Contents 1 2 3 Safety information (GB) 1.1 Energy Star®..................................................................................... 1-5 1.2 Explanation of manual conventions................................................ 1-6 1.3 For EU member states only ............................................................. 1-8 1.4 Safety information ............................................................................ 1-9 1.5 Regulation notices...........................................
4 5 6 3.7 Émission d'ozone ............................................................................ 3-23 3.8 Bruits (pour utilisateurs européens uniquement) ......................... 3-24 3.9 Etiquettes et indicateurs d'avertissement .................................... 3-25 Información de seguridad (ES) 4.1 Energy Star®...................................................................................... 4-5 4.2 Explicación de las convenciones del manual .................................
7 8 9 6.7 Libertação de Ozono ...................................................................... 6-24 6.8 Ruído acústico (Apenas para utilizadores Europeus) ................. 6-24 6.9 Notificações e etiquetas de aviso ................................................. 6-25 6.10 Precauções de funcionamento ..................................................... 6-28 Veiligheidsinformatie (NL) 7.1 Energy Star®.....................................................................................
9.6 Lasersäkerhet .................................................................................. 9-20 9.7 Ozonutsläpp ..................................................................................... 9-23 9.8 Buller (för användare i Europa) ...................................................... 9-23 9.9 Försiktighetsnoteringar och etiketter............................................ 9-24 9.10 Att tänka på vid användandet.........................................................
12.4 Ðëçñïöïñßåò Áóöáëåßáò .......................................................... 12-9 12.5 Äçëþóåéò óõììüñöùóçò ìå ôçí êåßìåíç íïìïèåóßá.................... 12-17 12.6 ÁóöÜëåéá ëÝéæåñ..................................................................... 12-19 12.7 ÁðåëåõèÝñùóç üæïíôïò .......................................................... 12-21 12.8 Èüñõâïò (ìüíï ãéá Åõñùðáßïõò ÷ñÞóôåò) ................................. 12-22 12.9 ÐñïëçðôéêÝò óçìÜíóåéò êáé åôéêÝôåò .......................
15.3 Jedynie członkowie krajów UE ...................................................... 15-7 15.4 Informacje dotyczące bezpieczeństwa......................................... 15-8 15.5 Uwagi dotyczące przepisów ........................................................ 15-18 15.6 Bezpieczne działanie lasera ......................................................... 15-20 15.7 Emisja ozonu.................................................................................. 15-23 15.
1 Safety information (GB)
Safety information (GB) 1 1 Safety information (GB) Thank you for choosing this machine. This manual contains details on the operation of the various functions of the machine, precautions on its use, and basic troubleshooting procedures. In order to ensure that this machine is used correctly and efficiently, carefully read this manual before using the machine.
1 Safety information (GB) EXEMPTION - No part of this manual may be used or duplicated without permission. - Manufacturer and Sales Company will have no liability for any influences caused by using the printing system and this user manual. - The information written in this user manual is subject to change without prior notice.
Safety information (GB) 1.1 1 Energy Star® The ENERGY STAR® Program has been established to encourage the widespread and voluntary use of energy efficient technologies that reduce energy consumption and prevent pollution. As an ENERGY STAR Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency, based on the following features.
Safety information (GB) 1 1.2 Explanation of manual conventions The marks and text formats used in this manual are described below. Safety advices 6 DANGER Failure to observe instructions highlighted in this manner may result in fatal or critical injuries in fact of electrical power. % Observe all dangers in order to prevent injuries. 7 WARNING Failure to observe instructions highlighted in this manner may result in serious injuries or property damage.
Safety information (GB) 1 Tips 2 Note Text highlighted in this manner contains useful information and tips to ensure safe use of the machine. 2 Reminder Text highlighted in this manner contains information that should be reminded. ! Detail Text highlighted in this manner contains references for more detailed information. Special text markings [Stop] key The names of keys on the control panel are written as shown above. MACHINE SETTING Display texts are written as shown above.
Safety information (GB) 1 1.3 For EU member states only This symbol means: Do not dispose of this product together with your household waste! Please refer to the information of your local community or contact our dealers regarding the proper handling of end-oflife electric and electronic equipment. Recycling of this product will help to conserve natural resources and prevent potential negative consequences for the environment and human health caused by inappropriate waste handling.
Safety information (GB) 1.4 1 Safety information This section contains detailed instructions on the operation and maintenance of this machine. To achieve optimum utility of this device, all operators should carefully read and follow the instructions in this manual. Please read the following section before connecting the machine to the supply. It contains important information related to user safety and preventing equipment problems. Please keep this manual in a handy place near the machine.
Safety information (GB) 1 Meaning of symbols Symbol Meaning Example Meaning A triangle indicates a danger against which you should take precaution. This symbol warns against possible causes of burns. A diagonal line indicates a prohibited course of action. This symbol warns against dismantling the device. A black circle indicates an imperative course of action. This symbol indicates you must unplug the device.
Safety information (GB) 1 Power cord 7 WARNING Ignoring this warnings could cause serious injury or even death. % Do not ignore this safety advices. Warning Symbol • Use only the power cord supplied in the package. If a power cord is not supplied, only use the power cord and plug that is specified in POWER CORD INSTRUCTION. Failure to use this cord could result in a fire or electrical shock. • Use the power cord supplied in the package only for this machine and NEVER use it for any other product.
Safety information (GB) 1 Power source 7 WARNING Ignoring this warnings could cause serious injury or even death. % Do not ignore this safety advices. Warning Symbol • Use only the specified power source voltage. Failure to do that could result in a fire or electrical shock. • Connect power plug directly into wall outlet having the same configuration as the plug.
Safety information (GB) 1 Power plug 7 WARNING Ignoring this warnings could cause serious injury or even death. % Do not ignore this safety advices. Warning Symbol • Do not unplug and plug in the power cord with a wet hand, as an electrical shock could result. • Plug the power cord all the way into the power outlet. Failure to do this could result in a fire or electrical shock. 7 CAUTION Ignoring this cautions could cause injury or damage to property. % Do not ignore this safety advices.
Safety information (GB) 1 Installation 7 WARNING Ignoring this warnings could cause serious injury or even death. % Do not ignore this safety advices. Warning Symbol • Do not place a flower vase or other container that contains water, or metal clips or other small metallic objects on this product. Spilled water or metallic objects dropped inside the product could result in a fire, electrical shock, or breakdown.
Safety information (GB) 1 Ventilation 7 CAUTION Ignoring this cautions could cause injury or damage to property. % Do not ignore this safety advices. Caution Symbol • Always use this product in a well ventilated location. Operating the product in a poorly ventilated room for an extended period of time could injure your health. Ventilate the room at regular intervals. Actions in response to troubles 7 WARNING Ignoring this warnings could cause serious injury or even death.
Safety information (GB) 1 7 CAUTION Ignoring this cautions could cause injury or damage to property. % Do not ignore this safety advices. Caution Symbol • The inside of this product has areas subject to high temperature, which may cause burns. When checking the inside of the unit for malfunctions such as a paper misfeed, do not touch the locations (around the fusing unit, etc.) which are indicated by a "Caution HOT" caution label.
Safety information (GB) 1 When moving the machine 7 CAUTION Ignoring this cautions could cause injury or damage to property. % Do not ignore this safety advices. Caution Symbol • Whenever moving this product, be sure to disconnect the power cord and other cables. Failure to do this could damage the cord or cable, resulting in a fire, electrical shock, or breakdown. • When moving this product, always hold it by the locations specified in the user manual or other documents.
Safety information (GB) 1 1.5 Regulation notices CE Marking (Declaration of Conformity) for Users of the European Union (EU) This product complies with the following EU directives: 89/336/EEC, 73/23/EEC and 93/68/EEC directives. This declaration is valid for the area of the European Union. This device must be used with a shielded network (10 Base-T/100 Base-TX) cable and a shielded parallel cable.
Safety information (GB) 1 INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD (ICES-003 ISSUE 4) (For Canada Users) This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. For users in countries not subject to Class B regulations 7 WARNING Interference with radio communications: % This is a Class A product.
Safety information (GB) 1 1.6 Laser safety This product employs a Class 3B laser diode having maximum power of 15 mW and wavelength of 775 - 800 nm. This product is certified as a Class 1 laser product. Since the laser beam is concealed by protective housings, the product does not emit hazardous laser radiation as long as the product is operated according to the instructions in this manual. For Denmark users 7 ADVARSEL Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Safety information (GB) 1 For Finland, Sweden users LOUKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT 7 VAROITUS Tämä on puolijohdelaser. % Laitteen Käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin sunrin teho on 15 mW ja aallonpituus on 775-800 nm. 7 VARNING Det här är en halvledarlaser.
1 Safety information (GB) 1-22 Océ CS620/CS650 Pro
Safety information (GB) 1.7 1 Ozone release 7 CAUTION Locate the Machine in a Well Ventilated Room % A negligible amount of ozone is generated during normal operation of this machine. An unpleasant odor may, however, be created in poorly ventilated rooms during extensive machine operations. For a comfortable, healthy, and safe operating environment, it is recommended that the room well ventilated.
Safety information (GB) 1 1.9 Caution notations and labels Safety precaution notations and labels appear on this machine at the following positions. Be very careful that an accident does not occur when operations such as removing paper misfeeds are performed. CAUTION DO NOT put your hand between the main body and developing fixing unit; otherwise you may be injured. CAUTION The fixing unit is very hot. To avoid getting burned DO NOT TOUCH.
Safety information (GB) 1 WARNING DO NOT throw the toner recovery box into a fire. If it is thrown into a fire, the toner may ignite and cause a dangerous situation.
Safety information (GB) 1 (Large Capacity Unit LU-202) CAUTION To avoid any unexpected injury, DO NOT put your hand into the holes (3 places) on the bottom plate of the LU. (Finisher FS-607) CAUTION To avoid injury, DO NOT put your hand on top of the printed sheets. Be sure to hold both sides of the printed sheets when removing them, and DO NOT leave your hand on the printed sheets while the primary (main) tray goes up. 2 Reminder Do not remove caution labels or notations.
Safety information (GB) 1.10 1 Operation precautions To ensure the optimum performance of this machine, observe the precautions described below. Power source The power source requirements are as follows. - Voltage: 230 V AC - Frequency: 50 Hz – Use a power source with as little voltage or frequency fluctuations as possible. Operating environment The environmental requirements for correct operation of the machine are as follows.
1 Safety information (GB) 1-28 Océ CS620/CS650 Pro
2 Sicherheitshinweise (DE)
Sicherheitshinweise (DE) 2 2 Sicherheitshinweise (DE) Wir bedanken uns für Ihre Entscheidung zum Kauf dieses Systems. Diese Bedienungsanleitung erläutert die Verwendung der verschiedenen Funktionen des Systems, enthält Informationen zu Vorsichtsmaßnahmen und erklärt die Vorgehensweisen zur Behebung einfacher Fehler. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Nutzung des Systems sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass das System ordnungsgemäß und effizient bedient wird.
Sicherheitshinweise (DE) 2 2.1 Energy Star® Das ENERGY STAR®-Programm wurde eingerichtet, um die freiwillige Nutzung energiesparender Technologien zu fördern, durch die der Energieverbrauch gesenkt und die Umweltverschmutzung reduziert wird.
Sicherheitshinweise (DE) 2.2 2 Erläuterung der Handbuchkonventionen Im Folgenden werden die in diesem Handbuch verwendeten Markierungen und Textformate beschrieben. Sicherheitshinweise 6 DANGER Bei Nichtbefolgen von Anweisungen, die auf diese Weise hervorgehoben sind, kann es zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen durch Stromschlag kommen. % Beachten Sie alle derartigen Hinweise, um Verletzungen zu vermeiden.
Sicherheitshinweise (DE) 2 ? % Text in diesem Format bietet zusätzliche Unterstützung. Text in diesem Format beschreibt die Aktion, die sicherstellt, dass die gewünschten Ergebnisse erzielt werden. Tipps 2 Note Auf diese Weise hervorgehobener Text enthält nützliche Informationen und Tipps zur sicheren Systemnutzung. 2 Reminder Auf diese Weise hervorgehobener Text verweist nochmals auf wichtige Informationen.
Sicherheitshinweise (DE) 2.3 2 Nur für EU-Staaten Bedeutung des Symbols: Entsorgen Sie dieses Produkt keinesfalls mit dem normalen Hausmüll. Befolgen Sie unbedingt die geltenden Bestimmungen zur ordnungsgemäßen Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte. Die entsprechenden Informationen erhalten Sie von Ihrer Kommunalverwaltung oder Ihrem Händler.
Sicherheitshinweise (DE) 2 2.4 Sicherheitshinweise Dieser Abschnitt enthält detaillierte Anweisungen für den Betrieb und die Wartung dieses Systems. Um eine optimale Nutzung dieses Systems zu gewährleisten, sollten alle Benutzer die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und befolgen. Lesen Sie den folgenden Abschnitt, bevor Sie das System an das Stromnetz anschließen. Er enthält wichtige Informationen zur Benutzersicherheit und zum Vermeiden von Problemen mit dem System.
Sicherheitshinweise (DE) 2 Bedeutung von Symbolen Symbol Bedeutung Beispiel Bedeutung Ein Dreieck weist auf eine Gefahr hin, gegen die Sie entsprechende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen sollten. Dieses Symbol warnt vor Verbrennungsgefahren. Ein Schrägstrich kennzeichnet eine unzulässige Maßnahme. Dieses Symbol warnt Sie davor, das System zu demontieren. Ein schwarzer Kreis kennzeichnet eine unbedingt erforderliche Maßnahme. Dieses Symbol zeigt an, dass Sie den Netzstecker entfernen müssen.
Sicherheitshinweise (DE) 2 Netzkabel 7 WARNING Das Missachten dieser Warnhinweise kann zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen. % Beachten Sie unbedingt diese Sicherheitsratschläge. WARNUNG Symbol • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel. Ist kein Netzkabel im Lieferumfang enthalten, darf nur das in der entsprechenden Anweisung angegebene Netzkabel verwendet werden. Bei der Verwendung eines anderen Kabels besteht die Gefahr eines Brands oder eines Stromschlags.
Sicherheitshinweise (DE) 2 Stromversorgung 7 WARNING Das Missachten dieser Warnhinweise kann zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen. % Beachten Sie unbedingt diese Sicherheitsratschläge. WARNUNG Symbol • Verwenden Sie nur eine Stromversorgung mit der angegebenen Spannung. Andernfalls besteht die Gefahr eines Brands oder eines Stromschlags. • Stecken Sie den Netzstecker direkt in eine passende Wandsteckdose.
Sicherheitshinweise (DE) 2 Netzstecker 7 WARNING Das Missachten dieser Warnhinweise kann zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen. % Beachten Sie unbedingt diese Sicherheitsratschläge. WARNUNG Symbol • Ziehen Sie den Netzstecker nie mit feuchten Händen heraus. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags. • Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die Netzsteckdose. Andernfalls besteht die Gefahr eines Brands oder eines Stromschlags.
Sicherheitshinweise (DE) 2 Erdung 7 WARNING Das Missachten dieser Warnhinweise kann zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen. % Beachten Sie unbedingt diese Sicherheitsratschläge. WARNUNG Symbol • Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose mit Erdungskontakt an. Installation 7 WARNING Das Missachten dieser Warnhinweise kann zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen. % Beachten Sie unbedingt diese Sicherheitsratschläge.
Sicherheitshinweise (DE) 2 7 CAUTION Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zu Personen- oder Sachschäden führen. % Beachten Sie unbedingt diese Sicherheitsratschläge. VORSICHT Symbol • Stellen Sie das System auf einem sicheren und stabilen Untergrund auf. Sollte das System sich bewegen oder fallen, kann es Verletzungen verursachen. • Stellen Sie dieses System nicht an einem Standort auf, wo es Staub, Ruß oder Dampf ausgesetzt ist, z. B.
Sicherheitshinweise (DE) 2 Maßnahmen in Fehlersituationen 7 WARNING Das Missachten dieser Warnhinweise kann zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen. % Beachten Sie unbedingt diese Sicherheitsratschläge. WARNUNG Symbol • Betreiben Sie das System nicht weiter, wenn es sehr heiß wird oder Rauch oder ungewöhnliche Gerüche oder Geräusche bemerkbar werden. Schalten Sie das System sofort aus, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an Ihren autorisierten Kundendienst.
Sicherheitshinweise (DE) 2 Verbrauchsmaterial 7 WARNING Das Missachten dieser Warnhinweise kann zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen. % Beachten Sie unbedingt diese Sicherheitsratschläge. WARNUNG Symbol • Werfen Sie die Tonerkartusche bzw. spritzen Sie Toner nicht in eine offene Flamme. Der heiße Toner kann sich verteilen und Verbrennungen oder andere Schäden verursachen. 7 CAUTION Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
Sicherheitshinweise (DE) 2 Transport des Systems 7 CAUTION Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zu Personen- oder Sachschäden führen. % Beachten Sie unbedingt diese Sicherheitsratschläge. VORSICHT Symbol • Entfernen Sie vor dem Transport des Systems an einen anderen Aufstellungsort immer das Netzkabel und alle anderen Kabel. Andernfalls könnte das Kabel beschädigt werden und zu Brand, Stromschlag oder Systemschaden führen.
Sicherheitshinweise (DE) 2 2.5 Regelungen CE-Zeichen (Konformitätserklärung) für Anwender innerhalb der Europäischen Union (EU) Dieses Produkt erfüllt die folgenden EU-Richtlinien: 89/336/EEC, 73/23/EEC und 93/68/EEC. Diese Erklärung gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Dieses System muss mit einem abgeschirmten Netzwerkkabel (10BaseT/100Base-TX) und einem abgeschirmten Parallelkabel verwendet werden.
Sicherheitshinweise (DE) 2 INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD (ICES-003 ISSUE 4) (For Canada Users) This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Für Anwender in Ländern, die nicht den Bestimmungen der Klasse B unterliegen 7 WARNING Störung von Funkverbindungen % Dies ist ein Produkt der Klasse A.
Sicherheitshinweise (DE) 2 2.6 Lasersicherheit Dieses Produkt enthält eine Laserdiode der Klasse 3B mit einer maximalen Leistung von 10 mW und einer Wellenlänge von 775-800 nm. Dieses Produkt ist zertifiziert als Klasse 1 Laserprodukt. Da der Laserstrahl durch Schutzgehäuse abgeschirmt ist, sendet das System keine gefährliche Laserstrahlung aus, solange es den Anweisungen in diesem Handbuch entsprechend betrieben wird.
Sicherheitshinweise (DE) 2 Für finnische und schwedische Benutzer LOUKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT 7 VAROITUS Tämä on puolijohdelaser. % Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin sunrin teho on 10 mW ja aallonpituus on 775-800 nm. 7 VARNING Det här är en halvledarlaser.
2 2-22 Sicherheitshinweise (DE) CS620/CS650 Pro
Sicherheitshinweise (DE) 2.7 2 Ozon-Freisetzung 7 CAUTION Stellen Sie das System in einem gut belüfteten Raum auf. % Eine sehr geringe Menge Ozon wird während des normalen Systembetriebs freigesetzt. In nicht ausreichend belüfteten Räumen könnte deshalb bei umfangreichen Kopierarbeiten ein unangenehmer Geruch auftreten. Um eine angenehme, gesunde und sichere Betriebsumgebung zu gewährleisten, sollten Sie für eine gute Belüftung sorgen.
2 2.8 Sicherheitshinweise (DE) Geräuschentwicklung (nur für europäische Anwender) Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.
Sicherheitshinweise (DE) 2.9 2 Warnhinweise und Warnetiketten Bei diesem System sind an den unten gezeigten Stellen Sicherheitshinweise und Warnetiketten angebracht. Achten Sie bei entsprechenden Arbeiten, beispielsweise beim Beheben eines Papierstaus, unbedingt darauf, Unfälle zu vermeiden. ACHTUNG NICHT mit der Hand zwischen die Haupteinheit und die Fixiereinheit fassen, da sonst Verletzungsgefahr besteht. ACHTUNG ACHTUNG Die Fixiereinheit ist sehr heiß. NICHT BERÜHREN, um Verbrennungen zu vermeiden.
Sicherheitshinweise (DE) 2 WARNUNG Werfen Sie den Tonersammelbehälter NICHT ins Feuer. Im Feuer kann sich der Toner entzünden und eine gefährliche Situation herbeiführen.
Sicherheitshinweise (DE) 2.10 2 Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb Um eine optimale Funktionalität Ihres Systems zu gewährleisten, beachten Sie bitte Folgendes: Stromversorgung Beachten Sie folgende Hinweise zur Stromversorgung: - Spannung: 230 V Wechselstrom - Frequenz: 50 Hz – Verwenden Sie eine Stromquelle mit möglichst geringen Spannungs- und Frequenzschwankungen.
2 2-28 Sicherheitshinweise (DE) CS620/CS650 Pro
3 Informations liées à la sécurité (FR)
Informations liées à la sécurité (FR) 3 3 Informations liées à la sécurité (FR) Merci d'avoir choisi cette machine. Ce manuel contient des détails sur le fonctionnement des différentes fonctions de la machine, sur les précautions d'utilisation et sur les procédures de dépannage de base. Afin de garantir une utilisation correcte et efficace de cette machine, veuillez lire soigneusement ce manuel avant d'utiliser la machine.
Informations liées à la sécurité (FR) 3 3.1 Energy Star® Le programme ENERGY STAR® a été établi pour encourager la généralisation de l'utilisation volontaire de technologies d'économie d'énergie permettant de réduire la consommation d'énergie et la pollution. En tant que partenaire ENERGY STAR, nous avons déterminé que cette machine satisfait aux directives ENERGY STAR en matière de rendement énergétique sur la base des éléments suivants.
Informations liées à la sécurité (FR) 3.2 3 Explication des conventions du manuel Les marques et formats de texte utilisés dans ce manuel sont décrits ci-dessous. Recommandations relatives à la sécurité 6 DANGER Ne pas respecter les instructions signalées de cette manière peut entraîner des blessures graves ou mortelles par électrocution. % Respectez toutes les indications de danger afin d'év#iter les blessures.
Informations liées à la sécurité (FR) 3 Le texte formaté de cette manière fournit une assistance supplémentaire. % Le texte formaté de cette manière décrit l'action censée garantir que les résultats souhaités sont atteints. ? Conseils 2 Note Le texte présenté de cette manière apporte des informations utiles pour la sécurité de l'utilisation de la machine. 2 Reminder Le texte présenté de cette manière contient des informations qu'il convient de mémoriser.
Informations liées à la sécurité (FR) 3.3 3 Pour les états membres de l'UE uniquement Ce symbole signifie : Ne pas jeter ce produit avec vos ordures ménagères ! Veuillez contacter votre commune ou les revendeurs pour connaître la filière de recyclage des équipements électriques et électroniques en fin de vie.
Informations liées à la sécurité (FR) 3 3.4 Conseils de sécurité Cette section contient des instructions détaillées relatives à l'exploitation et à la maintenance de cette machine. Pour utiliser au mieux cette machine, tous les opérateurs doivent lire avec attention ce guide et respecter à la lettre les instructions qui y figurent. Veuillez lire la section suivante avant de brancher la machine au secteur.
Informations liées à la sécurité (FR) 3 Signification des symboles Symbole Signification Exemple Signification Un triangle indique un danger contre lequel il y a lieu de se protéger. Ce symbole vous avertit contre les risques possibles de brûlure. Une ligne diagonale indique une action interdite. Ce symbole met en garde contre un démontage de l'imprimante. Un cercle noir indique une action impérative. Ce symbole signale le débranchement impératif de l'imprimante.
Informations liées à la sécurité (FR) 3 Cordon d'alimentation 7 WARNING La non observation de ces avertissements peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. % Ne pas ignorer ces consignes de sécurité. AVERTISSEMENT Symbole • N'utiliser que le cordon d'alimentation fourni dans l'emballage. Si le cordon d'alimentation n'est pas fourni, n'utiliser que le cordon d'alimentation et la prise spécifiés dans les INSTRUCTIONS RELATIVES AU CORDON D'ALIMENTATION.
Informations liées à la sécurité (FR) 3 Alimentation 7 WARNING La non observation de ces avertissements peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. % Ne pas ignorer ces consignes de sécurité. AVERTISSEMENT Symbole • N'utiliser que la tension d'alimentation spécifiée. Un incendie ou une électrocution peuvent résulter d'un manquement à cette instruction. • Brancher directement la fiche dans la prise murale de même configuration que la fiche.
Informations liées à la sécurité (FR) 3 Fiche d'alimentation 7 WARNING La non observation de ces avertissements peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. % Ne pas ignorer ces consignes de sécurité. AVERTISSEMENT Symbole • Ne pas débrancher ni brancher le cordon d'alimentation avec les mains humides car cela peut provoquer une électrocution. • Insérer la fiche d'alimentation à fond dans la prise murale. Un incendie ou une électrocution peut résulter d'un manquement à cette instruction.
Informations liées à la sécurité (FR) 3 Mise à la terre 7 WARNING La non observation de ces avertissements peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. % Ne pas ignorer ces consignes de sécurité. AVERTISSEMENT Symbole • Brancher le cordon d'alimentation à une prise électrique équipée d'une borne de mise à la terre. Installation 7 WARNING La non observation de ces avertissements peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. % Ne pas ignorer ces consignes de sécurité.
Informations liées à la sécurité (FR) 3 7 CAUTION La non observation de ces mises en garde pourrait entraîner des blessures ou des dommages matériels. % Ne pas ignorer ces consignes de sécurité. ATTENTION Symbole • Une fois cette machine installée, montez-la sur un support stable. Si la machine bouge ou tombe, elle peut blesser quelqu'un.
Informations liées à la sécurité (FR) 3 Actions de dépannage en cas de problèmes 7 WARNING La non observation de ces avertissements peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. % Ne pas ignorer ces consignes de sécurité. AVERTISSEMENT Symbole • Si cette machine devient exceptionnellement chaude, ou si elle dégage de la fumée ou fait entendre un bruit insolite, ne continuez pas à l'utiliser.
