar el sonido, seleccione [No]. Tono de trabajo terminado 1 y 2 Configure el volumen que sonará cuando un trabajo termine con normalidad. Puede seleccionar [Bajo], [Normal] o [Alto]. Para desactivar el sonido, seleccione [No].
Opciones de servicio comunes Volumen del monitor de línea Al enviar un fax, puede transmitir a través de los altavoces de la máquina el sonido de la línea de teléfono hasta que la conexión se realice. Esto es útil para utilizar los servicios de información de fax sin emplear el auricular del teléfono. Puede seleccionar el nivel de volumen [Bajo], [Normal] o [Alto]. Para desactivar el sonido, seleccione [No]. Volumen de llamada Configure el volumen que sonará cuando la máquina reciba un fax.
15 Herramientas Idioma prefijado Puede seleccionar el idioma que se muestra en la máquina. Hay dos formas de seleccionar el idioma: mediante su configuración en el modo de administración del sistema y mediante la configuración a través de los usuarios locales. • Configuración en el modo de administración del sistema El idioma que se configure aquí será el idioma estándar que se conserve aunque se apague y se encienda la máquina.
Opciones de servicio comunes Cambiar opciones Seleccione este botón si cambia el tamaño de papel de la bandeja o la opción de autoselección de papel. Cuando cargue papel de tamaño no estándar en una bandeja, seleccione [Tamaño personalizado] y especifique la anchura y la longitud. Cuando cargue papel de tamaño estándar en una bandeja, seleccione [Detección automática]. NOTA • Alinee las guías del papel con el papel para evitar atascos de papel o errores.
15 Herramientas Esta opción se aplica a la bandeja 1 y a las bandejas de la 2 a la 4 (opcional). Esta opción no se aplica a Bandeja 5. Prioridad de bandeja de papel Defina la prioridad de las bandejas que se utilizará cuando se configuran en las distintas bandejas papel del mismo tamaño y con la misma orientación, o si en los datos de impresión no se incluye información de la bandeja de papel para la selección automática de bandejas.
Opciones de servicio comunes NOTA • Para los sobres de solapa abierta, introduzca el tamaño con el tamaño de la solapa incluido. Control de cambio automático de bandeja Configure el papel o la bandeja alternativos para cuando se agote el papel cargado en la bandeja seleccionada. Cambio automático de bandeja Puede elegir entre [Siempre activado], [Activar durante Autoselección] y [Activar para mismo tipo/color de papel].
15 Herramientas Reconocimiento de texto y foto Le permite cambiar un nivel con el que la máquina considera un documento como texto o fotos. Esta opción se utiliza cuando selecciona [Foto y texto] en [Tipo de original] en la pantalla [Calidad de imagen]. Si selecciona [Más texto], la máquina reconoce fácilmente la impresión muy fina como texto. Si selecciona [Más foto], la máquina reconoce fácilmente imágenes de medios tonos de periódicos y anuncios como fotos.
Opciones de servicio comunes Supresión de fondo (trabajos escaneados) Configure el método de supresión de fondo que desee utilizar para las operaciones de escaneado. Configure la manera en que la máquina detectará la densidad y eliminará el color de fondo. Seleccione [Alta velocidad] para realizar una muestra de una sección del documento y detectar el color de fondo. Seleccione [Alta calidad] para realizar un escaneo previo y realizar una muestra todo el documento para detectar el color de fondo.
15 Herramientas Informe de actividades Seleccione si se imprimirá automáticamente un Informe de actividades cuando se hayan acumulado un total de 100 resultados de comunicaciones. Para obtener información sobre la manera de imprimir manualmente un Informe de actividades, consulte "Estado de trabajos/Informe de actividades" (P.267). Informe transmisión: trabajo sin entregar Seleccione si se imprimirá automáticamente un Informe transmisión: trabajo sin entregar.
Opciones de servicio comunes Mantenimiento Puede inicializar o eliminar datos del disco duro de la máquina. Inicializar disco duro Se inicializa el disco duro. Los datos que se eliminan mediante la inicialización incluyen las fuentes adicionales y los formularios de ESC/P. NOTA • Los registros y documentos de impresión protegida no se borran. Eliminar todos los datos La función se ha diseñado para evitar las filtraciones de información confidencial de un cliente cuando la máquina se devuelve a Dell.
15 Herramientas Ajustar registro de papel Le permite ajustar la posición de la imagen de impresión de forma vertical u horizontal. Puede introducir de -2,0 a 2,0 y pulsar [Ajustar] después de introducir los valores. Cuando introduce la cantidad en [Número de hojas] y pulsa [Impr. muestra], la máquina imprime una muestra en la que se reflejan los valores modificados.
Opciones de servicio comunes Otras opciones Puede configurar otras opciones relacionadas con la máquina. Apilado despl. (bandeja izquierda) El desplazamiento significa que cada juego de copias se entrega a la bandeja izquierda y se desplaza ligeramente para separarla del trabajo anterior. Cuando un juego de copias se entrega a la parte frontal de la bandeja, el siguiente juego se entrega a la parte trasera de la bandeja. Configure la función de desplazamiento para la bandeja izquierda.
15 Herramientas Consulte las tablas siguientes para ver una combinación de tamaños que se pueden detectar automáticamente. Grupo de tamaños de papel Serie A/B (8K/16K) Serie A/B (8x13".
Opciones de servicio comunes Grupo de tamaños de papel Serie A/B Serie A/B (8K/16K) Serie A/B (8x13".
15 Herramientas Cifrado de datos Le permite seleccionar si se cifrarán los datos registrados en el disco duro de la máquina. Cuando habilite el cifrado de datos, la máquina cifrará automáticamente los datos de copia, escaneado o impresión que se hayan escrito en el disco duro. No puede seleccionar si cifrar por función. Esto evita el acceso no autorizado a los datos guardados. Para activar esta función, configure una clave de cifrado.
Opciones de servicio comunes 1. Seleccione [Herramientas] > [Configuración] > [Crear carpeta] para mostrar la pantalla [Crear carpeta]. 2. Seleccione la carpeta y elija [Eliminar carpeta]. 3. Seleccione [Cerrar]. 4. Pulse el botón y confirme que se muestra [En espera] en [Sobrescribir disco duro]. 5. Acceda al modo de administración del sistema y cambie las opciones de cifrado de datos.
15 Herramientas • "Opciones administrador del sistema" (P.421) • "Máx. intentos de conexión del admin. del sistema" (P.426) • "Sobrescribir el disco duro" (P.430) • Creación/cambio de usuarios con derechos de administrador del sistema • Cambio de la opción de SNMP v3 Cuando esté configurada la opción [Sí], podrá definir una clave de mantenimiento que contenga entre 4 y 12 dígitos en la pantalla [Clave de mantenimiento].
Opciones de servicio comunes NOTA • También puede conferir autoridad a los usuarios para que desactiven [Restringir a usuario edición libreta direc.] Para obtener más información, consulte "Roles de usuario y grupos de autorización" (P.502). Validac. autom. entrada marcación rápida Le permite seleccionar si la máquina validará automáticamente el número cuando utilice la marcación rápida.
15 Herramientas Opciones de servicio de copia En [Opciones de servicio de copia], puede configurar las opciones relacionadas con la función Copia. A continuación se muestra la sección de referencia para cada procedimiento. Ficha Copia: Asignación de funciones....................................................................................324 Botones prefijados ....................................................................................................................325 Prefijados de copia .....
Opciones de servicio de copia NOTA 3 Seleccione una función que desee mostrar y seleccione [Guardar]. NOTA 4 • La posición de cada botón del lado derecho corresponde a la posición de la pantalla [Copia]. • Seleccione [ ] para visualizar la pantalla anterior o [ ] para visualizar la pantalla siguiente. Repita los pasos 2 y 3, según proceda y, a continuación, seleccione [Guardar].
15 Herramientas Reducir / Ampliar Configure el valor predeterminado de [Reducir / Ampliar] en la pantalla [Copia]. Seleccione el porcentaje en [100%], [% Auto], y los botones registrados como botones Prefijado de Reducir/Ampliar. Cuando el valor predeterminado de [Suministro de papel] se configure como [Autoselección], no se podrá seleccionar [% Auto] en [Reducir / Ampliar]. Para obtener información sobre los botones prefijados de Reducir/Ampliar, consulte "Prefijados de Reducir / Ampliar" (P.332).
Opciones de servicio de copia Claro / Oscuro Configure el valor predeterminado de [Claro / Oscuro] de [Opciones de imagen] en la pantalla [Calidad de imagen]. Contraste Configure el valor predeterminado de [Contraste] de [Mejora de imagen] en la pantalla [Calidad de imagen]. Nitidez Configure el valor predeterminado de [Nitidez] de [Opciones de imagen] en la pantalla [Calidad de imagen].
15 Herramientas Borrado de bordes: Superior Configure el valor predeterminado para la cantidad de borrado de bordes superior del original en [Borrado de bordes] en la pantalla [Ajuste de formato]. Configure el valor de 0 a 50 mm en incrementos de 1 mm. NOTA • No puede copiar toda el área, aunque configure [0] en [Borrado de bordes: Superior].
Opciones de servicio de copia Páginas por cara Configure el valor predeterminado de [Páginas por cara] en las pantallas [Copia] y [Formato de salida]. Salida de copias Configure el valor predeterminado de [Salida de copias] en las pantallas [Copia] y [Formato de salida]. Sin clasificar: Band. separadores predet. Configure el valor predeterminado de [Bandeja de separadores] en [Salida de copias] > [Sin clasific. con separadores] en las pantallas [Copia] y [Formato de salida].
15 Herramientas Máximo de páginas guardadas Configure el número máximo de páginas guardadas para un documento de copia. Puede configurar un valor de 1 a 999 páginas. Papel automático desactivado Seleccione la bandeja utilizada cuando se cancele [Autoselección] en [Suministro de papel] en la pantalla [Copia]. [Autoselección] de [Suministro de papel] se cancela cuando se selecciona [% Auto] o [% Auto X - Y] en [% X-Y independiente], o [Leve reducción(mejora ajuste)]. Origin.
Opciones de servicio de copia Normal Se realiza la copia con calidad de imagen estándar. Originales de inyección de tinta Seleccione [Originales de inyección de tinta] cuando copie un documento que se ha imprimido con una impresora de inyección de tinta. Esto mejora el reconocimiento de los colores de inyección de tinta. Originales resaltados Seleccione [Originales resaltados] cuando vaya a copiar un original marcado con un rotulador. Esto mejora el reconocimiento de los colores del rotulador.
15 Herramientas Prefijados de Reducir / Ampliar Configure el valor de ampliación que aparece como [% prefijado] que se muestra cuando se selecciona [% proporcional] en [Reducir / Ampliar] en la pantalla [Copia]. Puede asignar cualquier valor de ampliación a los botones Prefijados de Reducir/Ampliar que no sean [100%] ni [% Auto]. Colores personalizados Configure los colores personalizados utilizados para [Monocromía] y [Bicromía] en la pantalla [Color de salida].
Configuración de red y conectividad Configuración de red y conectividad En [Configuración de red y conectividad], puede configurar las opciones relacionadas con la función Configuración de red y conectividad. Para obtener información sobre las opciones de Configuración de red y conectividad, consulte "Opciones del entorno de la impresora" (P.441) o "Opciones del entorno de e-mail" (P.461). Si utiliza la herramienta web de configuración de la impresora Dell, es posible configurar opciones más específicas.
15 Herramientas PJL PJLEl idioma de trabajo de la impresora PJL es un idioma de control de trabajos, y un comando PJL antepone los datos en la parte superior de los trabajos de impresión. Normalmente, seleccione [Activado]. Tiempo de expulsión automática Configure el tiempo en el que los datos recibidos hasta ahora en la máquina se imprimirán automáticamente puesto que los datos ya no se envían a la impresora. Puede introducir un tiempo con un valor entre 5 y 1275 segundos en incrementos de 5 segundos.
Configuración de red y conectividad NetWare Estado del puerto Seleccione [Activado] para utilizar NetWare®. SMB Estado del puerto Seleccione [Activado] para utilizar SMB cuando utilice el servicio Escanear a PC (SMB) o comparta la máquina en la red. IPP Estado del puerto Seleccione [Activado] para utilizar IPP. Configure esta opción cuando desee utilizar IPP (Protocolo de impresión en Internet) para imprimir a través de Internet.
15 Herramientas Número de puerto Introduzca un número de puerto para Port 9100 con un valor de 1 a 65535. El valor predeterminado es 9100. NOTA • No utilice los números asignados a los otros puertos. SNMP Estado del puerto Seleccione [Activado] para utilizar SNMP cuando emplee cualquier aplicación de la web para controlar la máquina en la red. Cliente FTP Estado del puerto Seleccione [Activado] cuando utilice el servicio Escanear a PC con transmisión FTP.
Configuración de red y conectividad NOTA • Si se utiliza el número de puerto predeterminado, es posible que entre en conflicto con otros puertos. Asegúrese de configurar un número de puerto que no esté en uso. Servicios de Internet (HTTP) Estado del puerto Seleccione [Activado] para utilizar la herramienta web de configuración de la impresora Dell.
15 Herramientas ThinPrint Estado del puerto Puede utilizar la máquina para imprimir en el entorno ThinPrint. La máquina descomprime e imprime los datos de impresión comprimidos enviados desde el servidor de impresión. Seleccione [Activado] cuando utilice ThinPrint®. Número de puerto Introduzca un número de puerto para ThinPrint con un valor de 1 a 65535. El valor predeterminado es 4000. NOTA • No utilice ningún número asignado a los otros puertos.
Configuración de red y conectividad Pila doble Seleccione esta opción para un entorno que utilice IPv4 e IPv6. IPv4: Resolución de dirección IP Le permite seleccionar un método para obtener la dirección IP, la máscara de subred y la dirección de la puerta de enlace. DHCP La dirección, máscara de subred y dirección de la puerta de enlace se configuran automáticamente a través de DHCP. BOOTP La dirección, máscara de subred y dirección de la puerta de enlace se configuran automáticamente a través de BOOTP.
15 Herramientas IPv4: Configuración del servidor DNS Configure el servidor DNS. Obtener dirección IP de DHCP Configure si se obtendrá automáticamente la dirección del servidor DNS del servidor DHCP. Dirección IP de servidor DNS Cuando la opción [Obtener dirección IP de DHCP] está configurada como [Desactivado], defina manualmente la dirección del servidor DNS. IPv4: Filtro IP Seleccione si se limitarán las direcciones IPv4 a las que puede acceder la máquina.
Configuración de red y conectividad • Enlace: Dirección local • Dirección 1 autoconfigurada sin intervención • Dirección 2 autoconfigurada sin intervención • Dirección 3 autoconfigurada sin intervención • Dirección de la puerta de enlace automática IPv6: Filtro IP Seleccione si se limitarán las direcciones IPv6 a las que puede acceder la máquina.
15 Herramientas Opciones del servidor proxy Configure las opciones de un servidor proxy. Configure un servidor proxy cuando se utilice el acceso de entrada/salida. NOTA • No configure este elemento a menos que utilice servicios que requieran opciones de servidor proxy. Utilizar servidor proxy Elija si se utilizará un servidor proxy. Configuración del servidor proxy Seleccione la especificación de servidor proxy [Mismo proxy para todos protocolos] o [Distinto proxy para cada protocolo].
Configuración de red y conectividad Nombre conexión servidor proxy HTTPS Introduzca un nombre de inicio de sesión del servidor proxy HTTPS. Se permiten hasta 31 caracteres. Clave del servidor proxy HTTPS Introduzca una clave del servidor proxy HTTPS. Se permiten hasta 31 caracteres. Opciones de e-mail entrante / saliente Configure las opciones de transmisión y recepción de e-mail. Opciones del servidor POP3 Configure el servidor POP3.
15 Herramientas • Para IPv6, introduzca la dirección en el formato "xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx", donde "xxxx" sea un valor hexadecimal. • Cuando cometa un error en la introducción de un dato, pulse el botón (Borrar) y vuelva a escribir el dato. Nombre / Dirección IP del servidor SMTP Introduzca un nombre de servidor o una dirección IP y, a continuación, seleccione [Guardar]. Se permiten hasta 128 caracteres.
Configuración de red y conectividad Tiempo espera respuesta del servidor Configure la respuesta de tiempo de espera del servidor con un valor entre 1 y 75 segundos en incrementos de 1 segundo. Tiempo de espera de búsqueda Configure el tiempo de espera de búsqueda de información de usuario con un valor entre 1 y 120 segundos en incrementos de 1 segundo. Opciones del servidor Kerberos Configure los servidores Kerberos del 1 al 5.
15 Herramientas NOTA • Para IPv4, introduzca la dirección en el formato "xxx.xxx.xxx.xxx", donde "xxx" sea un valor numérico de 0 a 255. • Para IPv6, introduzca la dirección en el formato "xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx", donde "xxxx" sea un valor hexadecimal. Servidor primario: Número de puerto Configure el número de puerto del servidor principal con un valor de 1 a 65535. El valor predeterminado es 389. NOTA • No utilice los números asignados a los otros puertos.
Configuración de red y conectividad Cadena de texto agregada al nombre Introduzca cadenas de texto para [Cadena de texto agregada al nombre] cuando utilice cadenas de texto adicionales. Se permiten hasta 64 caracteres. Cuando la opción [Utilizar cadena de texto agregada] esté configurada como [Activado], introduzca la cadena de texto fija correspondiente.
15 Herramientas • Un nivel por debajo de entrada raíz solo - Se realiza la búsqueda desde el nivel de raíz a un nivel inferior al nivel de raíz. • Todos niveles por debajo entrada raíz - Se realiza la búsqueda desde el nivel de raíz a todos los niveles inferiores al nivel de raíz. Clase de objeto de la búsqueda Introduzca la clase de objeto de la búsqueda con una longitud de hasta 32 caracteres.
Configuración de red y conectividad Tipo de atributo del elemento personaliz. 1, 2 y 3 Configure el tipo de atributo del elemento personalizado del 1 al 3 de LDAP. Además de [Tipo de atributo del nombre] y [Tipo de atributo de dirección de e-mail], puede asignar atributos de usuario registrados en el servidor LDAP para una búsqueda. Se permiten hasta 32 caracteres. Nombre de atributo del elemento person. 1, 2 y 3 Configure los nombres de atributo asignados a los elementos personalizados del 1 al 3.
15 Herramientas Nombre del dominio Introduzca el nombre de dominio del servidor. Se permiten hasta 64 caracteres. Esta opción es obligatoria independientemente del método de especificación del servidor SMB que se haya seleccionado en [Configuración del servidor SMB]. NOTA • Utilice el nombre de dominio de NetBIOS o Active Directory para el nombre de dominio. Nombre / Dirección IP del servidor Introduzca el nombre o la dirección IP del servidor.
Configuración de red y conectividad • STARTTLS La máquina verifica el certificado y usa la comunicación SSL/TLS. Si falla la verificación, la máquina no puede realizar la comunicación. • SSL / TLS La máquina se comunica en SSL/TLS. ThinPrint: Comunicación SSL/TLS Seleccione si se habilitarán las comunicaciones SSL/TLS. Certificado del dispositivo: Cliente Seleccione un certificado para las comunicaciones SSL/TLS de HTTP.
15 Herramientas Guardar certificado automáticamente Seleccione si se almacenará automáticamente un certificado S/MIME incluido en el e-mail cuando reciba un e-mail desde una dirección registrada en la libreta de direcciones. Opciones de firmaPDF / XPS Configurar las opciones de firma de los documentos PDF/XPS. NOTA • XPS significa XML Paper Specification. Certificado del dispositivo Seleccione un certificado que utilizará para la firma.
Configuración de red y conectividad Duración de IPSec SA Especifique una duración de IPSec SA con un valor de 300 a 172800 segundos en incrementos de 1 segundo. NOTA • El valor debe ser menor que el valor definido en [Duración de IKE SA]. Grupo DH Configure el grupo DH. Seleccione entre [G1] o [G2]. Opciones de PFS Seleccione si se habilitarán las opciones de PFS. Dirección IPv4 de destino Configure la dirección IPv4 del destino. Al escribir una dirección IP, introduzca la dirección en el formato "xxx.
15 Herramientas Nivel de verificación de certificado Seleccione el nivel de verificación de certificado [Bajo], [Medio] o [Alto]. Si selecciona [Bajo], no se verifica la validez de los certificados. Si selecciona [Medio], se verifica la validez de los certificados. Si un certificado no puede verificarse debido a un error de red o a cualquier otro problema, el certificado se considera válido.
