Système Dell DR Series Notes de mise à jour pour la version 3.
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessures corporelles ou même de mort. Copyright © 2015 Dell Inc. Tous droits réservés.
Table des matières 1 Notes de mise à jour...................................................................................................................4 Notes de mise à niveau............................................................................................................................................ 4 Vérification des informations système.....................................................................................................................
Notes de mise à jour 1 Ces Notes de mise à jour, conçues pour compléter la documentation du système Dell DR Series, fournissent des informations de dernière minute disponibles pour la dernière version du logiciel du système DR Series. Pour obtenir la liste complète des documents concernant le système DR Series, voir la rubrique « Autres informations utiles », à la fin de ces notes de mise à jour.
Vérification des informations système Avant de résoudre des problèmes relatifs à un système DR Series, assurez-vous que le logiciel du système DR Série installé est à jour. Les pilotes, logiciels et micrologiciel associés sont disponibles sur dell.com/support. Pour télécharger les derniers pilotes et micrologiciel pour votre système, suivez les étapes ci-dessous : 1. Allez à dell.com/support et entrez votre numéro de service ou naviguez vers votre produit. 2. Cliquez sur Pilotes et téléchargements. 3.
Tableau 1.
Tableau 3.
bandes NDMP. Pour les applications de gestion de données prises en charge pour les accès de VTL iSCSI et NDMP, voir le Dell DR Series System Interoperability Guide (Guide de compatibilité du système Dell DR Series version 3.2. • Cryptage des données au repos : les données sauvegardées sur l’appliance DR peuvent maintenant être éventuellement enregistrées sous un format crypté. Lorsque l’option de cryptage est activée, les données sont cryptées avant d’être enregistrées sur disque.
• Réplication : vous pouvez effectuer une réplication depuis ou vers un DR2000v à n’importe quel autre système DR Series ; la réplication de DR2000v à DR2000v est maintenant entièrement prise en charge. • Correctifs de maintenance : cette version inclut des correctifs de maintenance, y compris un correctif de sécurité pour la vulnérabilité d’exécution de code à distance BASH (ShellShock).
Problèmes répertoriés ID (Nº) Problème Solution 24597 Le graphique d’utilisation CIFS indique qu’il existe des écritures CIFS, lors de l’exécution d’E/S iSCSI uniquement. Les statistiques rapportées sur le graphique iSCSI sont exactes. En raison d’un bogue, de fausses statistiques sont rapportées sur le graphique CIFS. Vous pouvez les ignorer. Ce problème sera résolu dans le prochaine correctif de version 3.2.
ID (Nº) Problème Solution redémarrer la machine. Ce problème peut se produire si le système ne parvient pas à renommer/supprimer des fichiers du pilote sous le dossier système. 20456 L’installation du fichier de certificat SSL dans l’interface utilisateur échouait sur Internet Explorer (IE) lors de l’utilisation du Bureau à distance.
ID (Nº) Problème Solution qu'une cible manque d’espace disque, même si la cible dispose de suffisamment d’espace. de réplication et que, par la suite, les données en attente ont été supprimées et la réplication était en cours de synchronisation. Nous n’interrogeons pas l'état du disque cible lorsque la réplication est inactive. Dans une note similaire, nous pouvons ne pas indiquer la condition d'espace saturé sur la cible lorsqu'il n'existe aucune donnée à répliquer également.
ID (Nº) Problème Solution 17661 Si le câble est retiré d'une interface réseau et que le réseau est redémarré, l'interface ne reçoit pas d'adresse IP. Si vous réinsérez alors le câble, vous devez redémarrer le réseau pour obtenir une adresse IP. Vérifiez que les interfaces que vous souhaitez ajouter ou modifier sont connectées lorsque vous procédez à des modifications d'Advanced Networking . Pour redémarrer le réseau, tapez network --restart sur la ligne de commande de la CLI.
ID (Nº) Problème Solution of uninitialized value in division (/) at helper.pl line 3548. informations. Nous corrigerons cette erreur dans une prochaine version.