Informations liées à la sécurité (FR) 3 Consommables 7 WARNING La non observation de ces avertissements peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. % Ne pas ignorer ces consignes de sécurité. AVERTISSEMENT Symbole • Ne pas jeter la cartouche de toner ni du toner dans les flammes. Le toner chaud risque de se diffuser et de provoquer des brûlures ou d'autres dommages. 7 CAUTION La non observation de ces mises en garde pourrait entraîner des blessures ou des dommages matériels.
Informations liées à la sécurité (FR) 3 Déplacement de la machine 7 CAUTION La non observation de ces mises en garde pourrait entraîner des blessures ou des dommages matériels. % Ne pas ignorer ces consignes de sécurité. ATTENTION Symbole • A chaque fois que vous déplacez cette machine, assurezvous de débrancher le cordon d'alimentation et tous les autres câbles. Tout manquement à cette règle peut endommager le cordon ou les câbles et déclencher un feu ou provoquer une électrocution ou une panne.
Informations liées à la sécurité (FR) 3 3.5 Notes de réglementation Marquage CE (Déclaration de Conformité) pour les utilisateurs de l'Union Européenne (UE) Ce produit satisfait aux directives UE suivantes : directives 89/336/EEC, 73/23/EEC et 93/68/EEC. Cette déclaration s'applique au territoire de l'Union Européenne. Ce périphérique doit être utilisé avec un câble réseau blindé (10 Base-T/ 100 Base-TX) et un câble parallèle blindé.
Informations liées à la sécurité (FR) 3 Pour les utilisateurs dans des pays son soumis aux réglementation de la classe B 7 WARNING Interférences avec les radiocommunications : % Ceci est produit de classe A. Dans un environnement domestique, cet appareil peut causer des interférences radio auquel cas l'utilisateur peut être prié de prendre des mesures appropriées. % Ce périphérique doit être utilisé avec un câble réseau blindé (10 Base-T/100 Base-TX) et un câble parallèle blindé.
Informations liées à la sécurité (FR) 3 3.6 Sécurité laser Ce produit utilise une diode laser de classe 3B d'une puissance maximale de 10 mW et d'une longueur d'onde de 775 - 800 nm. Ce produit est certifié comme produit laser de classe 1. Comme le faisceau laser est enfermé dans des boîtiers de protection, la machine n'émet aucun rayonnement laser dangereux tant qu'elle est utilisée conformément aux instructions de ce manuel.
Informations liées à la sécurité (FR) 3 Pour les utilisateurs finnois et suédois LOUKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT 7 VAROITUS Tämä on puolijohdelaser. % Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin sunrin teho on 10 mW ja aallonpituus on 775-800 nm. 7 VARNING Det här är en halvledarlaser.
3 3-22 Informations liées à la sécurité (FR) CS620/CS650 Pro
Informations liées à la sécurité (FR) 3.7 3 Émission d'ozone 7 CAUTION Installez la machine dans une pièce bien ventilée % Une quantité négligeable d'ozone se dégage pendant le fonctionnement normal de cette machine. Cependant, une odeur désagréable peut régner dans des pièces mal ventilées en cas de fonctionnement intensif de la machine. Pour être sûr de travailler dans un environnement d'exploitation confortable, sain et sûr, il est recommandé de bien ventiler la pièce.
3 3.8 Informations liées à la sécurité (FR) Bruits (pour utilisateurs européens uniquement) Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.
Informations liées à la sécurité (FR) 3.9 3 Etiquettes et indicateurs d'avertissement Sur cette machine, les étiquettes et indicateurs d'avertissement de sécurité aparaissement aux emplacements suivants. Faites bien attention à ce qu'aucun accident ne survienne pendant l'exécution de certaines opérations comme le dégagement d'un bourrage papier. ATTENTION NE mettez PAS les mains entre la machine et l'unité de fixation de développement ; sinon vous pourriez vous blesser.
Informations liées à la sécurité (FR) 3 AVERTISSEMENT NE PAS jeter le bac de récupération de toner au feu. Dans le feu, le toner peut s'enflammer et provoquer une situation dangereuse.
Informations liées à la sécurité (FR) CS620/CS650 Pro 3 3-27
3 3-28 Informations liées à la sécurité (FR) CS620/CS650 Pro
Informations liées à la sécurité (FR) CS620/CS650 Pro 3 3-29
3 3-30 Informations liées à la sécurité (FR) CS620/CS650 Pro
Informations liées à la sécurité (FR) CS620/CS650 Pro 3 3-31
3 3-32 Informations liées à la sécurité (FR) CS620/CS650 Pro
Informations liées à la sécurité (FR) CS620/CS650 Pro 3 3-33
3 3-34 Informations liées à la sécurité (FR) CS620/CS650 Pro
4 Información de seguridad (ES)
Información de seguridad (ES) 4 4 Información de seguridad (ES) Gracias por escoger esta máquina. Este manual contiene información sobre cómo pueden utilizarse las diversas funciones de la máquina, precauciones para su uso y procedimientos básicos para solucionar problemas. A fin de garantizar que la máquina se utiliza de forma correcta y eficiente, lea atentamente este manual antes de utilizar la máquina.
Información de seguridad (ES) 4 4.1 Energy Star® La implantación del programa ENERGY STAR® quiere favorecer la difusión del uso voluntario de tecnologías eficientes que reduzcan el consumo de energía y eviten la contaminación. Como socio de ENERGY STAR, hemos establecido que este producto cumple las directrices de eficiencia energética de ENERGY STAR, según las características siguientes.
Información de seguridad (ES) 4.2 4 Explicación de las convenciones del manual Las marcas y formatos de texto utilizados en este manual se describen a continuación. Advertencias de seguridad 6 DANGER Si no se siguen las instrucciones marcadas de esta forma, pueden producirse lesiones muy graves o la muerte debido a la corriente eléctrica % Cumpla todos los avisos de peligro para evitar daños personales.
Información de seguridad (ES) 4 Sugerencias 2 Note El texto destacado de esta manera contiene información útil y sugerencias para garantizar un uso seguro de la máquina. 2 Reminder El texto marcado con este símbolo le recuerda cierta información. ! Detail El texto marcado con este símbolo le remite a otras secciones donde puede encontrar más información sobre algún tema. Texto con formato especial Tecla [Stop] Los nombres de las teclas de control están escritos como se indica arriba.
Información de seguridad (ES) 4.3 4 Solamente para estados miembros de la UE Este símbolo significa que no debe colocar este producto con los desperdicios domésticos. Para obtener más detalles sobre la manipulación adecuada de equipos eléctricos y electrónicos obsoletos, consulte la información de ámbito local o póngase en contacto con nuestros agentes.
Información de seguridad (ES) 4 4.4 Información de seguridad Este apartado incluye instrucciones detalladas sobre el funcionamiento y mantenimiento de esta máquina. Para lograr un rendimiento óptimo de este dispositivo, todos los operadores deberán leer y seguir cuidadosamente las instrucciones de este manual. Lea el apartado siguiente antes de conectar la alimentación de la máquina. Incluye información importante sobre la seguridad del usuario y prevención de problemas en el equipo.
Información de seguridad (ES) 4 Significado de los símbolos Symbol Significado Ejemplo Significado Un triángulo indica un peligro ante el cual debe tomar precauciones. Este símbolo advierte de posibles causas de quemaduras. Una línea en diagonal indica una acción prohibida. Este símbolo advierte contra el desmontaje de la unidad. Un círculo negro indica una acción obligatoria. Este símbolo indica que debe desenchufar la unidad.
Información de seguridad (ES) 4 Cable de alimentación 7 WARNING No prestar atención a esta advertencia podría causar lesiones graves o incluso la muerte. % No ignore estas advertencias de seguridad. ADVERTENCIA Symbol • Use únicamente el cable de alimentación que se incluye en el paquete. Si no se suministra un cable de alimentación, use solamente un cable de alimentación y un enchufe de los tipos que se especifican en INSTRUCCIÓN SOBRE CABLES DE ALIMENTACIÓN.
Información de seguridad (ES) 4 Fuente de energía 7 WARNING No prestar atención a esta advertencia podría causar lesiones graves o incluso la muerte. % No ignore estas advertencias de seguridad. ADVERTENCIA Symbol • Utilice sólo la tensión de alimentación especificada. De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. • Inserte el conector de alimentación directamente en una toma de pared que tenga la misma configuración que el conector.
Información de seguridad (ES) 4 Conector de alimentación 7 WARNING No prestar atención a esta advertencia podría causar lesiones graves o incluso la muerte. % No ignore estas advertencias de seguridad. ADVERTENCIA Symbol • No desenchufe ni enchufe el cable de alimentación con las manos mojadas, ya que podría recibir una descarga eléctrica. • Inserte completamente el cable de alimentación en la toma. De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
Información de seguridad (ES) 4 Instalación 7 WARNING No prestar atención a esta advertencia podría causar lesiones graves o incluso la muerte. % No ignore estas advertencias de seguridad. ADVERTENCIA Symbol • No coloque un jarrón con flores ni otro recipiente que contenga agua, clips u otros objetos metálicos pequeños sobre este producto. Si llegara a caer agua o alguno de esos objetos metálicos dentro del producto, podría producirse un incendio, descarga eléctrica o avería.
Información de seguridad (ES) 4 Ventilación 7 CAUTION No prestar atención a este aviso podría causar lesiones o daños materiales. % No ignore estas advertencias de seguridad. ATENCIÓN Symbol • Utilice este producto únicamente en zonas bien ventiladas. Utilizar este producto en una sala con una ventilación insuficiente durante mucho tiempo podría dañar su salud. Ventile la sala periódicamente.
Información de seguridad (ES) 4 7 CAUTION No prestar atención a este aviso podría causar lesiones o daños materiales. % No ignore estas advertencias de seguridad. ATENCIÓN Symbol • En el interior de este producto existen zonas de alta temperatura que podrían producir quemaduras. Si accede al interior de la unidad para verificar problemas de funcionamiento como un atasco de papel, no toque las zonas (por ejemplo, alrededor de la unidad de fusión) que están indicadas con la etiqueta "Atención CALIENTE".
Información de seguridad (ES) 4 Al desplazar la máquina 7 CAUTION No prestar atención a este aviso podría causar lesiones o daños materiales. % No ignore estas advertencias de seguridad. ATENCIÓN Symbol • Siempre que vaya a mover el producto, cerciórese de que ha desconectado el cable de alimentación y cualquier otro cable necesario. De lo contrario, podría dañar los cables y ocasionar un incendio, descargas eléctricas o averías.
Información de seguridad (ES) 4.5 4 Avisos sobre normativa Marca de la CE (Declaración de conformidad) para usuarios de la Unión Europea (UE) Este producto cumple las siguientes directivas de la UE: directivas 89/336/CEE, 73/23/CEE y 93/68/CEE. Esta declaración es válida para el área de la Unión Europea. Este dispositivo se debe utilizar con un cable de red apantallado (10 Base-T/100 Base-TX) y con un cable paralelo apantallado.
Información de seguridad (ES) 4 INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD (ICES-003 ISSUE 4) (For Canada Users) This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Para usuarios de países no sujetos a reglamentos de la Clase B 7 WARNING Interferencias con las comunicaciones por radio: % El presente producto corresponde a la Clase A.
Información de seguridad (ES) 4.6 4 Seguridad de láser Esta máquina incorpora un diodo láser de Clase 3B que tiene una potencia máxima de 10 mW y una longitud de onda de 775-800 nm. Este producto ha sido clasificado como láser Clase 1. Dado que el rayo láser está oculto por cubiertas de protección, el producto no emite radiación láser peligrosa en tanto que se utilice siguiendo las instrucciones de este manual.
Información de seguridad (ES) 4 Para usuarios de Finlandia y Suecia LOUKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT 7 VAROITUS Tämä on puolijohdelaser. % Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin sunrin teho on 10 mW ja aallonpituus on 775-800 nm. 7 VARNING Det här är en halvledarlaser.
Información de seguridad (ES) CS620/CS650 Pro 4 4-21
Información de seguridad (ES) 4 4.7 Emisiones de ozono 7 CAUTION Instale la máquina en una sala con buena ventilación % Durante el funcionamiento normal de la máquina, se genera una pequeña cantidad de ozono. Sin embargo, durante un funcionamiento prolongado de la copiadora puede producirse un olor desagradable en habitaciones mal ventiladas. Para conseguir un ambiente de funcionamiento confortable, saludable y seguro, se recomienda que la habitación esté bien ventilada.
Información de seguridad (ES) 4.8 4 Ruido acústico (sólo para usuarios europeos) Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.
Información de seguridad (ES) 4 4.9 Etiquetas e indicadores de precaución Existen etiquetas e indicadores de precaución adheridos a las siguientes partes de la máquina. Tenga cuidado para no provocar un accidente cuando realice operaciones como eliminar atascos de papel. ATENCIÓN NO ponga la mano entre la unidad principal y la unidad de fijación del revelado porque podría sufrir lesiones. ATENCIÓN La unidad de fijación está muy caliente. Para no quemarse, NO LA TOQUE.
Información de seguridad (ES) 4 ADVERTENCIA NO arroje al fuego la caja de recogida del tóner. El tóner podría empezar a arder y originar una situación peligrosa.
Información de seguridad (ES) 4 4.10 Indicaciones de funcionamiento Para garantizar el rendimiento óptimo de esta máquina, se deben seguir las indicaciones descritas a continuación. Fuente de energía Las necesidades de voltaje de la fuente de energía son las siguientes. - Voltaje: 230 V CA - Frecuencia: 50 Hz – Utilice una fuente de energía con las menores fluctuaciones de voltaje o de frecuencia posibles.
5 Informazioni di sicurezza (IT)
Informazioni di sicurezza (IT) 5 5 Informazioni di sicurezza (IT) Grazie per aver acquistato questa macchina. Questo manuale contiene informazioni dettagliate sulle varie funzioni della macchina, le precauzioni da prendere durante il suo utilizzo e le procedure di base sull'individuazione e la risoluzione dei problemi. Per assicurare l'utilizzo corretto ed efficiente della macchina, leggere attentamente questo manuale prima di usare l'unità.
5 Informazioni di sicurezza (IT) Esclusione - Nessuna parte del presente manuale può essere utilizzata o duplicata senza autorizzazione. - Il fabbricante e la ditta venditrice declinano ogni responsabilità per qualsivoglia conseguenza causata dall'utilizzo del sistema di stampa e di questo manuale d'uso. - Le informazioni contenute nel presente manuale d'uso sono passibili di modifica senza preavviso.
Informazioni di sicurezza (IT) 5.1 5 Energy Star® Il programma ENERGY STAR® è stato pensato per incoraggiare la diffusione e l'utilizzo volontario di tecnologie efficienti a livello di risparmio energia per ridurne il consumo e prevenire l'inquinamento. In qualità di partner ENERGY STAR, abbiamo verificato che questo prodotto sia in regola con le linee guide per l'efficienza energetica dettate da ENERGY STAR e basate sulle seguenti caratteristiche.
Informazioni di sicurezza (IT) 5 5.2 Spiegazione delle convenzioni del manuale Di seguito sono descritti i segni e i formati di testo utilizzati nel presente manuale. Avvisi per la sicurezza 6 DANGER La mancata osservanza delle istruzioni evidenziate in questo modo può provocare lesioni gravi o letali legate all'energia elettrica. % Rispettare tutti i segnali di pericolo per evitare lesioni. 7 WARNING L'inosservanza delle istruzioni sotto questa voce può provocare lesioni serie o danni ad oggetti.
Informazioni di sicurezza (IT) 5 Consigli 2 Note Il testo così evidenziato contiene informazioni e consigli utili a garantire un uso sicuro della macchina. 2 Reminder Il testo così evidenziato contiene informazioni che dovrebbero essere ricordate. ! Detail Il testo così evidenziato contiene riferimenti per informazioni più dettagliate. Speciali marcature di testo Tasto [Stop] I nomi dei tasti del pannello di controllo sono scritti come mostrato qui sopra.
Informazioni di sicurezza (IT) 5 5.3 Solo per gli stati membri dell'UE Questo simbolo significa "Non smaltire questo prodotto insieme ai rifiuti domestici!" Fare riferimento alle informazioni fornite a livello locale o contattare i nostri distributori riguardo le procedure di smaltimento appropriate delle apparecchiature elettriche e elettroniche.
Informazioni di sicurezza (IT) 5.4 5 Informazioni sulla sicurezza Questa sezione contiene le istruzioni dettagliate sul funzionamento e sulla manutenzione di questa macchina. Per beneficiare delle prestazioni ottimali di questo dispositivo, tutti gli operatori dovrebbero leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute nel manuale. Si prega leggere la sezione seguente prima di collegare la macchina all'alimentazione.
Informazioni di sicurezza (IT) 5 Significato dei simboli Simbolo Significato Esempio Significato Un triangolo indica un pericolo di fronte al quale occorre adottare appropriate precauzioni. Questo simbolo avvisa contro le possibile cause di ustioni. Una linea diagonale indica una procedura proibita. Questo simbolo avverte di non smontare il dispositivo. Un cerchio nero indica una procedura obbligatoria. Questo simbolo avverte che si deve scollegare il dispositivo.
Informazioni di sicurezza (IT) 5 Cavo di alimentazione 7 WARNING Ignorando queste avvertenze si potrebbero causare infortuni gravi o addirittura letali. % Non ignorare queste informazioni di sicurezza. AVVERTENZA Symbol • Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione fornito nella confezione. Se il suddetto non è presente, utilizzare il cavo di alimentazione e la spina specificata in ISTRUZIONI SUL CAVO DI ALIMENTAZIONE. Il mancato utilizzo di questo cavo può causare incendi o scosse elettriche.
Informazioni di sicurezza (IT) 5 Alimentazione 7 WARNING Ignorando queste avvertenze si potrebbero causare infortuni gravi o addirittura letali. % Non ignorare queste informazioni di sicurezza. AVVERTENZA Symbol • Utilizzare solo la tensione di alimentazione specificata. Agendo in modo diverso si possono causare incendi o scosse elettriche. • Collegare la spina di alimentazione direttamente in una presa a parete che abbia le stesse caratteristiche della spina.
Informazioni di sicurezza (IT) 5 Presa di alimentazione 7 WARNING Ignorando queste avvertenze si potrebbero causare infortuni gravi o addirittura letali. % Non ignorare queste informazioni di sicurezza. AVVERTENZA Symbol • Non scollegare o collegare il cavo di alimentazione con le mani bagnate onde evitare scosse elettriche. • Inserire a fondo nella presa la spina del cavo di alimentazione. Agendo in modo diverso si possono causare incendi o scosse elettriche.
Informazioni di sicurezza (IT) 5 Messa a terra 7 WARNING Ignorando queste avvertenze si potrebbero causare infortuni gravi o addirittura letali. % Non ignorare queste informazioni di sicurezza. AVVERTENZA Symbol • Collegare il cavo di alimentazione ad una presa elettrica fornita di un morsetto di terra. Installazione 7 WARNING Ignorando queste avvertenze si potrebbero causare infortuni gravi o addirittura letali. % Non ignorare queste informazioni di sicurezza.
Informazioni di sicurezza (IT) 5 7 CAUTION Ignorando queste precauzioni si potrebbero causare lesioni o danni materiali. % Non ignorare queste informazioni di sicurezza. ATTENZIONE Symbol • Dopo aver installato il prodotto, montatelo su una base sicura. Se l'unità si sposta o cade, può causare lesioni. • Non collocate il prodotto in un posto polveroso o esposto a fuliggine o a vapore, in vicinanza di un tavolo da cucina, di un bagno o di un umidificatore.
Informazioni di sicurezza (IT) 5 Come agire in caso di problemi 7 WARNING Ignorando queste avvertenze si potrebbero causare infortuni gravi o addirittura letali. % Non ignorare queste informazioni di sicurezza. AVVERTENZA Symbol • Non continuate ad utilizzare questo prodotto nel caso in cui diventasse insolitamente caldo o emettesse fumo, oppure un odore o un rumore insolito.
Informazioni di sicurezza (IT) 5 Materiali di consumo 7 WARNING Ignorando queste avvertenze si potrebbero causare infortuni gravi o addirittura letali. % Non ignorare queste informazioni di sicurezza. AVVERTENZA Symbol • Non gettate la cartuccia di toner o del toner su una fiamma. Il toner caldo può disperdersi e causare scottature o altri danni. 7 CAUTION Ignorando queste precauzioni si potrebbero causare lesioni o danni materiali. % Non ignorare queste informazioni di sicurezza.
Informazioni di sicurezza (IT) 5 Spostamento della macchina 7 CAUTION Ignorando queste precauzioni si potrebbero causare lesioni o danni materiali. % Non ignorare queste informazioni di sicurezza. ATTENZIONE Symbol • In caso di spostamento di questo prodotto, accertarsi di scollegare il cavo di alimentazione e gli altri cavi. Agendo in modo diverso si possono danneggiare i cavi, e causare incendi, scosse elettriche o rotture.
Informazioni di sicurezza (IT) 5.5 5 Disposizioni Regolamentari Contrassegni CE (Dichiarazione di conformità) per gli utenti dell'Unione Europea (UE) Questo prodotto rispetta le seguenti direttive UE: 89/336/CEE, 73/23/CEE e 93/68/CEE. Questa dichiarazione è valida per gli stati membri dell'Unione Europea. Utilizzare la macchina con un cavo di rete schermato (10 Base-T/ 100 Base-TX) e un cavo parallelo schermato.
Informazioni di sicurezza (IT) 5 Per gli utenti di paesi non soggetti alle disposizioni si Classe B 7 WARNING Interferenze con le comunicazioni radio: % Questo è un prodotto di Classe A. In un ambiente domestico esso può causare delle interferenze radio, per cui l'utente dovrà prendere le misure adeguate per eliminare il problema. % Utilizzare la macchina con un cavo di rete schermato (10 Base-T/ 100 Base-TX) e un cavo parallelo schermato.
Informazioni di sicurezza (IT) 5.6 5 Sicurezza laser Questo prodotto utilizza un diodo laser di Classe 3B con la potenza massima di 10 mW e una lunghezza d'onda di 775 - 800 nm. Esso è certificato nella Classe 1 dei prodotti laser. Poiché il raggio laser è racchiuso all'interno di alloggiamenti protettivi, il prodotto non emette radiazioni laser pericolose finché è utilizzato conformemente alle istruzioni riportate in questo manuale.
Informazioni di sicurezza (IT) 5 Per utenti finlandesi e svedesi LOUKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT 7 VAROITUS Tämä on puolijohdelaser. % Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin sunrin teho on 10 mW ja aallonpituus on 775 - 800 nm. 7 VARNING Det här är en halvledarlaser.
Informazioni di sicurezza (IT) CS620/CS650 Pro 5 5-23
Informazioni di sicurezza (IT) 5 5.7 Emissione di ozono 7 CAUTION Sistemare la macchina in una stanza ben ventilata % Durante il normale funzionamento della macchina viene prodotta una quantità trascurabile di ozono. Tuttavia, in ambienti poco ventilati e in caso di uso estensivo della macchina potrebbe venire prodotto un odore spiacevole. Per un ambiente confortevole, salutare e sicuro, si raccomanda di sistemare la macchina in una stanza ben ventilata.
Informazioni di sicurezza (IT) 5.8 5 Rumori acustici (solo per gli utenti europei) Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.
Informazioni di sicurezza (IT) 5 5.9 Etichette e comunicazioni di avvertenza Le etichette e comunicazioni di avvertenza sono situate nei seguenti punti della macchina. Fare attenzione che non si verifichi un incidente quando si eseguono operazioni come la rimozione della carta inceppata. ATTENZIONE NON mettere le mani tra il corpo principale e l'unità di sviluppo e fissaggio, perché si possono riportare serie lesioni. ATTENZIONE L'unità di fissaggio è molto calda. Per evitare ustioni, NON TOCCARLA.
Informazioni di sicurezza (IT) 5 AVVISO NON gettare la scatola di recupero toner nel fuoco. Se gettata nel fuoco, il toner può incendiarsi e causare una situazione di pericolo.
Informazioni di sicurezza (IT) 5 5.10 Precauzioni per l'uso Per assicurare il perfetto funzionamento del sistema, osservare le precauzioni seguenti. Alimentazione Qui di seguono vengono indicati i requisiti di alimentazione. - Tensione: 230 V c.a. - Frequenza: 50 Hz – Utilizzare un'alimentazione caratterizzata da meno fluttuazioni di tensione o frequenza possibili. Condizioni ambientali Qui di seguito vengono indicati i requisiti ambientali per il corretto funzionamento della macchina.
6 Informações sobre segurança (PT)
Informações sobre segurança (PT) 6 6 Informações sobre segurança (PT) Obrigado por preferir este equipamento. Este manual contém detalhes sobre as várias funções, precauções de utilização e procedimentos básicos de resolução de problemas. Para garantir a utilização correcta e eficaz, leia o manual antes de pôr o equipamento a funcionar. Após leitura do manual, guarde-o no suporte apropriado, para que possa ser facilmente consultado, caso surjam dúvidas ou problemas durante a utilização.
6 Informações sobre segurança (PT) ISENÇÃO - Nenhuma parte deste manual pode ser utilizada ou duplicada sem autorização. - O Fabricante e a Empresa responsável pelas vendas não têm qualquer responsabilidade por quaisquer influências provocadas pela utilização do sistema de impressão e deste manual do utilizador. - As informações escritas neste manual do utilizador estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Informações sobre segurança (PT) 6.1 6 Energy Star® O programa ENERGY STAR® foi criado para encorajar a divulgação e a utilização voluntária de tecnologias com eficiência energética que reduzem o consumo de energia e evitam a poluição. Como parceiro da ENERGY STAR, determinamos que este produto satisfaz as directivas da ENERGY STAR de eficiência energética com base nas seguintes características.
Informações sobre segurança (PT) 6 6.2 Explicação das convenções do manual Segue-se uma descrição das marcas e formatos de texto utilizados no manual. Dispositivos de segurança 6 DANGER A falha no cumprimento das instruções realçadas deste modo neste manual pode resultar em lesões graves ou fatais devido a corrente eléctrica. % Tenha atenção a todos os perigos para evitar lesões. 7 WARNING O não cumprimento das instruções realçadas deste modo pode resultar em ferimentos graves ou danos à propriedade.