Configuración de red y conectividad Filtrado de dominios Configure las opciones de filtrado de dominios para la función de e-mail. Filtrado de dominios Cuando se selecciona [Permitir dominios], puede especificar los dominios a los que se permitirán las transmisiones. Cuando se selecciona [Bloquear dominios], puede especificar los dominios a los que se prohibirán las transmisiones.
15 Herramientas Opciones de servicio de impresión En [Opciones de servicio de impresión], puede configurar las opciones relacionadas con la función Imprimir. Si utiliza la herramienta web de configuración de la impresora Dell, podrá configurar opciones más específicas. Para obtener más información, consulte "Configuración de la herramienta web de configuración de la impresora Dell" (P.433). A continuación se muestra la sección de referencia para cada opción. Asignar memoria ...............................
Opciones de servicio de impresión Memoria de ficha trabajo Especifique la cantidad de memoria que se va a utilizar para las fichas de trabajo con un valor de 0,25 a 8,00 MB en incrementos de 0,25 MB. NOTA • La cantidad máxima de memoria que puede asignar varía en función de la cantidad de espacio libre disponible en memoria. Búfer de recepción: USB Configure el búfer de recepción de USB. Puede especificar un valor de 64 a 1024 KB en incrementos de 32 KB.
15 Herramientas Spool de disco duro Se realiza el spool. El búfer de recepción para spool utiliza el disco duro. Búfer de recepción: IPP Sin spool No se utiliza spool. Mientras que la impresión IPP se realiza para un cliente, no se pueden recibir datos de otro cliente en la misma interfaz. Especifique una capacidad de memoria del búfer de recepción de IPP dedicado con un valor de 64 a 1024 KB en incrementos de 32 KB. Spool de disco duro Se realiza el spool.
Opciones de servicio de impresión Otras opciones Puede configurar otras opciones relacionadas con el papel utilizado en la impresora. Área de impresión Configure si se ampliará el área de impresión. Bandeja sustituta Cuando no haya ninguna bandeja que contenga el tamaño de papel seleccionado mediante la autoselección, decida si se imprimirá con papel cargado en otra bandeja de papel.
15 Herramientas Formularios no registrados Configure si se imprimirá un trabajo cuando un formulario especificado para la impresión de un archivo de datos de formulario (impresión con superposición) no esté registrado en la máquina. Si especifica [Imprimir], solamente se imprimen los datos porque el formulario especificado no está presente.
Opciones de servicio de impresión • Cuando un documento se imprime en un Macintosh, el nombre del documento no se imprime en la portada. • Cuando se imprimen, las portadas se cuentan mediante un contador. No No se imprimen portadas. Hoja inicial Se imprime una portada antes de un trabajo de impresión. Hoja final Se imprime una portada después de un trabajo de impresión. Hoja inicial y hoja final Se imprime una portada antes y después de un trabajo de impresión.
15 Herramientas Sustitución de fuente PostScript Configure si se utilizará ATCx como sustituta si no está presente en un trabajo una fuente de PostScript especificada. Proceso ficha trabajo de impresión XPS Configure cómo procesará la máquina las fichas de trabajos de impresión escritas en documentos XPS. NOTA • XPS significa XML Paper Specification. No No se procesan las fichas de trabajos de impresión. Modo estándar Se utiliza el modo estándar para procesar las fichas de trabajos de impresión.
Opciones de servicio de escaneado Opciones de servicio de escaneado En [Opciones de servicio de escaneado], puede configurar las opciones en relación con el servicio de Escanear. NOTA • Cuando se selecciona [Escanear a servidor de fax] en Opciones del sistema, [Opciones de servicio de escaneado] se reemplaza por [Opciones de servicio de escaneado / fax]. Para obtener información sobre las opciones del escáner, consulte "Opciones del entorno del escáner" (P.469).
15 Herramientas Para obtener información sobre los botones Prefijado de Reducir/Ampliar, consulte "Prefijados de Reducir / Ampliar" (P.368). Prefijados de escaneado Puede configurar las opciones predeterminadas para los servicios Escanear. Cuando la máquina se enciende o sale del modo de ahorro de energía, o bien cuando se pulsa el botón , la máquina se restablece a los valores predeterminados que se configuren aquí.
Opciones de servicio de escaneado Supresión de fondo Configure el valor predeterminado de [Supresión de fondo] de [Mejora de imagen] en la pantalla [Opciones avanzadas]. Supresión de sombras Configure el valor predeterminado de [Supresión de sombras] en la pantalla [Opciones avanzadas]. Espacio de color Configure el valor predeterminado de [Espacio de color] en la pantalla [Opciones avanzadas].
15 Herramientas Asunto del e-mail Configure el valor predeterminado para el asunto del e-mail. Se puede introducir un máximo de 128 caracteres para el asunto. Guardar y enviar vínculo: asunto e-mail Configure el valor predeterminado para el asunto que se utiliza para la función Guardar y enviar vínculo. Se puede introducir un máximo de 128 caracteres para el asunto. Para obtener más información sobre la función Guardar y enviar vínculo, consulte "Paso 2 Selección de funciones" (P.138).
Opciones de servicio de escaneado Solo nombre del usuario Utiliza solamente la parte del nombre de usuario (antes de "@") de las credenciales de inicio de sesión para el nombre de inicio de sesión. La parte de dominio no se utiliza. Agregar nombre de dominio Utiliza el nombre completo de las credenciales de inicio de sesión, incluido el nombre del dominio (después de "@") para el nombre de usuario.
15 Herramientas Prefijados de Reducir / Ampliar Configure las ampliaciones que se muestran como [% prefijado] que aparece cuando se selecciona [% proporcional] bajo [Reducir / Ampliar] en la pantalla [Ajuste de formato]. Puede asignar cualquier ampliación a los botones Prefijado de Reducir/Ampliar distinta de [100%]. % prefijado Seleccione un porcentaje entre los porcentajes de ampliación estándar. % variable Puede especificar una ampliación de 25 a 400% en incrementos de 1%.
Opciones de servicio de escaneado Espacio de color Configure si se debe mostrar la función Espacio de color. Cuando se selecciona [Activado], el botón [Espacio de color] se muestra en la pantalla [Opciones avanzadas] para [E-mail], [Guardar en carpeta] y [Escanear a PC].
15 Herramientas Si se selecciona [Usar FQDN]: http://pc1.mycompany.co.jp/scanUrl/doc1/get.htm Guardar / enviar vínc.: Tamaño máx. arch. Configure el tamaño de datos máximo de los archivos que se pueden almacenar para la función Guardar y enviar vínculo. Puede especificar un valor de 1 a 200 MB en incrementos de 1 MB. El valor predeterminado es 200 MB.
Opciones de servicio de fax Opciones de servicio de fax En [Opciones de servicio de fax], puede configurar las opciones en relación con el servicio Fax. NOTA • Para utilizar esta función se requiere un componente opcional. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell. • Puede registrar nuevas entradas de la libreta de direcciones en [Agregar entrada de libreta de direcciones] bajo [Configuración].
15 Herramientas Prefijados de fax Puede configurar las opciones predeterminadas para los servicios Fax. Cuando la máquina está encendida o sale del modo de ahorro de energía, o bien cuando se pulsa el botón , la máquina se restablece a los valores predeterminados que se especifiquen en este menú. Al configurar las funciones que se utilizan con frecuencia y los valores como predeterminados, puede simplificar las operaciones.
Opciones de servicio de fax • Introducir una vez Permite el envío por difusión. No es necesario volver a introducir el destinatario. • Introducir dos veces Permite el envío por difusión. Se debe volver a introducir el destinatario. • Difusión desactivada No se permite el envío por difusión. Introducir destinatarios marcación rápida Esta opción es obligatoria cuando selecciona [Introducir dos veces] para [Introducir destinatarios otra vez].
15 Herramientas Archivos sondeados: Eliminar automát. Configure si se debe eliminar automáticamente un archivo de sondeo después de la transmisión. Girar 90 grados Configure si se debe girar automáticamente un documento si el tamaño de su imagen debe reducirse a menos que se gire. NOTA • Si se especifica una ampliación arbitraria en [Reducir / Ampliar], la función Girar 90 grados no funcionará.
Opciones de servicio de fax Modo de recepción de faxes Configure el valor predeterminado para [Modo recepción faxes] en la pantalla [Información de la máquina] que aparece al pulsar el botón . Seleccione si un fax se debe recibir automáticamente o manualmente. Límite del bordes Configure la longitud para realizar un salto de página que se aplicará cuando la longitud de un documento de fax recibido es más largo que la longitud del papel.
15 Herramientas Borrado de bordes: Superior e inferior Especifique la cantidad de bordes borrados del documento en las direcciones superior e inferior. Especifique el valor de 0 a 20 mm en incrementos de 1 mm. Borrado de bordes: Izquierdo y derecho Especifique la cantidad de bordes borrados del documento en las direcciones izquierda y derecha. Especifique el valor de 0 a 20 mm en incrementos de 1 mm. Reducir original 8.
Opciones de servicio de fax - Documentos de tamaño B4 con la opción de serie de pulgadas en [Opciones de tamaño de papel]. Recepción carpeta, prioridad mostrar 1 a 3 Configure la prioridad para mostrar la información de fax recibida mediante carpetas. Por ejemplo, cuando se utiliza la utilidad de escáner de red 3, la información de fax se muestra en la sección [Destinatario] de la pantalla de lista de archivos. Los niveles de prioridad son de 1 a 3. Se pueden configurar todas las prioridades.
15 Herramientas 5 Seleccione [Guardar]. Prefijados de Reducir / Ampliar Puede configurar las ampliaciones que se muestran como [% prefijado] que se muestra en [Reducir / Ampliar] de la pantalla [Ajuste de formato]. Puede asignar cualquier ampliación a los botones Prefijado de Reducir/Ampliar distinta de [100%] y [% Auto]. % prefijado Puede seleccionar un porcentaje entre porcentajes prefijados. % variable Puede especificar una ampliación de 50 a 400% en incrementos de 1%.
Opciones de servicio de fax Logotipo de la compañía Registre el nombre del remitente (logotipo de la compañía). El logotipo de la compañía se imprime en la Texto cabecera transmisión o la Cubierta. Especifique un logotipo de la compañía con un máximo de 60 caracteres de un solo byte mediante el teclado mostrado o el teclado numérico. NOTA • Si [Línea 1: Logotipo de la compañía] no está registrada, se utilizará el logotipo de la compañía.
15 Herramientas Opciones de servicio de e-mail En [Opciones de servicio de e-mail], puede configurar las opciones en relación con el servicio de e-mail. 1 En la pantalla [Herramientas], seleccione [Opciones de servicio de e-mail]. Para conocer el método de visualización de la pantalla [Herramientas], consulte "Procedimiento Opciones del sistema" (P.286). 2 Seleccione un elemento para configurar o cambiar. Control de e-mail Puede configurar las opciones de las transmisiones de e-mail.
Opciones de servicio de e-mail Sí Notifica automáticamente al remitente que el e-mail se ha procesado. Confirmaciones de lectura Cuando un e-mail se envía desde la máquina, seleccione si desea utilizar la función Confirmaciones de lectura. No La función Confirmaciones de lectura está desactivada. Sí Utiliza la función Confirmaciones de lectura. Imprimir correo confirmación entrega Seleccione si se deben imprimir automáticamente e-mails del resultado de la transmisión (respuesta DSN/respuesta MDN).
15 Herramientas Permitir a usuarios ocasionales editar De Configure si las direcciones de e-mail deben protegerse contra cambios por usuarios no registrados bajo [De] de la ficha [E-mail]. Permitir a usuarios invitados editar De Configure si las direcciones de e-mail deben protegerse contra cambios por usuarios invitados bajo [De] de la ficha [E-mail].
Opciones de servicio de carpeta Opciones de servicio de carpeta En [Opciones de servicio de carpeta], puede configurar las opciones para gestionar los archivos almacenados en las carpetas. 1 En la pantalla [Herramientas], seleccione [Opciones de servicio de carpeta]. Para conocer el método de visualización de la pantalla [Herramientas], consulte "Procedimiento Opciones del sistema" (P.286). 2 Seleccione un elemento para configurar o cambiar.
15 Herramientas Opciones de servicio de flujo de trabajo En [Opciones de servicio de flujo de trabajo], puede configurar las opciones relacionadas con el flujo de trabajo. El flujo de trabajo es una función para realizar una serie de trabajos registrados. Además, en [Opciones de servicio de flujo de trabajo], puede configurar un servidor de grupo. Sin embargo, para [Servidor de grupo], [Método de iniciar sesión servidor de grupo] y [Prefijados de lista de hojas de flujo trab.
Opciones de servicio de impresión de disco Opciones de servicio de impresión de disco En [Opciones de servicio de impresión de disco], puede seleccionar las bandejas de papel que se muestran para [Suministro de papel] en las pantallas [Impresión de disco: Texto] y [Impresión de disco: Fotos]. Puede importar e imprimir datos de imagen (DCF1.0 (archivos JPEG/TIFF compatibles con Exif 2.0 - 2.2)) de una cámara digital y archivos de documento (PDF, TIFF, XML Paper Specification (XPS) o JPEG (JFIF)).
15 Herramientas Opciones de archivos guardados En [Opciones de archivos guardados], puede seleccionar si se deben eliminar automáticamente los archivos almacenados en las carpetas o la máquina. Configure la fecha de caducidad y la hora de eliminación. También puede configurar si se debe eliminar el archivo almacenado por tipo de archivo. 1 En la pantalla [Herramientas], seleccione [Opciones de archivos guardados].
Opciones de archivos guardados Eliminar trabajos al apagar Permite configurar si los archivos de impresión almacenados se deben eliminar cuando la máquina se apaga y luego se enciende. Cuando selecciona [Sí], se eliminan todos los archivos de impresión almacenados. Cuando selecciona [No], la máquina elimina solo los archivos de impresión almacenados que han caducado.
15 Herramientas Configuración servicio aplicaciones de la web En [Configuración servicio aplicaciones de la web], puede especificar el destino de acceso remoto. El acceso remoto le permite ver los servicios de aplicación web, que son compatibles con la máquina, directamente en la pantalla táctil con el fin de cargar en las aplicaciones web un documento escaneado en la máquina, así como seleccionar e imprimir directamente un documento almacenado en el servidor remoto.
Configuración servicio aplicaciones de la web - http-v3://www.ejemplo.com - http-v3://192.0.2.1(IPv4) - http-v3://[2001:DB8::1234] (IPv6) • Cuando se especifica con V4 (versión nueva) - http-v4://www.ejemplo.com - http-v4://192.0.2.1 (IPv4) - http-v4://[2001:DB8::1234] (IPv6) NOTA • Cuando el URL se especifica con V3, se utiliza V4 (versión nueva) para la conexión. • Comience con "https" para un protocolo con función de cifrado. 4 Configure las demás opciones según sea necesario.
15 Herramientas Notificar info. autorización de usuario Configure si se debe enviar al servicio remoto la información de autorización de usuario cada vez que la máquina se conecte al servicio remoto. Eliminar todas las opciones Elimina todas las opciones registradas.
Configuración del navegador de web Configuración del navegador de web En [Configuración del navegador de web], puede configurar las opciones del navegador web que deben utilizarse cuando la máquina accede a la aplicación web mediante la función Aplicaciones de la web.
15 Herramientas Al fallar verificación certificado SSL Especifique si se debe dejar de acceder al sitio o mostrar una pantalla de confirmación para el acceso si falla la verificación del certificado SSL. Activar impresión de archivo Especifique si se debe utilizar la función de impresión de archivos. La función de impresión de archivos permite imprimir directamente los archivos imprimibles obtenidos del servidor web remoto.
Configuración Configuración En [Configuración], puede crear o actualizar carpetas, flujos de trabajo y la libreta de direcciones. A continuación se muestra la sección de referencia para cada opción. Crear carpeta ........................................................................................................................... 393 Programación guardada........................................................................................................... 395 Crear hoja de flujo de trabajo ......
15 Herramientas 4 5 Seleccione elementos y configure las opciones necesarias. Una vez finalizada la configuración de las opciones necesarias, seleccione [Guardar]. Nombre de la carpeta Establezca el nombre de la carpeta. Introduzca un máximo de 20 caracteres de un solo byte utilizando el teclado que se muestra o el teclado numérico. Comp. clave carpeta Configure una restricción de acceso para permitir operaciones únicamente para los usuarios especificados. Comp.
Configuración No Incluso aunque haya transcurrido el periodo de retención, los archivos no se eliminan. Sí Elimina los archivos caducados a la hora especificada. Sin embargo, si no se ha especificado la fecha de caducidad, los archivos no se eliminan aunque se seleccione [Sí]. NOTA • Si la máquina está apagada a la hora de la eliminación de un archivo caducado, el archivo se eliminará la próxima vez que se produzca la hora de la eliminación después de encender la máquina.
15 Herramientas • iniciando automáticamente un flujo de trabajo cuando un archivo se almacena en una carpeta • seleccionando un archivo almacenado en una carpeta para ejecutar manualmente el flujo de trabajo asociado • seleccionando un archivo almacenado en una carpeta para seleccionar un flujo de trabajo y ejecutarlo manualmente • seleccionando una hoja de flujo de trabajo de la pantalla [Crear hoja de flujo de trabajo] que se ejecutará manualmente Para iniciar un flujo de trabajo automáticamente, debe vi
Configuración 2 Lleve a cabo la operación de flujo de trabajo de acuerdo con su propósito. Filtrado hojas Puede filtrar las hojas de flujo de trabajo que se van a mostrar. Seleccione las condiciones de filtrado y [Guardar]. NOTA • La pantalla mostrada varía en función Tipo de conexión seleccionada. • Propietario Filtra hojas de flujo de trabajo por tipo de propietario. • Destino Filtra hojas de flujo de trabajo por destino, como trabajos de escaneado y carpetas.
15 Herramientas Crear hoja de flujo de trabajo nueva Cree un flujo de trabajo nuevo. 1 Seleccione un elemento para configurar y [Editar]. Eliminar Elimina todos los valores de opción de un elemento seleccionado. Editar Confirme o cambie las opciones del elemento seleccionado. Cerrar menú Anule la selección del elemento seleccionado. Nombre Establezca el nombre de la hoja de flujo de trabajo con hasta 128 caracteres de un solo byte.
Configuración Quitar Elimina toda la información para el destinatario seleccionado. Editar Muestra la pantalla [Editar destinatario] que permite comprobar o cambiar el destinatario seleccionado. Cancelar Anule la selección del elemento seleccionado. Enviar como e-mail Especifique los destinatarios de la transmisión de e-mail. Puede especificar un total de 100 direcciones, seleccionándolas de la libreta de direcciones o mediante la introducción directa.
15 Herramientas NOTA • Para cifrar la transmisión de e-mail, la configuración de S/MIME es necesaria. • Para cifrar la transmisión de e-mail, se necesita un certificado. • Para activar el cifrado, seleccione [Sí] antes de especificar una dirección. [Sí] se desactivará una vez especificada una dirección. Firma digital Seleccione si agregar una firma digital. NOTA • Para agregar una firma digital, la configuración de S/MIME es necesaria. • Para agregar una firma digital, se necesita un certificado.
Configuración Libreta de direcciones Cuando la dirección del servidor está registrada en la libreta de direcciones, puede especificar la dirección desde la libreta. La dirección especificada aparece en la pantalla [Transferir por SMB (1)] o [Transferir por SMB (2)]. Para obtener más información sobre la libreta de direcciones, consulte "Agregar entrada de libreta de direcciones" (P.403). Formato de archivo Especifique un formato de archivo de salida.
15 Herramientas Seleccione papel de las cuatro bandejas. • Especial Imprime en el papel cargado en la Bandeja 5. Impresión a 2 caras Configure la opción de impresión a 2 caras. Grapar Configure el grapado. • No Configure el destino de salida. • 1 grapa Configure la posición de grapado en la posición superior izquierda. • 1 grapa Configure la posición de grapado en la posición inferior derecha.
Configuración Copiar Crea un duplicado de la hoja de flujo de trabajo seleccionada. Puede crear una nueva hoja de flujo de trabajo basada en este duplicado. El procedimiento de creación es el mismo que el de creación de una hoja de flujo de trabajo nueva. Para obtener más información, consulte "Crear hoja de flujo de trabajo nueva" (P.398). Editar Puede editar la hoja de flujo de trabajo seleccionada. El procedimiento de cambio es el mismo que el de creación de una hoja de flujo de trabajo nueva.
15 Herramientas 3 Seleccione [Tipo de dirección]. 4 Seleccione un tipo de dirección y [Guardar]. 5 Seleccione un elemento para configurar y configúrelo. 6 Una vez finalizada la configuración de opciones, seleccione [Guardar].