ID (Nº) Problème Résolution 22104 De la même manière, échec du redémarrage en raison d'un problème de résolution de setname (définition de nom). Dans ce cas, utilisez l’adresse IP pour éviter l’erreur dans le code. 22004 Optimisations RDA pour la gestion OpDup. Résolu dans la version 3.2. 21733, 19476, 18558 Améliorations apportées à la logique Résolu dans la version 3.2. d'écrasement de réplication des flux de travail de fichier volumineux qui ajoutent le fichier en cours de réplication.
ID (Nº) Problème 22168 RDCIFS était indiqué comme étant pris en charge sous Windows 2003 dans le Dell DR Series System Interoperability Guide (Guide de compatibilité du système Dell DR Series), mais ce n’est pas exact. Windows 2003 ne prend pas en charge le jeu de commandes nécessaires à la prise en charge de RDCIFS. Le Dell DR Series System Interoperability Guide (Guide de compatibilité du système Dell DR Series) pour 3.1.2 a été mis à jour pour refléter la bonne prise en charge de RDCIFS.
ID (Nº) Problème 21538 Des retransmissions de paquet peuvent se produire avec les paquets de réplication. Description Solution/Contournement Les clients doivent veiller à désactiver Deep Packet Inspection sur les paquets de réplication (particulièrement port 9916), notamment pour les passerelles GAV (antivirus de passerelle), système de prévention des intrusions (Intrusion Prevention Service), Antiespion, etc.
ID (Nº) Problème Description Solution/Contournement REMARQUE : Il est recommandé de vérifier les paquets sortant de Fragment de taille supérieure à la MTU WAN si la MTU est définie est sur une valeur inférieure à la valeur par défaut de 1500. Utilisez le bouton « Mettre à jour » pour traiter les modifications saisies. Redémarrez Sonicwall pour que le changement devienne effectif. 2. 3. 4. 5. 6. 18 Fragment Packet Handling (Traitement des paquets de fragment) doit être activé.
ID (Nº) Problème Description Solution/Contournement 9. Sur l’ordinateur où GVC est installé, assurezvous que l’option NAT Traversal est désactivée sous Propriétés de connexion - > Homologues- > Modifier - >NAT Traversal. 21468 Si l’adresse IP changeait, vous ne pouviez pas modifier une connexion de réplication rompue dans l’interface utilisateur graphique. Corrigé dans la version 3.1.
ID (Nº) Problème 20767, 18176 Lorsqu’un système DR Series fait partie de la base de données de la Vue Globale et que vous modifiez le nom de ce système à l'aide de la commande system --setname (et non depuis l’interface GUI), le nouveau nom n’apparaît pas. Corrigé dans la version 3.1. 20763 L'écran de configuration affiche DHCP bien que la configuration soit statique. Corrigé dans la version 3.1.
ID (Nº) Problème 20064 Des statistiques obsolètes ou incorrectes peuvent s’afficher lorsque la réplication est arrêtée ou qu'une connexion est coupée dans une réplication en cascade. Corrigé dans la version 3.1. 19851 Les chemins de conteneur CIFD ne s'affichent pas correctement avec la mise en réseau avancée. Corrigé dans la version 3.1. 19848 Le programme d’installation OST ne fonctionne pas avec NBU 7.6 Corrigé dans la version 3.1.
ID (Nº) Problème Description Solution/Contournement sélectionné une fois la mise à niveau terminée. 18742 18629, Avec CIFS, les sauvegardes échouent avec l’erreur « Le nom de réseau spécifié n’est plus disponible ... » après la mise à niveau. Corrigé dans la version 3.1. 18664 Sur la page d’ouverture de session du système DR Series, si vous entrez un nom d’utilisateur non valide, l'erreur Your password was not correct s’affiche. Corrigé dans la version 3.1.
ID (Nº) Problème Description Solution/Contournement 15573 Nécessité de résoudre une faille potentielle liée aux attaques par l'exécution de scripts intersites. Corrigé dans la version 3.1. 15570 Vous devez désactiver SSL v2 sur le port 443. Corrigé dans la version 3.1. 13271 Possibilité de fournir des données observables sur la production de nettoyage Ajout dans la version 3.1. 20111 Expirations intermittentes sur la sauvegarde OST, la réplication OST OPDUP et la réplication DR native.