Informações sobre segurança (PT) ? % 6 O texto formatado desta maneira fornece assistência adicional. O texto formatado desta maneira descreve a acção que assegura os resultados pretendidos. Dicas 2 Note O texto realçado desta maneira contém informações úteis e dicas para garantir a utilização segura do equipamento. 2 Reminder O texto realçado desta maneira contém informações que devem ser levadas em conta.
Informações sobre segurança (PT) 6 6.3 Apenas para estados membros da UE Este símbolo significa: Não deite este produto fora juntamente com o seu lixo doméstico! Consulte as informações da sua comunidade local ou contacte os nossos revendedores relativamente ao manuseamento adequado de equipamento eléctrico e electrónico que chegou ao fim da sua vida útil.
Informações sobre segurança (PT) 6.4 6 Informações sobre segurança Esta secção contém instruções pormenorizadas sobre o funcionamento e manutenção deste equipamento. Para um funcionamento optimizado deste aparelho, todos os operadores devem ler e seguir atentamente as instruções contidas neste manual. Leia a secção seguinte atentamente antes de ligar o equipamento à fonte de alimentação.
Informações sobre segurança (PT) 6 Significado dos Símbolos Símbolo Significado Exemplo Significado Um triângulo indica um perigo contra o qual devem ser tomadas precauções. Este símbolo adverte para possíveis causas de queimaduras. Uma linha diagonal indica uma acção proibida. Este símbolo põe o utilizador de sobreaviso contra a desmontagem do dispositivo. Um círculo preto indica uma acção imperativa. Este símbolo indica que deve desligar o dispositivo.
Informações sobre segurança (PT) 6 Cabo de alimentação 7 WARNING Ignorar estes avisos pode provocar ferimentos graves ou mesmo a morte. % Não ignore estes avisos de segurança. AVISO Símbolo • Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido na embalagem. Se não tiver sido fornecido um cabo de alimentação, utilize exclusivamente o cabo e a ficha de alimentação especificados na secção de INSTRUÇÕES SOBRE O CABO DE ALIMENTAÇÃO.
Informações sobre segurança (PT) 6 Fonte de corrente 7 WARNING Ignorar estes avisos pode provocar ferimentos graves ou mesmo a morte. % Não ignore estes avisos de segurança. AVISO Símbolo • Utilize apenas a tensão especificada. Se não for utilizada a tensão especificada, existe risco de incêndio ou choque eléctrico. • Ligue a ficha de alimentação directamente a uma tomada de parede com a mesma configuração da ficha.
Informações sobre segurança (PT) 6 Ficha de alimentação 7 WARNING Ignorar estes avisos pode provocar ferimentos graves ou mesmo a morte. % Não ignore estes avisos de segurança. AVISO Símbolo • Não ligue nem desligue o cabo de alimentação com as mãos húmidas, o que pode resultar num choque eléctrico. • Ligue o cabo de alimentação inserindo-o completamente na tomada de corrente. Se este procedimento não for seguido, existe risco de incêndio ou choque eléctrico.
Informações sobre segurança (PT) 6 Ligação à terra 7 WARNING Ignorar estes avisos pode provocar ferimentos graves ou mesmo a morte. % Não ignore estes avisos de segurança. AVISO Símbolo • Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica equipada com um terminal de terra. Instalação 7 WARNING Ignorar estes avisos pode provocar ferimentos graves ou mesmo a morte. % Não ignore estes avisos de segurança.
Informações sobre segurança (PT) Precaução 6 Símbolo • Após a instalação do produto, proceda à montagem numa base segura. Se a unidade se mover ou cair, pode provocar danos pessoais. • Não coloque o produto num local exposto ao pó, fuligem ou vapor, perto de uma mesa de cozinha, banheira ou humidificador. Existe risco de incêndio, choque eléctrico ou avaria. • Não coloque o produto numa superfície instável ou inclinada, ou num local sujeito a choques e vibração elevada.
Informações sobre segurança (PT) 6 Acções em resposta a problemas 7 WARNING Ignorar estes avisos pode provocar ferimentos graves ou mesmo a morte. % Não ignore estes avisos de segurança. AVISO Símbolo • Interrompa a utilização deste produto, caso se verifique um aumento excessivo da temperatura, emissão de fumo ou odor ou ruído anormais. DESLIGUE imediatamente o interruptor de corrente, retire o cabo de alimentação da tomada e, em seguida, contacte os serviços técnicos autorizados.
Informações sobre segurança (PT) 6 Consumíveis 7 WARNING Ignorar estes avisos pode provocar ferimentos graves ou mesmo a morte. % Não ignore estes avisos de segurança. AVISO Símbolo • Não atire o cartucho de toner nem o toner para o fogo. O toner quente pode espalhar-se e provocar queimaduras ou outros danos. 7 CAUTION Ignorar estes avisos pode provocar ferimentos ou danos à propriedade. % Não ignore estes avisos de segurança.
Informações sobre segurança (PT) 6 Ao deslocar o equipamento 7 CAUTION Ignorar estes avisos pode provocar ferimentos ou danos à propriedade. % Não ignore estes avisos de segurança. Precaução Símbolo • Sempre que mover o produto, desligue o cabo de alimentação e os outros cabos. Se não o fizer o cabo pode ficar danificado, e pode provocar incêndio, choque eléctrico ou avaria. • Ao deslocar este produto, segure-o sempre pelos pontos especificados no manual do utilizador ou noutros documentos.
Informações sobre segurança (PT) 6.5 6 Avisos de regulamentos Marca CE (Declaração de Conformidade) para utilizadores da União Europeia (UE) Este produto corresponde às seguintes directivas da UE: directivas 89/336/EEC, 73/23/EEC e 93/68/EEC. Esta declaração só é válida para a União Europeia. Este aparelho tem de ser utilizado com um cabo de rede blindada (10 BaseT/100 Base-TX) e um cabo paralelo blindado.
Informações sobre segurança (PT) 6 Para utilizadores em países não sujeitos a regulamentos de Classe B 7 WARNING Interferência com comunicações via rádio. % Trata-se de um produto de Classe A. Num ambiente doméstico este produto pode provocar interferências de rádio; nesse caso, pode ser necessário o utilizador tomar medidas adequadas. % Este aparelho tem de ser utilizado com um cabo de rede blindada (10 Base-T/100 Base-TX) e um cabo paralelo blindado.
Informações sobre segurança (PT) 6.6 6 Segurança laser Este produto utiliza um díodo laser de Classe 3B com uma potência máxima de 15 mW e comprimento de onda de 775 - 800 nm. Este produto é certificado como produto laser de Classe 1. Uma vez que o feixe de laser se encontra protegido por barreiras protectoras, o produto não emite radiações laser perigosas desde que seja utilizado de acordo com as instruções contidas neste manual.
Informações sobre segurança (PT) 6 Para utilizadores na Finlândia e na Suécia LOUKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT 7 VAROITUS Tämä on puolijohdelaser. % Laitteen Käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin sunrin teho on 15 mW ja aallonpituus on 775 - 800 nm. 7 VARNING Det här är en halvledarlaser.
Informações sobre segurança (PT) CS620/CS650 Pro 6 6-23
Informações sobre segurança (PT) 6 6.7 Libertação de Ozono 7 CAUTION Instale o equipamento numa sala bem ventilada. % Durante o funcionamento do equipamento, é gerada uma pequena quantidade de ozono. Contudo, pode ser detectado um odor desagradável, em salas com pouca ventilação durante períodos de funcionamento longos. Para trabalhar em condições que assegurem conforto, saúde e segurança, recomenda-se uma sala bem ventilada.
Informações sobre segurança (PT) 6.9 6 Notificações e etiquetas de aviso As notificações e etiquetas de precauções de segurança aparecem neste equipamento nas seguintes posições. Tenha muito cuidado para que não aconteçam acidentes quando se realizam operações como a remoção de papel encravado. PRECAUÇÃO NÃO coloque a sua mão entre o corpo principal e a unidade de fixação de revelação; se o fizer, poderá sofrer lesões. PRECAUÇÃO PRECAUÇÃO A unidade de fixação está muito quente.
Informações sobre segurança (PT) 6 AVISO Se for atirado para fogo, o toner pode inflamar e causar uma situação perigosa.
Informações sobre segurança (PT) 6 (Unidade de Grande Capacidade LU-202) PRECAUÇÃO Para evitar qualquer ferimento inesperado, NÃO ponha a mão dentro dos orifícios (3 ponots) na placa inferior da LU. (Finalizador FS-607) PRECAUÇÃO Para evitar ferimentos, NÃO ponha amão sobre as folhas impressas. Certifique-se de queu segura ambos os lados das folhas impressas, quando as remover, e NÃO deixe amão sobre as folhas impressas enquanto o tabuleiro primário (principal) estáa ser elevado.
Informações sobre segurança (PT) 6 6.10 Precauções de funcionamento Para obter um bom desempenho deste equipamento, tome as precauções que se seguem. Fonte de corrente Os requisitos da fonte de corrente são os seguintes. - Voltagem: 230 V AC - Frequência: 50 Hz – Utilize uma fonte de corrente com um mínimo de variações de frequência ou tensão. Ambiente de trabalho Os requisitos ambientais para a operação correcta da copiadora são os seguintes.
7 Veiligheidsinformatie (NL)
Veiligheidsinformatie (NL) 7 7 Veiligheidsinformatie (NL) Hartelijk dank voor uw keuze van deze machine. Deze handleiding bevat details over de werking van de verschillende functies van de machine, voorzorgsmaatregelen bij het gebruik en standaardprocedures voor het oplossen van problemen. Lees deze handleiding aandachtig voordat u de machine gebruikt zodat u zeker bent dat u de machine correct en efficiënt gebruikt.
Veiligheidsinformatie (NL) 7 - - 7-4 De fabrikant en het verkoopbedrijf zullen niet aansprakelijk zijn voor enige invloeden die worden veroorzaakt door het gebruik van het afdruksysteem en deze handleiding. De informatie die in deze handleiding is vermeld, is onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.
Veiligheidsinformatie (NL) 7.1 7 Energy Star® Het ENERGY STAR®-programma werd ontwikkeld als aanmoediging van een wijdverspreid en vrijwillig gebruik van energiebesparende technologieën die het energieverbruik verlagen en milieuvervuiling voorkomen. Als partner van ENERGY STAR hebben we vastgesteld dat dit product voldoet aan de richtlijnen van ENERGY STAR inzake energiebesparing op basis van de volgende eigenschappen.
Veiligheidsinformatie (NL) 7 7.2 Verklaring van de gebruikte conventies in deze handleiding Hieronder volgt een beschrijving van de symbolen en tekstopmaak die in deze handleiding worden gebruikt. Waarschuwingen 6 DANGER Als u de instructies die met dit symbool zijn aangeduid niet volgt, kan dit leiden tot fatale of ernstige verwondingen door elektrische spanning. % Zorg ervoor dat u alle waarschuwingen van dit type opvolgt, om verwondingen te voorkomen.
Veiligheidsinformatie (NL) 7 Volgorde van handelingen 1 Het getal 1 zoals de tekst hier is opgemaakt, verwijst naar de eerste stap in een opeenvolgende reeks van uit te voeren acties. 2 Opeenvolgende nummers zoals deze hier zijn opgemaakt, verwijzen naar een opeenvolgende reeks van stappen in een geheel van uit te voeren acties. Een illustratie die hier is ingevoegd, geeft aan welke handelingen verricht moeten worden.
Veiligheidsinformatie (NL) 7 7.3 Alleen voor lidstaten van de EU Dit symbool betekent: dit product niet weggooien bij het huishoudelijk afval. Raadpleeg de informatie van uw gemeente of neem contact op met onze leveranciers voor meer informatie over het omgaan met versleten elektrische en elektronische apparatuur.
Veiligheidsinformatie (NL) 7.4 7 Veiligheidsinformatie Dit gedeelte bevat belangrijke instructies met betrekking tot de werking en het onderhoud van dit kopieerapparaat. Voor een optimaal gebruik van dit kopieerapparaat dienen alle gebruikers de instructies in deze handleiding zorgvuldig te lezen en op te volgen. Lees de volgende sectie voordat u het apparaat op het elektriciteitsnet aansluit.
Veiligheidsinformatie (NL) 7 Betekenis van de symbolen Symbool Betekenis Voorbeeld Betekenis Een driehoek wijst op een gevaar waartegen u voorzorgsmaatregelen moet treffen. Dit symbool waarschuwt voor mogelijke oorzaken van brandwonden. Een diagonale streep geeft aan dat de desbetreffende handeling niet toegestaan is. Dit symbool duidt op de waarschuwing dat het apparaat niet mag worden gedemonteerd. Een zwarte cirkel geeft aan dat de desbetreffende handeling absoluut moet worden uitgevoerd.
Veiligheidsinformatie (NL) 7 Netsnoer 7 WARNING Negeren van deze waarschuwingen kan ernstig letsel of zelfs de dood tot gevolg hebben. % Negeer deze veiligheidsadviezen niet. Waarschuwing Symbool • Gebruik alleen de voedingskabel die in de verpakking is geleverd. Als er geen voedingskabel is geleverd, gebruik dan alleen de voedingskabel en stekker die in de INSTRUCTIES VOOR DE VOEDINGSKABEL zijn opgegeven.
Veiligheidsinformatie (NL) 7 Netspanning 7 WARNING Negeren van deze waarschuwingen kan ernstig letsel of zelfs de dood tot gevolg hebben. % Negeer deze veiligheidsadviezen niet. Waarschuwing Symbool • Gebruik uitsluitend de aangegeven spanning. Doet u dit niet, dan kan dit brand of een elektrische schok tot gevolg hebben. • Steek de stekker van het netsnoer rechtstreeks in een wandcontactdoos met dezelfde opbouw als de stekker.
Veiligheidsinformatie (NL) 7 Stekker van het netsnoer 7 WARNING Negeren van deze waarschuwingen kan ernstig letsel of zelfs de dood tot gevolg hebben. % Negeer deze veiligheidsadviezen niet. Waarschuwing Symbool • Verwijder en plaats de stekker niet met natte handen uit of in de wandcontactdoos, omdat dit een elektrische schok tot gevolg kan hebben. • Steek de stekker helemaal in de wandcontactdoos. Doet u dit niet, dan kan dit brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
Veiligheidsinformatie (NL) 7 Aarding 7 WARNING Negeren van deze waarschuwingen kan ernstig letsel of zelfs de dood tot gevolg hebben. % Negeer deze veiligheidsadviezen niet. Waarschuwing Symbool • Sluit het netsnoer aan op een geaarde wandcontactdoos. Installatie 7 WARNING Negeren van deze waarschuwingen kan ernstig letsel of zelfs de dood tot gevolg hebben. % Negeer deze veiligheidsadviezen niet.
Veiligheidsinformatie (NL) 7 7 CAUTION Negeren van deze waarschuwingen kan lichamelijk letsel of materiële schade tot gevolg hebben. % Negeer deze veiligheidsadviezen niet. Voorzichtig Symbool • Plaats het kopieerapparaat op een stevige ondergrond. Indien het kopieerapparaat beweegt of valt, kan dit lichamelijk letsel tot gevolg hebben. • Plaats het kopieerapparaat niet in een stoffige of vochtige omgeving, vlakbij een keukenblad, bad of een luchtbevochtigingsapparaat.
Veiligheidsinformatie (NL) 7 Acties bij problemen 7 WARNING Negeren van deze waarschuwingen kan ernstig letsel of zelfs de dood tot gevolg hebben. % Negeer deze veiligheidsadviezen niet. Waarschuwing Symbool • Blijf het product niet gebruiken als het overmatig heet wordt of rook, een ongewone geur of een ongewoon geluid produceert. Zet in dat geval onmiddellijk de hoofdschakelaar UIT, verwijder de stekker uit de wandcontactdoos en neem contact op met uw leverancier.
Veiligheidsinformatie (NL) 7 Verbruiksartikelen 7 WARNING Negeren van deze waarschuwingen kan ernstig letsel of zelfs de dood tot gevolg hebben. % Negeer deze veiligheidsadviezen niet. Waarschuwing Symbool • Werp de tonercartridge of toner niet in open vuur. De hete toner kan zich verspreiden, hetgeen verbranding of beschadiging tot gevolg kan hebben. 7 CAUTION Negeren van deze waarschuwingen kan lichamelijk letsel of materiële schade tot gevolg hebben. % Negeer deze veiligheidsadviezen niet.
Veiligheidsinformatie (NL) 7 Wanneer u het toestel verplaatst 7 CAUTION Negeren van deze waarschuwingen kan lichamelijk letsel of materiële schade tot gevolg hebben. % Negeer deze veiligheidsadviezen niet. Voorzichtig Symbool • Zorg dat u het netsnoer en andere kabels hebt verwijderd wanneer u het product gaat verplaatsen. Doet u dit niet, dan kan het snoer of de kabel beschadigd raken, wat brand, een elektrische schok of het defect raken van het kopieerapparaat tot gevolg kan hebben.
Veiligheidsinformatie (NL) 7.5 7 Informatie over wetgeving en reglementeringen CE-markering (Verklaring van conformiteit) voor gebruikers in de Europese Unie (EU) Dit product voldoet aan de volgende EU-richtlijnen: 89/336/EEG, 73/23/EEG en 93/68/EEG Deze verklaring is geldig voor het gebied van de Europese Unie. Dit apparaat moet worden gebruikt met een afgeschermde netwerkkabel (10 Base-T/100 Base-TX) en een afgeschermde parallelle kabel.
Veiligheidsinformatie (NL) 7 STANDAARD VOOR APPARATUUR DIE STORINGEN VEROORZAAKT (ICES-003 ISSUE 4) (voor gebruikers in Canada) Dit digitale apparaat van Klasse A voldoet aan de Canadese ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Voor gebruikers in landen die niet onderworpen zijn aan de voorschriften van Klasse B 7 WARNING Storing in radiocommunicatie: % Dit is een product van Klasse A. Dit product kan radiostoringen veroorzaken in een woonomgeving.
Veiligheidsinformatie (NL) 7.6 7 Laserveiligheid Dit product maakt gebruik van een laserdiode van Klasse 3B met een maximaal vermogen van 10 mW en een golflengte van 775-800 nm. Dit product is gecertificeerd als een laserproduct van Klasse 1. Omdat de laserstraal goed is afgesloten door een beveiligde behuizing, zendt dit apparaat geen gevaarlijke laserstralen uit voor zover het toestel wordt gebruikt volgens de instructies die in deze handleiding zijn beschreven.
Veiligheidsinformatie (NL) 7 Voor gebruikers in Finland, Zweden LOUKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT 7 VAROITUS Tämä on puolijohdelaser. % Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin sunrin teho on 10 mW ja aallonpituus on 775-800 nm. 7 VARNING Det här är en halvledarlaser.
Veiligheidsinformatie (NL) CS620/CS650 Pro 7 7-23
Veiligheidsinformatie (NL) 7 7.7 Ozonuitstoot 7 CAUTION Plaats de machine in een goed geventileerde ruimte % Tijdens het normale gebruik van deze machine, wordt een verwaarloosbare hoeveelheid ozon gegenereerd. Wanneer de machine echter langdurig wordt gebruikt, kan er echter een onaangename geur vrijkomen als de machine in een slecht geventileerde ruimte is geplaatst. Voor een comfortabele, gezonde, en veilige gebruiksomgeving, is het aanbevolen de machine in een goed geventileerde kamer te houden.
Veiligheidsinformatie (NL) 7.8 7 Akoestische ruis (alleen voor Europese gebruikers) Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.
Veiligheidsinformatie (NL) 7 7.9 Waarschuwingsmeldingen en labels De volgende machine bevat veiligheidsmeldingen en labels op de volgende posities. Wees voorzichtig dat er geen ongevallen gebeuren wanneer bewerkingen, zoals het oplossen van papierstoringen, worden uitgevoerd. VOORZICHTIG Plaats uw hand NIET tussen de basismachine en de ontwikkelfixeereenheid, anders kunt u letsels oplopen. VOORZICHTIG De fixeereenheid is bijzonder warm. RAAK DEZE NIET AAN om brandwonden te voorkomen.
Veiligheidsinformatie (NL) 7 WAARSCHUWING Gooi de tonerherstelcassette NOOIT in een open vuur. Als de patroon wordt blootgesteld aan open vuur of hitte, kan de toner ontvlammen en vormt dit een ernstig gevaar.
Veiligheidsinformatie (NL) 7 7.10 Voorzorgsmaatregelen bij gebruik Om verzekerd te zijn van optimale prestatie van dit apparaat, dient u rekening te houden met de hieronder beschreven punten. Netspanning De vereisten voor de voedingsbron zijn de volgende. - Spanning: 230 V AC - Frequentie: 50 Hz – Gebruik een voedingsbron met de laagst mogelijke spanning of frequentieschommelingen. Werkomgeving De omgevingsvereisten voor een correcte werking van de machine zijn de volgende.
8 Sikkerhedsoplysninger (DK)
Sikkerhedsoplysninger (DK) 8 8 Sikkerhedsoplysninger (DK) Tak fordi du har valgt denne maskine. Denne vejledning indeholder detaljer vedrørende betjeningen af maskinens forskellige funktioner, forholdsregler ved brugen, og elementære fejlfindingsprocedurer. Du bør omhyggeligt læse denne vejledning, før du benytter maskinen, for at være sikker på at bruge den korrekt og effektivt.
8 Sikkerhedsoplysninger (DK) UNDTAGELSE - Ingen dele af denne vejledning må anvendes eller reproduceres uden tilladelse. - Producent og sælger har intet ansvar for eventuelle påvirkninger forårsaget af brugen af udskrivningssystemet og denne betjeningsvejledning. - Oplysningerne i denne betjeningsvejledning kan ændres uden forudgående varsel.
Sikkerhedsoplysninger (DK) 8.1 8 Energy Star® ENERGY STAR-programmet® har til formål at støtte udbredt og frivillig brug af lavenergiteknologi, som reducerer energiforbruget og forebygger forurening. Som ENERGY STAR®-partner har vi afprøvet, at dette produkt opfylder ENERGY STAR®'s retningslinier for energieffektivitet på basis af nedenstående funktioner.
Sikkerhedsoplysninger (DK) 8 8.2 Forklaring af håndbogens konventioner Symbolerne og tekstformaterne, som anvendes i denne håndbog, er beskrevet nedenfor. Sikkerhedsråd 6 DANGER Hvis instruktioner, der er fremhævet på denne måde, ikke følges, kan det medføre døden eller alvorlig personskade på grund af elektrisk stød. % Overhold alle fareangivelser for at undgå personskade.
Sikkerhedsoplysninger (DK) 8 Tips 2 Note Tekst, der er fremhævet på denne måde, indeholder nyttig information og tips om sikker brug af maskinen. 2 Reminder Tekst fremhævet på denne måde indeholder oplysninger, som bør huskes. ! Detail Tekst fremhævet på denne måde indeholder henvisninger til mere detaljerede oplysninger. Særlige tekstmarkeringer Tasten [Stop] Navnene på tasterne på betjeningspanelet er skrevet som vist ovenfor. MASKININDSTILLING Tekst på displayet skrives som vist ovenfor.
Sikkerhedsoplysninger (DK) 8 8.3 Kun for EU-medlemslande Dette symbol betyder: Smid ikke dette produkt ud sammen med husholdningsaffaldet! Henvend dig til de lokale myndigheder eller kontakt vore forhandlere vedrørende korrekt behandling af udtjent elektrisk og elektronisk udstyr. Genbrug af dette produkt vil gavne bevaring af de naturlige ressourcer og forhindre mulige negative konsekvenser for miljøet og sundheden på grund af ukorrekt affaldshåndtering.
Sikkerhedsoplysninger (DK) 8.4 8 Sikkerhedsoplysninger Dette afsnit indeholder detaljerede oplysninger om betjeningen samt vedligeholdelsen af denne maskine. For at opnå det bedste udbytte af denne maskine, skal brugeren læse instruktionerne i denne vejledning godt og grundigt igennem og følge dem. Læs følgende afsnit, før du slutter maskinen til strømforsyningen. Det indeholder vigtige oplysninger angående brugerens sikkerhed og forebyggelse af problemer med udstyret.
Sikkerhedsoplysninger (DK) 8 Symbolernes betydning Symbol Betydning Eksempel Betydning En trekant angiver en fare, som du bør træffe forholdsregler imod. Dette symbol advarer mod mulige årsager til forbrændinger. En skrå linje angiver en ulovlig handling. Dette symbol advarer imod afmontering af enheden. En udfyldt cirkel angiver en absolut nødvendig handling. Dette symbol angiver, at du skal afbryde enheden.
Sikkerhedsoplysninger (DK) 8 Strømforsyningskabel 7 WARNING Hvis du overhører denne advarsel, kan det medføre alvorlige personskader eller måske endog døden. % Lad være med at overhøre disse sikkerhedsråd. ADVARSEL Symbol • Brug kun den el-ledning, der følger med pakken. Hvis der ikke følger en el-ledning med, skal du kun bruge den el-ledning og det stik, der er angivet i EL-LEDNINGSINSTRUKSER. Hvis du ikke bruger denne ledning, kan det medføre brand eller elektrisk stød.
Sikkerhedsoplysninger (DK) 8 Strømkilde 7 WARNING Hvis du overhører denne advarsel, kan det medføre alvorlige personskader eller måske endog døden. % Lad være med at overhøre disse sikkerhedsråd. ADVARSEL Symbol • Anvend udelukkende den strømforsyning, der bliver angivet. Hvis du ikke overholder dette, kan det medføre brand eller elektrisk stød. • Slut strømforsyningskablet direkte til en stikkontakt med samme data som stikket.
Sikkerhedsoplysninger (DK) 8 Strømstik 7 WARNING Hvis du overhører denne advarsel, kan det medføre alvorlige personskader eller måske endog døden. % Lad være med at overhøre disse sikkerhedsråd. ADVARSEL Symbol • Træk aldrig elkablet ud, når du har våde hænder, da dette kan medføre et elektrisk stød. • Sæt stikket helt ind i stikkontakten. Hvis du ikke overholder dette, kan det medføre brand eller et elektrisk stød.