Configuración • Nombre • Código F • Índice • Difusión por relevo • Velocidad inicial • Facturación de día • Resolución • Facturación de noche • Cubierta • Facturación de medianoche • Tamaño máximo de imagen Tipo de dirección Le permite cambiar un tipo de dirección. Dirección de e-mail Introduzca una dirección de e-mail con un máximo de 128 caracteres de un solo byte. Nombre Introduzca un nombre de destinatario con un máximo de 18 caracteres de un solo byte.
15 Herramientas Protocolo de transferencia Configure el protocolo de transferencia. Puede seleccionar [FTP] o [SMB]. Nombre / Dirección IP del servidor Introduzca un nombre o una dirección IP de un servidor de destino de reenvío. Nombre compartido (solo SMB) Introduzca el nombre compartido configurado para la carpeta SMB. NOTA • Si se utiliza la marca "/" en la parte superior de un nombre compartido, un flujo de trabajo no podrá leer el nombre compartido correctamente.
Configuración Número de puerto Configure el número de puerto de destino de reenvío. Especifique un número entre 1 y 65.535. Número de fax Introduzca un número de fax con un máximo de 128 dígitos. Índice Puede registrar un carácter del índice alfanumérico individual para utilizarlo como una palabra clave de búsqueda con la libreta de direcciones. Velocidad inicial Configure un modo de comunicaciones. Puede seleccionar [G3 Auto] o [Forzar 4800 bps].
15 Herramientas Comienzo diferido Establezca si utilizar una transmisión de comienzo diferido. Si el reloj del sistema de la máquina se configura en el formato de 24 horas, [AM] y [PM] no aparecen. Para obtener información sobre el reloj del sistema, consulte "Hora" (P.302). Carpeta remota Seleccione si desea enviar un fax a la carpeta de un destinatario. Para utilizar comunicaciones de carpeta, debe obtener el número de carpeta y la clave del destinatario de antemano. 1 2 Seleccione [Sí].
Configuración 4 Introduzca un número de marcación rápida de destino de difusión (001 a 099) o un número de grupo (#01 a #09) registrado en la estación de relevo con el teclado numérico; a continuación, seleccione [Agregar]. NOTA • Si existe más de un destino de difusión, repita el paso 4. 5 Para imprimir un documento también en la estación de relevo, seleccione [Sí] para [Imprim. en est. relevo]. 6 Seleccione [Guardar].
15 Herramientas 1 Seleccione [Crear destinatarios del grupo de fax]. 2 Seleccione un número de grupo para registrar. NOTA • Seleccione [ ] para visualizar la pantalla anterior o [ ] para visualizar la pantalla siguiente. 3 Seleccione [Nombre grupo], introduzca un nombre de grupo para registrar y seleccione [Guardar]. 4 Introduzca un número de marcación rápida (cuatro dígitos) para registrar con el teclado numérico y seleccione [Agregar a este grupo].
Contabilidad Contabilidad En [Contabilidad], puede registrar los usuarios que utilizarán la máquina y configurar las opciones de operación de la función Contabilidad. Para obtener más información sobre esta función, consulte "Funciones de autenticación y contabilidad" (P.499). A continuación se muestra la sección de referencia para cada opción. Crear / Ver cuentas de usuarios .............................................................................................. 411 Ver cuentas ....................
15 Herramientas 3 4 Especifique las opciones. Seleccione [Cerrar]. ID de usuario Introduzca un ID de usuario para utilizar la máquina. Se permiten hasta 32 caracteres de un solo byte. Nombre de usuario Establezca un nombre de usuario. Se permiten hasta 32 caracteres de un solo byte. Clave Establezca una clave. Se recomienda encarecidamente el establecimiento de una clave para mejorar la seguridad. Establezca una clave de entre 4 y 12 dígitos. NOTA • Cuando [Intr.
Contabilidad Cambiar el límite de la cuenta Configure el número máximo de páginas para copia, escaneado o impresión. Puede especificar un número entre 1 y 9.999.999 (7 dígitos) hojas en incrementos de 1 hoja. • Los siguientes límites se pueden aplicar al servicio de copia para cada usuario: Permiso para utilizar: [Acceso libre], [Solo Blanco y negro], [Color solamente] o [Sin acceso a servicio de copia] Número máximo de páginas en color permitidas: de 1 a 9.999.
15 Herramientas Restaurar Elimina los datos de usuario registrados. Una vez eliminados, los datos no se pueden restaurar. NOTA • Todas las hojas de flujo de trabajo, carpetas y archivos en carpetas que pertenecen al usuario se eliminan. Si el usuario es propietario de una gran cantidad de material (cuando, por ejemplo, se deja una gran cantidad de archivos en una carpeta), la eliminación tardará bastante tiempo. Cancelar Cancela la eliminación de los datos de usuario.
Contabilidad Opciones de acceso todas las funciones Restaura el límite de acceso a funciones para todos los usuarios. Todos los límites de cuenta Restaura el número máximo de páginas para todos los usuarios al valor predeterminado (9.999.999 páginas). Total de impresiones Restaura todos los datos de contabilidad para todos los usuarios, incluido el administrador del sistema. El número de páginas también se restaura a 0.
15 Herramientas Contabilidad local Realiza la contabilidad. Contabilidad de red Realiza la contabilidad basándose en la información de usuario gestionada en un servicio remoto. La información de usuario se registra en el servicio remoto. NOTA • Cuando se ha seleccionado [Contabilidad de red], se pide a los usuarios que introduzcan su ID de cuenta en la pantalla [Iniciar sesión] que se muestra al intentar utilizar servicios necesarios para la contabilidad.
Contabilidad Opciones pantalla inicio sesión contabilid. Puede configurar opciones de Contabilidad. Nombre alternativo para ID de usuario En caso necesario, puede cambiar la indicación "ID de usuario" en la pantalla [Iniciar sesión] que aparece cuando se pulsa el botón en el panel de control o el área de información de inicio de sesión en la pantalla táctil por otro nombre como "Nombre de usuario" o "Número". El alias se puede configurar en 1 a 15 caracteres de un solo byte.
15 Herramientas Datos de facturación de fax Puede configurar opciones de facturación de fax. NOTA • Para registrar los datos de facturación, active la función de contabilidad para fax en la Contabilidad de antemano. Para obtener detalles sobre cómo activar la función de contabilidad, consulte "Modo de contabilidad" (P.416). • Configure el tiempo de conexión para una carga de unidades en cada uno de los intervalos de tiempo (día/noche/medianoche) en [Facturación].
Contabilidad Dispositivo de contabilidad / facturación Seleccione el tipo de dispositivo de contabilidad/facturación conectado a la máquina. NOTA • Si un dispositivo conectado no coincide con el dispositivo seleccionado en [Dispositivo de contabilidad / facturación], se produce un error. Los trabajos relacionados con el dispositivo de contabilidad/facturación no se podrán realizar hasta que se resuelva el error. Para obtener información sobre cómo resolver el error, consulte "Código de estado" (P.582).
15 Herramientas Escanear antes para trabajo de copia La función se aplica al servicio de Copia. Seleccione si activar la función de escanear antes para trabajos de copia. Seleccione entre [Desactivado] y [Activado]. Esta función está disponible para Tarjeta activada: Acumulación, Tarjeta activada: Sustracción y Lector de tarjeta inteligente. NOTA 420 • Es posible que algunos de los productos enumerados anteriormente no estén disponibles para esta función dependiendo de los tipos y las opciones.
Opciones de seguridad / autenticación Opciones de seguridad / autenticación En [Opciones de seguridad / autenticación], puede configurar el registro y la autenticación de un usuario, así como las opciones de seguridad. Para obtener más información sobre la función, consulte "Funciones de autenticación y contabilidad" (P.499). A continuación se muestra la sección de referencia para cada opción. Opciones administrador del sistema ..............................................................................
15 Herramientas La clave del administrador del sistema configurada aquí se utiliza cuando [Intr. de clave en panel de control] se ha configurado en [Sí] en [Opciones de seguridad / autenticación] > [Norma para clave]. Establezca la clave después de configurar el ID de usuario del administrador del sistema. Puede establecer la clave con 4 a 12 caracteres. Para obtener más información sobre Intr. de clave en panel de control, consulte "Norma para clave" (P.427).
Opciones de seguridad / autenticación NOTA • Cuando se ha seleccionado [Conexión a cuentas remotas], la máquina entra en el modo de inicio de sesión y [Iniciar sesión] se muestra en la parte inferior izquierda de la pantalla [Inicio]. Control de acceso Le permite restringir el acceso a la máquina o a cada servicio. Una vez activado el control de acceso, la autenticación de usuario es necesaria para utilizar la máquina o los servicios.
15 Herramientas • Hojas de flujo de trabajo Restringe el acceso al servicio de Hojas de flujo de trabajo en la máquina. • Aplicaciones de la web Restringe el acceso al servicio de Aplicaciones de la web en la máquina. • Servicios personalizados Restringe el acceso a los servicios personalizados en la máquina. NOTA • Esta función es para uso del técnico de servicio. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell.
Opciones de seguridad / autenticación 2 Seleccione [Nombre del grupo] y luego [Crear / Eliminar]. 3 Seleccione y configure cualquier elemento. Nombre del grupo Introduzca un nombre de grupo con un máximo de 32 caracteres de un solo byte. Restringir método selección destinatario Seleccione si eliminar la restricción cuando una transmisión a un destinatario que no está registrado en la libreta de direcciones está restringida para la función de fax o escaneado. Restringir a usuario edición libreta direc.
15 Herramientas distinción entre mayúsculas y minúsculas aunque el ID de usuario incluya ambas posibilidades. NOTA • No cambie la opción mientras se almacena un archivo para la Impresión de cobro privada. De lo contrario, puede que surjan problemas, como no poder imprimir. Cambie la opción una vez que la máquina imprima todos los archivos almacenados. Invitado Decida si permitir un usuario invitado cuando se ha seleccionado [Conexión a cuentas remotas].
Opciones de seguridad / autenticación Puede especificar un recuento de intentos de iniciar sesión entre 1 y 10. NOTA • El recuento de fallos se restaura cuando la máquina se reinicia. • Para cancelar el estado de rechazo de acceso, reinicie la máquina apagando y encendiendo la alimentación. Norma para clave Intr. de clave en panel de control Puede establecer si una clave es necesaria cuando el administrador del sistema o un usuario utiliza la máquina.
15 Herramientas trabajo de impresión de cobro privada con un ID de usuario no válido, consulte "Eliminación de un trabajo de impresión de cobro privada con un ID de usuario no válido" (P.261). 1 2 3 Seleccione [Control de recepción] y luego [Cambiar opciones]. 4 Seleccione [Guardar] una vez finalizada la configuración de opciones. Seleccione cualquier elemento. En función del elemento seleccionado, configure el procesamiento que se va a aplicar a los trabajos. Según la contab.
Opciones de seguridad / autenticación Guardar como impresión de cobro privada Independientemente de si se utiliza la función Autenticación, todos los trabajos que tienen un ID de usuario se guardan como Impresión de cobro privada. Los trabajos sin ID de usuario se controlan según la opción configurada en [Trabajo sin ID de usuario].
15 Herramientas Vista de trabajos activos Seleccione si ocultar trabajos activos para usuarios locales. Vista de trabajos terminados Seleccione entre [Permitir ver trab. en todo momento], [Iniciar sesión para ver trabajos] o [No se ven los trabajos]. Acceso a: Esta función se muestra cuando se ha seleccionado [Iniciar sesión para ver trabajos]. Seleccione entre [Todos los trabajos] o [Solo trab. ejecut.por usuario registr.
Opciones de seguridad / autenticación • Configure [Intr. de clave en panel de control] en [Sí]. • Configure [Máx. intentos de conexión del admin. del sistema] en 5 veces. • Tenga en cuenta que la seguridad del disco duro no está garantizada si no sigue correctamente las instrucciones sobre opciones anteriores. Para obtener más información sobre cómo configurar el cifrado de datos, consulte "Cifrado de datos" (P.320).
15 Herramientas 432
16 Configuración de la herramienta web de configuración de la impresora Dell En este capítulo se describe cómo configurar la herramienta web de configuración de la impresora Dell. • Instalación de la herramienta web de configuración de la impresora Dell............434 • Inicio de la herramienta web de configuración de la impresora Dell......................436 • Configuración de las opciones de la máquina mediante la herramienta web de configuración de la impresora Dell .....................................
16 Configuración de la herramienta web de configuración de la impresora Dell Instalación de la herramienta web de configuración de la impresora Dell La herramienta web de configuración de la impresora Dell proporciona servicios, como la visualización del estado de la máquina y los trabajos, y la modificación de las configuraciones mediante un navegador web en un entorno TCP/IP.
Instalación de la herramienta web de configuración de la impresora Dell Para obtener más información, consulte "Problemas con la herramienta web de configuración de la impresora Dell" (P.573). Configuración en la máquina A continuación se describe el procedimiento de configuración para el uso de la herramienta web de configuración de la impresora Dell en la máquina. 1 Muestre la pantalla [Herramientas]. 1) Pulse el botón .
16 Configuración de la herramienta web de configuración de la impresora Dell Inicio de la herramienta web de configuración de la impresora Dell Para utilizar la herramienta web de configuración de la impresora Dell, realice el procedimiento siguiente en su ordenador. Cuando se selecciona Tipo de conexión en la máquina, se requiere autenticación para acceder a la máquina a través de un navegador web. 1 2 Inicie un navegador web.
Configuración de las opciones de la máquina mediante la herramienta web de configuración de la impresora Dell Configuración de las opciones de la máquina mediante la herramienta web de configuración de la impresora Dell La herramienta web de configuración de la impresora Dell le permite cambiar distintas opciones en la máquina desde un ordenador.
16 Configuración de la herramienta web de configuración de la impresora Dell Elemento Opciones de la herramienta web de configuración de la impresora Dell Seleccione de la ficha [Propiedades] > [Configuración general] Descripción general/referencia Permite configurar el idioma de visualización de las opciones de la herramienta web de configuración de la impresora Dell. Opciones del servidor de grupo No cambie las opciones de configuración porque el servidor de grupo no está disponible para la máquina.
Configuración de las opciones de la máquina mediante la herramienta web de configuración de la impresora Dell Elemento Servidores de autenticación remota Selección Seleccione de la ficha [Propiedades] > [Seguridad] Descripción general/referencia Consulte "Autenticación remota / Servicio directorio" (P.344). Filtro IP Permite configurar las direcciones IP para permitir acceso para IPv4 e IPv6, respectivamente. Puerto disponible Permite configurar números de puerto no enlazados.
16 Configuración de la herramienta web de configuración de la impresora Dell 440
17 Opciones del entorno de la impresora En este capítulo se describen las opciones para usar la función de impresión de la máquina. • Descripción general de la impresión ..............................................................................442 • Instalación al usar el puerto USB ....................................................................................445 • Instalación al usar TCP/IP (LPD/Port 9100).....................................................................
17 Opciones del entorno de la impresora Descripción general de la impresión Esta máquina se puede configurar como impresora local al conectar directamente la máquina a un ordenador mediante un cable de interfaz USB. De manera similar, se puede configurar como impresora de red al conectar la máquina a una red. Active el puerto necesario mediante el panel de control o la herramienta web de configuración de la impresora Dell.
Descripción general de la impresión impresora y recuperar trabajos de impresión en la cola de impresión de salida. La impresora creada para la máquina consume una licencia de usuario del servidor de archivos. NOTA • La máquina no admite el modo de impresora remota (RPrinter). • Puede utilizar la máquina como impresora en un entorno NDPS mediante una puerta de enlace Novell® NDPS.
17 Opciones del entorno de la impresora Sistemas operativos compatibles Método de conexión Conexión local Puerto USB 2.
Instalación al usar el puerto USB Instalación al usar el puerto USB En esta sección se describe cómo instalar la máquina mediante una interfaz USB. A continuación se muestra la sección de referencia para cada procedimiento. Paso 1 Preparaciones ............................................................................................................... 445 Paso 2 Configuración en la máquina......................................................................................
17 Opciones del entorno de la impresora 5 Seleccione [Cerrar]. NOTA 6 • Es posible que sea necesario reiniciar la máquina en función de las opciones configuradas. Cuando se muestra un mensaje en la pantalla, siga las instrucciones que se indiquen en él y reinicie la máquina. Imprima un informe de configuración para confirmar que el puerto USB está activado. Para obtener información sobre cómo imprimir un informe de configuración, consulte "Informes de impresora" (P.268).
Instalación al usar TCP/IP (LPD/Port 9100) Instalación al usar TCP/IP (LPD/Port 9100) En esta sección se describe cómo instalar la máquina mediante TCP/IP. A continuación se muestra la sección de referencia para cada procedimiento. Paso 1 Preparaciones ............................................................................................................... 447 Paso 2 Configuración en la máquina......................................................................................
17 Opciones del entorno de la impresora dirección. La configuración de una dirección IP, máscara de subred y dirección de puerta de enlace no es obligatoria. 4 Para obtener información sobre cómo configurar una dirección IP, consulte "Opciones de protocolo" (P.338). Si el sistema operativo del cliente es Mac OS X 10.3.9 o posterior, active el puerto Bonjour para que se pueda activar la función de detección que detecta automáticamente las impresoras en la red IP.
Instalación al usar TCP/IP (LPD/Port 9100) • Tamaño de búfer de recepción para Port 9100 ([Propiedades] > [Configuración general] > [Opciones de la memoria] > [Port 9100]) • Opciones del puerto • Modo IP • Nombre del host • IPv4 - Resolución dirección IP - Opciones del puerto - Dirección IP - Máscara de subred - Dirección de la puerta de enlace • IPv6 - Activar dirección manual - Dirección IP - Enlace-Dirección local - Dirección de la puerta de enlace • Nombre del dominio • Configuración de DNS - IPv4 - IP
17 Opciones del entorno de la impresora Instalación al usar NetWare En esta sección se describe cómo instalar la máquina mediante Netware. A continuación se muestra la sección de referencia para cada procedimiento. Paso 1 Preparaciones ................................................................................................................450 Paso 2 Configuración en la máquina ......................................................................................
Instalación al usar NetWare NOTA 5 • Es posible que sea necesario reiniciar la máquina en función de las opciones configuradas. Cuando se muestra un mensaje en la pantalla, siga las instrucciones que se indiquen en él y reinicie la máquina. Imprima un informe de configuración para confirmar que el puerto NetWare está activado y confirmar el nombre de dispositivo NetWare, así como la dirección de red.
17 Opciones del entorno de la impresora Paso 3 Configuración en el ordenador Para imprimir desde la máquina, deberá instalar un controlador de impresora en el ordenador. Para obtener información sobre los sistemas operativos admitidos, consulte "Sistemas operativos compatibles" (P.444). Para obtener información sobre los procedimientos de instalación de controladores, consulte el manual que se incluye en el Driver CD Kit.
Instalación al usar Microsoft Network (SMB) Instalación al usar Microsoft Network (SMB) En esta sección se describe cómo instalar la máquina mediante Microsoft Network (SMB). A continuación se muestra la sección de referencia para cada procedimiento. Paso 1 Preparaciones ............................................................................................................... 453 Paso 2 Configuración en la máquina......................................................................................
17 Opciones del entorno de la impresora Si DHCP o BOOTP está disponible en el entorno, configure el método para obtener la dirección. La configuración de una dirección IP, máscara de subred y dirección de puerta de enlace no es obligatoria. 4 5 Para obtener información sobre cómo configurar una dirección IP, consulte "Opciones de protocolo" (P.338). Seleccione [Cerrar] repetidamente hasta que aparezca la pantalla [Herramientas]. Seleccione [Cerrar].
Instalación al usar Microsoft Network (SMB) • Dirección IP del servidor primario & Número de puerto del servidor primario • Dirección IP del servidor secundario & Número de puerto del servidor secundario 455
17 Opciones del entorno de la impresora Instalación al usar el protocolo de impresión por Internet (IPP) En esta sección se describe cómo instalar la máquina mediante el protocolo de impresión por Internet (IPP). A continuación se muestra la sección de referencia para cada procedimiento. Paso 1 Preparaciones ................................................................................................................456 Paso 2 Configuración en la máquina ..................................................
Instalación al usar el protocolo de impresión por Internet (IPP) 3 4 5 Configure una dirección IP y otras direcciones. Omita este paso si ya se ha configurado una dirección IP. Si DHCP o BOOTP está disponible en el entorno, configure el método para obtener la dirección. La configuración de una dirección IP, máscara de subred y dirección de puerta de enlace no es obligatoria. Para obtener información sobre cómo configurar una dirección IP, consulte "Opciones de protocolo" (P.338).