ID (Nº) Problème Description Solution/Contournement sont à 0 %. Il s'agit simplement d'un problème de rapport. du rapport quotidien. Utilisez la solution palliative suivante pour obtenir le pourcentage de déduplication et de compression : utilisez stats --system ou Global View Savings (pointez la souris sur la colonne Savings).
ID (Nº) Problème Description Solution/Contournement l'utilisateur initial connecté lorsque le plugin était installé pouvait déterminer si le plug-in OST était, afficher la version en cours d’exécution ou désinstaller le plug-in. 18453 Le message d’erreur résultant de la commande container --delete --name [container_name] lorsque le conteneur n'était pas vide nécessitait plus d’informations. Problème corrigé dans la version 3.0.0.1.
ID (Nº) Problème Description Solution/Contournement configurés de manière à autoriser l'accès à ce client ; cependant, vous pouviez uniquement accéder au conteneur DR en utilisant les informations d’identification d’administrateur local DR.
ID (Nº) Problème Description Solution/Contournement 17999 Au cours d’une mise à niveau du système, la mise à niveau logicielle s'arrêtait car elle quittait l'environnement CLI. Un message a été ajouté vous avertissant de ne pas interrompre le processus de mise à niveau. 17863 Une fois mis à niveau, le système vous invite à lancer un redémarrage. L'interface GUI indique que le redémarrage peut prendre jusqu'à 10 minutes, dans le meilleur des cas.
ID (Nº) Problème Description Solution/Contournement nouveau NVBU à niveau (s'il n'existe pas de nouvelle version NVBU, effectuez une mise à niveau de sorte que NVBU soit à la même version que celle déjà installée sur la machine). 17440, 16835 14516, Vous rencontriez divers problèmes de navigateur. Vous ne parveniez pas à bien sélectionner une rangée dans Chrome. Problème corrigé dans la version 3.0.0.1. IE10 avec le mode de document IE7 Standards n'affichait pas le graphique capacité.
ID (Nº) Problème Description Solution/Contournement 8490 Les légendes du graphique d’utilisation étaient longues et avaient des couleurs similaires, ce qui pouvait créer de la confusion. Problème corrigé dans la version 3.0.0.1. Des filtres ont été ajoutés pour vous permettre de choisir les options à afficher. 7041 Vous ne pouviez pas terminer un montage NFS sur un client Solaris. Problème corrigé dans la version 3.0.0.1.
ID (Nº) Problème Description Solution/Contournement section chargeable n'a été trouvée dans le DSO fourni par le système de fichiers de symboles ajouté ». code DR (Reprise après sinistre) à l'aide de l'interface CLI ou GUI utilisant l'interface réseau normale et non pas l'iDRAC. 17788 Restore Manager (Gestionnaire de restauration) échoue pendant le mode d'initialisation si vous avez modifié l'adresse Mac. Corrigé dans la version 2.1.0.1.
ID (Nº) Problème Description Solution/Contournement 17315 SMDB core lors de la gestion de l'héritage de sécurité sur conteneur mis à niveau. Corrigé dans la version 2.1. 17226 L'assistant graphique affiche une erreur lors de la configuration de l'adresse IP statique. Corrigé dans la version 2.1. 17216 Sécurité SSL mise à jour. Corrigé dans la version 2.1. 17070 Ajout de la prise en charge de HP Data Protector Marker. Corrigé dans la version 2.1.
ID (Nº) Problème 16516 L'extraction de trace de pile dans la fonctionnalité de lot de diagnostics doit être ajoutée pour de meilleurs diagnostics de support. Corrigé dans la version 2.1. La fonctionnalité a été ajoutée à la routine de collecte des diagnostics. 16916 La réplication échoue en raison de l'inspection et de la modification des paquets de pare-feu. Corrigé dans la version 2.1. Ajout d'une somme de contrôle de réplication à tous les paquets.
ID (Nº) Problème Description Solution/Contournement 16707, 13296 Impossible d'ajouter un nom de domaine qui contient un trait de soulignement. Corrigé dans la version 2.1. 16937, 16904, 16806 La réplication échoue dans un scénario spécifique lorsque l'on tente de décompresser un fichier créé dans 1.x et répliqué dans 2.x. Corrigé dans la version 2.1. Résolution du problème dans la logique de décompression qui a provoqué le problème.