Sikkerhedsoplysninger (DK) 8 Jordforbindelse 7 WARNING Hvis du overhører denne advarsel, kan det medføre alvorlige personskader eller måske endog døden. % Lad være med at overhøre disse sikkerhedsråd. ADVARSEL Symbol • Tilslut kun strømforsyningskablet til en stikdåse, der er udstyret med jordforbindelse. Installation 7 WARNING Hvis du overhører denne advarsel, kan det medføre alvorlige personskader eller måske endog døden. % Lad være med at overhøre disse sikkerhedsråd.
Sikkerhedsoplysninger (DK) FORSIGTIG 8 Symbol • Når de har installeret dette produkt, skal du montere det på et stabilt underlag. Hvis enheden vipper eller væltes, kan det medføre personskader. • Placer ikke dette produkt på et støvet sted eller et sted, hvor det udsættes for sod, i nærheden af et køkken eller bad. Dette ville kunne medføre brand, anden ødelæggelse eller elektrisk stød. • Placer ikke dette produkt på et ustabilt underlag eller i nærheden af en genstand med stærke vibrationer.
Sikkerhedsoplysninger (DK) 8 Hvad der skal gøres i tilfælde af problemer 7 WARNING Hvis du overhører denne advarsel, kan det medføre alvorlige personskader eller måske endog døden. % Lad være med at overhøre disse sikkerhedsråd. ADVARSEL Symbol • Anvend ikke dette produkt, hvis det bliver meget varmt eller udvikler røg eller mærkelige lyde eller lugte. Slå straks tænd/sluk-kontakten fra, træk strømforsyningskablet ud af stikkontakten, og tilkald derefter en tekniker.
Sikkerhedsoplysninger (DK) 8 Forbrugsmaterialer 7 WARNING Hvis du overhører denne advarsel, kan det medføre alvorlige personskader eller måske endog døden. % Lad være med at overhøre disse sikkerhedsråd. ADVARSEL Symbol • Smid ikke tonerpatronen eller toner ind i åben ild. Varm toner kan forårsage forbrændinger eller andre skader. 7 CAUTION Hvis du overhører denne advarsel, kan det medføre personskader eller materielle skader. % Lad være med at overhøre disse sikkerhedsråd.
Sikkerhedsoplysninger (DK) 8 Når maskinen flyttes 7 CAUTION Hvis du overhører denne advarsel, kan det medføre personskader eller materielle skader. % Lad være med at overhøre disse sikkerhedsråd. FORSIGTIG Symbol • Når du flytter dette produkt, skal du først trække elkablet og andre kabler ud. Hvis du ikke gør dette, kan det medføre beskadigelse af kablerne og derved være årsag til brand, elektrisk stød eller defekter.
Sikkerhedsoplysninger (DK) 8.5 8 Bemærkninger vedrørende forskrifter CE Mærkning (Overensstemmelseserklæring) for Brugere i den Europæiske Union (EU) Dette produkt er i overensstemmelse med følgende EU direktiver: 89/336/EEC, 73/23/EEC og 93/68/EEC Denne erklæring er gyldig indenfor den Europæiske Union. Dette udstyr skal bruges med et afskærmet netværk (10 Base-T/ 100 Base-TX) kabel, og et afskærmet parallelt kabel.
Sikkerhedsoplysninger (DK) 8 For brugere i lande, der ikke er underlagt B-klasse regler 7 WARNING Interferens med radiokommunikation: % Dette er et A-klasse produkt. I hjemlige omgivelser kan dette produkt forårsage radiointerferens. I så tilfælde bør brugeren tage de nødvendige forholdsregler. % Dette udstyr skal bruges med et afskærmet netværk (10 Base-T/ 100 Base-TX) kabel, og et afskærmet parallelt kabel.
Sikkerhedsoplysninger (DK) 8.6 8 Lasersikkerhed Dette produkt benytter en klasse 3B laserdiode med en maksimal styrke på 15 mW, og en bølgelængde på 775 - 800 nm. Dette produkt er certificeret som et Klasse 1 laserprodukt. Da laserstrålen er omgivet af beskyttende kabinetter, udsender produktet ikke farlig laserstråling, så længe produktet anvendes i overensstemmelse med instruktionerne i denne vejledning.
Sikkerhedsoplysninger (DK) 8 Til brugere i Finland og Sverige LOUKAN 1 LASERLAITE KLASSE 1 LASER APPARAT 7 VAROITUS Tämä on puolijohdelaser. % Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin sunrin teho on 15 mW ja aallonpituus on 775 - 800 nm. 7 VARNING Det här är en halvledarlaser.
Sikkerhedsoplysninger (DK) CS620/CS650 Pro 8 8-23
Sikkerhedsoplysninger (DK) 8 8.7 Ozonfrigivelse 7 CAUTION Anbring maskinen i et rum med god udluftning % En ubetydelig mængde ozon udvikles under normal betjening af denne maskine. Der kan imidlertid udvikles en ubehagelig lugt i rum med dårlig udluftning ved omfattende brug af maskinen. For at tilstræbe behagelige, sunde og sikre betjeningsbetingelser anbefales det at sørge for god udluftning af rummet.
Sikkerhedsoplysninger (DK) 8.9 8 Advarselsmærkater og symboler Der sidder mærkater og symboler for sikkerhedsforanstaltninger på maskinen på følgende steder. Vær meget omhyggelig med at undgå uheld, når du udfører handlinger såsom fjernelse af fejlindført papir. FORSIGTIG Placer IKKE hænderne mellem hoveddelen og fremkalder fikseringsenheden; da du kan blive skadet. FORSIGTIG Fikseringsenheden er meget varm. MÅ IKKE BERØRES på grund af fare for forbrændinger.
Sikkerhedsoplysninger (DK) 8 ADVARSEL KAST IKKE toneropsamlingsboksen ind i åben ild. Hvis den kastes ind i åben ild, kan toneren blive antændt og skabe en farlig situation.
Sikkerhedsoplysninger (DK) 8 (Stor kapacitetsenhed LU-202) FORSIGTIG For atundgå aluventet skade, SÆT IKKE dinhånd i hullerne (3 steder) på bundpladen af LU. (Efterbehandler FS-607) FORSIGTIG For atundgåalskade, SÆT IK KE din hånd oven påudskrevne ark. Vær sikker på at holde på begge sider af de udskrevne ark, når du fjernerdem, og efter læg IKK E din hånd på de udskrevne ark, mens den primære (hoved) kassette løftes op. 2 Reminder Fjern ikke advarselsmærkater eller symboler.
Sikkerhedsoplysninger (DK) 8 8.10 Forholdsregler ved betjening For at sikre, at maskinen yder det optimale, så overhold venligst de nedenfor beskrevne sikkerhedsforanstaltninger. Strømkilde Strømkildekravene er som følger. - Spænding: 230 V AC - Frekvens: 50 Hz – Brug en strømkilde med så lille spænding eller frekvensudsving som muligt. Driftsmiljø Omgivelseskravene til korrekt betjening af maskinen er som følger.
9 Säkerhetsinformation (SE)
Säkerhetsinformation (SE) 9 9 Säkerhetsinformation (SE) Tack för att du har valt den här maskinen. Handboken innehåller information om maskinens olika funktioner, försiktighetsåtgärder som bör iakttas samt grundläggande felsökningsprocedurer. Läs först igenom handboken noga för att vara säker på att du använder maskinen korrekt och effektivt. När du har läst handboken placerar du den i dess hållare så att den är lättåtkomlig när det uppstår problem eller frågor medan du använder maskinen.
9 Säkerhetsinformation (SE) RESERVATIONER - Ingen del av den här handboken får användas eller reproduceras utan tillstånd. - Tillverkaren och försäljaren ska inte hållas ansvariga för skador som uppstår i samband med användning av utskriftssystemet och den här användarhandboken. - Informationen i den här användarhandboken kan komma att ändras utan föregående meddelande.
Säkerhetsinformation (SE) 9.1 9 Energy Star® ENERGY STAR® Program skapades för att uppmuntra frivillig utveckling och användning av energisnåla teknikalternativ med liten miljöpåverkan. I egenskap av ENERGY STAR Partner har vi fastställt att den här produkten uppfyller ENERGY STAR-riktlinjerna för energibesparing tack vare nedanstående funktioner.
Säkerhetsinformation (SE) 9 9.2 Förklaringar till handboken Märken och textformat som används i den här handboken beskrivs nedan. Säkerhetsanvisningar 6 DANGER Om instruktioner med denna beteckning ignoreras kan det leda till livsfara eller allvarliga skador via elchock. % Läs noga igenom texten under rubriker av den här typen så kan du förebygga skador. 7 WARNING Om instruktioner med denna beteckning ignoreras kan allvarliga skador eller skada på egendom uppstå.
Säkerhetsinformation (SE) 9 Tips 2 Note När text framhävs på det här sättet betyder det att den innehåller användbar information och tips för säker användning. 2 Reminder Text med den här utformningen innehåller påminnelser. ! Detail Text med den här utformningen innehåller referenser till mer detaljerad information. Särskild textutformning [Stopp]-tangenten Namnen på tangenterna på kontrollpanelen skrivs som ovan. MASKININSTÄLLNING Texter som visas på displayen visas på det här sättet.
Säkerhetsinformation (SE) 9 9.3 Endast för EU-medlemsstater Symbolen innebär: Kassera inte produkten genom att slänga den tillsammans med hushållsavfall! Information om hur du avfallshanterar elektrisk och elektronisk utrustning finns hos lokal myndighet (kommunförvaltning) eller hos återförsäljaren. Återvinning av produkten är till hjälp för att bevara naturens resurser och förhindrar negativ påverkan på miljön och hälsan på grund av olämpligt förfarande vid avfallshantering.
Säkerhetsinformation (SE) 9.4 9 Säkerhet Det här avsnittet innehåller detaljerad information om hur du använder och underhåller maskinen. För att få ut så mycket så möjligt av enheten bör alla användare läsa igenom och följa instruktionerna i den här handboken. Läs igenom följande avsnitt innan du ansluter maskinen till eluttaget. Det innehåller viktig information om hur du använder maskinen på ett säkert sätt och undviker problem. Förvara handboken på ett lätt åtkomligt ställe nära maskinen.
Säkerhetsinformation (SE) 9 Symbolernas innerbörd Symbol Innebörd Exempel Innebörd En triangel indikerar en fara som du bör ta hänsyn till. Symbolen indikerar varning för brännskador. En diagonal linje indikerar att åtgärden är förbjuden. Den här symbolen varnar för isärtagning av enheten. En svart cirkel anger en åtgärd som måste utföras. Den här symbolen visar att du måste dra ur enhetens väggkontakt.
Säkerhetsinformation (SE) 9 Nätsladd 7 WARNING Den här varningen indikerar risk för svåra skador eller dödsolyckor. % Ignorera inte dessa säkerhetsvarningar. VARNING Symbol • Använd bara den nätsladd som medföljer paketet. Om ingen nätsladd medföljer ska bara den nätsladd och kontakt användas som anges i NÄTSLADDSANVISNINGEN. Om du inte använder denna kabel kan det leda till brand eller förorsaka elektriska stötar.
Säkerhetsinformation (SE) 9 Strömförsörjning 7 WARNING Den här varningen indikerar risk för svåra skador eller dödsolyckor. % Ignorera inte dessa säkerhetsvarningar. VARNING Symbol • Använd endast angiven spänningsstyrka. Att använda annan spänning kan leda till brand eller förorsaka elektriska stötar. • Anslut nätkontakten direkt i ett lämpligt vägguttag. Om du använder en adapter får produkten för låg strömförsörjning (spänning, strömkapacitet, jordning) vilket kan leda till brand eller elstötar.
Säkerhetsinformation (SE) 9 Stickpropp 7 WARNING Den här varningen indikerar risk för svåra skador eller dödsolyckor. % Ignorera inte dessa säkerhetsvarningar. VARNING Symbol • Koppla inte ur eller till nätsladden med blöta händer eftersom du då kan få en elstöt. • Tryck in nätsladdens kontakt helt i eluttaget. Om detta inte görs kan det ge upphov till brand eller elektriska stötar. 7 CAUTION Dessa varningar indikerar risk för person- eller materialskador. % Ignorera inte dessa säkerhetsvarningar.
Säkerhetsinformation (SE) 9 Installation 7 WARNING Den här varningen indikerar risk för svåra skador eller dödsolyckor. % Ignorera inte dessa säkerhetsvarningar. VARNING Symbol • Placera inte blomvaser eller andra behållare med vatten, eller metallgem eller andra små metallföremål, på den här produkten. Om vatten spills eller metallföremål tappas ner i produkten kan eldsvåda, elstötar eller andra skador bli följden.
Säkerhetsinformation (SE) 9 Ventilation 7 CAUTION Dessa varningar indikerar risk för person- eller materialskador. % Ignorera inte dessa säkerhetsvarningar. Var försiktig Symbol • Använd alltid produkten i ett väl ventilerat utrymme. Att använda produkten under en längre tid i ett dåligt ventilerat utrymme kan vara hälsovådligt. Vädra rummet regelbundet. Åtgärder vid problem 7 WARNING Den här varningen indikerar risk för svåra skador eller dödsolyckor. % Ignorera inte dessa säkerhetsvarningar.
Säkerhetsinformation (SE) 9 Förbrukningsmaterial 7 WARNING Den här varningen indikerar risk för svåra skador eller dödsolyckor. % Ignorera inte dessa säkerhetsvarningar. VARNING Symbol • Kasta inte tonerkassetten eller toner i öppen låga. Het toner kan spridas och orsaka brännskador eller annan skada. 7 CAUTION Dessa varningar indikerar risk för person- eller materialskador. % Ignorera inte dessa säkerhetsvarningar. Var försiktig Symbol • Förvara tonerenheten och trumenheten utom räckhåll för barn.
Säkerhetsinformation (SE) 9 Inför längre ledigheter 7 CAUTION Dessa varningar indikerar risk för person- eller materialskador. % Ignorera inte dessa säkerhetsvarningar. Var försiktig Symbol • Koppla ifrån produkten om du inte kommer att använda den under en längre tid.
Säkerhetsinformation (SE) 9 9.5 Bestämmelser och regler CE-märkning (konformitetsdeklaration) för användare inom EU Produkten överensstämmer med följande EU-direktiv: 89/336/EEC, 73/23/EEC och 93/68/EEC. Deklarationen gäller för EU. Enheten måste användas med en skärmad nätverkskabel (10 Base-T/ 100 Base-TX) och en skärmad parallellkabel. Användning av icke-skärmade kablar kan resultera i störningar i radiokommunikationerna. Det är dessutom förbjudet enligt CISPR-reglerna och enligt lokala föreskrifter.
Säkerhetsinformation (SE) 9 INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD (ICES-003 ISSUE 4) (For Canada Users) This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. För användare i länder där Klass B-föreskrifterna inte gäller 7 WARNING Störning med radiokommunikationer: % Detta är en Klass A-produkt. I en hemmiljö kan produkten orsaka radiostörningar. Användaren kan då vara tvungen att vidta lämpliga åtgärder.
Säkerhetsinformation (SE) 9 9.6 Lasersäkerhet I produkten används en laserdiod enligt klass 3B med maximal effekt på 15 mW och en våglängd på 775 till 800 nm. Denna produkt certifieras som en laserprodukt enligt klass 1. Eftersom laserstrålen är dold av skyddande kåpor, avger inte produkten farlig laserstrålning så länge den används i enlighet med instruktionerna i den här handboken. För danska användare 7 ADVARSEL Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Säkerhetsinformation (SE) 9 För finska och svenska användare LOUKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT 7 VAROITUS Tämä on puolijohdelaser. % Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin sunrin teho on 15 mW ja aallonpituus on 775-800 nm. 7 VARNING Det här är en halvledarlaser.
9 9-22 Säkerhetsinformation (SE) CS620/CS650 Pro
Säkerhetsinformation (SE) 9.7 9 Ozonutsläpp 7 CAUTION Placera maskinen i ett välventilerat utrymme % En ringa mängd ozon genereras vid normal användning av maskinen. En obehaglig lukt kan dock uppstå i dåligt ventilerade utrymmen vid när maskinen används mycket ofta. Det rekommenderas att hålla utrymmet välventilerat för att få en bekväm, hälsosam och säker användningsmiljö.
Säkerhetsinformation (SE) 9 9.9 Försiktighetsnoteringar och etiketter Noteringar om säkerhetsåtgärder och etiketter visas på maskinen med följande placeringar. Var försiktig så att olyckor inte inträffar när till exempel pappersstopp åtgärdas. VAR FÖRSIKTIG Sätt INTE in handen mellan huvudenheten och framkallningsoch fixeringsenheten. Du kan skada dig. VAR FÖRSIKTIG Fixeringsenheten kan vara mycket het. RÖR EJ! Kan orsaka brännskada.
Säkerhetsinformation (SE) 9 VARNING Bränn inte tomma toneruppsamlingsbehållare. Brinnande toner kan orsaka stora skador.
Säkerhetsinformation (SE) 9 (Enhet med stormagasin LU-202) FÖRSIKTIGT Undvik skador genom att ALDRIG föra in händerna i något av de tre hålen på enhetens bottenplatta. (Efterbehandlare FS-607) FÖRSIKTIGT Undvik skador genom att ALDRIGplacera händerna på de utskrivna arken. Fatta tag om de utskrivna arkens båda kanter när du skata bort dem, och lägg ALDRIGhänderna på de utskrivna arken medan huvudfacket förs uppåt. 2 Reminder Ta inte bort varningsetiketter eller andra meddelanden.
Säkerhetsinformation (SE) 9.10 9 Att tänka på vid användandet Följ säkerhetsanvisningarna nedan för bästa möjliga prestanda. Strömförsörjning Krav på strömkälla följer nedan. - Spänning: 230 V växelström - Frekvens: 50 Hz – Använd en strömkälla med så små spännings- eller frekvensvariationer som möjligt. Driftsmiljö Miljökraven för korrekt användning av maskinen följer nedan.
9 9-28 Säkerhetsinformation (SE) CS620/CS650 Pro
10 Sikkerhetsinformasjon (NO)
Sikkerhetsinformasjon (NO) 10 10 Sikkerhetsinformasjon (NO) Takk for at du valgte denne maskinen. Denne bruksanvisningen beskriver bruken av de ulike funksjonene i maskinen, hvilke forholdsregler man må ta når det gjelder bruken samt problemløsing. Les denne bruksanvisningen nøye før du tar maskinen i bruk, slik at du kan håndtere den på en sikker og effektiv måte.
10 Sikkerhetsinformasjon (NO) UNNTAK - Ingen deler av denne bruksanvisningen kan brukes eller kopieres uten tillatelse. - Produsent og salgsselskap er ikke ansvarlig for påvirkning forårsaket ved bruk av utskriftssystemet og denne bruksanvisningen. - Informasjonen i denne bruksanvisningen kan endres uten varsel.
Sikkerhetsinformasjon (NO) 10.1 10 Energy Star® ENERGY STAR®-programmet er utviklet for å fremme bruk av energibesparende teknologier som reduserer energiforbruk og hindrer forurensning. Som ENERGY STAR-partner kan vi fastslå at dette produktet er i henhold til ENERGY STARs retningslinjer for energieffektivitet, basert på følgende punkter.
Sikkerhetsinformasjon (NO) 10 10.2 Forklaring av konvensjonene i bruksanvisningen Følgende indikatorer brukes på varseletikettene eller i denne bruksanvisningen for å angi alvorlighetsgraden for sikkerhetsadvarslene. Sikkerhetsinformasjon 6 DANGER Hvis instruksjoner som er fremhevet på denne måten ikke følges, kan det medføre død eller alvorlige personskader. % Vær oppmerksom på eventuelle farer for å unngå personskader.
Sikkerhetsinformasjon (NO) 10 Tips 2 Note Tekst som er uthevet slik, inneholder nyttig informasjon og tips for å sikre riktig bruk av maskinen. 2 Reminder Tekst som er uthevet slik, inneholder nyttig informasjon man bør huske på. ! Detail Tekst som er uthevet slik, inneholder referanser til ytterligere informasjon. Særlige tekstmarkeringer [Stopp]-tasten Navnet på tastene på kontrollpanelet er skrevet som vist ovenfor. MASKININNSTILLING Tekst på skjermbilder er skrevet som vist ovenfor.
Sikkerhetsinformasjon (NO) 10 10.3 Gjelder kun for EU-land Symbolet betyr: Ikke avhend dette produktet sammen med husholdningsavfall. Følg de retningslinjene som gjelder for ditt lokalmiljø, eller kontakt en av våre forhandlere for å få informasjon om riktig avhending av elektrisk og elektronisk utstyr som ikke kan brukes lenger. Resirkulering av produktet bidrar til å bevare naturressursene og forhindre potensielt negative konsekvenser for miljø og mennesker som følge av feil avhending.
Sikkerhetsinformasjon (NO) 10.4 10 Sikkerhetsinformasjon Dette avsnittet inneholder detaljert veiledning om bruk og vedlikehold av maskinen. For å oppnå optimal bruk av denne maskinen, må alle som bruker den lese avsnittet nøye og følge veiledningen i bruksanvisningen. Les denne delen før du kobler maskinen til strømmen. Den inneholder viktig informasjon knyttet til brukersikkerhet og forebygging av utstyrsproblemer. Oppbevar denne bruksanvisningen på et lett tilgjengelig sted i nærheten av maskinen.
Sikkerhetsinformasjon (NO) 10 Symbolenes betydning Symbol Betydning Eksempel Betydning En trekant angir en fare som du bør ta forholdsregler mot. Dette symbolet advarer mot mulige forbrenninger. En skrå linje angir en ulovlig handling. Dette symbolet advarer mot demontering av enheten. En svart sirkel angir en nødvendig handling. Dette symbolet angir at du må koble enheten fra strømnettet. Demontering og modifisering 7 WARNING Hvis advarslene ignoreres, kan det føre til alvorlig skade eller død.
Sikkerhetsinformasjon (NO) 10 Strømledning 7 WARNING Hvis advarslene ignoreres, kan det føre til alvorlig skade eller død. % Følg alle sikkerhetsadvarsler. ADVARSEL Symbol • Bruk bare strømledningen som følger med i forpakningen. Hvis det ikke følger med en strømledning, må du kun bruke strømkabelen og støpselet som er spesifisert i INSTRUKSJONER FOR STRØMLEDNING. Hvis du ikke bruker denne ledningen, kan det føre til brann eller elektrisk støt.
Sikkerhetsinformasjon (NO) 10 Spenningstilførsel 7 WARNING Hvis advarslene ignoreres, kan det føre til alvorlig skade eller død. % Følg alle sikkerhetsadvarsler. ADVARSEL Symbol • Bruk bare den spesifiserte nettspenningen. I motsatt fall kan det oppstå brann eller elektrisk støt. • Koble strømkontakten direkte til en stikkontakt som har samme konfigurasjon som pluggen.
Sikkerhetsinformasjon (NO) 10 Strømkontakt 7 WARNING Hvis advarslene ignoreres, kan det føre til alvorlig skade eller død. % Følg alle sikkerhetsadvarsler. ADVARSEL Symbol • Trekk ikke strømkabelen inn/ut av stikkontakten når du er våt på hendene, Dette kan gi elektrisk støt. • Pass alltid på at strømkabelen sitter ordentlig på plass. I motsatt fall kan det oppstå brann eller elektrisk støt. 7 CAUTION Hvis forholdsreglene ignoreres, kan det føre til personskade eller skade på utstyr.
Sikkerhetsinformasjon (NO) 10 Jording 7 WARNING Hvis advarslene ignoreres, kan det føre til alvorlig skade eller død. % Følg alle sikkerhetsadvarsler. ADVARSEL Symbol • Koble strømkabelen til en jordet stikkontakt. Installasjon 7 WARNING Hvis advarslene ignoreres, kan det føre til alvorlig skade eller død. % Følg alle sikkerhetsadvarsler. ADVARSEL Symbol • Ikke sett blomstervaser eller andre beholdere som inneholder vann, binders eller andre små metallgjenstander på dette produktet.
Sikkerhetsinformasjon (NO) 10 7 CAUTION Hvis forholdsreglene ignoreres, kan det føre til personskade eller skade på utstyr. % Følg alle sikkerhetsadvarsler. FORSIKTIG Symbol • Etter montering av produktet må det plasseres på et sikkert underlag. Hvis enheten beveger seg eller faller, kan det forårsake personskader. • Ikke plasser produktet på et støvfylt sted eller et sted som er utsatt for sot eller damp, i nærheten av kjøkken, baderom eller luftfukter.
Sikkerhetsinformasjon (NO) 10 Handlinger som svar på problemer 7 WARNING Hvis advarslene ignoreres, kan det føre til alvorlig skade eller død. % Følg alle sikkerhetsadvarsler. ADVARSEL Symbol • Stopp bruken av maskinen hvis den blir svært varm eller slipper ut røyk, eller hvis den avgir en unormal lukt eller lyd. Slå av strømmen med en gang, trekk ut kontakten fra stikkontakten og ring en autorisert servicerepresentant.
Sikkerhetsinformasjon (NO) 10 Rekvisita 7 WARNING Hvis advarslene ignoreres, kan det føre til alvorlig skade eller død. % Følg alle sikkerhetsadvarsler. ADVARSEL Symbol • Ikke kast tonerkassetten eller toner i åpen flamme. Den varme toneren kan spre seg og forårsake forbrenninger eller andre typer skader. 7 CAUTION Hvis forholdsreglene ignoreres, kan det føre til personskade eller skade på utstyr. % Følg alle sikkerhetsadvarsler.
Sikkerhetsinformasjon (NO) 10 Ved flytting av maskinen 7 CAUTION Hvis forholdsreglene ignoreres, kan det føre til personskade eller skade på utstyr. % Følg alle sikkerhetsadvarsler. FORSIKTIG Symbol • Når dette produktet flyttes, må det påses at strømkabelen og andre kabler blir trukket ut. I motsatt fall kan det oppstå skader på ledning eller kabel, noe som kan føre til brann, elektrisk støt eller funksjonssvikt.
Sikkerhetsinformasjon (NO) 10.5 10 Forskrifter CE-merking (konformitetserklæring) for brukere i EU Dette produktet er i samsvar med følgende EU-direktiver: 89/336/EØF, 73/23/EØF og 93/68/EØF Denne erklæringen gjelder kun i EU. Denne enheten må brukes med en skjermet nettverkskabel (10 Base-T/ 100 Base-TX) og en skjermet parallellkabel. Bruk av ikke-skjermede kabler vil sannsynligvis føre til interferens med radiokommunikasjon og er forbudt under CISPR 22 og lokale forskrifter.