17 Opciones del entorno de la impresora Instalación al usar EtherTalk En esta sección se describe cómo instalar la máquina mediante EtherTalk. A continuación se muestra la sección de referencia para cada procedimiento. Paso 1 Preparaciones ................................................................................................................458 Paso 2 Configuración en la máquina ......................................................................................
Instalación al usar EtherTalk 5 6 Imprima un informe de configuración para confirmar que el puerto EtherTalk está activado. Para obtener información sobre cómo imprimir un informe de configuración, consulte "Imprimir informes" (P.266). Configure las demás opciones de EtherTalk según sea necesario. Para obtener información sobre las opciones de EtherTalk, consulte "Elementos de opción de la herramienta web de configuración de la impresora Dell" (P.459).
17 Opciones del entorno de la impresora 460
18 Opciones del entorno de e-mail En este capítulo se describen las opciones para usar los distintos servicios por e-mail en la máquina. • Descripción general de e-mail .........................................................................................462 • Preparaciones......................................................................................................................463 • Procedimientos de instalación..................................................................................
18 Opciones del entorno de e-mail Descripción general de e-mail La máquina puede enviar y recibir e-mails. Los siguientes servicios y funciones están disponibles con e-mail: • E-mail • Guardar y enviar vínculo • Impresión de e-mail • Notificación por e-mail (Estado de los consumibles) • Aviso de finalización de trabajo E-mail Los documentos escaneados se pueden convertir en formato electrónico y transmitidos por e-mail.
Preparaciones Preparaciones Los elementos siguientes se deben configurar para utilizar la función E-mail. Configuración en la máquina Elemento Description E-mail Guardar y enviar vínculo Impresión de e-mail a través de SMTP a través de POP3 Notificación por e-mail Aviso de finalización de trabajo Dirección TCP/IP La dirección TCP/IP de la máquina. Los e-mails se envían a través de TCP/IP. O O O O O O Máscara de subred Se necesita cuando la red se divide en subredes.
18 Opciones del entorno de e-mail Description E-mail Guardar y enviar vínculo Nombre y clave de inicio de sesión POP Configure el nombre de usuario de la recepción POP. Especifique también una clave, según sea necesario. ∆ Configuraci ón S/MIME Configure la información S/MIME.
Procedimientos de instalación Procedimientos de instalación En esta sección se describe cómo configurar la máquina para usar el servicio E-mail. A continuación se muestra la sección de referencia para cada procedimiento. Paso 1 Activar el puerto y configurar TCP/IP ........................................................................ 465 Paso 2 Configurar el entorno de e-mail..................................................................................
18 Opciones del entorno de e-mail 4 5 Para obtener información sobre cómo configurar una dirección IP, consulte "Opciones de protocolo" (P.338). . Seleccione [Cerrar] repetidamente hasta que aparezca la pantalla [Herramientas]. Seleccione [Cerrar]. NOTA 6 • Es posible que sea necesario reiniciar la máquina en función de las opciones configuradas. Cuando se muestra un mensaje en la pantalla, siga las instrucciones que se indiquen en él y reinicie la máquina.
Procedimientos de instalación 1) Seleccione [Configuración de red y conectividad]. 2) Seleccione [Opciones de e-mail entrante / saliente]. Cuando se selecciona [SMTP] para [Protocolo de recepción de e-mail] Configure el servidor SMTP. Para obtener información sobre cómo configurar el servidor SMTP, consulte "Opciones del servidor SMTP" (P.343).
18 Opciones del entorno de e-mail Elementos de opción de la herramienta web de configuración de la impresora Dell Puede configurar las opciones siguientes mediante la herramienta web de configuración de la impresora Dell: Para obtener información sobre cómo iniciar la herramienta web de configuración de la impresora Dell, consulte "Inicio de la herramienta web de configuración de la impresora Dell" (P.436).
19 Opciones del entorno del escáner En este capítulo se describen las opciones para usar los servidores de escaneado de la máquina. • Descripción general del servicio de escaneado ..........................................................470 • Configuración de Guardar en carpeta .............................................................................472 • configuración de Escanear a PC ......................................................................................
19 Opciones del entorno del escáner Descripción general del servicio de escaneado La máquina está equipada con capacidades de escaneado. En la máquina están disponibles los siguientes servicios de escaneado: • E-mail • Guardar en carpeta • Escanear a PC • Guardar en USB • Escaneado de flujos de trabajo • Guardar y enviar vínculo E-mail Los documentos escaneados se pueden convertir en datos electrónicos y enviarse por e-mail.
Descripción general del servicio de escaneado Para obtener información sobre el servicio Guardar y enviar vínculo, consulte "Configuración de Guardar y enviar vínculo" (P.480).
19 Opciones del entorno del escáner Configuración de Guardar en carpeta En esta sección se describen los procedimientos de configuración para utilizar el servicio Guardar en carpeta en la máquina. A continuación se muestra la sección de referencia para cada procedimiento. Paso 1 Activar el puerto y configurar TCP/IP .........................................................................472 Paso 2 Registrar una carpeta........................................................................................
Configuración de Guardar en carpeta Si DHCP o BOOTP está disponible en el entorno, configure el método para obtener la dirección. Si no se puede obtener automáticamente una dirección IP o se prefiere una configuración manual, confirme las opciones de una dirección IP, una máscara de subred y una dirección de puerta de enlace. Para obtener información sobre cómo configurar una dirección IP, consulte "Opciones de protocolo" (P.338).
19 Opciones del entorno del escáner configuración de Escanear a PC En esta sección se describe cómo configurar la máquina para usar el servicio Escanear a PC. A continuación se muestra la sección de referencia para cada procedimiento. Paso 1 Preparaciones ................................................................................................................474 Paso 2 Activar el puerto y configurar TCP/IP .........................................................................
configuración de Escanear a PC Paso 2 Activar el puerto y configurar TCP/IP Para utilizar el servicio Escanear a PC, active el puerto (cliente SMB o FTP) y configure la dirección IP. A continuación se describen los procedimientos de configuración de la máquina. NOTA 1 • Puede configurar las opciones mediante la herramienta web de configuración de la impresora Dell.
19 Opciones del entorno del escáner 5 Seleccione [Cerrar]. NOTA 6 • Es posible que sea necesario reiniciar la máquina en función de las opciones configuradas. Cuando se muestra un mensaje en la pantalla, siga las instrucciones que se indiquen en él y reinicie la máquina. Imprima un informe de configuración para confirmar que el puerto SMB o el cliente FTP está activado y que TCP/IP se ha configurado correctamente.
Configuración de Guardar en USB Configuración de Guardar en USB En esta sección se describe cómo configurar la máquina para usar el servicio Guardar en USB. A continuación se muestra la sección de referencia para cada procedimiento. Paso 1 Dispositivos de memoria USB disponibles ................................................................. 477 Paso 2 Elementos de opción de la herramienta web de configuración de la impresora Dell ...
19 Opciones del entorno del escáner Configuración de Hojas de flujo de trabajo En esta sección se describe cómo configurar la máquina para usar el servicio Hojas de flujo de trabajo. A continuación se muestra la sección de referencia para cada procedimiento. Paso 1 Habilitar los puertos y configurar TCP/IP...................................................................478 Paso 2 Configurar el puerto SNMP.........................................................................................
Configuración de Hojas de flujo de trabajo configuración manual, confirme las opciones de una dirección IP, una máscara de subred y una dirección de puerta de enlace. Para obtener información sobre cómo configurar una dirección IP, consulte "Opciones de protocolo" (P.338). 5 6 Seleccione [Cerrar] repetidamente hasta que aparezca la pantalla [Herramientas]. Seleccione [Cerrar]. NOTA 7 • Es posible que sea necesario reiniciar la máquina en función de las opciones configuradas.
19 Opciones del entorno del escáner Configuración de Guardar y enviar vínculo En esta sección se describe cómo configurar la máquina para usar el servicio Guardar y enviar vínculo. NOTA • Cuando un usuario recibe notificación por e-mail de una ubicación URL para recuperar datos escaneados, el mensaje de e-mail no se cifra, lo que permite al usuario recuperar los datos sin la autenticación mediante clave.
Configuración de Guardar y enviar vínculo Paso 4 Elementos de opción de la herramienta web de configuración de la impresora Dell Puede configurar los elementos siguientes mediante la herramienta web de configuración de la impresora Dell: • Caducidad de archivos URL • Generación de vínculo URL • Tamaño máximo de archivo • Asunto • Mensaje • Datos adjuntos • Información del dispositivo • Usuario autenticado Para obtener información sobre cómo iniciar la herramienta web de configuración de la impresora Dell,
19 Opciones del entorno del escáner 482
20 Opciones de cifrado y firma digital En este capítulo se describen las opciones para utilizar la función Cifrado y la función Firma digital en la máquina. • Descripción general del cifrado y la firma digital........................................................484 • Configuración de cifrado de comunicaciones HTTP....................................................487 • Configuración de cifrado utilizando IPSec ....................................................................
20 Opciones de cifrado y firma digital Descripción general del cifrado y la firma digital Tipos de certificado Para utilizar la función Cifrado y la función Firma digital en la máquina, se necesita un certificado. Se pueden utilizar los dos tipos siguientes de certificado del dispositivo en la máquina: • Un certificado autofirmado creado por la herramienta web de configuración de la impresora Dell (el periodo válido se puede especificar entre 1 y 9.
Descripción general del cifrado y la firma digital • Código de país de 2 letras • Nombre de organización • Unidad de organización NOTA 8 9 • Confirme que la dirección de E-mail que se muestra aquí es la misma que la dirección de E-mail de la máquina según se ha configurado en "Nombre host / Dirección e-mail de máquina" (P.341). Haga clic en [Transferible] para guardar la CSR. Envíe por E-mail el archivo a una entidad emisora de certificados y espere a recibir de ella el certificado firmado.
20 Opciones de cifrado y firma digital Cifrado/firma digital de e-mail S/MIME se utiliza para el cifrado/firma digital de e-mail. Para utilizar S/MIME en la máquina, se utilizan certificados S/MIME. Para un certificado S/MIME, puede utilizar un certificado emitido por otra CA. Los certificados personales o los certificados de dispositivos de los destinos son necesarios para las comunicaciones cifradas.
Configuración de cifrado de comunicaciones HTTP Configuración de cifrado de comunicaciones HTTP En esta sección se describen las opciones para cifrar comunicaciones HTTP. A continuación se muestra la sección de referencia para cada procedimiento. Paso 1 Configuración en la máquina...................................................................................... 487 Paso 2 Configuración en el ordenador ...................................................................................
20 Opciones de cifrado y firma digital 2 Cree un certificado. 1) Haga clic en la ficha [Propiedades]. 2) Haga clic en [Seguridad] para mostrar los elementos de la carpeta. 3) Haga clic en [Gestión del certificado digital de la máquina]. 4) Haga clic en [Crear nuevo certificado]. NOTA • Si aparece la opción [Crear nuevo certificado autofirmado] haga clic en ella y vaya al paso 6). 5) Seleccione [Certificado autofirmado] y haga clic en [Continuar].
Configuración de cifrado utilizando IPSec Configuración de cifrado utilizando IPSec En esta sección se describe cómo cifrar comunicaciones utilizando IPSec. Cuando el método de autenticación IKE se configure en [Autenticar por clave compartida inicial], omita el paso 1 "Importación y configuración de un certificado" y vaya al paso 2 "Configuración en la máquina (Configuración de IPSec)". Para obtener información sobre los métodos de autenticación IKE, consulte "Método de autenticación IKE" (P.352).
20 Opciones de cifrado y firma digital 2 Importe un certificado. NOTA • No puede importar un certificado que ya se ha registrado en [Dispositivo local] o [Otras]. Elimine el certificado registrado antes de la importación. • Si el certificado que se va a importar contiene la extensión V3 "keyUsage", se debe contrastar "digitalSignature". 1) Haga clic en la ficha [Propiedades]. 2) Haga clic en [Seguridad] para mostrar los elementos de la carpeta.
Configuración de cifrado utilizando IPSec 7 8 Configure las opciones necesarias. Para obtener detalles sobre la configuración, consulte "Opciones de IPSec" (P.352). Seleccione [Cerrar]. Paso 3 Configuración en el ordenador A continuación se describen los procedimientos de configuración del ordenador. Configure las opciones siguientes en el ordenador.
20 Opciones de cifrado y firma digital Configuración de cifrado de E-mail/firma digital En esta sección se describe cómo cifrar e-mails y cómo adjuntar una firma digital a los emails. A continuación se muestra la sección de referencia para cada procedimiento. Paso 1 Configuración en la máquina ......................................................................................492 Paso 2 Configuración del remitente y el destinatario ............................................................
Configuración de cifrado de E-mail/firma digital 1 2 Inicie la herramienta web de configuración de la impresora Dell. Para obtener más información sobre cómo iniciar la herramienta web de configuración de la impresora Dell, consulte "Inicio de la herramienta web de configuración de la impresora Dell" (P.436). Importe un certificado. NOTA • No puede importar un certificado que ya se ha registrado en [Dispositivo local] o [Otras]. Elimine el certificado registrado antes de la importación.
20 Opciones de cifrado y firma digital • Algoritmo de compendio de mensajes Seleccione un algoritmo de codificación de mensaje de [SHA1] o [MD5]. • Método de cifrado de mensaje Seleccione un método de cifrado para el cuerpo del mensaje de e-mail de [3DES], [RC240], [RC2-64] o [RC2-128] cuando envíe un e-mail desde la máquina.
Configuración de cifrado de E-mail/firma digital Cuando el origen es la máquina y el destino es otra máquina multifunción El certificado del dispositivo de otra máquina multifuncional debe estar registrado en la máquina. Y el certificado del dispositivo de la máquina debe estar registrado en otra máquina multifuncional.
20 Opciones de cifrado y firma digital Configuración de la firma PDF/XPS En esta sección se describen las opciones para enviar documentos escaneados en formato PDF o XPS con una firma digital (PDF o XPS) adjunta. NOTA • XPS significa XML Paper Specification. A continuación se muestra la sección de referencia para cada procedimiento. Descripción general de la instalación......................................................................................496 Paso 1 Configuración en la máquina ............
Configuración de la firma PDF/XPS 2) Haga clic en [Seguridad] para mostrar los elementos de la carpeta. 3) Haga clic en [Gestión del certificado digital de la máquina]. 4) Haga clic en [Cargar certificado firmado]. 5) Introduzca [Clave]. 6) Introduzca [Volver a introducir la clave]. 7) Introduzca un nombre de archivo para importar o seleccione un archivo para importar desde un cuadro de diálogo que se muestra al hacer clic en el botón [Examinar] y seleccione [Guardar]. 8) Haga clic en el botón [Importar].
20 Opciones de cifrado y firma digital 498
21 Funciones de autenticación y contabilidad La máquina proporciona la función de autenticación para restringir la disponibilidad de los servicios de cada función y la función de contabilidad para administrar el uso de las funciones según el Tipo de conexión seleccionado. En este capítulo se describen las opciones para restringir la disponibilidad de los servicios y para gestionar el uso de cuentas en la máquina. • Descripción general de las funciones de autenticación y contabilidad .................
21 Funciones de autenticación y contabilidad Descripción general de las funciones de autenticación y contabilidad En esta sección se ofrece una descripción general de la función de autenticación y de la función de contabilidad. A continuación se muestra la sección de referencia para cada función. Descripción general de la función de autenticación ..............................................................500 Descripción general de la función de contabilidad ..............................................
Descripción general de las funciones de autenticación y contabilidad Para obtener más información sobre la función, consulte "Autenticación para hojas de flujo de trabajo y carpetas" (P.512). Descripción general de la función de contabilidad Tipo de contabilidad La máquina admite los siguientes tipos de administración de cuentas: contabilidad local, contabilidad de red y ColorTrack. Para obtener más información, consulte "Tipos de administración de cuentas" (P.504).
21 Funciones de autenticación y contabilidad Autenticación En esta sección se describe la función de autenticación utilizada con la máquina. Tipos de usuarios gestionados por la función de autenticación ............................................502 Roles de usuario y grupos de autorización ..............................................................................502 Tipos de autenticación ............................................................................................................
Autenticación NOTA • Cuando el tipo de conexión es [Conexión a cuentas locales] y el tipo de contabilidad es [Contabilidad de red], no se puede asignar un grupo de autorización a un usuario. Por tanto, las funciones configuradas para el grupo de autorización, como la función de desactivar temporalmente la impresión forzada, no están disponibles. Roles de usuario Están disponibles los tres roles de usuario siguientes: Usuario No se proporciona ningún permiso especial para este rol de usuario.
21 Funciones de autenticación y contabilidad Autenticación de ID de usuario La máquina requiere que los usuarios introduzcan sus ID de usuario y claves con el teclado numérico o la pantalla táctil de la máquina. La autenticación se realiza utilizando la información de usuario registrada en la máquina o en un servidor remoto. Los siguientes dos tipos de métodos de autenticación están disponibles en función de la condición de registro de la información de usuario.
Autenticación Contabilidad local Contabilidad local realiza la administración de cuentas en la máquina. En Contabilidad local, la administración de cuentas se realiza utilizando la información de los usuarios registrados registrada en la máquina. Además, la información de contabilidad se cuenta utilizando distintos contadores creados automáticamente para cada usuario.
21 Funciones de autenticación y contabilidad Relación de autenticación y contabilidad Puede seleccionar individualmente tipos de contabilidad y conexión y puede combinarlos como se describe en la tabla siguiente.
Servicios controlados por la autenticación Servicios controlados por la autenticación En esta sección se describen las funciones controladas por la función de autenticación. Las funciones restringidas varían dependiendo del uso de la máquina. Para obtener información sobre las restricciones de hojas de flujo de trabajo y carpetas cuando la función de autenticación está activada, consulte "Autenticación para hojas de flujo de trabajo y carpetas" (P.512). Descripción general .................................
21 Funciones de autenticación y contabilidad *1 : En esta columna se muestra si la autenticación es obligatoria para cada servicio. "O" indica que la autenticación es obligatoria. *2 : Puede seleccionar las funciones disponibles para cada usuario. Para obtener más información, consulte "Cambiar el límite de la cuenta" (P.413). *3 : Esta función detiene el funcionamiento de la máquina cuando se procesa el número de páginas especificado en el límite de cuenta.
Servicios controlados por la autenticación Autenticación *1 Servicios Informe/Lista Restricciones por usuario ID de usuario Restricciones de función Límite de la cuenta - - - Recuento de uso por usuario - O : Disponible - : No disponible *1 : En esta columna se muestra si la autenticación es obligatoria para cada servicio. "O" indica que la autenticación es obligatoria. *2 : Cuando [Tipo de conexión] está configurado en [Conexión a cuentas remotas], no se puede restringir la función de impresión.
21 Funciones de autenticación y contabilidad Cuando [Tipo de conexión] es [Conexión a cuentas locales] y [Tipo de contabilidad] es [Contabilidad local] Se controlan los servicios siguientes.
Servicios controlados por la autenticación *1 : En esta columna se muestra si la autenticación es obligatoria para cada servicio. "O" indica que la autenticación es obligatoria. *2 : El ID de usuario de la tarjeta se compara con el ID de usuario registrado en la máquina cuando se utiliza el lector de tarjetas inteligentes. *3 : Puede seleccionar las funciones disponibles para cada usuario. Estas opciones se pueden configurar con el servicio remoto.
21 Funciones de autenticación y contabilidad Autenticación para hojas de flujo de trabajo y carpetas En esta sección se describen las restricciones de flujos de trabajo, carpetas y hojas de flujo de trabajo así como de vínculos de carpetas cuando la función de autenticación está activada. Descripción general..................................................................................................................512 Cuando la función de autenticación está desactivada ................................
Autenticación para hojas de flujo de trabajo y carpetas Cuando la función de autenticación está activada, este tipo de hoja de flujo de trabajo está disponible para el usuario registrado que ha creado la hoja de flujo de trabajo y para el administrador del sistema. Hojas de flujo de trabajo de uso compartido para el administrador Se trata de una hoja de flujo de trabajo creada por el administrador del sistema.
21 Funciones de autenticación y contabilidad Cuando la función de autenticación no está activada, únicamente el administrador del sistema puede utilizar esta carpeta. Los métodos para utilizar carpetas difieren dependiendo de si la función de autenticación está activada. Carpeta de uso compartido para el administrador Se trata de una carpeta creada por el administrador del sistema. Cuando la función de autenticación no está activada, todos los usuarios pueden compartir esta carpeta.