ID (Nº) Problème Description Solution/Contournement 16420 Impossible d'installer le plug-in sur un serveur NBU Windows 2013 32 bits spécifique. On ne pouvait pas installer un nouveau pilote au-dessus d'un pilote existant dans certains cas. Corrigé dans la version 2.1 du code avec les mises à jour du programme d'installation du progiciel. 16381 Nettoyage des messages de fichiers journaux référençant sdb5. Dans certaines situations, Corrigé dans la version 2.1.
ID (Nº) Problème Description Solution/Contournement 15067 Gérer le '.' comme partie du nom NETBIOS. La jonction de domaine au contrôleur de domaine AD est ok, mais l'accès au partage DR4000 échoue. Gérer / autoriser '.' dans le nom NETBIOS. Correction du chemin de code pour autoriser '.' pour les groupes de connexion de domaine. Accès à partir de client Windows utilisant test.com\administrator. smb.conf: workgroup = TEST.COM realm = ad.test.
ID (Nº) Problème Description Solution/Contournement d'un cas d'utilisation très particulière. 14949 La licence d'expansion de l'interface CLI affichait Correction de la « In Use: No », alors que la licence d'expansion commande CLI system --show --license était installée. –verbose pour afficher l'état correct de la licence. 14897 Débit du limiteur OST inférieur à la valeur configurée.
ID (Nº) Problème Description Solution/Contournement correspondaient pas aux limites de bande passante de réplication configurées. 13537 Échec de l'ajout à chaud de boîtier de système Dell DR4100 dans la version 2.0. La tentative d'effectuer un « ajout à chaud » d'un boîtier à étagères d'extension externe dans un système DR4000 ou DR4100 échoue, parce que ce mode opératoire n'est pas pris en charge dans la version 2.0 du produit.
ID (Nº) Problème Description Solution/Contournement Series affecte ponctuellement les performances du système DR Series. (BGI). Il s'agit d'un processus ponctuel qui se produit lors de l'ajout d'un boîtier à étagères d'extension L'impact est le résultat de externe.
ID (Nº) Problème Description Solution/Contournement aucune réponse), qui indique qu'il est en mode d'attente lors du chargement de la charge utile logicielle du système DR4000 nécessaire à la mise à niveau. La boîte de dialogue Page(s) Unresponsive n'a que deux options : Wait et d'attendre un temps suffisant pour que le téléchargement du logiciel du système DR4000 puisse s'effectuer. 1. 2.
ID (Nº) Problème Description Solution/Contournement tension et qu'il y avait des 5. données à bord actives dans le cache du contrôleur PERC, le système DR Series reste dans la fenêtre du BIOS. 40 Veillez à suivre rigoureusement ces instructions pour ne pas perdre de données.
2 Composants de tiers Ce produit contient les composants tiers répertoriés ci-dessous. Pour obtenir des informations sur les licences tierces, accédez à http://software.dell.com/legal/license-agreements.aspx. Le code source de certains composants est disponible à l’adresse http://opensource.dell.com. Vous trouverez les avis de copyright à l’adresse ci-dessous Avis de copyright . Composant Licence Remarques keyutils utility 1.2.1.el5 GPL (General Public License GNU) 2.
Composant Licence Remarques xmlsec1 openssl Licence OpenSSL Vous trouverez une copie de la licence ci-dessous à l’adresse Open SSL License GPL (GNU General Public License) 2.0 LICENCE PUBLIQUE GÉNÉRALE GNU VERSION 2 Version 2, juin 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 États-Unis. La copie et la distribution de copies exactes de ce document sont autorisées, mais aucune modification n’est permise.
Programme ou une œuvre dérivative, en vertu de la loi relative au droit d’auteur : c’est à dire une œuvre contenant le Programme ou une partie de celui-ci, à l’identique ou modifié et/ou traduit dans une autre langue. (Le terme traduction est ci-après inclus, sans restriction, dans le terme « modification ».) Chaque titulaire de licence est désigné par « vous ». Les activités autres que la copie, la distribution et la modification ne sont pas couvertes par la présente Licence et sortent de son cadre.
b. Faire une offre écrite, valable pendant au moins trois ans, prévoyant de donner à tout tiers, pour un tarif n’excédant pas le coût de la distribution physique de la source, une copie complète du code source qui doit être distribué en vertu des dispositions des articles 1 et 2 ci-dessus, sur un support habituellement utilisé pour l’échange de logiciels; ou c. Transmettre au destinataire les informations que vous avez reçues concernant la proposition de distribution du code source correspondant.