Sikkerhetsinformasjon (NO) 10 INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD (ICES-003 ISSUE 4) (For Canada Users) This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. For brukere i land som ikke er gjenstand for klasse B-regler 7 WARNING Interferens med radiokommunikasjon: % Dette er et klasse A-produkt.
Sikkerhetsinformasjon (NO) 10.6 10 Lasersikkerhet Dette produktet bruker en klasse 3B laserdiode med makseffekt på W og en bølgelengde på 775-800 nm. Dette produktet er sertifisert som et klasse 1 laserprodukt. Siden laserstrålen er skjult av beskyttende kabinetter, avgir ikke produktet farlig laserstråling så lenge det brukes i henhold til instruksjonene i denne bruksanvisningen. For danske brukere 7 ADVARSEL Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Sikkerhetsinformasjon (NO) 10 For finske og svenske brukere LOUKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT 7 VAROITUS Tämä on puolijohdelaser. % Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin sunrin teho on 15 mW ja aallonpituus on 775-800 nm. 7 VARNING Det här är en halvledarlaser.
Sikkerhetsinformasjon (NO) CS620/CS650 Pro 10 10-23
Sikkerhetsinformasjon (NO) 10 10.7 Ozonutslipp 7 CAUTION Plasser kopimaskinen i et godt ventilert rom % En ubetydelig mengde ozon utvikles ved bruk av kopimaskinen. Det kan oppstå en ubehagelig lukt ved store kopijobber dersom maskinen er plassert i et rom med dårlig ventilasjon. For å sikre best mulig driftsmiljø anbefales det et godt ventilert rom. 7 ATTENTION Une quantité d'ozone négligable est dégagée pendant le fonctionnement de l'appareil quand celui-ci est utilisé normalement.
Sikkerhetsinformasjon (NO) 10.9 10 Advarselssymboler Det er plassert advarselssymboler og merknader på denne maskinen på følgende steder. Vær spesielt varsom, slik at det ikke skjer et uhell ved f.eks. fjerning av feilmatet papir. FORSIKTIG PLASSER IKKE hånden mellom hoveddelen og fikseringsenheten. I motsatt fall kan du bli skadet. FORSIKTIG Fikseringsenheten er svært varm. Unngå brannskader ved å IKKE BERØRE den.
Sikkerhetsinformasjon (NO) 10 ADVARSEL IKKE brenn den tomme toneroppsaml. boksen. Hvis den brennes, kan toneren ta fyr og føre til en farlig situasjon.
Sikkerhetsinformasjon (NO) 10 (Høykapasitetsenhet LU-202) FORSIKTIG For å unngå uventet skade, IKKE stikk hånden din inn i hullene (3 steder) på bunnplaten til LU. (Etterbehandler FS-607) FORSIKTIG For å unngå skade, IKKE plasser hånden din på toppen av de utskrevne arkene. Pass på at du holder begge sidene av de utskrevne arkene når du fjerner dem, og IKKE la håndendin være på de utskrevne arkene når hoved-skuffen åpnes. 2 Reminder Fjern ikke advarslene eller symboler.
Sikkerhetsinformasjon (NO) 10 10.10 Forholdsregler ved drift Følg forholdsreglene nedenfor for å sikre optimal ytelse på maskinen. Spenningstilførsel Kravene til strømkilde er som følger. - Spenning: 230 V AC - Frekvens: 50 Hz – Bruk en strømkilde med så lite spennings- eller frekvensvariasjon som mulig. Driftsmiljø Miljøkravene for riktig bruk av maskinen er som følger.
11 Johdanto ja turvallisuustietoa (FI)
Johdanto ja turvallisuustietoa (FI) 11 11 Johdanto ja turvallisuustietoa (FI) Kiitos tämän laitteen hankinnasta! Tässä käyttöohjeessa on yksityiskohtaiset ohjeet laitteen käyttöön, käytön aikana noudatettavat varotoimet ja perustason vianetsintämenettelyt. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä, jotta laitetta käytetään varmasti oikein ja tehokkaasti.
11 Johdanto ja turvallisuustietoa (FI) Vastuulauseke - Mitään tämän käsikirjan osaa ei saa käyttää tai jäljentää ilman lupaa. - Valmistaja ja myyjä eivät ole vastuussa tulostusjärjestelmän tai tämän käyttöohjeen käyttämisen aiheuttamista seuraamuksista. - Tämän käyttöohjeen sisältämiä tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Johdanto ja turvallisuustietoa (FI) 11.1 11 Energy Star® ENERGY STAR® -ohjelman tarkoituksena on edistää energiaa säästävien ja saastuttamattomien tekniikoiden vapaaehtoista käyttöönottamista. ENERGY STAR -kumppanina olemme huolehtineet siitä, että tämä tuote täyttää seuraavat energiankulutukseen liittyvät ENERGY STAR -vaatimukset.
Johdanto ja turvallisuustietoa (FI) 11 11.2 Käsikirjassa käytetyt merkintätavat Alla kuvataan tässä käsikirjassa käytetyt merkinnät ja tekstimuotoilut. Turvaohjeet 6 DANGER Tällä tavalla korostettujen ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa sähkötehosta johtuvan kuolemaan johtavan tai kriittisen loukkaantumisen. % Ota huomioon kaikki vaarat loukkaantumisten välttämiseksi.
Johdanto ja turvallisuustietoa (FI) 11 Vinkit 2 Note Tällä merkinnällä varustettu tekstikohta sisältää koneen turvalliseen käyttöön liittyviä hyödyllisiä tietoja ja vinkkejä. 2 Reminder Tällä tavalla korostettu teksti sisältää hyödyllisiä tietoja, jotka käyttäjien tulee muistaa. ! Detail Tällä tavalla korostettu teksti sisältää viitteitä yksityiskohtaisempaan tietoon. Erityiset tekstin merkinnät [Stop]-näppäin Ohjauspaneelin näppäinten nimet on kirjoitettu yllä olevalla tavalla.
Johdanto ja turvallisuustietoa (FI) 11 11.3 EU:n jäsenvaltioissa Symboli tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana! Kysy tietoja omasta kunnastasi tai ota yhteys myyjiimme sähkö- ja elektroniikkaromun asianmukaiseksi hävittämiseksi. Tuotteen kierrättäminen säästää luonnonvaroja ja estää epäasianmukaisen jätteidenkäsittelyn mahdolliset haittavaikutukset ympäristölle ja ihmisten terveydelle.
Johdanto ja turvallisuustietoa (FI) 11.4 11 Turvallisuustietoa Tässä osassa on yksityiskohtaiset ohjeet laitteen käyttöön ja ylläpitoon. Jotta laitteesta saataisiin paras mahdollinen hyöty, kaikkien käyttäjien tulisi lukea tämän käsikirjan ohjeet huolellisesti ja noudattaa niitä. Lue seuraava osio ennen koneen liittämistä virtalähteeseen. Siinä on tärkeitä tietoja käyttöturvallisuudesta sekä laitteen rikkoutumisen ennaltaehkäisystä. Pidä tämä käsikirja laitteen lähellä helposti saatavilla.
Johdanto ja turvallisuustietoa (FI) 11 Symbolien merkitys Symboli Merkitys Esimerkki Merkitys Kolmio ilmaisee vaaraa, johon sinun pitäisi varautua. Symboli varoittaa palovammoja aiheuttavista kohteista. Vino viiva ilmaisee kiellettyä toimenpidettä. Tämä symboli varoittaa siitä, ettei laitetta saa purkaa. Musta ympyrä ilmaisee välttämätöntä toimenpidettä. Tämä symboli ilmaisee sitä, että laite pitää irrottaa sähköverkosta.
Johdanto ja turvallisuustietoa (FI) 11 Virtajohto 7 WARNING Tämän vaara-merkinnän sivuuttaminen voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai jopa kuolemaan. % Noudata aina näitä turvallisuusohjeita. VAARA Symbol • Käytä vain pakkauksessa toimitettua virtajohtoa. Jos virtajohtoa ei ole toimitettu laitteen mukana, käytä ainoastaan VIRTAJOHDON ASENNUSOHJEISSA määriteltyä johtoa ja pistoketta. Jos johtoa ei kytketä kunnolla, se voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Johdanto ja turvallisuustietoa (FI) 11 Virtalähde 7 WARNING Tämän vaara-merkinnän sivuuttaminen voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai jopa kuolemaan. % Noudata aina näitä turvallisuusohjeita. VAARA Symbol • Käytä vain määriteltyä virtalähteen jännitettä. Muun jännitteen käyttäminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. • Liitä virtapistoke suoraan yhteensopivaan seinäpistorasiaan.
Johdanto ja turvallisuustietoa (FI) 11 Virtapistoke 7 WARNING Tämän vaara-merkinnän sivuuttaminen voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai jopa kuolemaan. % Noudata aina näitä turvallisuusohjeita. VAARA Symbol • Älä koskaan irrota tai kiinnitä virtajohtoa märin käsin. Se voi aiheuttaa sähköiskun. • Kytke virtajohto kunnolla pistorasiaan. Jos johtoa ei kytketä kunnolla, se voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Johdanto ja turvallisuustietoa (FI) 11 Maadoitus 7 WARNING Tämän vaara-merkinnän sivuuttaminen voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai jopa kuolemaan. % Noudata aina näitä turvallisuusohjeita. VAARA Symbol • Liitä virtajohto maadoitettuun pistorasiaan. Asennus 7 WARNING Tämän vaara-merkinnän sivuuttaminen voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai jopa kuolemaan. % Noudata aina näitä turvallisuusohjeita.
Johdanto ja turvallisuustietoa (FI) 11 7 CAUTION Tämän varoitus-merkinnän sivuuttaminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai omaisuuden vahingoittumisen. % Noudata aina näitä turvallisuusohjeita. VAROITUS Symbol • Kun olet asentanut laitteen, kiinnitä se tukevaan alustaan. Jos laite liikkuu tai kaatuu, seurauksena voi olla henkilövahinko. • Älä asenna laitetta pölyiseen paikkaan, noelle tai höyrylle alttiiksi, lähelle keittiön pöytää, kylpyä tai ilmankostutinta.
Johdanto ja turvallisuustietoa (FI) 11 Toimenpiteet ongelmatilanteissa 7 WARNING Tämän vaara-merkinnän sivuuttaminen voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai jopa kuolemaan. % Noudata aina näitä turvallisuusohjeita. VAARA Symbol • Älä jatka laitteen käyttöä, jos se tulee erityisen kuumaksi, jos siitä nousee savua, jos laite haisee oudolta tai jos siitä kuuluu outoa ääntä. Kytke laite välittömästi pois päältä virtakytkimestä, irrota virtajohto pistorasiasta ja soita OCE-huoltoon.
Johdanto ja turvallisuustietoa (FI) 11 Tarvikkeet ja tavarat 7 WARNING Tämän vaara-merkinnän sivuuttaminen voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai jopa kuolemaan. % Noudata aina näitä turvallisuusohjeita. VAARA Symbol • Älä heitä värikasettia tai väriä avotuleen. Kuuma väriaine saattaa levitä ja aiheuttaa palohaavoja tai muita vahinkoja. 7 CAUTION Tämän varoitus-merkinnän sivuuttaminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai omaisuuden vahingoittumisen. % Noudata aina näitä turvallisuusohjeita.
Johdanto ja turvallisuustietoa (FI) 11 Koneen siirtäminen 7 CAUTION Tämän varoitus-merkinnän sivuuttaminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai omaisuuden vahingoittumisen. % Noudata aina näitä turvallisuusohjeita. VAROITUS Symbol • Kun siirrät laitetta, irrota virtajohto ja muut kaapelit. Muuten johto tai kaapelit voivat vaurioitua, mikä saattaa aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai rikkoutumisen.
Johdanto ja turvallisuustietoa (FI) 11.5 11 Määräykset ja asetukset CE-merkintä (vaatimustenmukaisuusilmoitus) Euroopan unionissa (EU) oleville käyttäjille Tämä laite on seuraavien EU-direktiivien mukainen: 89/336/ETY, 73/23/ETY ja 93/68/ETY Ilmoitus on voimassa Euroopan unionin alueella. Laitteessa on käytettävä suojattua verkkokaapelia (10 Base-T/100 Base-TX) ja suojattua rinnakkaiskaapelia.
Johdanto ja turvallisuustietoa (FI) 11 INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD (ICES-003 ISSUE 4) (For Canada Users) This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Käyttäjille, joissa ei tarvitse noudattaa luokan B määräyksiä 7 WARNING Häiriöt radioliikenteelle: % Tämä on luokan A tuote. Kotikäytössä tuote voi aiheuttaa radiohäiriöitä, jotka käyttäjä joutua poistamaan asianmukaisin toimenpitein.
Johdanto ja turvallisuustietoa (FI) 11.6 11 Laserturvallisuus Tuotteessa käytetään luokan 3B laserdiodia, jonka enimmäisteho on 15 mW ja aallonpituus 775-800 nm. Tuote on sertifioitu luokan 1 laserlaitteeksi. Lasersäde on suojattu suojakoteloinnilla, joten tuote ei säteile vaarallista lasersäteilyä, kunhan sitä käytetään tämän käsikirjan ohjeiden mukaan. Käyttäjille Tanskassa 7 ADVARSEL Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. % Undgå udsættelse for sråling.
Johdanto ja turvallisuustietoa (FI) 11 Käyttäjille Suomessa ja Ruotsissa LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT 7 VAROITUS Tämä on puolijohdelaser. % Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin suurin teho on 15 mW ja aallonpituus on 775-800 nm. 7 VARNING Det här är en halvledarlaser.
Johdanto ja turvallisuustietoa (FI) CS620/CS650 Pro 11 11-23
Johdanto ja turvallisuustietoa (FI) 11 11.7 Otsonipäästöt 7 CAUTION Sijoita laite tilaan, jossa on hyvä ilmanvaihto % Normaalikäytön aikana syntyy erittäin vähäinen määrä otsonia. Huoneissa, joissa on heikko ilmanvaihto, voi kuitenkin esiintyä epämiellyttävää hajua jatkuvan käytön yhteydessä. Miellyttävän, terveellisen ja turvallisen käyttöympäristön varmistamiseksi suosittelemme sijoittamaan koneen tilaan, jossa on hyvä ilmanvaihto.
Johdanto ja turvallisuustietoa (FI) 11.9 11 Varoitustarrat ja -merkinnät Tässä koneessa on varoitustarroja ja -merkintöjä seuraavissa paikoissa. Varo tapaturmia tehdessäsi esimerkiksi paperitukoksen poiston kaltaisia työvaiheita. VAROITUS ÄLÄ laita käsiäsi pääyksikön ja kiinnitysyksikön väliin; saatat muuten loukkaantua. VAROITUS Kiinnitysyksikkö on erittäin kuuma. ÄLÄ KOSKETA SITÄ, jotta et polttaisi itseäsi. VAROITUS ÄLÄ TYÖNNÄ sormiasi EH-laitteen saranosaan; saatat muuten loukkaantua.
Johdanto ja turvallisuustietoa (FI) 11 VAARA ÄLÄ HEITÄ tyhjää värin keräilysäiliötä tuleen. Väriaine voi syttyä ja aiheuttaa vaaratilanteen.
Johdanto ja turvallisuustietoa (FI) 11 (Suurikapasiteettinen yksikkö LU-202) VAROITUS Vältä äkkiloukkaantuminen: ÄLÄ laita kättä LU:n pohjalevyn aukkoihin (3 kohtaa). (Viimeistelijä FS-607) VAROITUS Vältä loukkaantuminen: ÄLÄ laita kättä tulosteiden päälle. Ota aina kiinni tulosteiden kummaltakin sivulta, kun otat niitä. ÄLÄ pidä kättä tulosteiden päällä, kun päätaso nousee. 2 Reminder Älä poista varoitustarroja tai -merkintöjä.
Johdanto ja turvallisuustietoa (FI) 11 11.10 Käytön turvatoimet Varmistaaksesi laitteen optimaalisen toiminnan noudata seuraavia turvallisuusohjeita. Virtalähde Virtalähteen tiedot on esitetty alla. - Jännite: 230 V:n vaihtovirta - Taajuus: 50 Hz – Käytä virtalähdettä, jonka jännite- ja taajuusvaihtelut ovat mahdollisimman pieniä. Käyttöympäristö Koneen oikean toiminnan varmistamiseksi käyttöympäristön on täytettävä seuraavat vaatimukset.
12 Ðëçñïöïñßåò Áóöáëåßáò (EL)
Ðëçñïöïñßåò Áóöáëåßáò (EL) 12 12 Ðëçñïöïñßåò Áóöáëåßáò (EL) - - - - - - - - - Óáò åõ÷áñéóôïýìå ðïõ åðéëÝîáôå áõôü ôï ìç÷Üíçìá. Áõôü ôï âéâëßï ÷åéñéóìïý ðåñéëáìâÜíåé ëåðôïìÝñåéåò ãéá ôï ÷åéñéóìü ôùí äéáöüñùí ëåéôïõñãéþí ôïõ ìç÷áíÞìáôïò, ðñïöõëáêôéêÜ ìÝôñá ãéá ôç ÷ñÞóç ôïõ êáé ôéò âáóéêÝò äéáäéêáóßåò åðßëõóçò ðñïâëçìÜôùí. Ãéá íá âåâáéùèåßôå, üôé áõôü ôï ìç÷Üíçìá ÷ñçóéìïðïéåßôáé óùóôÜ êáé áðïôåëåóìáôéêÜ, äéáâÜóôå ðñïóåêôéêÜ ôï âéâëßï ÷åéñéóìïý ðñéí ôç ÷ñÞóç áõôïý ôïõ ìç÷áíÞìáôïò.
12 Ðëçñïöïñßåò Áóöáëåßáò (EL) 12.1 Energy Star® - - - 12-4 Ôï ðñüãñáììá ENERGY STAR® äçìéïõñãÞèçêå ãéá íá åíèáññýíåé ôç äéÜäïóç êáé ôçí åèåëïíôéêÞ ÷ñÞóç ôå÷íïëïãéþí ðïõ ÷ñçóéìïðïéïýí áðïäïôéêÜ ôçí åíÝñãåéá ãéá ôç ìåßùóç ôçò êáôáíÜëùóçò åíÝñãåéáò êáé ôçí áðïôñïðÞ ôçò ìüëõíóçò. Ùò óõíåñãáæüìåíá ìÝëç ôïõ ENERGY STAR, êñßíïõìå üôé áõôü ôï ðñïúüí áíôáðïêñßíåôáé óôéò êáôåõèõíôÞñéåò ãñáììÝò ôïõ ðñïôýðïõ ENERGY STAR ãéá ÷áìçëüôåñç êáôáíÜëùóç åíÝñãåéáò, ìå âÜóç ôá áêüëïõèá ÷áñáêôçñéóôéêÜ.
Ðëçñïöïñßåò Áóöáëåßáò (EL) 12 12.2 Åñìçíåßá ôùí ÷ñçóéìïðïéïýìåíùí óçìÜíóåùí ðïõ õðÜñ÷ïõí óôï âéâëßï ÷åéñéóìïý - Óôç óõíÝ÷åéá ðåñéãñÜöïíôáé ïé ÷áñáêôçñéóìïß êáé ïé ìïñöÝò êåéìÝíïõ ðïõ ÷ñçóéìïðïéïýíôáé ó' áõôü ôï âéâëßï ÷åéñéóìïý. Ïäçãßåò áóöÜëåéáò - - - - Danger Óå ðåñßðôùóç ìç ôÞñçóçò ôùí ÷áñáêôçñéóìÝíùí ì' áõôü ôïí ôñüðï õðïäåßîåùí, ìðïñïýí íá ðñïêëçèïýí èáíáôçöüñïé Þ åðéêßíäõíïé ôñáõìáôéóìïß áðü ôï çëåêôñéêü ñåýìá. ÐñïóÝîôå üëïõò ôïõò êéíäýíïõò, ãéá íá áðïöýãåôå ôñáõìáôéóìïýò.
12 Ðëçñïöïñßåò Áóöáëåßáò (EL) Õðïäåßîåéò - - Ôï êåßìåíï ðïõ ðáñïõóéÜæåôáé êáô' áõôüí ôïí ôñüðï ðåñéÝ÷åé ÷ñÞóéìåò ðëçñïöïñßåò êáé õðïäåßîåéò ðïõ äéáóöáëßæïõí ôçí áóöáëÞ ÷ñÞóç ôïõ ìç÷áíÞìáôïò. Êåßµåíï ôïíéóµÝíï êáô' áõôüí ôïí ôñüðï ðåñéëáìâÜíåé ðëçñïöïñßåò ðïõ ðñÝðåé êáíåßò íá Ý÷åé õðüøç ôïõ. Êåßµåíï ôïíéóµÝíï êáô' áõôüí ôïí ôñüðï ðåñéëáìâÜíåé ðáñáðïìðÝò óå ðåñéóóüôåñï ëåðôïìåñåßò ðëçñïöïñßåò.
Ðëçñïöïñßåò Áóöáëåßáò (EL) 12 12.3 Ìüíï ãéá êñÜôç-ìÝëç ôçò ÅÅ - - Ôï óýìâïëï áõôü óçìáßíåé: Ìçí áðïññßðôåôå ôï ðñïúüí áõôü ìáæß ìå ôá ïéêéáêÜ áðïññßììáôá! Ðáñáêáëïýìå ãéá ðëçñïöïñßåò áíáôñÝîôå óôçí ôïðéêÞ êïéíüôçôá Þ åðéêïéíùíÞóôå ìå ôïõò ðùëçôÝò ìáò ó÷åôéêÜ ìå ôç óùóôÞ äéá÷åßñéóç çëåêôñéêïý êáé çëåêôñïíéêïý åîïðëéóìïý, ôïõ ïðïßïõ ðáñÞëèå ç äéÜñêåéá ÷ñÞóçò.
12 Ðëçñïöïñßåò Áóöáëåßáò (EL) 12.4 Ðëçñïöïñßåò Áóöáëåßáò - - - Áõôü ôï êåöÜëáéï ðåñéÝ÷åé ëåðôïìåñåßò ïäçãßåò ãéá ôç ëåéôïõñãßá êáé ôç óõíôÞñçóç ôïõ ìç÷áíÞìáôïò. Ãéá íá åîáóöáëéóôåß ç êáëýôåñç äõíáôÞ ÷ñÞóç ôçò óõóêåõÞò, èá ðñÝðåé üëïé ïé ÷åéñéóôÝò íá äéáâÜóïõí êáé íá ôçñïýí ðñïóåêôéêÜ ôéò ïäçãßåò ôïõ âéâëßïõ ÷åéñéóìïý. Ðáñáêáëïýìå äéáâÜóôå ôçí åðüìåíç åíüôçôá ðñïôïý óõíäÝóåôå ôï ìç÷Üíçìá óôçí ðáñï÷Þ çëåêôñéêïý ñåýìáôïò.
12 Ðëçñïöïñßåò Áóöáëåßáò (EL) Óýìâïëï Óçìáóßá ÐáñÜäåé ãìá ¸íáò ìáýñïò êýêëïò чáñáêôçñßæåé Ýíá ïðùóäÞðïôå áðáñáßôçôï ìÝôñï. Óçìáóßá Áõôü ôï óýìâïëï äåßчíåé üôé ðñÝðåé íá áðïóõíäÝóåôå ôç óõóêåõÞ áðü ôçí ðáñïчÞ ñåýìáôïò. Áðïóõíáñìïëüãçóç êáé ìåôáôñïðÝò - Warning Ç ðáñÜâëåøç áõôþí ôùí ðñïåéäïðïéÞóåùí ìðïñåß íá ïäçãÞóåé óå óïâáñïýò ôñáõìáôéóìïýò Þ áêüìá êáé óôï èÜíáôï. Ìçí ðáñáâëÝøåôå áõôÝò ôéò ïäçãßåò áóöÜëåéáò.
12 Ðëçñïöïñßåò Áóöáëåßáò (EL) • ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ • Óýìâïëï • ÌåñéìíÞóôå íá ìçí õðïóôåß æçìéÜ ôï çëåêôñéêü êáëþäéï óýíäåóçò áðü ãñáôóïõíßóìáôá, ãäáñóßìáôá, ôïðïèÝôçóç åðÜíù óå áõôü âáñéþí áíôéêåéìÝíùí, èåñìüôçôá, óôñéöïãýñéóìá, ôóáëÜêùìá, ôñÜâçãìá Þ áðü Üëëç áéôßá. Ç чñÞóç åíüò êáëùäßïõ ñåýìáôïò ðïõ Ýчåé õðïóôåß æçìßá (Ýêèåóç ôïõ åóùôåñéêïý ôïõ êáëùäßïõ, êüøéìï êáëùäßïõ ê.ëð.) ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé öùôéÜ Þ âëÜâç.
12 Ðëçñïöïñßåò Áóöáëåßáò (EL) - Ç ðáñÜâëåøç áõôþí ôùí õðïäåßîåùí ìðïñåß íá ïäçãÞóåé óå ôñáõìáôéóìïýò áôüìùí Þ óå õëéêÝò æçìéÝò. Ìçí ðáñáâëÝøåôå áõôÝò ôéò ïäçãßåò áóöÜëåéáò. • ÐÑÏÓÏ×Ç • Óýìâïëï • Ç ðñßæá ðñÝðåé íá åßíáé êïíôÜ óôç óõóêåõÞ êáé íá åßíáé åýêïëá ðñïóâÜóéìç. Óå áíôßèåôç ðåñßðôùóç, äåí èá ìðïñåßôå íá âãÜëåôå ôï êáëþäéï ñåýìáôïò áðü ôçí ðñßæá áí ðáñïõóéáóôåß ìéá Ýêôáêôç áíÜãêç.