Autenticación para hojas de flujo de trabajo y carpetas Carpeta / Flujo de trabajo Cuando la autenticación está desactivada Uso compartido general Personal ∆ ∆ Compartido para el administrador Cuando la autenticación está activada Compartido Uso para el compartido administrador general ∆ Personal Compartido para el administrador O ∆ ∆ O : Disponible ∆ : Disponible solo para el administrador del sistema Cuando la función de autenticación está desactivada Operaciones de hojas de flujo de trabaj
21 Funciones de autenticación y contabilidad • Si las hojas de flujo de trabajo, que ya no están disponibles para el uso como resultado de un cambio en el tipo de conexión, se vinculan a carpetas, no se pueden editar ni copiar, pero todavía se pueden utilizar. Sin embargo, si cancela los vínculos, las hojas de flujo de trabajo dejarán de mostrarse y no estarán disponibles.
Autenticación para hojas de flujo de trabajo y carpetas Operaciones de carpetas disponibles Si cambia la función de autenticación de "activada" a "desactivada", elimine todas las carpetas personales existentes y cree carpetas de uso compartido general. Cuando la función de autenticación está desactivada, las relaciones entre los usuarios y las carpetas son las siguientes.
21 Funciones de autenticación y contabilidad Carpeta / Flujo de trabajo Administradores del sistema Uso Compartido Uso Compartido Personal compartido Personal compartido para el para el general administrador general administrador Compartido para el administrador O - - O O O Personal - - - O O O O : Disponible - : No disponible 518 Usuarios generales
Autenticación para hojas de flujo de trabajo y carpetas Cuando la función de autenticación está activada Operaciones de hojas de flujo de trabajo disponibles Si cambia la opción de autenticación de "desactivada" a "activada", elimine todas las hojas de flujo de trabajo de carpetas y de uso compartido general existentes y cree hojas de flujo de trabajo personales. Cuando la función de autenticación está activada, las relaciones entre los usuarios y los flujos de trabajo son las siguientes.
21 Funciones de autenticación y contabilidad Operaciones de carpetas disponibles Si cambia la opción de autenticación de "desactivada" a "activada", elimine todas las carpetas de uso compartido general existentes y cree carpetas personales. Cuando la función de autenticación está activada, las relaciones entre los usuarios y los flujos de trabajo son las siguientes. Para obtener información sobre la función de autenticación, consulte "Descripción general de la función de autenticación" (P.500).
Autenticación para hojas de flujo de trabajo y carpetas Vinculación de hojas de flujo de trabajo y carpetas Cuando la función de autenticación está activada, las relaciones entre los usuarios y las carpetas son las siguientes. Para obtener información sobre la función de autenticación, consulte "Descripción general de la función de autenticación" (P.500). Cuando se selecciona [Conexión a cuentas locales], cuando [Verificar detalles usuario] se configura en [Sí] en [Contabilidad de red] y [Personaliz.
21 Funciones de autenticación y contabilidad Trabajos gestionables por administración de cuentas En esta sección se describe la información que se puede gestionar para los trabajos de cada servicio.
Trabajos gestionables por administración de cuentas Escanear Puede gestionar la siguiente información de trabajos de escaneado utilizando la función de contabilidad: Servicio correspondiente Authentication Usuario de destino Elementos gestionados E-mail Obligatoria Usuario registrado Páginas escaneadas, páginas de transmisión de e-mail Guardar en carpeta Obligatoria Usuario registrado Páginas escaneadas Escanear a PC Obligatoria Usuario registrado Páginas escaneadas, páginas de transferencia
21 Funciones de autenticación y contabilidad Servicios (trabajos) Fax Difusión por relevo Difusión por relevo, impresión Transmisión de fax directo Authentic ation Usuario de destino No obligatoria Difusión por relevo Obligatoria Usuario registrado Elementos gestionados Transmisiones/páginas, unidades de carga, páginas impresas/número de hojas Transmisión/páginas, unidades de carga * : Al seleccionar [Sin bloquear] para [Imprimir archivos desde la carpeta] en [Herramientas] > [Opciones de segurida
Configuración para autenticación Configuración para autenticación En esta sección se describen las opciones para utilizar la función de autenticación en la máquina. A continuación se muestra la sección de referencia para cada procedimiento. Descripción general de la instalación ..................................................................................... 525 Activación de la autenticación................................................................................................
21 Funciones de autenticación y contabilidad 7 8 9 10 Seleccione [Conexión a cuentas locales] y luego [Guardar]. Para obtener más información, consulte "Tipo de conexión" (P.422). Seleccione [Control de acceso]. Seleccione [Acceso al servicio]. Seleccione [Sin bloquear] para permitir a los usuarios el acceso ilimitado a los servicios necesarios y luego seleccione [Guardar]. 11 12 Después de finalizar la configuración de cada función, seleccione [Cerrar]. 13 Seleccione [Intr.
Configuración para autenticación 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Seleccione [Herramientas] en la pantalla [Inicio]. Seleccione [Opciones de seguridad / autenticación]. Seleccione [Autenticación]. Seleccione [Tipo de conexión]. Seleccione [Conexión a cuentas remotas] y luego [Guardar]. Para obtener más información, consulte "Tipo de conexión" (P.422). Seleccione [Sí]. Seleccione [Control de acceso]. Seleccione [Acceso al servicio].
21 Funciones de autenticación y contabilidad 3 Haga clic en [Conectividad] > [Protocolos] > [LDAP] > [Acceso de autorización de LDAP]. 4 Configure atributos en [Acceso de administrador del sistema] y [Acceso de administrador de cuentas]. 5 Ejemplo de configuración: Acceso de administrador del sistema: CN=SA,CN=Users,DC=secEQ,DC=local Acceso de administrador de contabilidad: CN=AA,CN=Users,DC=secEQ,DC=local Haga clic en [Aplicar].
Configuración para autenticación 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Seleccione [Herramientas] en la pantalla [Inicio]. Seleccione [Opciones de seguridad / autenticación]. Seleccione [Autenticación]. Seleccione [Crear grupos de autorización]. Seleccione un grupo mostrado como [(Sin nombre)] y luego seleccione [Crear / Eliminar]. Introduzca un nombre de grupo en [Nombre del grupo]. Configure el resto de elementos. Para obtener más información, consulte "Crear grupos de autorización" (P.424).
21 Funciones de autenticación y contabilidad Configuración para administración de cuentas En esta sección se describen las opciones para utilizar la función de contabilidad en la máquina. A continuación se muestra la sección de referencia para cada procedimiento. Paso 1 Seleccionar un tipo de contabilidad ............................................................................530 Paso 2 Registrar información de usuario.................................................................................
Configuración para administración de cuentas 4 5 6 7 8 9 10 Seleccione [Contabilidad]. Seleccione [Crear / Ver cuentas de usuarios]. Seleccione [] y luego [Crear / Eliminar]. Introduzca un ID de usuario y seleccione [Guardar]. Seleccione [Límite de la cuenta]. Configure las opciones de [Límite de la cuenta] y [Acceso a funciones] para cada servicio y seleccione [Guardar]. Para obtener más información, consulte "Cambiar el límite de la cuenta" (P.413).
21 Funciones de autenticación y contabilidad Operaciones de autenticación de usuario La máquina tiene una función de autenticación para restringir los servicios disponibles. En esta sección se describe el método de autenticación para utilizar los servicios restringidos. A continuación se muestra la sección de referencia para cada procedimiento. Autenticación de usuarios registrados.....................................................................................532 Cambio de la clave ...................
Operaciones de autenticación de usuario Cierre de sesión de la autenticación de usuario El método de cierre de sesión varía en función de la opción de intervalo de desconexión de la tarjeta inteligente. Para obtener más información, consulte "Intervalo desconexión tarjeta inteligente" (P.426). • Al seleccionar [Desconexión al extraer la tarjeta], el usuario se autentica al pasar la tarjeta inteligente por el lector de tarjetas inteligentes.
21 Funciones de autenticación y contabilidad 534
22 Resolución de problemas En este capítulo se describen las soluciones a distintos problemas que pueda tener con la máquina. • Solución de problemas.......................................................................................................536 • Problemas con la máquina ................................................................................................537 • Problemas de calidad de imagen.....................................................................................
22 Resolución de problemas Solución de problemas En esta sección se describen los problemas que pueden producirse con la máquina y sus soluciones correspondientes. Siga el procedimiento de solución de problemas que se indica a continuación para solucionar los problemas. La máquina no funciona correctamente. Sí Acción Consulte "Problemas con la máquina" (P.537). No Aparece un mensaje.
Problemas con la máquina Problemas con la máquina Antes de concluir que la máquina está defectuosa, compruebe el estado de la misma por segunda vez. Síntoma La máquina no está encendida. Causa Solución ¿Están activados el interruptor de alimentación principal y el interruptor de encendido/apagado? Active el interruptor de alimentación principal y el interruptor de encendido/ apagado.
22 Resolución de problemas Síntoma La pantalla táctil está demasiado oscura. Causa ¿Está encendida la luz del botón ? Solución La máquina está en el modo de ahorro de energía. Pulse el botón del panel de control para salir del modo de ahorro de energía. Consulte "Descripción general del producto" (P.29). No se puede imprimir o copiar. ¿Es el brillo de la pantalla demasiado bajo? Ajuste el brillo de la pantalla en la pantalla [Brillo de la pantalla].
Problemas con la máquina Síntoma Causa Solución El texto no se imprime correctamente (el texto es incomprensible). Se han utilizado fuentes no estándar al imprimir. Compruebe las opciones del controlador de impresión o la aplicación. Si se usa PostScript, descargue las fuentes necesarias. No se puede insertar o extraer una bandeja de papel. ¿Ha abierto una cubierta o apagado la máquina durante la impresión? No inserte ni extraiga la bandeja de papel por la fuerza. Apague la máquina.
22 Resolución de problemas Síntoma Causa Solución El papel se atasca o arruga a menudo. ¿Está bien cargado el papel en la bandeja? Cargue el papel correctamente. ¿Está bien insertada la bandeja de papel? Para insertar la bandeja de papel correctamente, empújela con firmeza hasta que haga tope. Consulte "Carga del papel" (P.213). Consulte "Carga del papel" (P.213). ¿Está húmedo el papel? Cambie el papel. Consulte "Carga del papel" (P.213).
Problemas con la máquina Síntoma Los documentos se atascan a menudo. Causa ¿Se están utilizando tipos de documentos adecuados? ¿Está intentando utilizar documentos con forma irregular, tarjetas de visita, transparencias o documentos muy finos? Solución Cargue correctamente documentos adecuados para el alimentador de documentos. Consulte "Procedimiento de copia" (P.50).
22 Resolución de problemas Problemas de calidad de imagen Si la calidad de imagen de los documentos impresos es mala, identifique el síntoma en la tabla siguiente y siga las instrucciones para solucionar el problema. Si la calidad de imagen no mejora aun después de llevar a cabo la solución, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell. Síntoma La copia está sucia.
Problemas de calidad de imagen Síntoma Causa La copia está mal ¿Está bien cargado el alineada o torcida. documento? ¿Está bien cargado el papel en la bandeja? Solución Cargue el documento correctamente. Consulte "Procedimiento de copia" (P.50). Cargue el papel correctamente. Consulte "Carga del papel" (P.213). ¿Están bien alineadas las guías Cargue el papel correctamente y alinee las del papel de la bandeja 5 con guías de documentos con los bordes del el papel? documento.
22 Resolución de problemas Síntoma La impresión apenas se ve (está manchada o borrosa). Causa El papel está húmedo. Solución Cambie el papel. Consulte "Carga del papel" (P.213). El cartucho de cilindro se ha deteriorado o está dañado. Sustituya el cartucho de cilindro por uno nuevo. Consulte "Sustitución de los cartuchos de cilindro C, M, Y o K" (P.229). No queda tóner en el cartucho Sustituya el cartucho de tóner por uno nuevo. de tóner. Consulte "Sustitución de los cartuchos de tóner" (P.225).
Problemas de calidad de imagen Síntoma Aparecen puntos blancos en zonas con relleno negro. Causa El papel no es el adecuado. Solución Cargue papel adecuado. Consulte "Carga del papel" (P.213). El cartucho de cilindro se ha deteriorado o está dañado. Sustituya el cartucho de cilindro por uno nuevo. Consulte "Sustitución de los cartuchos de cilindro C, M, Y o K" (P.229). El tóner impreso produce manchas cuando se frota con el dedo. El tóner no se fusiona. El papel se ensucia con el tóner.
22 Resolución de problemas Síntoma Aparecen áreas en blanco o rayas de colores. Causa El papel está húmedo. Solución Cambie el papel. Consulte "Carga del papel" (P.213). El papel no es el adecuado. Cargue papel adecuado. Consulte "Carga del papel" (P.213). Todas las hojas impresas apenas se ven. Cuando se utiliza la bandeja 5, el tamaño y el tipo del papel cargado son diferentes de las opciones configuradas en el controlador de impresión. Cargue papel del tipo y tamaño correctos en la bandeja 5.
Problemas de calidad de imagen Síntoma Los textos o las imágenes se imprimen sesgados. Causa Las guías del papel de la bandeja de papel no están ajustadas en la posición correcta. Solución Ajuste las guías de papel horizontal y vertical en la posición correcta. Consulte "Carga del papel" (P.213).
22 Resolución de problemas Problemas durante la copia En esta sección se describe la manera de solucionar problemas durante la copia. No se puede copiar Si no se puede copiar un documento, identifique el síntoma en la tabla siguiente y siga las instrucciones para solucionar el problema. Síntoma El documento no se alimenta correctamente desde el alimentador de documentos. Causa El documento es demasiado pequeño.
Problemas durante la copia El resultado de la copia no es el esperado Si el resultado de la copia no es el esperado, identifique el síntoma en la tabla siguiente y siga las instrucciones para solucionar el problema. Síntoma La copia está sucia. La copia sale demasiado oscura o clara. Causa Solución Hay suciedad en el cristal de documentos o la cubierta de documentos. Limpie el cristal de documentos o la cubierta de documentos. El documento es transparente, como una transparencia.
22 Resolución de problemas Síntoma Falta parte de la imagen en la copia. Causa El papel está húmedo. Solución Si el papel está húmedo, es posible que falte parte de la imagen de la copia o que esta aparezca borrosa. Cambie el papel. Consulte "Carga del papel" (P.213). Hay papel doblado o arrugado en la bandeja. Extraiga el papel estropeado o sustituya todo el papel. Consulte "Carga del papel" (P.213). En la copia hay un patrón de franjas. El documento está pegado o doblado.
Problemas durante la copia Síntoma No se puede copiar en color. Causa Solución [Color de salida] se ha configurado en [Blanco y negro]. Configure [Color de salida] en [Autodetección] o [Color]. Los bordes del documento no aparecen en la copia. El tamaño del documento es mayor que el del área de impresión. Ajuste la opción [Reducir / Ampliar] para copiar el documento más pequeño. Los documentos salen sin grapar. La acabadora no está instalada. Se necesita la acabadora para grapar.
22 Resolución de problemas Problemas durante la impresión En esta sección se describe la manera de solucionar problemas de impresión. No se puede imprimir Si no se puede imprimir un documento, identifique el síntoma en la tabla siguiente y siga las instrucciones para solucionar el problema. Síntoma Quedan datos en el icono de la impresora. Causa Solución La máquina no está encendida. Active el interruptor de alimentación principal y el interruptor de encendido/ apagado.
Problemas durante la impresión El resultado de la impresión no es el esperado Si el resultado de la impresión no es el esperado, identifique el síntoma en la tabla siguiente y siga las instrucciones para solucionar el problema. Síntoma Causa Solución La impresión no [Color de salida] se ha se realiza en color. configurado en [Blanco y negro]. Configure [Color de salida] en [Autodetección] o [Color]. Los documentos salen sin grapar. La acabadora no está instalada.
22 Resolución de problemas Síntoma El color de salida difiere entre las opciones Impresión protegida e Impresión de archivo. 554 Causa Solución Esto se debe a que la trayectoria de impresión es diferente. El color de salida de Impresión de archivo se reproduce mediante la presencia o ausencia de puntos, al igual que en la copia o el envío de fax. En cambio, el color de salida de Impresión protegida se reproduce mediante la densidad de forma predeterminada, al igual que con la impresión.
Problemas durante el envío de fax Problemas durante el envío de fax En esta sección se describe la manera de solucionar problemas durante el envío de fax. NOTA • Para utilizar las funciones de envío de fax, se requiere un componente opcional. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell. Problemas con el envío Si no se puede enviar un fax, identifique el síntoma en la tabla siguiente y siga las instrucciones para solucionar el problema.
22 Resolución de problemas Síntoma No se puede establecer la comunicación (fax general) Causa Solución Al llamar desde un número de Al llamar desde un número de teléfono teléfono abreviado, se adjunta abreviado a una línea externa, puede que se un número de acceso externo. deba registrar un número de acceso externo, como el "0", para el número de teléfono abreviado. Confirme el número de teléfono del receptor en Informe de transmisión: trabajo sin entregar.
Problemas durante el envío de fax Problemas con la recepción Si no se puede recibir un fax, identifique el síntoma en la tabla siguiente y siga las instrucciones para solucionar el problema. Síntoma No se puede establecer la comunicación (fax general) Causa Solución La línea telefónica no está bien conectada. La máquina dispone de conectores para las líneas telefónicas. La comunicación solo se activa cuando se conecta la línea telefónica al conector correcto.
22 Resolución de problemas Síntoma La calidad de imagen es mala. Causa El cartucho de cilindro está dañado. Solución Copie un documento. Si la calidad de imagen es mala, sustituya el cartucho de cilindro por uno nuevo. Consulte "Sustitución de los cartuchos de cilindro C, M, Y o K" (P.229). El cristal de documentos de la máquina del remitente está sucio. Póngase en contacto con el remitente. La opción de resolución de la máquina del remitente es demasiado baja. Póngase en contacto con el remitente.
Problemas durante el envío de fax Síntoma Causa Aunque la función Se ha especificado una Selector de carpeta no registrada en la carpetas está función Selector de carpetas. activada, el documento recibido se imprime pero no se almacena en la carpeta. Solución Al utilizar la función Selector de carpetas, especifique una carpeta registrada. Si se selecciona una carpeta no registrada, el documento recibido no se almacena en la carpeta y se imprime automáticamente.
22 Resolución de problemas Problemas durante el escaneado En esta sección se describe la manera de solucionar problemas durante el escaneado. No se puede escanear con la máquina Si no se puede escanear con la máquina, identifique el síntoma en la tabla siguiente y siga las instrucciones para solucionar el problema. Síntoma El documento no se alimenta correctamente desde el alimentador de documentos. Causa El documento es demasiado pequeño.
Problemas durante el escaneado No se pueden importar documentos escaneados en el ordenador Si no se pueden importar documentos escaneados en el ordenador, identifique el síntoma en la tabla siguiente y siga las instrucciones para solucionar el problema. Síntoma Causa No se encuentra el La máquina no está escáner. encendida. No se puede abrir una carpeta. Solución Active el interruptor de alimentación principal y el interruptor de encendido/ apagado. El cable de red está desconectado del ordenador.
22 Resolución de problemas No se puede enviar un documento escaneado a través de la red (FTP/SMB) Si no se puede enviar un documento escaneado a través de la red, identifique el síntoma en la tabla siguiente y siga las instrucciones para solucionar el problema. Síntoma 562 Causa Solución Se imprime un informe de transmisión: trabajo sin entregar. No se puede realizar la Compruebe los resultados de la transmisión transmisión debido a un error. en Informe de transmisión: trabajo sin entregar.
Problemas durante el escaneado No se puede enviar e-mail Si no se puede enviar un documento escaneado a través de la función E-mail, identifique el síntoma en la tabla siguiente y siga las instrucciones para solucionar el problema. Síntoma Causa Solución Se imprime un informe de transmisión: trabajo sin entregar. No se puede realizar la Compruebe los resultados de la transmisión transmisión debido a un error. en Informe de transmisión: trabajo sin entregar.
22 Resolución de problemas Síntoma La imagen no es del tamaño deseado. Causa Solución Hay suciedad en el cristal de documentos o la cubierta de documentos. Limpie el cristal de documentos o la cubierta de documentos. El documento es transparente, como una transparencia. Coloque una página de papel blanco encima del documento al escanear. El documento está mal alineado. Cargue el documento correctamente.
Problemas relacionados con la red Problemas relacionados con la red En esta sección se describe la manera de solucionar problemas relacionados con la red. Cuando se utiliza SMB Cuando se utiliza SMB, identifique el síntoma en la tabla siguiente y siga las instrucciones para solucionar el problema. Cuando no se puede realizar la comunicación con la máquina Causa Punto de comprobación Solución El ordenador y la máquina emplean protocolos diferentes.
22 Resolución de problemas Cuando no se puede imprimir Causa Punto de comprobación Solución La máquina está procesando un trabajo de impresión de un ordenador diferente. (Cuando [SMB (Spool)] se ha configurado en [No]). Compruebe si la máquina está procesando un trabajo de impresión. (Aparece un cuadro de diálogo de error de escritura para indicar que no hay espacio para almacenar el trabajo de impresión).
