Installation Instructions

Rack Power Distribution Unit (PDU) Cord
Retainer (K598N)—Installation Instructions
Electrical Hazard: To avoid shock or possible equipment damage, use only the screws
provided when installing the cord retainer.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem: K instalaci držáku kabelu používejte
pouze námi dodané šrouby. Předejtete tak úrazu nebo možnému poškození zařízení.
Stromschlaggefahr:
Zur Vermeidung eines Stromschlags oder möglicher
Geräteschäden ausschließlich die mitgelieferten Schrauben zum Montieren der
Kabelhalterung verwenden.
Κίνδυνος από ηλεκτρικό ρεύμα: Για την αποφυγή ηλεκτροπληξίας ή πιθανής
βλάβης του εξοπλισμού, να χρησιμοποιείτε μόνο τις παρεχόμενες βίδες κατά την
εγκατάσταση του συγκρατητή καλωδίου.
Peligro eléctrico:
para evitar descargas eléctricas o posibles daños en el equipo, utilice
únicamente los tornillos suministrados al instalar el soporte de sujeción del cable.
Risque électrique :
pour éviter tout risque de choc électrique ou de dommage à
l’équipement, utilisez uniquement les vis fournies pour l’installation de la retenue du
cordon d’alimentation.
Elektromos baleset kockázata: az elektromos áramütés és a berendezés sérülésének
megelőzése érdekében a kábelrögzítő felszereléséhez csak a mellékelt csavarokat
használja.
Risco elétrico:
para evitar choque elétrico ou possíveis danos ao equipamento, ao
instalar o retentor do cabo use somente os parafusos fornecidos.
感電注意:電や機器への損傷を避けるため、コード固定装置の取付時には付
属のネジのみ使用してください。
감전 위험: 감전이나 기기상을 방지하기 위해 코드 고정 장치설치할 때는
제공된 나사만 사용하십시오.
Elektrické nebezpečenstvo: Aby ste sa vyhli zásahu elektrickým prúdom alebo
možnému poškodenie vybavenia, používajte len skrutky, ktoré sa dodali pri inštalácii
zachytávača kábla.
Električna nevarnost: zaradi izogibanja električnemu udaru ali poškodbam opreme, za
nameščanje pritrdila kabla uporabljajte le priložene vijake.
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟ ﺔﺒﺣﺎﺼﻤﻟﺍ ﺔﻴﺒﻟﻮﻠﻟﺍ ﺮﻴﻣﺎﺴﻤﻟﺍ ﻻﺇ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ ،ﺕﺍﺪﻌﻤﻟﺍ ﻒﻠﺗ ﻭﺃ ﺔﻣﺪﺻ ﺙﻭﺪﺣ ﻱﺩﺎﻔﺘﻟ :ﻲﺑﺭﻬﻛ ﺭﻁﺧ
ﻚﻠﺴﻟﺍ ﻚﺳﺎﻣ.

Summary of content (2 pages)