12 Ðëçñïöïñßåò Áóöáëåßáò (EL) - Ìçí ðáñáâëÝøåôå áõôÝò ôéò ïäçãßåò áóöÜëåéáò. • ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ • Óýìâïëï • ÓõíäÝóôå ôï çëåêôñéêü êáëþäéï óå ìéá ðñßæá ìå áêñïäÝêôç ãåßùóçò. • ÅãêáôÜóôáóç - Warning Ç ðáñÜâëåøç áõôþí ôùí ðñïåéäïðïéÞóåùí ìðïñåß íá ïäçãÞóåé óå óïâáñïýò ôñáõìáôéóìïýò Þ áêüìá êáé óôï èÜíáôï. Ìçí ðáñáâëÝøåôå áõôÝò ôéò ïäçãßåò áóöÜëåéáò.
12 Ðëçñïöïñßåò Áóöáëåßáò (EL) • ÐÑÏÓÏ×Ç • Óýìâïëï • ÐñïóÝîôå íá ìÝíïõí åëåýèåñá ôá áíïßãìáôá áåñéóìïý ôçò óõóêåõÞò. Ôá êáëõììÝíá áíïßãìáôá áåñéóìïý ìðïñïýí íá ðñïêáëÝóïõí óõóóþñåõóç èÝñìáíóçò óôï åóùôåñéêü ôïõ ìçчáíÞìáôïò ìå áðïôÝëåóìá ôçí åêäÞëùóç öùôéÜò Þ äõóëåéôïõñãéþí. • • Ìçí чñçóéìïðïéåßôå åýöëåêôá óðñÝé, õãñÜ Þ áÝñéá êïíôÜ ó' áõôÞí ôç óõóêåõÞ· õðÜñчåé êßíäõíïò ðõñêáãéÜò. • Åîáåñéóìüò - Caution Ç ðáñÜâëåøç áõôþí ôùí õðïäåßîåùí ìðïñåß íá ïäçãÞóåé óå ôñáõìáôéóìïýò áôüìùí Þ óå õëéêÝò æçìéÝò.
12 Ðëçñïöïñßåò Áóöáëåßáò (EL) • ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ • Óýìâïëï • • Ìç óõíåчßóåôå íá чñçóéìïðïéåßôå ôç óõóêåõÞ, óå ðåñßðôùóç ðïõ ðÝóåé êÜôù Þ êáôáóôñáöåß ôï êÜëõììÜ ôçò. Êëåßóôå áìÝóùò ôï äéáêüðôç ôïõ ñåýìáôïò, ôñáâÞîôå ôï çëåêôñéêü êáëþäéï áðü ôçí ðñßæá êáé áðåõèõíèåßôå óôïí åîïõóéïäïôçìÝíï ôåчíéêü service ìå ôïí ïðïßï óõíåñãÜæåóôå. Áí óõíåчéóôåß ç чñÞóç ôçò óõóêåõÞò, õðÜñчåé êßíäõíïò ðõñêáãéÜò Þ çëåêôñïðëçîßáò.
12 Ðëçñïöïñßåò Áóöáëåßáò (EL) • ÐÑÏÓÏ×Ç • Óýìâïëï • • Ìçí áðïèçêåýåôå ìïíÜäåò ãñáößôç êáé ôýìðáíá êïíôÜ óå äéóêÝôåò Þ ñïëüãéá ðïõ åßíáé åõáßóèçôá óôï ìáãíçôéóìü. Ìðïñåß íá ðñïêëçèïýí äõóëåéôïõñãßåò áõôþí ôùí ðñïúüíôùí. Ìåôáêßíçóç ôïõ ìç÷áíÞìáôïò - Caution Ç ðáñÜâëåøç áõôþí ôùí õðïäåßîåùí ìðïñåß íá ïäçãÞóåé óå ôñáõìáôéóìïýò áôüìùí Þ óå õëéêÝò æçìéÝò. Ìçí ðáñáâëÝøåôå áõôÝò ôéò ïäçãßåò áóöÜëåéáò.
12 Ðëçñïöïñßåò Áóöáëåßáò (EL) 12.5 Äçëþóåéò óõììüñöùóçò ìå ôçí êåßìåíç íïìïèåóßá ÓÞìá CE (äÞëùóç óõììüñöùóçò ìå ôá éó÷ýïíôá ðñüôõðá) ãéá ÷ñÞóôåò åíôüò ôçò ÅõñùðáúêÞò ¸íùóçò (ÅÅ) - - Ôï ðñïúüí áõôü ðëçñïß ôéò ðñïäéáãñáöÝò ðïõ èÝôïõí ïé åîÞò ïäçãßåò ôçò Å.Å.: 89/336/EEC, 73/23/EEC êáé 93/68/EEC. ÁõôÞ ç äÞëùóç éó÷ýåé ìüíï åíôüò ôùí ïñßùí ôçò ÅõñùðáúêÞò ¸íùóçò. ÁõôÞ ç ÓõóêåõÞ ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ìå Ýíá èùñáêéóìÝíï êáëþäéï äéêôýïõ (10 Base-T/100 Base-TX) êáé Ýíá èùñáêéóìÝíï ðáñÜëëçëï êáëþäéï.
Ðëçñïöïñßåò Áóöáëåßáò (EL) 12 Ãéá ÷ñÞóôåò óå êñÜôç, ðïõ äåí õðüêåéíôáé óôéò äéáôÜîåéò ôçò êáôçãïñßáò  - - Warning ÐáñåìâïëÝò óôéò ñáäéïåðéêïéíùíßåò: Áõôü åßíáé Ýíá ðñïúüí êáôçãïñßáò A. Óå Ýíá ïéêéáêü ðåñéâÜëëïí ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé ðáñåìâïëÝò óôéò ñáäéïóõ÷íüôçôåò, ïðüôå åßíáé äõíáôü íá áðáéôçèåß ç ëÞøç ôùí êáôÜëëçëùí ìÝôñùí áðü ôï ÷ñÞóôç. ÁõôÞ ç ÓõóêåõÞ ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ìå Ýíá èùñáêéóìÝíï êáëþäéï äéêôýïõ (10 Base-T/100 Base-TX) êáé Ýíá èùñáêéóìÝíï ðáñÜëëçëï êáëþäéï.
12 Ðëçñïöïñßåò Áóöáëåßáò (EL) 12.6 ÁóöÜëåéá ëÝéæåñ - Áõôü ôï ðñïúüí äéáèÝôåé ìéá äßïäï ëÝéæåñ êáôçãïñßáò 3B, ç ïðïßá Ý÷åé ìÝãéóôç éó÷ý 15 mW êáé ìÞêïò êýìáôïò 775 - 800 nm. Áõôü ôï ðñïúüí åßíáé ðéóôïðïéçìÝíï ùò ðñïúüí ëÝéæåñ êáôçãïñßáò 1. ÅðåéäÞ ç áêôßíá ëÝéæåñ âñßóêåôáé åíôüò ðñïóôáôåõôéêþí ðåñéâëçìÜôùí, ôï ðñïúüí áõôü äåí åêðÝìðåé áêôéíïâïëßá ëÝéæåñ åöüóïí ç ÷ñÞóç ôïõ ðñïúüíôïò ãßíåôáé óýìöùíá ìå ôéò ïäçãßåò ïé ïðïßåò ðåñéÝ÷ïíôáé óå áõôü ôï âéâëßï ÷åéñéóìïý.
Ðëçñïöïñßåò Áóöáëåßáò (EL) - 12 Det här är en halvledarlaser. Den maximala effekten för laserdioden är 15 mW och våglängden är 775-800 nm.
12 Ðëçñïöïñßåò Áóöáëåßáò (EL) 12.7 ÁðåëåõèÝñùóç üæïíôïò - - - 12-20 Caution ÔïðïèåôÞóôå ôï ìç÷Üíçìá óå Ýíáí êáëÜ áåñéæüìåíï ÷þñï. Ìéá åëÜ÷éóôç ðïóüôçôá üæïíôïò åëåõèåñþíåôáé êáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò êáíïíéêÞò ëåéôïõñãßáò ôïõ ìç÷áíÞìáôïò. Óå ðåñßðôùóç åêôýðùóçò ìåãÜëïõ áñéèìïý öùôïáíôéãñÜöùí óå ÷þñïõò ðïõ äåí áåñßæïíôáé éêáíïðïéçôéêÜ ìðïñåß íá åìöáíéóôåß ìéá äõóÜñåóôç ìõñùäéÜ.
Ðëçñïöïñßåò Áóöáëåßáò (EL) 12 12.8 Èüñõâïò (ìüíï ãéá Åõñùðáßïõò ÷ñÞóôåò) - Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.
12 Ðëçñïöïñßåò Áóöáëåßáò (EL) 12.9 ÐñïëçðôéêÝò óçìÜíóåéò êáé åôéêÝôåò - Åðß ôïõ ìç÷áíÞìáôïò áõôïý õðÜñ÷ïõí ðñïëçðôéêÝò óçìÜíóåéò êáé åôéêÝôåò óôéò åîÞò èÝóåéò. Íá åßóôå ðïëý ðñïóåêôéêïß þóôå íá ìç óõìâåß êÜðïéï áôý÷çìá êáôÜ ôçí åêôÝëåóç ëåéôïõñãéþí üðùò ç åðßëõóç ôïõ ðñïâëÞìáôïò åìðëïêÞò ôïõ ÷áñôéïý. ÐÑÏÓÏ×Ç ÌÇ ÂÁËÅÔÅ ôï ÷Ýñé óáò áíÜìåóá óôç âáóéêÞ ìïíÜäá êáé óôç ìïíÜäá óôáèåñïðïßçóçò ôçò åìöÜíéóçò, äéáöïñåôéêÜ ìðïñåß íá ôñáõìáôéóôåßôå. ÐÑÏÓÏ×Ç Ç ìïíÜäá óôáèåñïðïßçóçò åßíáé ðïëý æåóôÞ.
12 Ðëçñïöïñßåò Áóöáëåßáò (EL) - ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ÌÇÍ ÐÅÔÁÔÅ ôï êéâþôéï óõëëïãÞò ãñáößôç óôç öùôéÜ. Óôçí ðåñßðôùóç áõôÞ, ìðïñåß íá ðñïêëçèåß ðõñêáãéÜ.
12 Ðëçñïöïñßåò Áóöáëåßáò (EL) (ÌïíÜäá ìåãÜëçò ÷ùñçôéêüôçôáò LU-202) ÐÑÏÓÏ×Ç Ãéá ôçí áðïöõãÞ áðñüïðôùí ôñáõìáôéóìþí êÜèå åßäïõò, ÌÇÍ ôïðïèåôåßôå ôá÷Ýñéá óáò óôéò ôñýðåò (3 èÝóåéò) óôï êÜôù ðëáßóéï ôïõ LU. (Ôåëéêüò åðåîåñãáóôÞò FS-607) ÐÑÏÓÏ×Ç Ãéá ôçí áðïöõãÞ ôñáõìáôéóìïýy, ÌÇÍ ôïðïèåôåßôå ôá ÷Ýñéá óáò óôï åðÜíù ìÝñïò ôùí ôõðùìÝíùí öýëëùí.
12 Ðëçñïöïñßåò Áóöáëåßáò (EL) 12.10ÐñïëçðôéêÜ ìÝôñá êáôÜ ôç ëåéôïõñãßá - Ãéá íá åîáóöáëßóåôå ôçí êáëýôåñç äõíáôÞ áðüäïóç ôïõ ìç÷áíÞìáôïò ðáñáêáëïýìå ôçñÞóôå ôá ðñïëçðôéêÜ ìÝôñá ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôç óõíÝ÷åéá. Ðáñï÷Þ ñåýìáôïò - Ïé ðñïûðïèÝóåéò áíáöïñéêÜ ìå ôçí ðáñï÷Þ ñåýìáôïò åßíáé ïé åîÞò. ÔÜóç: 230 V AC Óõ÷íüôçôá: 50 Hz ×ñçóéìïðïéÞóôå ìéá ðçãÞ ñåýìáôïò ìå üóï ôï äõíáôüí åëÜ÷éóôåò äéáêõìÜíóåéò ôÜóçò êáé óõ÷íüôçôáò.
12 12-26 Ðëçñïöïñßåò Áóöáëåßáò (EL) CS620/CS650 Pro
13 Güvenlik bilgisi (TR)
Güvenlik bilgisi (TR) 13 13 Güvenlik bilgisi (TR) Bu makineyi seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Bu kýlavuz bu makinenin çeþitli fonksiyonlarýnýn çalýþmasý, kullanýmla ilgili uyarýlar ve temel sorun giderme iþlemleri hakkýnda detaylarý içermektedir. Bu makinenin doðru ve verimli kullanýldýðýndan emin olmak için, makineyi kullanmadan önce bu kýlavuzu dikkatle okuyun.
13 Güvenlik bilgisi (TR) MUAFİYET - Bu kullaným kýlavuzunun hiçbir kýsmý izin alýnmadan kullanýlamaz veya kopyalanamaz. - Üretim ve Satýþ Þirketleri, baský sisteminin ve bu kullaným kýlavuzunun kullanýmýndan kaynaklanan hiçbir etkiden sorumlu tutulamaz. - Bu kullaným kýlavuzunda bulunan bilgiler önceden haber verilmeksizin deðiþtirilebilir.
Güvenlik bilgisi (TR) 13.1 13 Energy Star® The ENERGY STAR® Programý, enerji tüketimini düþüren ve hava kirliliðini önleyen enerji verimliliði teknolojilerinin kullanýmýnýn yaygýnlaþtýrýlmasýný ve gönüllü olarak kullanýlmasýný teþvik etmek için tesis edilmiþtir. Bir ENERGY STAR ortaðý olarak enerji verimliliði açýsýndan aþaðýdaki özellikleri baz alan bu makinenin ENERGY STAR gereklerini yerine getirdiðini garanti ederiz.
Güvenlik bilgisi (TR) 13 13.2 El kitabý düzeninin açýklamasý Bu kýlavuzda kullanýlan iþaretler ve metinler aþaðýda açýklanmýþtýr. Güvenlik önerileri 6 DANGER Bu þekilde vurgulanan talimatlara uyulmamasý, elektrik çarpmasýndan kaynaklanacak ölümcül veya tehlikeli yaralanmalara yol açabilir. % Yaralanmalarý önlemek için tüm tehlikelere dikkat edin. 7 WARNING Bu þekilde vurgulanan talimatlara uyulmamasý, ciddi yaralanmalara ve mal hasarýna yol açabilir.
Güvenlik bilgisi (TR) 13 Ýpuçlarý 2 Note Bu þekilde vurgulanan metin makinenin güvenli kullanýmýna iliþkin faydalý bilgiler ve ipuçlarý içerir. 2 Reminder Bu þekilde vurgulanmýþ metinler hatýrlanmasý gereken bilgiler içerir. ! Detail Bu þekilde vurgulanmýþ metinler daha detaylý bilgiler için referanslar içerir. Özel metin iþaretlemeleri [Stop] tuþu Kontrol paneli üzerindeki tuþlarýn adlarý yukarýda gösterildiði gibi yazýlmaktadýr.
Güvenlik bilgisi (TR) 13 13.3 Yalnýzca AB üyesi ülkeler için Bu sembolün anlamý: Bu ürünü ev atýklarýnýzla birlikte atmayýn! Kullaným ömrü dolmuþ elektrikli ya da elektronik donanýmýn uygun þekilde atýlmasýna iliþkin bilgi için yerel topluluðunuza ya da satýcýlarýmýza danýþýn. Bu ürünün geri dönüþümü, doðal kaynaklarýn korunmasýna yardýmcý olur ve uygun olmayan atýk iþlemeden dolayý oluþabilecek çevreye ya da insan saðlýðýna verilebilecek olumsuz etkileri önleyecektir.
Güvenlik bilgisi (TR) 13.4 13 Emniyet bilgisi Bu bölüm, bu makinenin çalýþtýrýlmasý ve bakýmý ile ilgili detaylý talimatlarý içermektedir. Bu cihazdan tam kapasite faydalanmak için, tüm kullanýcýlar bu kýlavuzdaki talimatlarý dikkatlice okumalý ve talimatlara uymalýdýr. Makineyi kaynaða baðlamadan önce aþaðýdaki bölümü dikkatle okuyun. Burada kullanýcý emniyeti ve teçhizat sorunlarýnýn önlenmesiyle ilgili önemli bilgiler yer almaktadýr.
Güvenlik bilgisi (TR) 13 Sembol Anlamý Örnek Anlamý Çapraz çizgi, bir eylemin yasak olduðunu göstermektedir. Bu sembol, cihazýn sökülmesine karþý bir uyarýdýr. Siyah bir daire, bir eylemin zaruri olduðunu göstermektedir. Bu sembol, cihazý fiþten çekmek gerektiðini göstermektedir. Demonte ve Modifikasyon 7 WARNING Bu uyarýlarý dikkate almamak, ciddi yaralanmaya ve hatta ölüme sebebiyet verebilir. % Güvenlik uyarýlarýný göz ardý etmeyin.
Güvenlik bilgisi (TR) 13 Elektrik kablosu 7 WARNING Bu uyarýlarý dikkate almamak, ciddi yaralanmaya ve hatta ölüme sebebiyet verebilir. % Güvenlik uyarýlarýný göz ardý etmeyin. Uyarý Sembol • Sadece paket içerisinde verilen elektrik kablosunu kullanýn. Elektrik kablosu saðlanmamýþsa, sadece ELEKTRÝK KABLOSU TALÝMATI'nda belirtilen elektrik kablosunu ve fiþini kullanýn. Bu kordonun kullanýlmamasý, yangýna veya elektrik þokuna yol açabilir.
Güvenlik bilgisi (TR) 13 Güç Kaynağı 7 WARNING Bu uyarýlarý dikkate almamak, ciddi yaralanmaya ve hatta ölüme sebebiyet verebilir. % Güvenlik uyarýlarýný göz ardý etmeyin. Uyarý Sembol • Yalnýzca belirtilen güç kaynaðý voltajýný kullanýn. Bu talimatýn yerine getirilmemesi, yangýna veya elektrik þokuna yol açabilir. • Elektrik kablosunun fiþini, fiþ ile ayný yapýya sahip elektrik prizine takýn.
Güvenlik bilgisi (TR) 13 Elektrik fiþi 7 WARNING Bu uyarýlarý dikkate almamak, ciddi yaralanmaya ve hatta ölüme sebebiyet verebilir. % Güvenlik uyarýlarýný göz ardý etmeyin. Uyarý Sembol • Elektrik kablosunu asla ýslak elle prizden çekmeyin; elektrik çarpabilir. • Elektrik kablosunun fiþini elektrik prizine her zaman sonuna kadar sokun. Bu talimata uyulmamasý, bir yangýna ve elektrik çarpmasýna sebebiyet verebilir.
Güvenlik bilgisi (TR) 13 Topraklama 7 WARNING Bu uyarýlarý dikkate almamak, ciddi yaralanmaya ve hatta ölüme sebebiyet verebilir. % Güvenlik uyarýlarýný göz ardý etmeyin. Uyarý Sembol • Elektrik kablosunu, topraklama ucu teçhizatlý bir elektrik çýkýþýna baðlayýn. Kurulum 7 WARNING Bu uyarýlarý dikkate almamak, ciddi yaralanmaya ve hatta ölüme sebebiyet verebilir. % Güvenlik uyarýlarýný göz ardý etmeyin.
Güvenlik bilgisi (TR) Dikkat 13 Sembol • Bu ürünü monte ettikten sonra, emniyetli bir tabana oturtunuz. Ünite hareket ettirilirse ya da düþerse kiþisel yaralanmaya sebep olabilir. • Ürünü tozlu bir yere veya buhar ya da ise maruz kalacaðý bir yere, mutfak masasýnýn, banyonun ya da bir nemlendirici tertibatýn yakýnýna yerleþtirmeyin. Yangýn, elektrik çarpmasý veya arýza ile sonuçlanabilir. • Bu ürünü sabit olmayan veya eðik bir tezgaha veya titreþimli ve sarsýntýlý bir yere yerleþtirmeyin.
Güvenlik bilgisi (TR) 13 Sorunlar karşısında yapılacaklar 7 WARNING Bu uyarýlarý dikkate almamak, ciddi yaralanmaya ve hatta ölüme sebebiyet verebilir. % Güvenlik uyarýlarýný göz ardý etmeyin. Uyarý Sembol • Eðer cihaz anormal derecede ýsýnýr veya duman çýkartmaya baþlar, ya da alýþýlmamýþ bir koku yayar veya gürültü çýkartýrsa, ürünü çalýþtýrmaya devam etmeyin. Hemen güç anahtarýný kapatýn, elektrik kablosunu duvar prizinden ayýrýn ve ardýndan yetkili servisinizi arayýn.
Güvenlik bilgisi (TR) 13 Sarf malzemeleri 7 WARNING Bu uyarýlarý dikkate almamak, ciddi yaralanmaya ve hatta ölüme sebebiyet verebilir. % Güvenlik uyarýlarýný göz ardý etmeyin. Uyarý Sembol • Toner kartuþunu veya toneri ateþe atmayýn. Sýcak toner etrafa saçýlarak yanýklara veya baþka zarara yol açabilir. 7 CAUTION Bu tedbirleri dikkate almamak, yaralanmaya ya da cihazýn zarar görmesine yol açabilir. % Güvenlik uyarýlarýný göz ardý etmeyin.
Güvenlik bilgisi (TR) 13 Makineyi taşırken 7 CAUTION Bu tedbirleri dikkate almamak, yaralanmaya ya da cihazýn zarar görmesine yol açabilir. % Güvenlik uyarýlarýný göz ardý etmeyin. Dikkat Sembol • Bu ürünü her hareket ettirdiðinizde, elektrik kablosunun ve diðer kablolarýn baðlantýsýný kestiðinizden emin olun. Bu talimat yerine getirilmediði takdirde, kordon ya da kablo hasar görebilir ve yangýn, elektrik þoku veya çökme meydana gelebilir.
Güvenlik bilgisi (TR) 13.5 13 Talimat uyarýlarý CE Hedefi (Uygunluk Beyaný) Avrupa Birliðine dahil Ülkelerdeki Kullanýcýlar için (AB) Bu ürün aþaðýdaki AB direktiflerine uygundur: 89/336/EEC, 73/23/EEC ve 93/68/EEC Direktifleri. Bu beyan yalnýzca Avrupa Birliði ülkeleri için geçerlidir. Bu cihaz korumalý að (10 Base-T/100 Base-TX) kablosu ve korumalý paralel kablo ile kullanýlmalýdýr.
Güvenlik bilgisi (TR) 13 INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD (ICES-003 ISSUE 4) (For Canada Users) This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. B Sýnýfý Kanunlarýna Tabi olmayan Ülkelerdeki Kullanýcýlar için 7 WARNING Radyo haberleþmesi ile karýþmasý. % Bu A sýnýfý bir üründür.
Güvenlik bilgisi (TR) 13.6 13 Lazer Güvenliði Bu ürün 15 mW azami güce ve 775 - 800 nm dalga uzunluðuna sahip Sýnýf 3B lazer diyot kullanýr. Bu ürün, Sýnýf 1 lazer ürün sertifikasýna sahiptir. Lazer ýþýný koruyucu muhafaza ile gizlendiði için, ürün bu kýlavuzdaki talimatlara göre çalýþtýrýldýðý sürece tehlikeli lazar radyasyonu yaymaz. Danimarkalý Kullanýcýlar Ýçin 7 ADVARSEL Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. % Undgå udsættelse for sråling.
Güvenlik bilgisi (TR) 13 Finlandiyalı, İsveçli Kullanıcılar İçin LOUKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT 7 VAROITUS Tämä on puolijohdelaser. % Laitteen Käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin sunrin teho on 15 mW ja aallonpituus on 775 - 800 nm. 7 VARNING Det här är en halvledarlaser.
Güvenlik bilgisi (TR) CS620/CS650 Pro 13 13-23
Güvenlik bilgisi (TR) 13 13.7 Ozon Gazý Oluþumu 7 CAUTION Makineyi Ýyi Havalandýrýlmýþ bir Odaya yerleþtirin % Makinenin normal çalýþmasý sýrasýnda ihmal edilebilir miktarda ozon üretilir. Fazla miktarda kopyalama yapýlmasý durumunda, yeterince havalandýrýlmayan ortamlarda hoþ olmayan bir koku duyulabilir. Rahat, saðlýklý ve güvenli bir iþletim ortamý için, odanýn iyi havalandýrýlmasý önerilir.
Güvenlik bilgisi (TR) 13.9 13 Uyarý yazýlarý ve etiketler Bu makinede aþaðýdaki durumlarda beliren güvenlik önlem uyarýlarý ve etiketler. Kaðýt sýkýþmasý gibi durumlar gerçekleþtiðinde bir kaza olmamasý için çok dikkatli olun. DÝKKAT Ana gövde ile iyileþtirme sabitleme birimi arasýna elinizi KOYMAYIN; aksi durumda, yaralanabilirsiniz. DÝKKAT Sabitleme birimi çok sýcaktýr. Yanmamak için DOKUNMAYIN. DÝKKAT Ýki RADF menteþe kýsmýnýn arasýna parmaðýnýzý SOKMAYIN; aksi durumda, yaralanabilirsiniz.
Güvenlik bilgisi (TR) 13 UYARI Toner doldurma kutusunu ateþe ATMAYIN. Ateþe atýlýrsa tutuþup tehlikeli durumlar yaratabilir.
Güvenlik bilgisi (TR) 13 (Geniş Kapasiteli LU-202 Birimi) DÝKKAT Beklenmeyen bir kazaya neden olmamak için elinizi, LU'nun alt plakasýndaki deliklerin (3 yer) üzerine KOYMAYIN. (FS-607 Sonlandırıcı) DÝKKAT Beklenmeyen bir kazaya neden olmamak için elinizi, yazdýrýlan sayfalarýn üst kýsmýna KOYMAYIN. Yazdýrýlan sayfalarý çýkartýrken her iki taraftan tuttuðunuza emin olun ve birincil (ana) tepsi yukarý doðru çýkarken elinizi yazdýrýlan sayfalarýn üzerinde BIRAKMAYIN.