Le but de la présente section n’est pas de vous inciter au non-respect d’un brevet ou autres droits de propriété, ni à contester la validité de tels droits. Le seul objectif de cette section est de protéger l’intégrité du système de distribution des logiciels libres, mis en œuvre par la pratique de licences publiques.
Si vous développez un nouveau programme et si vous voulez qu’il soit utilisé le plus possible par le public, le meilleur moyen c’est d’en faire un logiciel libre que chacun peut redistribuer et modifier en vertu de ces modalités. Pour le faire, attachez les mentions suivantes au Programme. Il est plus sûr de les attacher au début de chaque fichier source, afin d’informer le plus efficacement possible de l’exonération de garantie.
La licence publique générale (GNU General Public License) est une licence gratuite et copyleft pour des logiciels et d’autres types d'œuvres. Les licences de la plupart des logiciels et autres œuvres pratiques sont conçues pour vous ôter toute liberté de partager et modifier les œuvres.
« Modifier » une œuvre désigne la copier depuis ou adapter la totalité ou une partie de l'œuvre d'une façon nécessitant une autorisation selon le même copyright, autre que la réalisation d'une copie conforme. L'œuvre qui en résulte est appelée une « version modifiée » de l'œuvre antérieure ou une œuvre « basée sur » l'œuvre antérieure. Une « œuvre couverte » désigne soit le Programme non modifié ou une œuvre basée sur le Programme.
œuvre couverte. Cette Licence reconnaît vos droits à un usage raisonnable ou tout autre équivalent, dans la mesure prévue par la loi relative au droit d’auteur. Vous pouvez créer, exécuter et propager des œuvres couvertes que vous ne transmettez pas, sans conditions aussi longtemps que votre licence reste autrement en vigueur.
d. Si l'œuvre a des interfaces utilisateur interactives, chacune d’elles doit afficher les mentions juridiques adéquates. Cependant, si le Programme a des interfaces interactives qui n’affichent pas de mention juridique adéquate, votre œuvre n’a pas besoin de les rendre adéquates.
produit grand public, que ce produit fasse l'objet d'utilisations commerciales, industrielles ou non grand public, à moins que telles utilisations représentent le seul mode significatif d’utilisation du produit.
e. Refus d'octroyer des droits en vertu de la législation sur l’utilisation de certains noms commerciaux, marques ou marques de service ; ou f. Obligation d’indemnisation des concédants de licence et auteurs de ce produit par toute personne qui transmet le produit (ou des versions modifiées de celui-ci) avec des hypothèses de responsabilité contractuelles au destinataire, pour toute responsabilité que ces hypothèses contractuelles imposent directement à ces concédants de licence et auteurs.
sous réserve des dispositions de cette Licence. Vous n’êtes pas tenu de veiller au respect de la présente Licence par les tiers.. Une « Transaction d'entité » est une transaction de transmission du contrôle d’une organisation, ou de façon substantielle de tous les actifs d’une organisation, d'une subdivision d’une organisation ou d'une organisation fusionnée.
Une licence de brevet est « discriminatoire » si elle n'inclut pas dans l’étendue de sa couverture, interdit l’exercice de, ou est tributaire du non-exercice d’un ou de plusieurs des droits qui sont spécifiquement accordés en vertu des termes de la présente Licence.
AUCUNE GARANTIE N’EST OFFERTE POUR LE PROGRAMME, DANS LES LIMITES DES LOIS EN VIGUEUR. SAUF MENTION ÉCRITE CONTRAIRE, LES DÉTENTEURS DU COPYRIGHT ET/OU AUTRES TIERS FOURNISSENT LE PROGRAMME « EN L’ÉTAT » SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. VOUS ASSUMEZ ENTIÈREMENT LES RISQUES LIÉS À LA QUALITÉ ET AUX PERFORMANCES DU PROGRAMME.