Problemas relacionados con la red Al utilizar NetWare A continuación figuran las causas, los puntos de comprobación y las soluciones posibles de los problemas que surgen al utilizar NetWare: Cuando no se puede imprimir Causa Punto de comprobación Solución Los equipos de red, como los concentradores, no admiten la detección automática del tipo de estructura. Compruebe si está encendido el indicador de vínculo de datos del puerto del equipo de red al que está conectada la máquina.
22 Resolución de problemas Causa Punto de comprobación Solución El remitente del trabajo (nombre de usuario o grupo) no se especifica en la opción de usuario del servidor de impresión. Utilice NWADMIN en un ordenador para comprobar si en la información de [User] del servidor de impresión se indica el remitente del trabajo (nombre de usuario o grupo).
Problemas relacionados con la red Causa Punto de comprobación Solución Las opciones de nivel de la suma de comprobación de IPX no coinciden. Utilice el comando establecido en la pantalla de la consola del servidor de archivos para comprobar si la suma de comprobación de IPX está configurada en el nivel 2. Introduzca el siguiente comando en la pantalla de la consola del servidor de archivos para configurar la suma de comprobación de IPX en el nivel 0 o en el nivel 1.
22 Resolución de problemas Causa Punto de comprobación Solución Hay otro dispositivo en la red con un nombre de dispositivo idéntico. Apague la máquina y utilice NWADMIN en un ordenador para comprobar si el estado del objeto de impresora relevante es "En espera". Utilice el Driver CD Kit en un ordenador para establecer un nombre de dispositivo diferente. El puerto NetWare no está activado.
Problemas relacionados con la red Cuando la finalización del trabajo no se notifica Causa La opción [Notify] no estaba activada cuando el ordenador ha transferido los datos de impresión. Se ha ejecutado el comando [CASTOFF] de NetWare en el ordenador. Punto de comprobación Compruebe si la opción [Notify] está activada al transmitir los datos de impresión. - Solución Active la opción [Notify] al transmitir los datos de impresión. Ejecute el comando [CASTON] de NetWare en el ordenador.
22 Resolución de problemas Cuando el resultado de la impresión no es el esperado Causa Punto de comprobación Solución El idioma de impresora que está seleccionado en la máquina no coincide con el idioma de impresora de los datos de impresión. Compruebe el idioma de impresora que está seleccionado en la máquina y el idioma de impresora de los datos de impresión. Seleccione en la máquina el idioma de impresora que coincida con el de los datos de impresión.
Problemas relacionados con la red Causa No se puede navegar por la impresora desde ordenadores cliente. Punto de comprobación Solución Si la máquina se enciende antes de que se conecte a una red, es posible que los ordenadores cliente no puedan identificar el nombre de la impresora y, por tanto, no puedan navegar por la impresora. Encienda la máquina una vez se haya conectado a la red.
22 Resolución de problemas Síntoma Al pulsar [Aplicar] no se aplican las nuevas opciones. Solución ¿Son correctos los valores que se han introducido? Si se introduce un valor fuera del intervalo permitido, la actualización se realizará automáticamente con un valor comprendido dentro del intervalo. Esto puede suceder cuando se está utilizando el panel de control o cuando la operación acaba de finalizar.
Problemas relacionados con la red Síntoma No se pueden transferir e-mails (Servicio de notificación por email y E-mail).
22 Resolución de problemas Causa Solución La dirección que no utiliza un servidor proxy no es correcta. Compruebe que están configuradas solamente las direcciones que no utilizan un servidor proxy. Incluso si se especifican las direcciones que no utilizan un servidor proxy mediante FQDN, si se accede directamente a un servidor mediante su dirección IP, el servidor registrado no se excluye. Establezca que la dirección no utilice un servidor proxy.
Problemas relacionados con la red Causa Solución La dirección del servidor proxy no es correcta. Cuando las opciones están configuradas para utilizar un servidor proxy, no puede conectarse a un servidor web deseado si la dirección IP del servidor proxy es incorrecta. Configure la dirección IP correcta del servidor proxy. Cuando se necesita autenticación para acceder al servidor proxy, no puede conectarse al servidor porque el nombre de usuario o la contraseña son incorrectos.
22 Resolución de problemas No se puede imprimir con una dirección IPv6 Síntoma Solución En una red IPv6 sin servidor DNS, un ordenador con sistema operativo Windows que admite IPv6 no se puede conectar a una impresora compartida de Windows. Registre el nombre del ordenador de la máquina en el archivo "hosts" almacenado en el ordenador con sistema operativo Windows que admite IPv6. Por ejemplo, regístrelo en el archivo siguiente: C:\Windows\system32\drivers\etc\hosts No se ha podido establecer la comuni
Problemas relacionados con la red Otros problemas con direcciones IPv6 Síntoma No se pueden buscar dispositivos con direcciones IPv6 en UPnP. Solución En un entorno IPv6, utilice la detección de funciones de servicios web para dispositivos (WSD). En una red IPv6 sin un servidor Indique directamente la dirección IPv6 para especificar el DNS instalado, la nombre del ordenador de un servidor de autenticación.
22 Resolución de problemas Problemas con la función Impresión de disco: Texto A continuación figuran los síntomas, las causas y las soluciones posibles para los problemas que surgen al utilizar la función Impresión de disco: Texto. 580 Síntoma Causa [Impresión disco: Texto] no aparece en la pantalla [Inicio]. La opción [Imprimir de disco] en la herramienta web de configuración de la impresora Dell no está seleccionada.
Problemas con la función Impresión de disco: Fotos Problemas con la función Impresión de disco: Fotos A continuación figuran los síntomas, las causas y las soluciones posibles para los problemas que surgen al utilizar la función Impresión de disco: Fotos: Síntoma Se imprime una hoja de papel en blanco. Causa Solución Los archivos que no se pueden imprimir (archivos de imagen en un formato que no es DCF1.0) se incluyen entre los archivos especificados para la impresión.
22 Resolución de problemas Código de estado En esta sección se describen los códigos de estado. Un mensaje de error y un código de estado (***-***) aparecen si la impresión finaliza de forma anómala debido a un error, o si se produce un funcionamiento incorrecto de la máquina. En el caso del envío de fax, también se muestra un código de estado en un informe de actividades y un informe de transmisión: trabajo sin entregar.
Código de estado Código de estado 003-700 Causa y solución [Problema] Se han cargado demasiados documentos en el alimentador de documentos después de eliminar un atasco de papel. [Acción] Compruebe los documentos impresos y, a continuación, sustituya los documentos que no se hayan copiado aún. 003-702 [Problema] Ha intentado copiar las dos caras de un documento simultáneamente indicando una proporción de reducción/ampliación diferente para cada cara.
22 Resolución de problemas Código de estado 003-760 Causa y solución [Problema] Se ha especificado una combinación de funciones incompatible con las condiciones de escaneado de documentos. [Acción] Compruebe las opciones seleccionadas. 003-761 [Problema] El tamaño de papel de la bandeja seleccionada para el cambio automático de bandeja difiere del tamaño de papel de la bandeja seleccionada para la selección automática de papel.
Código de estado Código de estado 010-319 010-328 Causa y solución [Problema] Se ha producido un error en la máquina. [Acción] Apague la máquina, asegúrese de que la pantalla táctil esté en blanco y vuelva a encender la máquina. Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell. 010-330 010-331 010-332 010-333 010-334 010-335 010-338 010-339 010-340 010-344 010-345 010-346 010-347 010-355 010-398 [Problema] Se ha producido un error en la máquina.
22 Resolución de problemas Código de estado Causa y solución 012-310 012-311 012-312 012-313 012-314 012-315 012-316 012-317 012-349 012-350 012-353 012-370 012-373 012-374 012-381 [Problema] Se ha producido un error en la acabadora. 016-210 016-211 016-212 016-213 016-214 016-215 016-216 016-217 016-218 016-219 [Problema] Se ha producido un error en el software.
Código de estado Código de estado Causa y solución 016-234 016-235 016-236 016-237 016-238 016-239 [Problema] Se ha producido un error en la función de autenticación de la máquina. 016-240 [Problema] Se ha producido un error en el alimentador de documentos. [Acción] Apague la máquina, asegúrese de que la pantalla táctil esté en blanco y vuelva a encender la máquina. Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell.
22 Resolución de problemas Código de estado Causa y solución 016-345 016-347 016-348 016-350 016-351 016-360 016-362 016-363 016-364 016-365 016-366 016-367 016-368 016-369 016-370 016-371 [Problema] Se ha producido un error. 016-372 016-373 016-374 016-375 016-376 016-377 016-378 016-379 016-380 016-381 016-382 [Problema] Se ha producido un error. 016-400 [Problema] El nombre de usuario o la contraseña de la autenticación 802.1x no coinciden.
Código de estado Código de estado 016-403 Causa y solución [Problema] El certificado raíz no coincide. [Acción] Confirme el servidor de autenticación y almacene el certificado raíz del certificado de servidor del mismo en la máquina. Si no puede adquirir el certificado raíz del certificado de servidor, configure [Verificación del certificado de servidor] de [Opciones de IEEE 802.1x] en [Desactivado] en la pantalla táctil. 016-404 [Problema] Se ha producido un error interno.
22 Resolución de problemas Código de estado 016-455 Causa y solución [Problema] Se ha agotado el tiempo de espera de la conexión al servidor SNTP. [Acción] Compruebe que la conexión del cable de red y la dirección IP del servidor SNTP sean correctas. Consulte "Reloj / Temporizadores de la máquina" (P.302). 016-456 [Problema] Se ha recibido un mensaje del servidor SNTP en el que se indica que el servidor no está sincronizado con el origen de hora estándar.
Código de estado Código de estado 016-514 Causa y solución [Problema] Se ha producido un error durante el procesamiento de un documento XPS. [Acción] Si se ha producido un error al imprimir desde un controlador que admite XPS, imprima desde la aplicación con otro controlador de impresión (PCL, etc.). Si se ha producido un error mientras se imprimía directamente un documento XPS (como E-mail y Impr. disco: Texto), imprima con el controlador de impresión (PCL, etc.) desde XPS Document Viewer.
22 Resolución de problemas Código de estado 016-522 Causa y solución [Problema] Se ha producido un error de autenticación SSL del servidor LDAP. No se puede obtener un certificado SSL de cliente. [Acción] El servidor LDAP está solicitando un certificado SSL de cliente. Configure un certificado SSL de cliente en la máquina. 016-523 [Problema] Se ha producido un error de autenticación SSL del servidor LDAP. Los datos del certificado del servidor no son correctos.
Código de estado Código de estado 016-529 Causa y solución [Problema] Se ha producido un error al establecer la conexión con el servidor de descarga remota. No se ha recibido respuesta del servidor en el intervalo de tiempo especificado (45 segundos). [Acción] Compruebe la conexión de red. Compruebe si el servidor de descarga remota está configurado correctamente en la red. 016-533 [Problema] Se ha producido un error en el protocolo de autenticación del servidor Kerberos.
22 Resolución de problemas Código de estado 016-546 Causa y solución [Problema] Un usuario local ha intentado obtener la información de otro usuario. [Acción] Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell. 016-559 [Problema] Se ha producido un error en los parámetros de descarga remota. Se ha configurado un valor no válido para los datos básicos del sistema. [Acción] Compruebe las opciones de los datos básicos del sistema.
Código de estado Código de estado 016-577 Causa y solución [Problema] No se puede establecer la conexión con el servicio FTP del servidor de destino. [Acción] Realice una de las acciones siguientes: • Compruebe si el servicio FTP del servidor está activado. • Compruebe si el número de puerto FTP del servidor está registrado correctamente en la máquina.
22 Resolución de problemas Código de estado 016-583 Causa y solución [Problema] No se puede crear el directorio de bloqueo en el servidor FTP al transferir datos mediante FTP del servicio Escanear a PC. [Acción] Realice una de las acciones siguientes: • Si existe el directorio de bloqueo (*.LCK) en el destino, elimínelo manualmente y vuelva a ejecutar la operación. • Compruebe si el nombre especificado está disponible en la ubicación de almacenamiento.
Código de estado Código de estado 016-589 Causa y solución [Problema] La máquina no puede transferir datos mediante FTP del servicio Escanear a PC debido a que los datos no se han podido leer del servidor FTP tras establecer la conexión. [Acción] Compruebe los privilegios de acceso del servidor FTP. 016-590 [Problema] La máquina no puede transferir datos mediante FTP del servicio Escanear a PC debido a que hay nombres de archivo duplicados.
22 Resolución de problemas Código de estado 016-700 Causa y solución [Problema] El trabajo se ha suspendido debido a que el número de dígitos de la clave de Impresión protegida o Impresión de cobro configurada en el controlador de impresión era inferior al valor especificado en la opción [Long. clave mínima trabajos guardados] de la máquina. [Acción] En el controlador de impresión, establezca la cadena de la clave con una longitud igual o mayor que el valor especificado en la opción [Long.
Código de estado Código de estado 016-708 Causa y solución [Problema] No se pueden realizar anotaciones porque el espacio del disco duro no es suficiente. [Acción] Elimine datos innecesarios del disco duro para liberar espacio en el disco. 016-709 [Problema] Se ha producido un error durante el procesamiento de la impresión. [Acción] Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell. 016-711 [Problema] Se ha superado el límite máximo del tamaño de e-mail.
22 Resolución de problemas Código de estado 016-717 Causa y solución [Problema] No se puede crear un informe de transmisión: trabajo sin entregar o un informe de transmisión debido a que la información del resultado de la transmisión necesaria para crear el informe no está almacenada en la memoria de la máquina. [Acción] Realice una de las acciones siguientes: • Si se están procesando muchos documentos de escaneado, espere a que los trabajos finalicen antes de ejecutar un trabajo nuevo.
Código de estado Código de estado 016-727 Causa y solución [Problema] Se ha cancelado un trabajo de impresión sin almacenar una archivo en una carpeta porque se determinó que el archivo no contenía ninguna página. [Acción] El archivo no se ha podido almacenar en la carpeta porque la máquina determinó que el archivo de impresión no contenía ninguna página. Desactive [Saltarse páginas en blanco] en la ficha [Avanzado] del controlador de impresión, o agregue texto al archivo si este está en blanco.
22 Resolución de problemas Código de estado 016-740 Causa y solución [Problema] Se ha utilizado una bandeja de papel no admitida al indicar la creación de folletos con PostScript. [Acción] Indique una bandeja de papel admitida para la creación de folletos e intente imprimir de nuevo. 016-741 016-742 016-743 016-744 016-745 [Problema] Se ha producido un error durante el proceso de actualización de la máquina. 016-746 [Problema] Se ha incluido una función no admitida en el PDF recibido.
Código de estado Código de estado 016-751 Causa y solución [Problema] Las causas probables son: 1)Durante el procesamiento de PDF con Bridge, se ha producido un error de sintaxis o parámetros, se ha utilizado un comando no definido y se ha dañado un archivo PDF. 2)Si la opción [Print Processing Mode([408])] de la función de impresión directa de PDF se ha establecido en [PS([1])], no hay memoria suficiente.
22 Resolución de problemas Código de estado 016-760 Causa y solución [Problema] Se ha producido un error durante el procesamiento de PostScript. [Acción] Realice una de las acciones siguientes: • Establezca [Calidad de imagen] en [Alta velocidad]. • Aumente la memoria de PostScript. Para obtener más información acerca de [Calidad de imagen], consulte la ayuda del controlador de impresión. Para obtener más información acerca de la memoria, consulte "Asignar memoria" (P.356).
Código de estado Código de estado 016-769 Causa y solución [Problema] El servidor SMTP no admite confirmaciones de entrega (DSN). [Acción] Envíe un e-mail sin configurar la confirmación de entrega (DSN). 016-770 [Problema] La función Fax directo está restringida. [Acción] Póngase en contacto con administrador del sistema para ver si la función Fax directo está disponible. Si lo está, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell.
22 Resolución de problemas Código de estado 016-779 Causa y solución [Problema] Se ha producido un error durante el procesamiento de conversión de la imagen escaneada. [Acción] Vuelva a intentar el escaneado. Si se utiliza un papel de gran tamaño, como el A3, con la opción [Resolución] configurada en [600 ppp], cambie la opción [Resolución] a [400 ppp] o un valor inferior en [Ajuste de formato]. Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell.
Código de estado Código de estado 016-788 Causa y solución [Problema] No se ha podido recuperar un archivo desde el navegador web. [Acción] Realice una de las acciones siguientes y, a continuación, vuelva a ejecutar la operación: • Vuelva a cargar la página del navegador. • Reinicie el navegador. • Apague la máquina, asegúrese de que la pantalla táctil esté en blanco y vuelva a encender la máquina.
22 Resolución de problemas Código de estado 017-702 Causa y solución [Problema] Los datos enviados a ThinPrint.Engine no son válidos. [Acción] Compruebe la conexión con ThinPrint.Engine. 017-703 [Problema] Los datos de impresión enviados desde ThinPrint.Engine superan el tamaño máximo de la máquina. [Acción] Divida el trabajo e intente imprimir de nuevo. 017-704 [Problema] Se ha producido un error interno.
Código de estado Código de estado 017-717 Causa y solución [Problema] Se ha producido un error de autenticación SSL del servidor SMTP. El certificado del servidor ha caducado. [Acción] Utilice el certificado SSL de servidor válido del servidor SMTP. Puede evitar este error si establece [SMTP: Comunicación SSL / TLS] de [Opciones de SSL / TLS] en [Desactivado]. Sin embargo, esto no garantizará la validez del servidor. 017-718 [Problema] Se ha producido un error de autenticación SSL del servidor SMTP.
22 Resolución de problemas Código de estado 018-502 Causa y solución [Problema] La máquina no puede transferir datos mediante SMB del servicio Escanear a PC debido a que se han restringido los ordenadores con permiso para iniciar sesión. [Acción] Compruebe la información de propiedad del usuario especificado y si se han restringido los ordenadores con permiso para iniciar sesión en el servidor.
Código de estado Código de estado 018-508 Causa y solución [Problema] Se ha producido un error del servidor durante la autenticación. [Acción] Compruebe el estado del servidor de autenticación. 018-543 [Problema] Las causas probables son: 1)La máquina no puede transferir datos mediante SMB del servicio Escanear a PC debido a que no existe el nombre compartido especificado.
22 Resolución de problemas Código de estado 018-556 Causa y solución [Problema] Se ha recibido un código de detección de error del servidor HTTP. [Acción] 018-557 1)Compruebe si la unidad y el directorio indicados del documento escaneado están disponibles en el servidor HTTP de destino. 2)Vuelva a realizar la misma operación. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell.
Código de estado Código de estado 018-563 Causa y solución [Problema] Se ha producido un error del lado servidor. (Se ha recibido un estado HTTP 5xx). [Acción] Compruebe lo siguiente: • Un ordenador puede acceder al servidor HTTP de destino del documento escaneado. • Las opciones del servidor 018-564 [Problema] Se ha producido un error en la resolución de DNS para el nombre de host especificado.
22 Resolución de problemas Código de estado 018-569 Causa y solución [Problema] Es posible que el certificado SSL de servidor tenga un problema. [Acción] 018-570 1)Compruebe si un ordenador puede acceder al servidor HTTP de destino del documento escaneado. 2)Compruebe si el certificado SSL de servidor está registrado en el servidor HTTP. 3)Compruebe que el certificado SSL de servidor sea válido. Compruebe lo siguiente: - El certificado no ha caducado. - La hora establecida en la máquina es la correcta.
Código de estado Código de estado 018-577 Causa y solución [Problema] El nombre de archivo especificado contiene caracteres no válidos. [Acción] Compruebe si el nombre de archivo especificado es correcto. 018-578 [Problema] El nombre de árbol o servidor especificado no existe.
22 Resolución de problemas Código de estado 018-582 Causa y solución [Problema] Las causas pueden ser: • El usuario autorizado para iniciar sesión no tiene derechos para abrir el archivo. • El usuario autorizado para iniciar sesión no tiene derechos para crear un archivo. • El usuario autorizado para iniciar sesión no tiene derechos para acceder al directorio. • El usuario autorizado para iniciar sesión no tiene derechos para leer el archivo.
Código de estado Código de estado 018-586 Causa y solución [Problema] Se ha denegado el inicio de sesión en el servidor NetWare. [Acción] Compruebe lo siguiente: • Un ordenador puede acceder al servidor NetWare • El nombre de usuario de inicio de sesión • La contraseña de inicio de sesión • El nombre de volumen • El nombre de árbol o servidor • El nombre de contexto Ejecute DSREPAIR en la consola del servidor del servidor NetWare. 018-587 [Problema] Hay nombres de archivo duplicados.