Güvenlik bilgisi (TR) 13 13.10 Çalýþtýrma tedbirleri Makinenin en iyi performansý saðlamasý için aþaðýda belirtilen önlemleri inceleyiniz. Güç Kaynaðý Güç kaynaðý voltaj gereksinimleri aþaðýdaki gibidir: - Voltaj: 230 V AC - Frekans: 50 Hz – Mümkün olduðunca düþük voltajlý ve az frekans dalgalanmalý bir güç kaynaðý kullanýn. Kullaným Ortamý Makinenin düzgün çalýþmasý için gereken ortam gereksinimleri aþaðýdaki þekildedir.
14 Bezpečnostní informace (CZ)
Bezpečnostní informace (CZ) 14 14 Bezpeènostní informace (CZ) Dìkujeme, že jste si vybrali tento stroj. Tato pøíruèka obsahuje podrobné informace o zpùsobu použití rùzných funkcí stroje, opatøení pro jejich použití a základní postupy pro øešení potíží. Aby byl zajištìn správný a efektivní provoz stroje, pøeètìte si pøed jeho použitím pozornì tuto pøíruèku.
14 Bezpečnostní informace (CZ) VYNĚTÍ - Bez pøíslušného povolení nelze používat èi duplikovat žádnou èást této pøíruèky. - Výrobce a prodejci nenesou žádnou zodpovìdnost za dùsledky použití tohoto tiskového systému a této uživatelské pøíruèky. - Informace obsažené v této uživatelské pøíruèce podléhají zmìnám bez pøedchozího upozornìní.
Bezpečnostní informace (CZ) 14.1 14 Energy Star® Program ENERGY STAR® byl vytvoøen s cílem povzbudit všeobecné a dobrovolné používání energeticky úsporných technologií, které snižují spotøebu energie a zabraòují zneèištìní. Jako partner ENERGY STAR prohlašujeme, že toto zaøízení splòuje požadavky ENERGY STAR na úèinnost využití elektrické energie díky následujícím vlastnostem.
Bezpečnostní informace (CZ) 14 14.2 Vysvìtlení konvencí použitých v pøíruèce Níže jsou uvedeny používané znaèky a formátování textu v pøíruèce. Bezpeènostní rady 6 DANGER Nerespektování pokynù zdùraznìných tímto zpùsobem mùže vést k smrtelnému nebo velmi vážnému úrazu elektøinou. % Berte na vìdomí všechna nebezpeèí, abyste tak pøedešli úrazùm. 7 WARNING Nerespektování pokynù zdùraznìných tímto zpùsobem mùže vést k vážnému poranìní nebo zpùsobit vznik škod.
Bezpečnostní informace (CZ) 14 Užiteèné informace 2 Note Takto zvýraznìný text obsahuje užiteèné informace a tipy pro zajištìní bezpeèného používání stroje. 2 Reminder Takto zvýraznìný text obsahuje informace, které je tøeba mít na pamìti. ! Detail Takto zvýraznìný text obsahuje odkaz na podrobnìjší popis. Zvláštní textové znaèky Tlaèítko [Stop] Názvy tlaèítek na ovládacím panelu jsou psány výše uvedeným zpùsobem. NASTAVENI STROJE Takto je uvádìn text zobrazený na displeji.
Bezpečnostní informace (CZ) 14 14.3 Pouze pro èleny EU Tato znaèka znamená: Nelikvidujte výrobek spolu s domácím odpadem! Pøi likvidaci starého elektrického zaøízení postupujte podle zákona nebo se obra‡te na prodejce. Recyklace výrobku pomùže chránit pøírodní zdroje a zabránit možným negativním vlivùm na životní prostøedí a zdraví èlovìka, které by nesprávné nakládání s odpadem zpùsobilo.
Bezpečnostní informace (CZ) 14.4 14 Informace k bezpeènosti Tato èást obsahuje podrobné pokyny k obsluze a údržbì stroje. Aby mohlo být zaøízení optimálnì využíváno, mìl by si každý, kdo je bude obsluhovat, pozornì pøeèíst pokyny v této pøíruèce a øídit se jimi. Než pøipojíte stroj k napájení, pøeètìte si následující èást. Obsahuje dùležité informace týkající se bezpeènosti a ochrany zaøízení. Pøíruèku uložte, prosím, na vhodném místì v blízkosti stroje.
Bezpečnostní informace (CZ) 14 Význam značek Znaèka Význam Pøíklad Význam Trojúhelník oznaèuje nebezpeèí, na které je tøeba dávat pozor. Tato znaèka varuje pøed možným popálením. Šikmá èára oznaèuje zakázanou èinnost. Tato znaèka varuje pøed rozebíráním zaøízení. Èerný kruh oznaèuje èinnost, kterou je nutno provést. Tato znaèka upozoròuje, že musíte odpojit zaøízení. Demontáž a úpravy 7 WARNING Nerespektování tìchto výstrah mùže vést k vážnému nebo dokonce smrtelnému poranìní.
Bezpečnostní informace (CZ) VÝSTRAHA 14 Znaèka • Používejte pouze napájecí kabel dodaný se zaøízením. Pokud by nebyl napájecí kabel dodán, musíte použít pouze takový kabel a vidlici, jak popisují POKYNY K NAPÁJECÍMU KABELU. Pokud tak neuèiníte, mùže dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem. • Napájecí kabel dodaný se zaøízením používejte pouze pro tento stroj a NIKDY jej nepoužívejte pro jiné zaøízení. Pokud tak neuèiníte, mùže dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
Bezpečnostní informace (CZ) 14 Napájení 7 WARNING Nerespektování tìchto výstrah mùže vést k vážnému nebo dokonce smrtelnému poranìní. % Nejednejte v rozporu s bezpeènostními doporuèeními. VÝSTRAHA Znaèka • Používejte pouze napájecí zdroj s povoleným napìtím. V opaèném pøípadì mùže dojít k požáru nebo úrazu elektøinou. • Napájecí kabel pøipojte pouze do sí‡ové zásuvky stejného typu jako vidlice.
Bezpečnostní informace (CZ) 14 Vidlice napájecího kabelu 7 WARNING Nerespektování tìchto výstrah mùže vést k vážnému nebo dokonce smrtelnému poranìní. % Nejednejte v rozporu s bezpeènostními doporuèeními. VÝSTRAHA Znaèka • Nezapojujte a neodpojujte vidlici napájecího kabelu vlhkýma rukama, mohlo by dojít k úrazu elektøinou. • Vidlici napájecího kabelu zasuòte do zásuvky až na doraz. Pokud tak neuèiníte, mùže dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
Bezpečnostní informace (CZ) 14 Umístìní 7 WARNING Nerespektování tìchto výstrah mùže vést k vážnému nebo dokonce smrtelnému poranìní. % Nejednejte v rozporu s bezpeènostními doporuèeními. VÝSTRAHA Znaèka • Nepokládejte na tento výrobek vázu s kvìtinami nebo jiné nádoby s vodou, nebo kovové sponky èi jiné malé kovové pøedmìty. Rozlitá voda nebo kovové pøedmìty vniklé do výrobku mohou zpùsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo závadu.
Bezpečnostní informace (CZ) 14 Vìtrání 7 CAUTION Nerespektování tìchto výstrah mùže vést k poranìní nebo vzniku škod. % Nejednejte v rozporu s bezpeènostními doporuèeními. UPOZORNÌNÍ Znaèka • Výrobek vždy používejte na dobøe vìtraném místì. Dlouhodobým provozováním výrobku ve špatnì vìtraných prostorách mùže dojít k poškození zdraví. Místnost pravidelnì vìtrejte. Postupy pøi potížích 7 WARNING Nerespektování tìchto výstrah mùže vést k vážnému nebo dokonce smrtelnému poranìní.
Bezpečnostní informace (CZ) 14 7 CAUTION Nerespektování tìchto výstrah mùže vést k poranìní nebo vzniku škod. % Nejednejte v rozporu s bezpeènostními doporuèeními. UPOZORNÌNÍ Znaèka • Uvnitø výrobku jsou místa s vysokou teplotou, která mohou zpùsobit popálení. Pøi prohlížení vnitøku stroje pøi závadách, napøíklad pøi záseku papíru, se nedotýkejte míst (v okolí fixaèní jednotky atp.) oznaèených výstražným štítkem "Pozor, HORKÉ".
Bezpečnostní informace (CZ) 14 Při přemisťování stroje 7 CAUTION Nerespektování tìchto výstrah mùže vést k poranìní nebo vzniku škod. % Nejednejte v rozporu s bezpeènostními doporuèeními. UPOZORNÌNÍ Znaèka • Pøi pøemis‡ování výrobku musíte nejprve odpojit napájecí kabel a ostatní kabely. Pokud tak neuèiníte, mùže dojít k poškození kabelu a ke vzniku požáru, úrazu elektøinou nebo k poruše. • Pøi pøemis‡ování tento výrobek uchopte pouze v místech oznaèených v návodu k použití nebo jiných materiálech.
Bezpečnostní informace (CZ) 14 14.5 Poznámky k normám Oznaèení CE (prohlášení o shodì) pro uživatele v Evropské unii (EU) Výrobek vyhovuje tìmto smìrnicím EU: 89/336/EEC, 73/23/EEC a 93/68/EEC Prohlášení je platné pouze pro území Evropské unie. Zaøízení musí být používáno se stínìným sí‡ovým kabelem (10 Base-T/ 100 Base-TX) a stínìným paralelním kabelem. Pøi použití nestínìných kabelù mùže dojít ke vzniku rušení na rádiových frekvencích a je zakázáno dle CISPR a místních pøedpisù.
Bezpečnostní informace (CZ) 14 Pro uživatele v zemích bez pùsobnosti norem Class B 7 WARNING Rušení rádiových komunikací: % Toto je výrobek Class A. Pøi domácím použití tohoto výrobku mùže dojít k rušení rádiových komunikací a mùže být od uživatele požadováno, aby uèinil nápravu. % Zaøízení musí být používáno se stínìným sí‡ovým kabelem (10 Base-T/ 100 Base-TX) a stínìným paralelním kabelem.
Bezpečnostní informace (CZ) 14 14.6 Bezpeènost laseru Tento výrobek používá laserovou diodu Class 3B o nejvyšším výkonu 15 mW a vlnové délce 775-800 nm. Výrobek je certifikován jako laserový výrobek Class 1. Pokud je výrobek provozován ve shodì s pokyny uvedenými v tomto návodu k použití, nevyzaøuje nebezpeèné laserové záøení, ponìvadž je laserový paprsek uzavøen v ochranném krytu. For Denmark users 7 ADVARSEL Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Bezpečnostní informace (CZ) 14 For Finland, Sweden users LOUKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT 7 VAROITUS Tämä on puolijohdelaser. % Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin sunrin teho on 15 mW ja aallonpituus on 775-800 nm. 7 VARNING Det här är en halvledarlaser.
14 14-22 Bezpečnostní informace (CZ) CS620/CS650 Pro
Bezpečnostní informace (CZ) 14.7 14 Uvolòování ozónu 7 CAUTION Stroj umístìte do dobøe vìtrané místnosti % Pøi normální èinnosti stroje vzniká zanedbatelné množství ozonu. Ve špatnì vìtraných místnostech však mùže pøi intenzivní èinnosti stroje vznikat nepøíjemný zápach. Aby bylo pracovní prostøedí pøíjemné, zdravé a bezpeèné, je doporuèeno místnost dobøe vìtrat. 7 ATTENTION Une quantité d'ozone négligable est dégagée pendant le fonctionnement de l'appareil quand celui-ci est utilisé normalement.
Bezpečnostní informace (CZ) 14 14.9 Výstražná upozornìní a štítky Bezpeènostní upozornìní a štítky jsou na stroji umístìny na následujících místech. Pøi èinnostech jako je odstraòování zaseklého papíru buïte velmi opatrní, aby nedošlo k úrazu. UPOZORNÌNÍ NESAHEJTE mezi hlavní jednotku a vyvolávací a fixaèní jednotku; mohli byste si zpùsobit zranìní. UPOZORNÌNÍ Fixaèní jednotka je velmi horká. NEDOTÝKEJTE SE jí, abyste se nepopálili.
Bezpečnostní informace (CZ) 14 VÝSTRAHA NEVHAZUJTE sbìrnou nádobu toneru do ohnì. Toner mùže v ohni vzplanout a zpùsobit nebezpeènou situaci.
Bezpečnostní informace (CZ) 14 (Velkokapacitní jednotka LU-202) UPOZORNÌNÍ A by nedošlo k úrazu, NESAHEJTE do otvorù (3 místa) v dolní lištì LU. (Finišer FS-607) UPOZORNÌNÍ A by nedošlo k úrazu, NESAHEJTE na horní stranu tištìných listù. Tištìné listy musíte pøi vyjímání uchopit za obì strany a NENECHÁVEJTE ruce na tištìných listech, když hlavní pøihrádka stoupá nahoru. 2 Reminder Neodstraòujte výstražné štítky a nápisy.
Bezpečnostní informace (CZ) 14 14.10 Provozní požadavky Pro zajištìní optimálního výkonu kopírovacího stroje dodržujte následující požadavky. Napájení Stroj má následující požadavky na napájení. - Napìtí: 230 V st - Frekvence: 50 Hz – Používejte zdroj napájení s co nejmenším kolísáním napìtí a frekvence. Provozní prostøedí Pro pracovní prostøedí stroje jsou následující požadavky.
14 14-28 Bezpečnostní informace (CZ) CS620/CS650 Pro
15 Informacje na temat bezpieczeństwa (PL)
Informacje na temat bezpieczeństwa (PL) 15 15 Informacje na temat bezpieczeñstwa (PL) Dziêkujemy za wybranie niniejszego urz¹dzenia. Niniejsza instrukcja zawiera szczegó³owe informacje na temat obs³ugi ró¿nych funkcji urz¹dzenia, œrodków ostro¿noœci dotycz¹cych korzystania z niego, a tak¿e podstawowe procedury diagnostyki usterek. Aby mieæ pewnoœæ, ¿e urz¹dzenie jest wykorzystywane poprawnie i efektywnie, przed rozpoczêciem u¿ytkowania go nale¿y uwa¿nie przeczytaæ niniejsz¹ instrukcjê obs³ugi.
Informacje na temat bezpieczeństwa (PL) 15 15.1 Energy Star® Program ENERGY STAR® zosta³ opracowany po to, aby promowaæ korzystanie z technologii ograniczaj¹cych zu¿ycie energii i tym samym przyczyniaj¹cych siê do ochrony œrodowiska naturalnego. Jako partner ENERGY STAR, stwierdzamy, ¿e niniejsze urz¹dzenie spe³nia wymagania ENERGY STAR w zakresie oszczêdnoœci energii, na podstawie nastêpuj¹cych w³aœciwoœci.
Informacje na temat bezpieczeństwa (PL) 15.2 15 Konwencje terminologiczne instrukcji Symbole i formaty tekstu instrukcji opisano poni¿ej. Zalecenia dotycz¹ce bezpieczeñstwa 6 DANGER Nie przestrzeganie oznaczonych w ten sposób instrukcji mo¿e prowadziæ do powa¿nych obra¿eñ lub œmierci w wyniku pora¿enia pr¹dem elektrycznym. % Zwracaj uwagê na wszelkie niebezpieczeñstwa, aby zapobiec obra¿eniom.
Informacje na temat bezpieczeństwa (PL) 15 Wskazówki 2 Note Tekst wyró¿niony w ten sposób zawiera u¿yteczne informacje i rady, pozwalaj¹ce bezpiecznie korzystaæ z urz¹dzenia. 2 Reminder Tekst oznaczony w ten sposób zawiera informacje, które powinny byæ pamiêtane. ! Detail Tekst oznaczony w ten sposób zawiera odniesienia do bardziej szczegó³owych informacji. Oznaczenia specjalne w tekœcie Klawisz [Stop] Nazwy klawiszy znajduj¹cych siê na panelu sterowania pisane s¹ w sposób pokazany powy¿ej.
Informacje na temat bezpieczeństwa (PL) 15.3 15 Jedynie cz³onkowie krajów UE Symbol ten oznacza: Produktu nie wolno pozbywaæ siê razem z innymi odpadami pochodz¹cymi z gospodarstwa domowego! Nale¿y zapoznaæ siê z lokalnymi przepisami lub skontaktowaæ siê ze sprzedawc¹ urz¹dzenia by dowiedzieæ siê jak w³aœciwie postêpowaæ ze zu¿ytym sprzêtem elektrycznym i elektronicznym.
Informacje na temat bezpieczeństwa (PL) 15 15.4 Informacje dotycz¹ce bezpieczeñstwa W niniejszym rozdziale znajduj¹ siê szczegó³owe informacje na temat obs³ugi i konserwacji kopiarki. Aby uzyskaæ optymalne korzyœci z eksploatacji urz¹dzenia, wszyscy operatorzy powinni dok³adnie zapoznaæ siê i stosowaæ do zawartych tu instrukcji. Przeczytaj poni¿szy tekst przed pod³¹czeniem urz¹dzenia do zasilania.
Informacje na temat bezpieczeństwa (PL) 15 Znaczenie symboli Symbol Znaczenie Przyk³ad Znaczenie Symbol trójk¹ta oznacza sytuacjê niebezpieczn¹, podczas której nale¿y podejmowaæ œrodki ostro¿noœci. Symbol ten ostrzega przed niebezpieczeñstwem oparzenia. Linia ukoœna oznacza, ¿e takie dzia³anie jest niedozwolone. Symbol ten informuje, ¿e nie wolno demontowaæ urz¹dzenia. Czarne kó³ko oznacza dzia³anie, które nale¿y bezwzglêdnie wykonaæ. Symbol ten oznacza, ¿e nale¿y od³¹czyæ kopiarkê od zasilania.
Informacje na temat bezpieczeństwa (PL) 15 Przewód zasilający 7 WARNING Zignorowanie takich ostrze¿eñ grozi powa¿nymi obra¿eniami, a nawet œmierci¹. % Nie ignoruj zaleceñ dotycz¹cych bezpieczeñstwa. OSTRZE¯ENIE Symbol • Nale¿y korzystaæ wy³¹cznie z przewodu zasilaj¹cego dostarczonego razem z urz¹dzeniem. Jeœli przewód zasilaj¹cy nie zosta³ dostarczony, nale¿y stosowaæ taki przewód z wtyczk¹, jaki zosta³ opisany w INSTRUKCJI DOTYCZ¥CEJ PRZEWODU ZASILAJ¥CEGO.
Informacje na temat bezpieczeństwa (PL) 15 Źródło zasilania 7 WARNING Zignorowanie takich ostrze¿eñ grozi powa¿nymi obra¿eniami, a nawet œmierci¹. % Nie ignoruj zaleceñ dotycz¹cych bezpieczeñstwa. OSTRZE¯ENIE Symbol • Nale¿y korzystaæ ze Ÿród³a zasilania o okreœlonym napiêciu. Nie przestrzeganie tego mo¿e byæ przyczyn¹ po¿aru lub pora¿enia pr¹dem elektrycznym. • Pod³¹cz wtyczkê przewodu zasilania bezpoœrednio do gniazdka œciennego posiadaj¹cego tak¹ sam¹ konfiguracjê co wtyczka.
Informacje na temat bezpieczeństwa (PL) 15 Wtyczka przewodu zasilaj¹cego 7 WARNING Zignorowanie takich ostrze¿eñ grozi powa¿nymi obra¿eniami, a nawet œmierci¹. % Nie ignoruj zaleceñ dotycz¹cych bezpieczeñstwa. OSTRZE¯ENIE Symbol • Nie nale¿y wk³adaæ ani wyjmowaæ wtyczki mokrymi rêkami, gdy¿ mo¿e to prowadziæ do pora¿enia pr¹dem elektrycznym. • Nale¿y zawsze starannie i do koñca wk³adaæ wtyczkê do gniazdka. Niedok³adne w³o¿enie wtyczki mo¿e byæ przyczyn¹ po¿aru lub pora¿enia pr¹dem elektrycznym.
Informacje na temat bezpieczeństwa (PL) 15 Uziemienie 7 WARNING Zignorowanie takich ostrze¿eñ grozi powa¿nymi obra¿eniami, a nawet œmierci¹. % Nie ignoruj zaleceñ dotycz¹cych bezpieczeñstwa. OSTRZE¯ENIE Symbol • Przewód zasilaj¹cy nale¿y pod³¹czaæ tylko do gniazda z biegunem uziemieniowym. Instalacja urz¹dzenia 7 WARNING Zignorowanie takich ostrze¿eñ grozi powa¿nymi obra¿eniami, a nawet œmierci¹. % Nie ignoruj zaleceñ dotycz¹cych bezpieczeñstwa.
Informacje na temat bezpieczeństwa (PL) 15 UWAGA Symbol • Urz¹dzenie nale¿y ustawiaæ na stabilnej i mocnej podstawie. Je¿eli kopiarka przesunie siê lub spadnie, mo¿e spowodowaæ obra¿enia cia³a personelu. • Nie nale¿y stawiaæ kopiarki w miejscach zapylonych lub tam, gdzie wystêpuje sadza lub para wodna, tzn. w pobli¿u kuchni, ³azienki lub nawil¿aczy. Mo¿e to byæ przyczyn¹ pora¿enia pr¹dem elektrycznym lub awarii.
Informacje na temat bezpieczeństwa (PL) 15 Działania podejmowane w przypadku wystąpienia problemów 7 WARNING Zignorowanie takich ostrze¿eñ grozi powa¿nymi obra¿eniami, a nawet œmierci¹. % Nie ignoruj zaleceñ dotycz¹cych bezpieczeñstwa. OSTRZE¯ENIE Symbol • Nie nale¿y korzystaæ z urz¹dzenia je¿eli jest nadmiernie rozgrzane, wydostaje siê z niego dym, nietypowy zapach lub ha³as.
Informacje na temat bezpieczeństwa (PL) 15 Materia³y eksploatacyjne 7 WARNING Zignorowanie takich ostrze¿eñ grozi powa¿nymi obra¿eniami, a nawet œmierci¹. % Nie ignoruj zaleceñ dotycz¹cych bezpieczeñstwa. OSTRZE¯ENIE Symbol • Nigdy nie nale¿y wrzucaæ tonera, ani zasobników na toner do otwartego ognia. Gor¹cy toner mo¿e rozsypaæ siê i spowodowaæ poparzenia lub inne uszkodzenia. 7 CAUTION Zignorowanie tych ostrze¿eñ grozi uszkodzeniem cia³a lub zniszczeniem mienia.
Informacje na temat bezpieczeństwa (PL) 15 Przenoszenie urządzenia 7 CAUTION Zignorowanie tych ostrze¿eñ grozi uszkodzeniem cia³a lub zniszczeniem mienia. % Nie ignoruj zaleceñ dotycz¹cych bezpieczeñstwa. UWAGA Symbol • Zmieniaj¹c miejsce pracy urz¹dzenia, nale¿y pamiêtaæ o od³¹czeniu przewodów zasilaj¹cych i innych kabli. Wszelkie nieprawid³owoœci mog¹ spowodowaæ uszkodzenie przewodów i w rezultacie byæ przyczyn¹ po¿aru, pora¿enia pr¹dem elektrycznym lub zniszczenia urz¹dzenia.
Informacje na temat bezpieczeństwa (PL) 15 15.5 Uwagi dotycz¹ce przepisów Oznaczenie CE (Deklaracja zgodnoœci) dla u¿ytkowników z Unii Europejskiej (UE) Ten produkt spe³nia nastêpuj¹ce dyrektywy Unii Europejskiej: 89/336/EEC, 73/23/EEC i 93/68/EEC. Niniejsza deklaracja jest wa¿na dla obszaru Unii Europejskiej. Niniejsze urz¹dzenie musi byæ u¿ywane wraz z ekranowanym kablem sieciowym (10 Base-T/100 Base-TX) oraz z ekranowanym kablem równoleg³ym.
Informacje na temat bezpieczeństwa (PL) 15 INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD (ICES-003 ISSUE 4) (For Canada Users) This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Dla u¿ytkowników w krajach, gdzie nie obowi¹zuj¹ przepisy o klasie B 7 WARNING Zak³ócenia w komunikacji radiowej: % To jest produkt Klasy A.
Informacje na temat bezpieczeństwa (PL) 15 15.6 Bezpieczne dzia³anie lasera W niniejszym produkcie wykorzystano diodê lasera Klasy 3B posiadaj¹c¹ moc maksymaln¹ równ¹ 15 mW i d³ugoœæ fali wynosz¹c¹ 775-800 nm. Produkt ten zosta³ sklasyfikowany jako produkt wykorzystuj¹cy laser Klasy 1. Poniewa¿ wi¹zka laserowa jest ukryta w obudowie zabezpieczaj¹cej, produkt ten nie emituje niebezpiecznego promieniowania laserowego dopóki jest obs³ugiwany zgodnie z instrukcjami podanymi w niniejszej instrukcji obs³ugi.
Informacje na temat bezpieczeństwa (PL) 15 Dotyczy użytkowników w Finlandii i Szwecji LOUKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT 7 VAROITUS Tämä on puolijohdelaser. % Laitteen Käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin sunrin teho on 15 mW ja aallonpituus on 775-800 nm. 7 VARNING Det här är en halvledarlaser.
15 15-22 Informacje na temat bezpieczeństwa (PL) CS620/CS650 Pro
Informacje na temat bezpieczeństwa (PL) 15.7 15 Emisja ozonu 7 CAUTION Urz¹dzenie nale¿y ustawiæ w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. % W trakcie normalnej eksploatacji urz¹dzenia powstaj¹ niewielkie iloœci ozonu. W czasie intensywnej eksploatacji, nieprzyjemny zapach, mo¿e byæ wyczuwalny w pomieszczeniach o niedostatecznej wentylacji. Dla wygody, zdrowia i bezpieczeñstwa miejsca pracy zaleca siê, aby pomieszczenie by³o dobrze wentylowane.
15 15.9 Informacje na temat bezpieczeństwa (PL) Uwagi i oznaczenia ostrzegawcze Oznaczenia i etykiety ostrzegawcze znajduj¹ siê na urz¹dzeniu w nastêpuj¹cych miejscach. Nale¿y zachowaæ ostro¿noœæ by unikn¹æ wypadków w czasie wykonywania takich operacji jak usuwanie zaciêcia papieru. UWAGA NIE WOLNO wk³adaæ r¹k pomiêdzy urz¹dzenie g³ówne i jednostkê wywo³uj¹c¹ utrwalaj¹c¹; mo¿e to spowodowaæ obra¿enia cia³a. UWAGA Zespó³ utrwalania tonera jest bardzo gor¹cy. Aby unikn¹æ oparzenia, NIE NALE¯Y GO DOTYKAÆ.