Les commandes hypothétiques ‘show w’ et ‘show c’ doivent afficher les sections appropriées de la Licence publique générale GNU. Bien entendu, les commandes de votre programme peuvent être différentes ; dans le cas d’une interface utilisateur graphique, vous pourrez utiliser une boîte de dialogue « À propos de ».
(autrement que sous forme d’un argument transmis lors de l’appel de la fonction), vous pouvez transmettre une copie de la version modifiée : 3. a. dans le cadre de la présente Licence, à condition de fournir tous les efforts nécessaires pour garantir que, si une application ne prend pas en charge la fonction ou les données en question, l’élément concerné fonctionne toujours et réalise les opérations qu’il doit exécuter, ou b.
5. Bibliothèques combinées. Vous pouvez placer des fonctions de Bibliothèque constituant une œuvre basée sur la Bibliothèque côte à côte dans une même bibliothèque avec d’autres fonctions de Bibliothèque qui ne sont pas des applications et qui ne sont pas couvertes par la présente licence, puis distribuer cette Bibliothèque combinée sous les termes de votre choix, à condition d’effectuer les deux opérations suivantes : 6. a.
6. Les redistributions du logiciel, sous quelque forme que ce soit, doivent faire état de la reconnaissance suivante : « Ce produit contient un logiciel développé par l’OpenSSL Project pour une utilisation dans l'OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/ ) » CE LOGICIEL EST FOURNI PAR THE OpenSSL PROJECT « EN L’ÉTAT » ET TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST NULLE ET NON AVENUE.
PARTICULIER, EST NULLE ET NON AVENUE.
Composants Copyright (C) 2006-2007 Pete Wyckoff Copyright (C) 2007 FUJITA Tomonori Copyright (C) 2007 Mike Christie Copyright (C) 2008 Ronnie Sahlberg Copyright (C) 2002-2003 Ardis Technolgies Copyright (C) 2005-2007 Ming Zhang Copyright (C) 2005-2007 FUJITA Tomonori Copyright (C) 2005-2007 Mike Christie
Composants OpenSSL Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com). Tous droits réservés. Le Copyright reste la propriété d’Eric Young Copyright 2005 Nokia. Tous droits réservés. Copyright (C) 2006, Network Resonance, Inc. Copyright (C) 2011, RTFM, Inc. (c) Copyright 1999 Bodo Moeller. Tous droits réservés. (c) Copyright 1999 Bodo Moeller. Tous droits réservés Copyright (c) 1999-2002 The OpenSSL Project. Tous droits réservés. Copyright (c) 2004, Richard Levitte
Composants (C) Jim McDonough (jmcd@us.ibm.com) 2003. Copyright (C) Stefan Metzmacher 2003 Copyright (C) Andrew Tridgell 2009 Copyright (C) Andrew Tridgell 2004 Copyright (C) Andrew Bartlett 2004-2005 Copyright (C) Stefan Metzmacher 2008 Copyright (C) Jelmer Vernooij 2006 Copyright (C) Tim Potter 2004 Copyright (C) Stefan Metzmacher 2005 Copyright (C) 2004 Jelmer Vernooij, jelmer@samba.org Copyright (C) 2008 Matthias Dieter Wallnöfer, mwallnoefer@yahoo.
Obtenir de l'aide 3 Autres informations utiles AVERTISSEMENT : Le tableau suivant répertorie la documentation disponible pour les systèmes Dell DR Series. Les documents répertoriés sont disponibles à l’adresse dell.com/support/home en sélectionnant votre système DR Series. Pour plus d’informations sur le matériel du système DR Series, consultez les informations réglementaires et de sécurité livrées avec le système DR Series. Les informations sur la garantie peuvent se trouver dans un document distinct.
système Dell DR Series) Dell DR Series Fournit des informations sur la gestion des opérations de sauvegarde et de réplication du System Command système DR Series en utilisant son interface de ligne de commande (CLI). Line Reference Guide (Guide de référence de ligne de commande du système Dell DR Series) REMARQUE : Recherchez toujours la documentation la plus récente et vérifiez si des mises à jour sont disponibles sur dell.com/support/home Assurez-vous de sélectionner votre système DR Series.