22 Resolución de problemas Código de estado 018-592 Causa y solución [Problema] No se puede eliminar una carpeta de bloqueo de escaneado. [Acción] Realice una de las acciones siguientes: 1)Si queda un directorio de bloqueo (*.LCK) existente en el destino de reenvío, elimínelo manualmente y vuelva a ejecutar el trabajo. 2)Compruebe que hay una carpeta con el nombre especificado. 018-593 [Problema] No se puede crear la carpeta de bloqueo de escaneado. [Acción] Si queda un directorio de bloqueo (*.
Código de estado Código de estado 018-703 Causa y solución [Problema] Se ha producido un error de protocolo del servidor LDAP como resultado de la operación de la libreta de direcciones. El servidor ha devuelto el mensaje de resultado RFC2251 número "3" (se ha superado el límite de tiempo) para la consulta de la libreta de direcciones. [Acción] Cambie las condiciones de búsqueda/la posición de inicio para reducir el intervalo de búsqueda y vuelva a ejecutar la operación.
22 Resolución de problemas Código de estado 018-709 Causa y solución [Problema] Se ha producido un error de acceso externo (aplicaciones de la web). [Acción] Realice una de las acciones siguientes en función de las opciones: Para entornos IPv4 • Compruebe la dirección IPv4 de la máquina. • Compruebe que el cable de red esté conectado correctamente. • Compruebe la dirección del servidor DHCP.
Código de estado Código de estado 018-716 Causa y solución [Problema] Se ha producido un error de protocolo del servidor LDAP como resultado de la operación de la libreta de direcciones. El servidor ha devuelto el mensaje de resultado RFC2251 número "16" (no existe ese atributo) para la consulta de la libreta de direcciones. [Acción] El servidor LDAP tiene un problema de atributo. Póngase en contacto con el administrador de red para comprobar el estado del servidor LDAP.
22 Resolución de problemas Código de estado 018-726 Causa y solución [Problema] El certificado de CA raíz (o intermedio) de la tarjeta inteligente no está registrado en la máquina. [Acción] Registre el certificado de CA raíz (o intermedio) de la tarjeta inteligente en la máquina. 018-728 [Problema] Se ha producido un error de autenticación del servidor Kerberos.
Código de estado Código de estado 018-736 Causa y solución [Problema] Se ha producido un error de protocolo del servidor LDAP como resultado de la operación de la libreta de direcciones. El servidor ha devuelto el mensaje de resultado RFC2251 número "36" (problema de diferenciación de alias) para la consulta de la libreta de direcciones. [Acción] El servidor LDAP tiene un problema de nombre. Póngase en contacto con el administrador de red para comprobar el estado del servidor LDAP.
22 Resolución de problemas Código de estado 018-753 Causa y solución [Problema] Se ha producido un error de protocolo del servidor LDAP como resultado de la operación de la libreta de direcciones. El servidor ha devuelto el mensaje de resultado RFC2251 número "53" (no dispuesto a funcionar) para la consulta de la libreta de direcciones. [Acción] El servidor LDAP tiene un problema de servicio. Vuelva a intentarlo tras esperar unos instantes.
Código de estado Código de estado 018-769 Causa y solución [Problema] Se ha producido un error de protocolo del servidor LDAP como resultado de la operación de la libreta de direcciones. El servidor ha devuelto el mensaje de resultado RFC2251 número "69" (no hay modificaciones de clase de objeto) para la consulta de la libreta de direcciones. [Acción] El servidor LDAP tiene un problema de actualización. Póngase en contacto con el administrador de red para comprobar el estado del servidor LDAP.
22 Resolución de problemas Código de estado 018-783 Causa y solución [Problema] Se ha producido un error de protocolo del servidor LDAP como resultado de la operación de la libreta de direcciones. El servidor ha devuelto el mensaje de resultado RFC2251 número "83" (error de codificación) para la consulta de la libreta de direcciones. [Acción] Póngase en contacto con el administrador de red para comprobar el estado del servidor LDAP.
Código de estado Código de estado 018-790 Causa y solución [Problema] Se ha producido un error de protocolo del servidor LDAP como resultado de la operación de la libreta de direcciones. El servidor ha devuelto el mensaje de resultado RFC2251 número "90" (no hay memoria) para la consulta de la libreta de direcciones. [Acción] Póngase en contacto con el administrador de red para comprobar el estado del servidor LDAP.
22 Resolución de problemas Código de estado Causa y solución 021-210 021-211 021-212 [Problema] Se ha producido un error en el lector de tarjetas inteligentes. 021-214 [Problema] Se ha producido un error durante la comunicación cifrada entre la máquina y el dispositivo de memoria USB. [Acción] Compruebe la conexión entre el lector de tarjetas inteligentes y la máquina. Apague la máquina, asegúrese de que la pantalla táctil esté en blanco y vuelva a encender la máquina.
Código de estado Código de estado 021-732 Causa y solución [Problema] El sistema EP no está disponible. [Acción] Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell. 021-733 [Problema] El sistema EP no está disponible porque el uso de color está restringido o el número de páginas en color ha alcanzado el valor máximo. [Acción] Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell.
22 Resolución de problemas Código de estado 024-702 Causa y solución [Problema] Se ha producido un atasco de papel con la opción [Si se produce un atasco de papel] establecida en [Eliminar trabajo] en [Opciones de servicio de impresión]. [Acción] Elimine el atasco de papel e intente imprimir de nuevo.
Código de estado Código de estado 026-701 Causa y solución [Problema] El número de consultas enviadas a la libreta de direcciones ha superado la capacidad de procesamiento de la máquina. [Acción] Espere unos instantes y vuelva a ejecutar la operación. Si solamente se está enviando una consulta a la libreta de direcciones, puede que el software de la máquina esté defectuoso. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
22 Resolución de problemas Código de estado 026-711 Causa y solución [Problema] Se ha superado el tamaño máximo permitido para un archivo de varias páginas al escanear. [Acción] Realice una de las acciones siguientes: 1)Reduzca la resolución (calidad de escaneado) de los parámetros de escaneado y vuelva a ejecutar la operación. 2)Reduzca el número de páginas del documento y vuelva a ejecutar la operación. El tamaño máximo es 2 GB para TIFF, XPS y PDF.
Código de estado Código de estado 026-726 Causa y solución [Problema] La información de configuración de la máquina en una especificación de trabajo de impresión no coincide con la configuración real de la máquina. [Acción] Modifique la información de configuración de la máquina en la pantalla del controlador de impresión para que coincida con la configuración real de la máquina. 026-727 [Problema] Las causas probables para el servicio de atención al cliente en dell.
22 Resolución de problemas Código de estado 027-445 Causa y solución [Problema] La dirección IP de IPv6 configurada manualmente no es correcta. [Acción] Configure la dirección IP correctamente. 027-446 [Problema] La dirección IP de IPv6 configurada manualmente ya existe. [Acción] Cambie la opción [Dirección IPv6 configurada manualmente] en la máquina, o la dirección IP de IPv6 en el dispositivo de red, para eliminar la duplicación de direcciones. 027-447 [Problema] La dirección IP de IPv6 ya existe.
Código de estado Código de estado 027-513 Causa y solución [Problema] La máquina no puede transferir datos mediante SMB del servicio Escanear a PC debido a que no se permite el acceso al servidor SMB. Si el servidor es Macintosh, puede que exista en el servidor una carpeta con el mismo nombre que el del archivo especificado. [Acción] Póngase en contacto con el administrador del sistema para obtener las opciones.
22 Resolución de problemas Código de estado 027-516 Causa y solución [Problema] Las causas probables son: 1)El servidor SMB del ordenador de destino no se encuentra al transferir datos mediante SMB del servicio Escanear a PC (error en el establecimiento de la sesión TCP/IP). 2)El servidor SMB especificado como de destino no responde a la máquina al transferir datos mediante SMB del servicio Escanear a PC.
Código de estado Código de estado 027-519 Causa y solución [Problema] La máquina no puede transferir datos mediante SMB del servicio Escanear a PC debido a que hay un problema con la ubicación de almacenamiento o el nombre de archivo especificados para la imagen escaneada. • Hay un problema con la ubicación de almacenamiento o el nombre de archivo. • La ubicación de almacenamiento especificada no existe en el servidor.
22 Resolución de problemas Código de estado 027-523 Causa y solución [Problema] La máquina no puede transferir datos mediante SMB del servicio Escanear a PC debido a que no se ha podido crear una carpeta en el servidor SMB. La carpeta especificada ya existe. [Acción] Compruebe si el nombre especificado ya se está utilizando para otro archivo u otra carpeta del servidor SMB.
Código de estado Código de estado 027-529 Causa y solución [Problema] La máquina no puede transferir datos mediante SMB del servicio Escanear a PC debido a que se ha recibido un error inesperado del servidor SMB, o se ha producido un error interno inesperado de la máquina. [Acción] Inicie sesión en el servidor desde otro ordenador con el mismo nombre de usuario para comprobar si se puede escribir un archivo en la misma ubicación de almacenamiento del servidor.
22 Resolución de problemas Código de estado 027-547 Causa y solución [Problema] Error de protocolo SMB. Se ha detectado un carácter no válido en el nombre de dominio especificado. [Acción] Si el error se ha producido durante la autenticación SMB: Póngase en contacto con el administrador de red para obtener el nombre de dominio y luego configúrelo correctamente. Asimismo, compruebe si el nombre de dominio configurado en la máquina es correcto.
Código de estado Código de estado 027-564 Causa y solución [Problema] Error de protocolo SMB. No se encuentra el servidor SMB. [Acción] Compruebe si la conexión entre el servidor de autenticación y la máquina se ha establecido a través de una red. Por ejemplo, compruebe lo siguiente: • La conexión del cable de red • Las opciones TCP/IP • La conexión a través del puerto 137 (UDP), del puerto 138 (UDP) y del puerto 139 (TCP) 027-565 [Problema] Error de protocolo SMB.
22 Resolución de problemas Código de estado 027-587 Causa y solución [Problema] Error de protocolo SMB. Se debe cambiar la contraseña. [Acción] Inicie sesión en Windows y cambie la contraseña. Póngase en contacto con el administrador del sistema para que cambie la opción de modo que no tenga que cambiar la contraseña de inicio de sesión la próxima vez. 027-588 [Problema] Error de protocolo SMB. El usuario no es válido.
Código de estado Código de estado 027-705 Causa y solución [Problema] El certificado del destinatario especificado se ha revocado. [Acción] Especifique un certificado válido para el destinatario. 027-706 [Problema] No se encuentra el certificado S/MIME asociado a la dirección de e-mail de la máquina al enviar un e-mail. [Acción] Importe el certificado S/MIME correspondiente a la dirección de e-mail en la máquina.
22 Resolución de problemas Código de estado 027-714 Causa y solución [Problema] El e-mail recibido se ha descartado porque la dirección que aparece en el campo De es diferente a la dirección que aparece en el e-mail con firma S/MIME. [Acción] Comunique al remitente que las direcciones de e-mail difieren y solicite al remitente que vuelva a enviar el e-mail. 027-715 [Problema] El certificado S/MIME recibido no se ha registrado en la máquina o no se ha configurado para que se utilice en la máquina.
Código de estado Código de estado 027-736 Causa y solución [Problema] La función de verificación del certificado de servidor de la máquina está desactivada cuando se requiere la verificación del certificado de servidor. [Acción] Active la validación del certificado de servidor. O bien, desactive la validación del certificado de servidor para la transferencia de datos. 027-750 [Problema] Se ha intentado ejecutar una transmisión de impresión o fax del documento escaneado.
22 Resolución de problemas Código de estado 027-761 Causa y solución [Problema] Un trabajo de impresión bajo demanda se ha enviado a la máquina con la función Aplicaciones de la web, pero el intervalo de tiempo desde la recepción del trabajo de impresión hasta el inicio del procesamiento de la impresión ha superado el límite de tiempo especificado en la máquina. [Acción] Cuando se pretenda imprimir varios documentos, reduzca el número de documentos y vuelva a ejecutar la operación.
Código de estado Código de estado 027-772 Causa y solución [Problema] Se ha producido un error durante la comunicación con el servidor SMTP. [Acción] Utilice caracteres ASCII para modificar el nombre de host especificado en [Herramientas] > [Opciones del sistema] > [Configuración de red y conectividad] > [Nombre host / Dirección email de máquina]. Si el error persiste, póngase en contacto con el administrador de red para comprobar si el servidor SMTP admite el comando HELO.
22 Resolución de problemas Código de estado 027-796 Causa y solución [Problema] El e-mail recibido se ha descartado porque no se ha adjuntado ningún documento al mismo. (La máquina está configurada para imprimir únicamente los documentos adjuntos). [Acción] Para imprimir el cuerpo del mensaje o incluso la información de la cabecera, cambie las opciones en la pantalla [Propiedades] de la herramienta web de configuración de la impresora Dell.
Código de estado Código de estado 033-502 Causa y solución [Problema] No se ha recibido una respuesta del fax. [Acción] Compruebe el destinatario y vuelva a ejecutar la operación. Asimismo, compruebe el estado de la máquina del destinatario (si la memoria está llena, si la máquina ha pasado las revisiones de mantenimiento u otros estados) y vuelva a ejecutar la operación. 033-503 033-504 [Problema] Se ha producido un error durante la transmisión de fax. [Acción] Vuelva a ejecutar la operación.
22 Resolución de problemas Código de estado 033-512 Causa y solución [Problema] La otra parte no puede ejecutar la función Difusión por relevo. [Acción] Compruebe si la otra parte puede ejecutar la función Difusión por relevo. 033-513 [Problema] La otra máquina no tiene la función Carpeta. [Acción] Compruebe si la otra máquina dispone de la función Carpeta. 033-514 [Problema] Se ha producido un error durante la transmisión de fax. [Acción] Pida al remitente que lo vuelva a enviar.
Código de estado Código de estado 033-523 Causa y solución [Problema] La línea (canal 1) no está bien conectada. [Acción] Compruebe la conexión de la línea (canal 1), conéctela correctamente y vuelva a ejecutar la operación. 033-526 [Problema] Se ha producido un error durante la transmisión de fax. [Acción] Compruebe el modelo de la máquina del remitente y vuelva a ejecutar la operación. Si es usted el receptor, pida al remitente que lo vuelva a enviar.
22 Resolución de problemas Código de estado 033-536 033-537 Causa y solución [Problema] Se ha producido un error durante la transmisión de fax. [Acción] Vuelva a ejecutar la operación. 033-538 033-539 033-540 [Problema] Se ha producido un error durante la transmisión de fax. 033-541 [Problema] No se ha especificado el destinatario. [Acción] Vuelva a ejecutar la operación. Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell.
Código de estado Código de estado 033-550 Causa y solución [Problema] No se puede ejecutar otro trabajo porque la comunicación de fax está en curso. [Acción] Espere a que finalice el trabajo que se está comunicando y vuelva a ejecutar la operación. 033-551 [Problema] Ha integrado cambiar un trabajo inmediatamente antes de que se complete un envío de fax o una comunicación telefónica. [Acción] Espere unos instantes y vuelva a ejecutar la operación.
22 Resolución de problemas Código de estado 033-563 Causa y solución [Problema] No se ha cargado en una bandeja papel capaz de permitir la impresión de documentos enviados por fax. [Acción] Realice una de las acciones siguientes: • Especifique el tamaño del papel. • Compruebe si la bandeja de papel está colocada correctamente. 033-564 [Problema] La máquina se ha apagado durante la comunicación.
Código de estado Código de estado 033-571 Causa y solución [Problema] El servicio de fax no está disponible por un motivo, por ejemplo, por capacidad de memoria insuficiente. [Acción] Cancele los datos del fax que están en cola, o espere unos instantes y vuelva a ejecutar la operación. 033-572 [Problema] Los datos recibidos no se imprimen. [Acción] No hace falta hacer nada. Los datos se imprimirán transcurridos unos instantes. 033-574 [Problema] Se ha especificado una línea no disponible.
22 Resolución de problemas Código de estado 033-716 Causa y solución [Problema] La carpeta especificada desde la máquina del remitente no existe. [Acción] Registre la carpeta. Consulte "Crear carpeta" (P.393). 033-717 [Problema] La clave de la carpeta especificada desde la máquina del remitente no es correcta. O bien, la clave de la máquina para la recepción no es correcta. [Acción] Comunique la información correcta a la máquina del remitente.
Código de estado Código de estado 033-733 Causa y solución [Problema] Se ha producido un error durante la transmisión de fax. [Acción] Apague la máquina, asegúrese de que la pantalla táctil esté en blanco y vuelva a encender la máquina. Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell.
22 Resolución de problemas Código de estado 033-742 Causa y solución [Problema] Se ha producido un error durante la transmisión de fax. Este error puede producirse si la capacidad restante de la memoria de la máquina es 10 % o menos y se ha utilizado el envío manual. [Acción] Si este error se ha producido al usar el envío manual, conecte la línea después de almacenar el documento y luego realice el envío.
Código de estado Código de estado 045-310 045-311 Causa y solución [Problema] Se ha producido un error. [Acción] Apague la máquina, asegúrese de que la pantalla táctil esté en blanco y vuelva a encender la máquina. Si vuelve a aparecer el mismo mensaje, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell. 059-318 059-319 059-320 059-321 [Problema] Se ha producido un error en la máquina. 060-310 061-340 061-346 [Problema] Se ha producido un error en la máquina.
22 Resolución de problemas Código de estado 073-310 073-311 Causa y solución [Problema] Se ha producido un error en la bandeja 3. [Acción] Apague la máquina, asegúrese de que la pantalla táctil esté en blanco y vuelva a encender la máquina. Si vuelve a aparecer el mismo mensaje, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell. 074-310 074-311 [Problema] Se ha producido un error en la bandeja 4.
Código de estado Código de estado 092-319 Causa y solución [Problema] La densidad del color magenta es baja. Es posible que el cartucho de cilindro o el cartucho de tóner no se haya colocado correctamente. [Acción] Apague la máquina, asegúrese de que la pantalla táctil esté en blanco y vuelva a encender la máquina. Si vuelve a aparecer el mismo mensaje, extraiga el cartucho de cilindro [K] y el otro cartucho de tóner [M] (magenta) y vuelva a insertarlos.
22 Resolución de problemas Código de estado 116-220 Causa y solución [Problema] No se puede acceder al modo de descarga. [Acción] Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell. 116-310 116-311 116-312 116-313 116-314 116-315 116-316 116-317 116-318 116-319 116-320 116-321 116-322 116-323 116-324 116-325 116-328 116-329 116-330 116-331 116-332 116-333 116-334 116-336 116-337 116-338 [Problema] Se ha producido un error.
Código de estado Código de estado Causa y solución 116-343 116-345 116-346 116-347 116-348 116-349 116-350 116-351 116-352 116-353 116-354 116-355 116-356 116-357 116-358 116-359 116-360 116-361 116-362 116-363 116-364 116-365 116-366 116-367 116-368 116-369 116-370 116-371 116-372 116-373 116-374 116-375 116-376 116-377 116-378 116-379 116-380 116-381 116-382 116-383 116-384 116-385 [Problema] Se ha producido un error. 116-386 [Problema] El cable de fax no está bien conectado.
22 Resolución de problemas Código de estado 116-387 Causa y solución [Problema] Se ha producido un error en la máquina. [Acción] Apague la máquina, asegúrese de que la pantalla táctil esté en blanco y vuelva a encender la máquina. Si vuelve a aparecer el mismo mensaje, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell. 116-390 [Problema] Se ha producido un error en la máquina.
Código de estado Código de estado 116-714 Causa y solución [Problema] Se ha producido un error de comando HP-GL/2. [Acción] Compruebe los datos de impresión. 116-720 [Problema] Se ha producido un error durante el procesamiento de la impresión debido a una capacidad de memoria insuficiente. [Acción] Detenga el funcionamiento de los puertos innecesarios o elimine datos innecesarios para liberar espacio en el disco.
22 Resolución de problemas Código de estado 116-747 Causa y solución [Problema] El valor de margen del papel es demasiado grande para el área de coordenadas activa HP-GL/2. [Acción] Disminuya el valor de margen del papel y vuelva a ejecutar la operación. 116-748 [Problema] No hay datos de trazado en los datos de impresión HP-GL/2. [Acción] Compruebe los datos de impresión. 116-749 [Problema] Se ha cancelado el trabajo porque la fuente especificada no existe.