Informacje na temat bezpieczeństwa (PL) 15 OSTRZE¯ENIE NIGDY nie nale¿y wrzucaæ pustego zasobnika na zu¿yty toner do ognia. Jeśli zasobnik zostanie wrzucony do ognia, toner mo¿e zapaliæ siê i spowodowaæ zagro¿enie.
Informacje na temat bezpieczeństwa (PL) 15 (Jednostka o dużej pojemności LU-202) UWAGA Aby unikn¹æ odniesienia nieoczekiwanych obra¿eñ, NIE NALE¯Y k³aśæ d³oni na otworach (w 3 miejscach) dolnej tacy zespo³u LU. (Finiszer FS-607) UWAGA Aby unikn¹æ odniesienia obra¿eñ, NIE NALE¯Y k³aśæ d³oni na wydrukowanych arkuszach. Nale¿y trzymaæ obie strony wydrukowanych arkuszy podczas ich wyjmowania, i NIE NALE¯Y trzymaæ d³oni na wydrukowanych arkuszach kiedy podajnik nadrzêdny (g³ówny) unosi siê.
Informacje na temat bezpieczeństwa (PL) 15 15.10 Bezpieczeñstwo eksploatacji Aby zapewniæ optymalne dzia³anie urz¹dzenia, nale¿y przestrzegaæ nastêpuj¹cych zaleceñ. †ród³o zasilania Wymagania dotycz¹ce Ÿród³a zasilania s¹ nastêpuj¹ce. - Napiêcie: 230 V pr¹d zmienny - Czêstotliwoœæ: 50 Hz – Nale¿y u¿ywaæ Ÿród³a zasilania o jak najmniejszych wahaniach wartoœci napiêcia i czêstotliwoœci. Œrodowisko pracy Wymagania w odniesieniu do œrodowiska pracy zapewniaj¹ce w³aœciwe dzia³anie maszyny s¹ nastêpuj¹ce.
15 15-28 Informacje na temat bezpieczeństwa (PL) CS620/CS650 Pro
16 Ââåäåíèå è èíôîðìàöèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè (RU)
Ââåäåíèå è èíôîðìàöèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè (RU) 16 16 Ââåäåíèå è èíôîðìàöèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè (RU) Áëàãîäàðèì Âàñ çà ïðèîáðåòåíèå êîïèðîâàëüíîãî àïïàðàòà Konica Minolta. Â äàííîì ðóêîâîäñòâå ñîäåðæèòñÿ ïîäðîáíàÿ èíôîðìàöèÿ î ðàçëèчíûõ ôóíêöèÿõ àïïàðàòà, ìåðàõ ïðåäîñòîðîæíîñòè ïðè åãî èñïîëüçîâàíèè, à òàêæå î ïðîöåäóðå ïîèñêà è óñòðàíåíèÿ îñíîâíûõ íåèñïðàâíîñòåé.
16 Ââåäåíèå è èíôîðìàöèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè (RU) ÇÀßÂËÅÍÈÅ ÎÁ ÎÃÐÀÍÈ×ÅÍÈÈ ÎÒÂÅÒÑÒÂÅÍÍÎÑÒÈ Íèêàêàÿ чàñòü äàííîãî ðóêîâîäñòâà ïîëüçîâàòåëÿ íå ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàíà èëè ñêîïèðîâàíà áåç ðàçðåøåíèÿ. Íè êîìïàíèÿ-èçãîòîâèòåëü, íè êîìïàíèÿ-ïðîäàâåö íå íåñóò íèêàêîé îòâåòñòâåííîñòè çà ïîñëåäñòâèÿ, âûçâàííûå èñïîëüçîâàíèåì ñèñòåìû ïåчàòè èëè äàííîãî ðóêîâîäñòâà ïîëüçîâàòåëÿ. Èíôîðìàöèÿ, ïðåäñòàâëåííàÿ â äàííîì ðóêîâîäñòâå ïîëüçîâàòåëÿ, ìîæåò áûòü èçìåíåíà áåç ïðåäâàðèòåëüíîãî óâåäîìëåíèÿ.
Ââåäåíèå è èíôîðìàöèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè (RU) 16 16.1 Ïðîãðàììà Energy Star® Ïðîãðàììà ENERGY STAR® ñîçäàíà äëÿ ñîäåéñòâèÿ øèðîêîìó è ñîçíàòåëüíîìó èñïîëüçîâàíèþ ýíåðãîñáåðåãàþùèõ òåõíîëîãèé, êîòîðûå ñíèæàþò ïîòðåáëåíèå ýíåðãèè è ïðåäîòâðàùàþò çàãðÿçíåíèå îêðóæàþùåé ñðåäû. Êàê ïàðòíåð ENERGY STAR íàøà êîìïàíèÿ ïîäòâåðæäàåò, чòî äàííûé ïðîäóêò ñîîòâåòñòâóåò íîðìàòèâàì ENERGY STAR ïî ýêîíîìèè ýëåêòðîýíåðãèè. Îá ýòîì ñâèäåòåëüñòâóþò ñëåäóþùèå âîçìîæíîñòè êîïèðîâàëüíîãî àïïàðàòà.
16 Ââåäåíèå è èíôîðìàöèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè (RU) 16.2 Ïîÿñíåíèå îáîçíàчåíèé â ðóêîâîäñòâå Íèæå îïèñàíû çíàêè è ôîðìàòèðîâàíèå òåêñòà, ïðèìåíÿåìûå â äàííîì ðóêîâîäñòâå. Ñîâåòû ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè Danger Íåñîáëþäåíèå óêàçàíèé, âûäåëåííûõ òàêèì îáðàçîì, ìîæåò ïðèâåñòè ê òÿæåëûì òðàâìàì â ðåçóëüòàòå ïîðàæåíèÿ ýëåêòðèчåñêèì òîêîì. Ñîáëþäàéòå âñå ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè, чòîáû ïðåäîòâðàòèòü òðàâìû.
Ââåäåíèå è èíôîðìàöèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè (RU) 16 Â òåêñòå, âûäåëåííîì òàêèì ñïîñîáîì, ñîäåðæèòñÿ èíôîðìàöèÿ, êîòîðóþ ñëåäóåò çàïîìíèòü. Â òåêñòå, âûäåëåííîì òàêèì ñïîñîáîì, ñîäåðæàòñÿ ññûëêè íà áîëåå ïîäðîáíóþ èíôîðìàöèþ. Ñïåöèàëüíàÿ ìàðêèðîâêà òåêñòà Êíîïêà [Ñòîï] Íàçâàíèÿ êíîïîê íà ïàíåëè óïðàâëåíèÿ ïèøóòñÿ òàê, êàê ïîêàçàíî âûøå. ÍÀÑÒÐÎÉÊÀ ÀÏÏÀÐÀÒÀ Âûâîäèìûå íà äèñïëåå ñîîáùåíèÿ íàïèñàíû òàê, êàê ïîêàçàíî âûøå.
16 Ââåäåíèå è èíôîðìàöèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè (RU) 16.3 Òîëüêî äëÿ ñòðàí-чëåíîâ ÅÑ Ýòîò ñèìâîë îçíàчàåò, чòî äàííîå èçäåëèå íåëüçÿ óòèëèçèðîâàòü âìåñòå ñ áûòîâûìè îòõîäàìè! Èçóчèòå ïðåäïèñàíèÿ ìåñòíûõ îðãàíîâ íàäçîðà çà îõðàíîé îêðóæàþùåé ñðåäû èëè îáðàòèòåñü ê íàøèì äèëåðàì â îòíîøåíèè óòèëèçàöèè îòðàáîòàâøåãî ýëåêòðèчåñêîãî è ýëåêòðîííîãî îáîðóäîâàíèÿ.
Ââåäåíèå è èíôîðìàöèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè (RU) 16 16.4 Èíôîðìàöèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè Äàííûé ðàçäåë ñîäåðæèò ïîäðîáíûå óêàçàíèÿ ïî èñïîëüçîâàíèþ è òåõíèчåñêîìó îáñëóæèâàíèþ àïïàðàòà. ×òîáû èñïîëüçîâàòü äàííîå óñòðîéñòâî íàèëóчøèì îáðàçîì, ðåêîìåíäóåòñÿ âíèìàòåëüíî чèòàòü èíñòðóêöèè äàííîãî ðóêîâîäñòâà è ñëåäîâàòü èì. Ïðåæäå чåì ïîäêëþчàòü àïïàðàò ê èñòîчíèêó ïèòàíèÿ, ïðîчèòàéòå äàííûé ðàçäåë.
16 Ââåäåíèå è èíôîðìàöèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè (RU) Ñèìâîë Çíàчåíèå Ïðèìåð Çíàчåíèå Äèàãîíàëüíàÿ ëèíèÿ îçíàчàåò çàïðåò äåéñòâèÿ. Äàííûé ñèìâîë îçíàчàåò, чòî âñêðûâàòü óñòðîéñòâî íåëüçÿ. ×åðíûé êðóã îçíàчàåò îáÿçàòåëüíîå äåéñòâèå. Äàííûé ñèìâîë îçíàчàåò, чòî Âû äîëæíû îòêëþчèòü óñòðîéñòâî. Ðàçáîðêà è ìîäèôèêàöèÿ Warning Èãíîðèðîâàíèå ýòèõ ïðåäóïðåæäåíèé ìîæåò ïðèâåñòè ê ñåðüåçíîé òðàâìå è äàæå ñìåðòè. Íå èãíîðèðóéòå ýòè ïðåäóïðåæäåíèÿ.
16 Ââåäåíèå è èíôîðìàöèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè (RU) ÂÍÈÌÀÍÈÅ Ñèìâîë Íè â êîåì ñëóчàå íå öàðàïàéòå è íå îáäèðàéòå øíóð ïèòàíèÿ, íå ñòàâüòå íà íåãî ñâåðõó òÿæåëûå ïðåäìåòû, íå íàãðåâàéòå, íå ñêðóчèâàéòå, íå ïåðåãèáàéòå, íå òÿíèòå è ñòàðàéòåñü íå ïîâðåäèòü åãî êàêèì áû òî íè áûëî èíûì ñïîñîáîì. Èñïîëüçîâàíèå ïîâðåæäåííîãî øíóðà ïèòàíèÿ (ñ ïîâðåæäåííîé îïëåòêîé, ñ çàëîìàìè è ò. ï.) ìîæåò ïðèâåñòè ê âîçãîðàíèþ èëè ïîëîìêå.
16 Ââåäåíèå è èíôîðìàöèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè (RU) Èãíîðèðîâàíèå ýòèõ ïðåäîñòåðåæåíèé ìîæåò ïðèâåñòè ê òðàâìå èëè ïîâðåæäåíèþ àïïàðàòà. Íå èãíîðèðóéòå ýòè ïðåäóïðåæäåíèÿ. ÏÐÅÄÎÑÒÅÐÅÆÅÍÈÅ Ñèìâîë Ðîçåòêà äîëæíà íàõîäèòüñÿ ðÿäîì ñ îáîðóäîâàíèåì â ëåãêî äîñòóïíîì ìåñòå. Â ïðîòèâíîì ñëóчàå âîçíèêàåò îïàñíîñòü òîãî, чòî Âû íå ñìîæåòå âûäåðíóòü øíóð èç ðîçåòêè â àâàðèéíîé ñèòóàöèè. Âèëêà øíóðà ïèòàíèÿ Warning Èãíîðèðîâàíèå ýòèõ ïðåäóïðåæäåíèé ìîæåò ïðèâåñòè ê ñåðüåçíîé òðàâìå è äàæå ñìåðòè.
16 Ââåäåíèå è èíôîðìàöèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè (RU) Çàçåìëåíèå Warning Èãíîðèðîâàíèå ýòèõ ïðåäóïðåæäåíèé ìîæåò ïðèâåñòè ê ñåðüåçíîé òðàâìå è äàæå ñìåðòè. Íå èãíîðèðóéòå ýòè ïðåäóïðåæäåíèÿ. ÂÍÈÌÀÍÈÅ Ñèìâîë Øíóð ïèòàíèÿ ñëåäóåò ïîäêëþчàòü ê ðîçåòêå ñ çàçåìëÿþùèì êîíòàêòîì. Óñòàíîâêà Warning Èãíîðèðîâàíèå ýòèõ ïðåäóïðåæäåíèé ìîæåò ïðèâåñòè ê ñåðüåçíîé òðàâìå è äàæå ñìåðòè. Íå èãíîðèðóéòå ýòè ïðåäóïðåæäåíèÿ.
16 Ââåäåíèå è èíôîðìàöèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè (RU) ÏÐÅÄÎÑÒÅÐÅÆÅÍÈÅ Ñèìâîë Íå óñòàíàâëèâàéòå èçäåëèå â ìåñòàõ ñ ïîâûøåííîé êîíöåíòðàöèåé ïûëè, ñàæè èëè ïàðà, ðÿäîì ñ êóõîííûìè ñòîëàìè, âàííàìè èëè óâëàæíèòåëÿìè âîçäóõà. Ýòî ìîæåò ïîâëåчü âîçãîðàíèå, ïîðàæåíèå ýëåêòðèчåñêèì òîêîì èëè âûõîä îáîðóäîâàíèÿ èç ñòðîÿ. Íè â êîåì ñëóчàå íå óñòàíàâëèâàéòå äàííîå óñòðîéñòâî íà íåóñòîéчèâîé èëè íàêëîííîé ïîâåðõíîñòè, â ìåñòå, ïîäâåðæåííîì âèáðàöèè.
16 Ââåäåíèå è èíôîðìàöèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè (RU) ÂÍÈÌÀÍÈÅ Ñèìâîë Íå ýêñïëóàòèðóéòå óñòðîéñòâî, åñëè îíî ïåðåãðåëîñü, ñòàëî äûìèòüñÿ, ïîÿâèëèñü ïîñòîðîííèå çàïàõè èëè çâóêè. Íåìåäëåííî îòêëþчèòå ïèòàíèå, âûíüòå øíóð ïèòàíèÿ èç ðîçåòêè è ñâÿæèòåñü ñ àâòîðèçèðîâàííûì ñåðâèñíûì öåíòðîì. Èñïîëüçîâàíèå óñòðîéñòâà â òàêîì ñîñòîÿíèè ìîæåò ïðèâåñòè ê âîçãîðàíèþ èëè ïîðàæåíèþ òîêîì. Íå ýêñïëóàòèðóéòå óñòðîéñòâî, åñëè åãî óðîíèëè èëè êîðïóñ áûë ïîâðåæäåí.
16 Ââåäåíèå è èíôîðìàöèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè (RU) Íå èãíîðèðóéòå ýòè ïðåäóïðåæäåíèÿ. ÏÐÅÄÎÑÒÅÐÅÆÅÍÈÅ Ñèìâîë Íè â êîåì ñëóчàå íå ïîäïóñêàéòå äåòåé áëèçêî ê îòñåêó òîíåðà èëè áàðàáàííîìó óçëó. Äåòè ìîãóò îáëèçàòü èõ èëè ïðîãëîòèòü òîíåð, чòî îïàñíî äëÿ çäîðîâüÿ. Íè â êîåì ñëóчàå íå õðàíèòå òîíåð èëè êàðòðèäæè èçîáðàæåíèÿ âáëèçè äèñêåò èëè чàñîâ, чóâñòâèòåëüíûõ ê âîçäåéñòâèþ ìàãíèòíîãî ïîëÿ. Ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê âûõîäó äàííûõ èçäåëèé èç ñòðîÿ.
Ââåäåíèå è èíôîðìàöèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè (RU) 16 16.5 Ïðàâîâàÿ èíôîðìàöèÿ Ìàðêèðîâêà CE (Çàÿâëåíèå ñîîòâåòñòâèÿ) äëÿ ïîëüçîâàòåëåé Åâðîïåéñêîãî ñîþçà (ÅÑ) Äàííîå èçäåëèå ñîîòâåòñòâóåò ñëåäóþùèì äèðåêòèâàì ÅÑ: 89/336/EEC, 73/23/EEC è 93/68/EEC. Äàííîå çàÿâëåíèå äåéñòâèòåëüíî íà âñåé òåððèòîðèè ÅÑ. Äàííîå óñòðîéñòâî äîëæíî èñïîëüçîâàòüñÿ ñ ýêðàíèðîâàííûì ñåòåâûì êàáåëåì (10 Base-T/100 Base-TX) è ýêðàíèðîâàííûì êàáåëåì ïàðàëëåëüíîãî ïîðòà.
16 Ââåäåíèå è èíôîðìàöèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè (RU) Äëÿ ïîëüçîâàòåëåé â ñòðàíàõ, ãäå íå äåéñòâóþò íîðìû ÝÌÑ ïî êëàññó B Warning Ïîìåõè ðàäèîñâÿçè: Äàííûé àïïàðàò ÿâëÿåòñÿ èçäåëèåì êëàññà A. Â îáûчíûõ óñëîâèÿõ ýêñïëóàòàöèè äàííîå èçäåëèå ìîæåò ñòàòü ïðèчèíîé ðàäèîïîìåõ. Â òàêîì ñëóчàå ïîëüçîâàòåëþ, âîçìîæíî, ïðèäåòñÿ ïðèíÿòü íàäëåæàùèå ìåðû. Äàííîå óñòðîéñòâî äîëæíî èñïîëüçîâàòüñÿ ñ ýêðàíèðîâàííûì ñåòåâûì êàáåëåì (10 Base-T/100 Base-TX) è ýêðàíèðîâàííûì êàáåëåì ïàðàëëåëüíîãî ïîðòà.
16 Ââåäåíèå è èíôîðìàöèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè (RU) 16.6 Ëàçåðíàÿ áåçîïàñíîñòü  äàííîì èçäåëèè ïðèìåíåí ëàçåðíûé äèîä êëàññà 3B ñ ìàêñèìàëüíîé ìîùíîñòüþ 15 ìÂò è äëèíîé âîëíû 775-800 íì. Äàííîå èçäåëèå ñåðòèôèöèðîâàíî êàê ëàçåðíûé àïïàðàò êëàññà 1. Ïîñêîëüêó ïóчîê ëàçåðíîãî èçëóчåíèÿ ñêðûò ïîä çàùèòíûì êîæóõîì, èçäåëèå íå ÿâëÿåòñÿ èñòîчíèêîì îïàñíîãî ëàçåðíîãî èçëóчåíèÿ, åñëè îíî ýêñïëóàòèðóåòñÿ â ñîîòâåòñòâèè ñ èíñòðóêöèÿìè, èçëîæåííûìè â íàñòîÿùåì ðóêîâîäñòâå.
16 Ââåäåíèå è èíôîðìàöèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè (RU) Varning Det här är en halvledarlaser. Om apparaten används på annat sätt än I denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Det här är en halvledarlaser. Den maximala effekten för laserdioden är 15 mW och våglängden är 775-800 nm.
Ââåäåíèå è èíôîðìàöèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè (RU) 16 16.7 Âûäåëåíèå îçîíà Caution Óñòàíàâëèâàéòå àïïàðàò â õîðîøî ïðîâåòðèâàåìîì ïîìåùåíèè Ïðè íîðìàëüíîé ðàáîòå àïïàðàòà âûäåëÿåòñÿ íåçíàчèòåëüíîå êîëèчåñòâî îçîíà. Îäíàêî â ïëîõî âåíòèëèðóåìîì ïîìåùåíèè ïðè ïðîäîëæèòåëüíîé ýêñïëóàòàöèè ìîæåò ïîÿâèòüñÿ íåïðèÿòíûé çàïàõ. Äëÿ òîãî чòîáû ðàáîòàòü â êîìôîðòàáåëüíûõ, çäîðîâûõ è áåçîïàñíûõ óñëîâèÿõ, ðåêîìåíäóåòñÿ õîðîøî ïðîâåòðèâàòü ïîìåùåíèå.
16 Ââåäåíèå è èíôîðìàöèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè (RU) 16.8 Àêóñòèчåñêèå øóìû (òîëüêî äëÿ ïîëüçîâàòåëåé ñòðàí Åâðîïû) Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.
16 Ââåäåíèå è èíôîðìàöèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè (RU) 16.9 Ïðåäóïðåæäåíèÿ è ýòèêåòêè Ïðåäóïðåæäàþùèå ñîîáùåíèÿ è ýòèêåòêè èìåþòñÿ â ñëåäóþùèõ ìåñòàõ äàííîãî óñòðîéñòâà. Áóäüòå îчåíü îñòîðîæíû, âûïîëíÿÿ òàêèå äåéñòâèÿ, êàê óäàëåíèå çàñòðÿâøåé áóìàãè. Â ïðîòèâíîì ñëóчàå ìîæåò ïðîèçîéòè íåñчàñòíûé ñëóчàé. ÏÐÅÄÎÑÒÅÐÅÆÅÍÈÅ ÍÅ ÇÀÑÎÂÛÂÀÉÒÅ ðóêè ìåæäó îñíîâíûì áëîêîì è óçëîì ïðîÿâêè è ôèêñàöèè âî èçáåæàíèå òðàâì. ÏÐÅÄÎÑÒÅÐÅÆÅÍÈÅ Óçåë ôèêñàöèè ñèëüíî íàãðåâàåòñÿ. Âî èçáåæàíèå îæîãà ÍÅ ÄÎÒÐÀÃÈÂÀÉÒÅÑÜ äî íåãî.
16 Ââåäåíèå è èíôîðìàöèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè (RU) ÂÍÈÌÀÍÈÅ ÍÅ ÁÐÎÑÀÉÒÅ ïóñòîé êàðòðèäæ òîíåðà â îãîíü. Ïðè ïîïàäàíèè â îãîíü òîíåð ìîæåò âñïûõíóòü è ïðèâåñòè ê âîçíèêíîâåíèþ îïàñíîé ñèòóàöèè.
Ââåäåíèå è èíôîðìàöèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè (RU) 16 (Óñòðîéñòâî ïîäàчè áóìàãè áîëüøîé åìêîñòè LU-202) ÏÐÅÄÎÑÒÅÐÅÆÅÍÈÅ Âî èçáåæàíèå ñëó÷àéíûõ òðàâì ÍÅ çàïóñêàéòå ðóêè â îòâåðñòèÿ (â 3 ìåñòàõ) â íèæíåé ïëèòå LU. Ôèíèøåð (FS-607) ÏÐÅÄÎÑÒÅÐÅÆÅÍÈÅ Âî èçáåæàíèå òðàâì ÍÅ êëàäèòå ðóêè ïîâåðõ îòïå÷àòàííûõ ãîòîâûõ êîïèé. Ïðè èçâëå÷åíèè ãîòîâûõ êîïèé îáÿçàòåëüíî ïðèäåðæèâàéòå èõ ñ îáåèõ ñòîðîí è óáèðàéòå ðóêè ïðè ïîäíÿòèè îñíîâíîãî (ãëàâíîãî) ëîòêà.
16 Ââåäåíèå è èíôîðìàöèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè (RU) 16.10Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè ïðè ýêñïëóàòàöèè ×òîáû îáåñïåчèòü îïòèìàëüíóþ ýôôåêòèâíîñòü ðàáîòû óñòðîéñòâà, ñîáëþäàéòå ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè, óêàçàííûå íèæå. Èñòîчíèê ïèòàíèÿ Ê èñòîчíèêó ïèòàíèÿ ïðåäúÿâëÿþòñÿ ñëåäóþùèå òðåáîâàíèÿ. Íàïðÿæåíèå: 230  ×àñòîòà: 50 Ãö Ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü èñòîчíèê ïèòàíèÿ ñ íàèìåíüøèìè îòêëîíåíèÿìè íàïðÿæåíèÿ èëè чàñòîòû.
1 2 3 Safety information (GB) 1.1 Energy Star®..................................................................................... 1-5 1.2 Explanation of manual conventions................................................ 1-6 1.3 For EU member states only ............................................................. 1-8 1.4 Safety information ............................................................................ 1-9 1.5 Regulation notices....................................................
4 5 6 1-2 Información de seguridad (ES) 4.1 Energy Star®...................................................................................... 4-4 4.2 Explicación de las convenciones del manual ................................. 4-5 4.3 Solamente para estados miembros de la UE ................................. 4-7 4.4 Información de seguridad................................................................. 4-8 4.5 Avisos sobre normativa ...........................................................
6.10 7 8 9 Precauções de funcionamento ..................................................... 6-28 Veiligheidsinformatie (NL) 7.1 Energy Star®..................................................................................... 7-5 7.2 Verklaring van de gebruikte conventies in deze handleiding ....... 7-6 7.3 Alleen voor lidstaten van de EU ...................................................... 7-8 7.4 Veiligheidsinformatie........................................................................
9.9 Försiktighetsnoteringar och etiketter............................................ 9-24 9.10 Att tänka på vid användandet......................................................... 9-27 10 Sikkerhetsinformasjon (NO) 10.1 Energy Star®.................................................................................... 10-5 10.2 Forklaring av konvensjonene i bruksanvisningen ........................ 10-6 10.3 Gjelder kun for EU-land ..................................................................
12.7 ÁðåëåõèÝñùóç üæïíôïò .......................................................... 12-20 12.8 Èüñõâïò (ìüíï ãéá Åõñùðáßïõò ÷ñÞóôåò) ................................. 12-21 12.9 ÐñïëçðôéêÝò óçìÜíóåéò êáé åôéêÝôåò ......................................... 12-22 12.10 ÐñïëçðôéêÜ ìÝôñá êáôÜ ôç ëåéôïõñãßá....................................... 12-25 13 Güvenlik bilgisi (TR) 13.1 Energy Star®................................................................................... 13-5 13.
15.6 Bezpieczne działanie lasera ......................................................... 15-20 15.7 Emisja ozonu.................................................................................. 15-23 15.8 Hałas (dla użytkowników w Europie) ........................................... 15-23 15.9 Uwagi i oznaczenia ostrzegawcze............................................... 15-24 15.10 Bezpieczeństwo eksploatacji.......................................................
gs in id he Sc l Ve