Código de estado Código de estado Causa y solución 117-319 117-320 117-321 117-323 117-324 [Problema] Se ha producido un error en la máquina. 117-326 117-327 [Problema] Se ha producido un error en la máquina. [Acción] Apague la máquina, asegúrese de que la pantalla táctil esté en blanco y vuelva a encender la máquina. Si vuelve a aparecer el mismo mensaje, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell.
22 Resolución de problemas Código de estado Causa y solución 121-340 121-350 121-370 [Problema] Se ha producido un error entre la máquina y el dispositivo conectado.
Código de estado Código de estado 124-310 124-311 124-312 124-313 124-314 124-315 124-316 124-317 124-318 124-319 124-320 124-321 124-322 124-323 124-324 124-325 124-326 124-327 124-328 124-331 124-333 124-334 124-335 124-337 124-338 124-339 124-340 124-341 124-342 124-343 124-344 124-345 124-346 124-347 124-348 124-349 124-350 124-351 124-352 124-353 124-360 124-361 124-362 124-363 124-372 124-373 124-374 124-380 124-381 Causa y solución [Problema] Se ha producido un error en la máquina.
22 Resolución de problemas Código de estado Causa y solución 124-382 124-383 124-390 124-391 124-392 124-393 [Problema] Se ha producido un error en la máquina. 124-709 [Problema] El documento ha superado el número máximo de páginas que se puede grapar. [Acción] Apague la máquina, asegúrese de que la pantalla táctil esté en blanco y vuelva a encender la máquina. Si vuelve a aparecer el mismo mensaje, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell.
Código de estado Código de estado Causa y solución 133-210 133-211 133-212 133-213 133-214 133-215 133-216 133-217 133-218 133-219 133-220 133-221 133-222 133-223 133-224 [Problema] Se ha producido un error durante la transmisión de fax. 133-226 [Problema] Se ha especificado un código de país/región que no admite la máquina. [Acción] Apague la máquina, asegúrese de que la pantalla táctil esté en blanco y vuelva a encender la máquina.
22 Resolución de problemas Otros errores En esta sección se describen las soluciones cuando se muestran los mensajes siguientes. Mensaje de error Causa y solución Se ha producido un error. Apague la máquina. (xxx-yyy) [Problema] Se ha producido un error. Se ha completado con un error. (xxx-yyy) [Problema] Se ha producido un error y la operación ha terminado de forma anómala. Se ha producido un error. La máquina se ha reiniciado. Seleccione [Cerrar].
Atascos de papel Atascos de papel Cuando se produce un atasco de papel, la máquina se detiene y suena una alarma. También aparece un mensaje en la pantalla táctil. Siga las instrucciones que se muestren para eliminar el atasco de papel. Extraiga el papel con suavidad para evitar que se rasgue. Si el papel se rasga, extraiga todos los trozos de papel rasgado y asegúrese de que no queda ninguno en el interior de la máquina.
22 Resolución de problemas 3 Utilice la palanca para levantar el módulo a 2 caras. 4 Retire los trozos de papel que queden. 5 Cierre la cubierta derecha. NOTA 674 • Cuando cierre la cubierta derecha, coloque la mano junto a la palanca como se muestra en la ilustración y, a continuación, presione la cubierta firmemente hacia la impresora. 6 Extraiga la bandeja en la que se haya producido el atasco de papel. 7 Extraiga el papel atascado.
Atascos de papel 8 Empuje la bandeja con cuidado hasta que haga tope. Atascos de papel en la bandeja 5 (especial) A continuación se describe cómo eliminar atascos de papel de la bandeja 5. 1 2 Extraiga el papel cargado o atascado en la bandeja 5. 3 Levante el seguro de la palanca de la cubierta derecha para abrir la cubierta. 4 Retire los trozos de papel que estén atascados en la bandeja 5. Cierre la bandeja 5.
22 Resolución de problemas 5 Utilice la palanca para levantar el módulo a 2 caras. 6 Retire los trozos de papel que queden. 7 Cierre la cubierta derecha. NOTA • Cuando cierre la cubierta derecha, coloque la mano junto a la palanca como se muestra en la ilustración y, a continuación, presione la cubierta firmemente hacia la impresora. Atascos de papel en la unidad de fusión A continuación se describe cómo eliminar atascos de papel de la unidad de fusión.
Atascos de papel 2 Sujete y baje la pestaña para abrir la parte interior. NOTA • Evite tocar la unidad de fusión. Podría quemarse los dedos. 3 Extraiga el papel atascado. 4 Sustituya la parte interior. 5 Cierre la cubierta derecha. NOTA • Cuando cierre la cubierta derecha, coloque la mano junto a la palanca como se muestra en la ilustración y, a continuación, presione la cubierta firmemente hacia la impresora.
22 Resolución de problemas 2 Utilice la palanca para levantar el módulo a 2 caras. 3 Extraiga el papel del módulo a 2 caras. 4 Cierre la cubierta derecha. NOTA • Cuando cierre la cubierta derecha, coloque la mano junto a la palanca como se muestra en la ilustración y, a continuación, presione la cubierta firmemente hacia la impresora. Atascos de papel en la Acabadora AB1 A continuación se describe cómo eliminar atascos de papel de la Acabadora AB1 (opcional).
Atascos de papel 3 4 Cierre la cubierta frontal de la acabadora. 5 Cierre la cubierta frontal de la acabadora. Si sigue apareciendo el mensaje de atasco de papel, repita los pasos 1 y 2. Atascos de papel en la unidad de transporte H A continuación se describe cómo eliminar atascos de papel de la unidad de transporte H (accesorio para la Acabadora AB1 opcional). 1 Levante la palanca de la cubierta superior de la acabadora para abrir la cubierta. 2 Extraiga el papel atascado.
22 Resolución de problemas Atascos de documentos Si se produce un atasco de documentos en el alimentador de documentos, la máquina se detiene y aparece un mensaje en la pantalla táctil. Siga las instrucciones que aparezcan para eliminar el atasco de documentos y, a continuación, cargue de nuevo el documento en el alimentador de documentos.
Atascos de documentos 5 Gire la rueda para expulsar el documento hacia arriba y retirarlo. NOTA Rueda • Si el documento se atasca, no lo extraiga por la fuerza. Podría dañarse el documento. 6 7 Cierre la cubierta interior del alimentador de documentos. 8 Si no encuentra el documento, levante el alimentador de documentos con suavidad y retire el documento si está ahí; a continuación, cierre el alimentador de documentos.
22 Resolución de problemas Errores de la grapadora En esta sección se describe la manera de solucionar problemas de la grapadora cuando está instalado el acabador opcional. Siga los pasos que figuran en las páginas siguientes cuando las copias no se grapen o las grapas se doblen. Si el problema persiste después de haber intentado las soluciones siguientes, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell.
Errores de la grapadora Atascos de grapas en el cartucho de grapas (de la Acabadora AB1) En esta sección se describe la manera de eliminar un atasco de grapas que se haya producido en el cartucho de grapas de la Acabadora AB1 (opcional). 1 Asegúrese de que la máquina no está en funcionamiento y abra la cubierta frontal de la acabadora. 2 Saque el cartucho de grapas de la máquina. NOTA • El cartucho de grapas está insertado a presión. Se requiere un poco de fuerza para sacarlo de la acabadora.
22 Resolución de problemas 6 Presione el cartucho de grapas hacia la máquina hasta que haga clic. 7 Cierre la cubierta frontal de la acabadora. NOTA • Si la cubierta frontal de la acabadora no se cierra completamente, aparece un mensaje y la máquina permanece en pausa. Si no puede quitar las grapas atascadas, incluso después de realizar el procedimiento anterior, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell.
23 Operación de instalación para Eco copy/My Forms En este capítulo se describe cómo instalar Eco copy y My Forms en la máquina. • Antes de la instalación.......................................................................................................686 • Procedimientos de instalación.........................................................................................690 • Acerca de las licencias .....................................................................................................
23 Operación de instalación para Eco copy/My Forms Antes de la instalación En esta sección se describen los procedimientos necesarios antes de realizar la instalación de Eco copy y My Forms. Opciones del entorno...............................................................................................................686 Opciones de SSL / TLS en la herramienta web de configuración de la impresora Dell.......
Antes de la instalación 4 Seleccione cualquier opción. NOTA • Es posible que deba reiniciar para reflejar los ajustes. En ese caso, siga las instrucciones en pantalla. Puerto SOAP 1 Seleccione [SOAP] en [Opciones del puerto] bajo [Opciones del sistema] > [Configuración de red y conectividad] y luego seleccione [Cambiar opciones]. 2 Seleccione los valores siguientes para cada elemento.
23 Operación de instalación para Eco copy/My Forms 7 8 9 Configure las opciones de otros elementos según sea necesario y seleccione [Cerrar]. Seleccione [Cerrar]. Para salir de [Herramientas], seleccione [Cerrar]. Control de acceso 1 Seleccione [Acceso al dispositivo] en [Control de acceso] bajo [Opciones de seguridad / autenticación] > [Autenticación]. 2 3 4 Seleccione [Bloqueado] y luego [Guardar]. Seleccione [Cerrar]. Seleccione [Cerrar]. NOTA • Debe reiniciarse para algunas opciones.
Antes de la instalación 6 Cuando se actualicen las opciones y se muestre la siguiente pantalla, actualice el navegador web. 7 Seleccione la ficha [Propiedades] para hacer clic en [Seguridad] > [Opciones de SSL / TLS] y luego seleccione la casilla [Activado] para [HTTP: Comunicación SSL/TLS]. 8 9 Haga clic en [Aplicar]. 10 Cuando el navegador web muestre el mensaje de reinicio de la máquina, haga clic en [Reiniciar máquina]. Haga clic en [Aceptar] en la ventana emergente de confirmación.
23 Operación de instalación para Eco copy/My Forms Procedimientos de instalación En esta sección se describe cómo instalar Eco copy/My Forms.
Procedimientos de instalación 4 Introduzca la dirección IP o el nombre de host de la máquina y haga clic en [Siguiente]. Ejemplo: 192.0.2.1 5 Introduzca el ID de usuario y la clave del administrador del sistema y haga clic en [Siguiente]. 6 Haga clic en [Siguiente]. 7 Haga clic en [Finalizar]. NOTA • El proceso de instalación puede tardar varios minutos en completarse. • Para instalar la función en otra máquina en sucesión, seleccione la casilla en la pantalla y haga clic en [Finalizar].
23 Operación de instalación para Eco copy/My Forms Desinstalación/Actualización de versión Desinstale Eco copy/My Forms desde la máquina o actualice la versión del software. Siga los procedimientos de desinstalación/actualización de versión de más abajo. 1 2 En el ordenador, haga doble clic en el archivo exe de la herramienta de instalación. 3 Introduzca la dirección IP o el nombre de host de la máquina y haga clic en [Siguiente]. Ejemplo: 192.0.2.
Acerca de las licencias Acerca de las licencias En esta sección se describe la licencia de software de código abierto (OSS) que se utiliza para el instalador. Asegúrese de confirmar. About OSS This product includes software developed by The Apache Software Foundation (http://www.apache.org/) Apache Xerces Copyright (c) 1999-2001 The Apache Software Foundation. All rights reserved. The Apache Software License, Version 1.1 Copyright (c) 1999-2001 The Apache Software Foundation. All rights reserved.
23 Operación de instalación para Eco copy/My Forms AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Acerca de las licencias "Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types. "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below).
23 Operación de instalación para Eco copy/My Forms (b) You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and (c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and (d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivativ
Acerca de las licencias 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License.
23 Operación de instalación para Eco copy/My Forms 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3.
Acerca de las licencias This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code.
23 Operación de instalación para Eco copy/My Forms -----------------------------------------------------------------------------------------------------Info-ZIP This is version 1999-Oct-05 of the Info-ZIP copyright and license. The definitive version of this document should be available at ftp://ftp.cdrom.com/pub/infozip/license.html indefinitely. Copyright (c) 1990-1999 Info-ZIP. All rights reserved.
Acerca de las licencias The original code may be found at http://www.gzip.org/zlib/ The original copyright text follows. zlib.h -- interface of the 'zlib' general purpose compression library version 1.1.3, July 9th, 1998 Copyright (C) 1995-1998 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.
23 Operación de instalación para Eco copy/My Forms ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------csvpp ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions.
Acerca de las licencias communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution.
23 Operación de instalación para Eco copy/My Forms additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License. 5.
Acerca de las licencias included on the same "printed page" as the copyright notice for easier identificationwithin third-party archives. Copyright [yyyy] [name of copyright owner] Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.
23 Operación de instalación para Eco copy/My Forms 706
24 Usar Eco copy En este capítulo se describen las operaciones básicas y las funciones para el servicio Eco copy. • Acerca de Eco copy ............................................................................................................708 • Procedimiento Eco copy ....................................................................................................709 • Solución de problemas.......................................................................................................
24 Usar Eco copy Acerca de Eco copy Eco copy es un intuitivo servicio de copia diseñado para cuidar el medio ambiente. El número de hojas de papel se puede reducir fácilmente mediante la impresión de 2 o 4 copias por página, y mediante la impresión en el lado inverso de la hoja. • Eco copy le ofrece la opción de elegir 1, 2 o 4 copias por hoja. Al seleccionar 2 o 4 copias por hoja, puede ahorrar hasta un 75 % del papel que normalmente se necesita. • Eco copy le permite copiar en el lado inverso del papel.
Procedimiento Eco copy Procedimiento Eco copy En esta sección se describe el procedimiento Eco copy. 1 Seleccione [Eco copy]. 2 Seleccione la orientación del original (vertical u horizontal). 3 Coloque el original tal como se indica y seleccione [Aceptar]. 4 Seleccione el número de páginas por hoja o seleccione [Siguiente]. NOTA 5 • Si elige 2 páginas por hoja, ahorrará hasta la mitad del número de páginas utilizadas.
24 Usar Eco copy 6 Seleccione [Cerrar]. NOTA 710 • Cuando se ahorra papel durante la impresión, se mostrará el número de hojas de papel que se ha ahorrado.
Solución de problemas Solución de problemas En esta sección se describen los problemas que pueden producirse con la máquina y las soluciones correspondientes. Siga los procedimientos de solución de problemas que se describen a continuación. Solución de problemas Síntoma Causa y solución El texto es demasiado pequeño y no es legible. Seleccione un tamaño de papel más grande o imprima un menor número de páginas por hoja.
24 Usar Eco copy Notas y restricciones En esta sección se describen las notas y restricciones que se deben observar al utilizar esta función. Opciones de impresión Algunas opciones de impresión (tal como grapado y apilado) no se admiten en conjunto con Eco copy incluso con la acabadora instalada. Prioridad en papel de borrador Cuando especifica la impresión de una cara y hay papel de borrador cargado en una bandeja, se utilizará el papel de borrador para la impresión.
25 Usar My Forms En este capítulo se describen las operaciones básicas y las funciones para el servicio My Forms. • Acerca de My Forms ...........................................................................................................714 • Configuración.......................................................................................................................715 • Usar My Forms ................................................................................................................
25 Usar My Forms Acerca de My Forms My Forms le permite recuperar e imprimir cómodamente los formularios almacenados en la máquina desde el panel de control directamente. Los formularios se pueden almacenar fácilmente en el dispositivo mediante el escáner y de manera remota mediante el controlador de impresión. Los formularios se pueden organizar en ocho carpetas (n.º 191 a 198) para un acceso fácil.
Configuración Configuración Puede configurar My Forms con los procedimientos siguientes. 1 2 Cree carpetas para My Forms como administrador. Almacene formularios en las carpetas. Crear carpetas en la máquina Para almacenar formularios en la máquina, debe crear ocho formularios en ella. Ocho carpetas se asignarán desde las carpetas enumeradas de 191 a 198. Para obtener más información sobre cómo crear carpetas, consulte "Crear carpeta" (P.393). NOTA • My Forms usa las carpetas 191 a 198 solamente.
25 Usar My Forms Almacenar en una carpeta mediante el escáner Puede almacenar archivos mediante el escáner. 1 2 Seleccione [Guardar en carpeta] en la pantalla [Inicio] de la máquina. Seleccione una carpeta de 191 a 198 en la ficha [Guardar en carpeta] y presione el botón para comenzar a escanear el documento. Para especificar un nombre de archivo, seleccione [Nombre del archivo] en la ficha [Opciones de archivado].
Usar My Forms Usar My Forms En esta sección se describe cómo imprimir los formularios de una carpeta de la máquina. Imprimir formularios desde las carpetas de la máquina En esta sección se describe cómo imprimir un formulario de una carpeta de la máquina. 1 Seleccione [My Forms]. 2 Seleccione una carpeta en la pantalla [Inicio] de My Forms. 3 Seleccione un archivo y luego seleccione [Imprimir]. NOTA • Para consultar los detalles del archivo, seleccione [ ].
25 Usar My Forms Solución de problemas En esta sección se describen los problemas que pueden producirse con la máquina y las soluciones correspondientes. Solución de problemas Síntoma Cuando se seleccione una carpeta, aparecerá una ventana emergente de autenticación. Solución Compruebe las siguientes opciones de nivel de administrador: • Si [Comp. clave carpeta] se ha configurado en [Sí]: Seleccione [Herramientas] > [Configuración] > [Crear carpeta] y asegúrese de que [Comp.
Notas y restricciones Notas y restricciones En esta sección se describen las notas y restricciones que se deben observar al utilizar esta función. Opciones de impresión Algunas opciones de impresión (tal como grapado, apilado e impresión a dos caras) no se admiten en conjunto con My Forms incluso con la acabadora instalada. Cuando [Elim. docum. después recuper.] se configura en [Sí] Cuando [Elim. docum. después recuper.
25 Usar My Forms 720
Índice Índice Símbolos Apilado con desplazamiento ......................................317 Aplicaciones de la web................................................164 % proporcional ............................................................. 65 Aplicaciones de la web - Activar impresión % X-Y independiente ................................................... 66 de archivo ....................................................................392 Archivos recuperados por cliente ..........................
bloquear impresora ...................................................... 45 calidad de imagen .......................................................311 Bloquear impresora/Liberar impresora........................ 45 Calidad/Tamaño archivo para recuper.......................383 Bloquear números de fax desconocidos .................... 377 calidad/tamaño de archivo..........................................365 Bloqueo de la impresora ............................................ 304 Cambiar cantidad ..
Índice Combinar juegos de originales .................................. 120 Control de acceso .......................................................423 Comienzo de capítulo................................................ 117 Control de color................................................... 81, 327 Comienzo diferido ..................................................... 408 Control de copia .........................................................329 Comienzo diferido: Hora específica................
Desplazamiento de imagen ................................. 93, 328 ESC/P: lista de programación ....................................269 Desplazamiento de portada....................................... 361 escaneado de flujos de trabajo ...................................470 Detalles de la cuenta.................................................. 414 Escaneado en color .....................................................364 detención de un envío de fax ....................................
Índice Funcionamiento botones arriba/abajo ...................... 319 ID de usuario ..............................................................286 Funcionamiento restringido del técnico................... 321 ID de usuario de impresión........................................360 ID de usuario para conexión ......................................425 G idioma................................................................... 45, 308 Idioma del original....................................................
Informe de actividades.................................45, 267, 314 IPv4: Dirección de la puerta de enlace ......................339 Informe de carpetas ................................................... 314 IPv4: Filtro IP..............................................................340 Informe de configuración ..........................268, 270, 271 IPv4: Máscara de subred.............................................339 Informe de contabilidad ............................................
Índice Lista macros de PCL.................................................. 268 Nivel de supresión de fondo.......................................368 Lista remarc. manual: Entradas guardad. ................. 373 Nivel de supresión de sombras ...................................368 Lista remarc. manual: Modo de marcación .............. 373 Nº máximo de partes ..................................................381 Logotipo de la compañía ...........................................
Opciones de servicio comunes .................................. 302 Papel automático desactivado....................................330 Opciones de servicio de carpeta ................................ 383 Permitir a usuarios invitados editar, campo ..............382 Opciones de servicio de copia ................................... 324 Permitir a usuarios ocasionales editar De..................382 Opciones de servicio de e-mail..................................
Índice R selección del tipo de documento .................................77 seleccionar las opciones de impresión .......................176 Reanudar trabajo tras error de impresión ................. 360 seleccionar una hoja de flujo de trabajo ....................150 Recepción automática ............................................... 278 Señales sonoras ...........................................................305 Recepción carpeta, prioridad mostrar ....................... 377 Separadores .....
Temporizadores de ahorro de energía....................... 304 U Texto de búsqueda..................................................... 366 Texto de cabecera de transmisión............................. 372 Último original............................................................181 Texto de cabecera de transmisión: Sondeo .............. 373 unidad (milímetros/pulgadas)....................................319 Texto: Suministro de papel ....................................... 385 unidad de fusión ....
w w w. d e l l. c o m | d e l l .