Sistema Dell DR Series Notas de publicación para la versión 3.
Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, y le explica cómo evitar el problema. AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte. Copyright © 2015 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Tabla de contenido 1 Notas de publicación..................................................................................................................4 Notas de actualización............................................................................................................................................. 4 Comprobación de la información del sistema..........................................................................................................
Notas de publicación 1 La intención de estas Notas de la versión es complementar la documentación del sistema Dell DR Series disponible para proporcionar la información más reciente para la última versión del software del sistema DR Series. Para obtener una lista completa de la documentación del sistema DR Series, consulte el tema "Otra información útil", al final de estas Notas de la versión.
Comprobación de la información del sistema Antes de solucionar problemas con cualquiera de los sistemas DR Series, asegúrese de que el software del sistema DR Series instalado esté al día. Los controladores, el software y el firmware relacionados están disponibles en dell.com/ support. Para descargar el firmware y los controladores más recientes para el sistema, siga los pasos a continuación: 1. Vaya a dell.com/support e introduzca su etiqueta de servicio o busque su producto. 2.
Tabla 1.
Tabla 3.
iSCSI, consulte la Dell DR Series System Interoperability Guide (Guía de interoperabilidad del sistema Dell DR Series) versión 3.2. • Encriptación de datos en Rest: los datos con copia de seguridad en el servidor DR ahora se pueden guardar en un formato cifrado. Cuando la opción de cifrado está habilitada, los datos se encriptan antes de guardarse en el disco.
• Correcciones de mantenimiento: esta versión añade correcciones de mantenimiento, e incluye una corrección de seguridad para la vulnerabilidad de la ejecución de código remoto BASH (ShellShock). • Servidor virtual DR2000v: una plantilla de máquina virtual (VM) en diversas capacidades que se pueden implementar en una infraestructura de máquinas virtuales existente. Un sistema DR Series físico que ejecuta la versión 3.
Id. Problema Solución alternativa ignorar. Este problema se solucionará en el próximo hot-fix de la versión 3.2. 24312 Ciertos NIC de host de hipervisor tienen un rendimiento deficiente y pueden requerir una actualización del controlador para admitir completamente la función VMQ. Compruebe en la lista de la función de la NIC de host de hipervisor y actualice el controlador a la versión más reciente.
Id. Problema Solución alternativa Explorer, deberá deshabilitar el valor "Incluir ruta de acceso al directorio local..", como se muestra a continuación. 1. Bajo Opciones de Internet > Seguridad, en el área de "Internet" o "Intranet", haga clic en Nivel personalizado. 2. En la configuración de Seguridad, desplácese hasta la opción Incluir la ruta de acceso al directorio local cuando se carguen archivos a un servidor y asegúrese de que no esté seleccionada. Haga clic en Aceptar y actualice el explorador.
Id. Problema Solución alternativa condición de espacio de destino completo cuando no haya datos para replicar. Un estado de error en las estadísticas de replicación tiene sentido solo cuando la replicación no está sincronizada. 19485 Agregar un nombre de host no funciona si utiliza un FQDN y el nombre de host tiene letras en él.
Id. Problema Solución alternativa 17294 Una copia de seguridad NVBU se detendrá si Restablezca la operación de copia de datos después de el sistema DR Series entra en modo de que el sistema DR Series entre en modo operativo. mantenimiento a medida que se mueve a una condición de solo lectura cuando esto ocurre.
Id. Problema Solución alternativa 0x00000027 (parameter1, parameter2, parameter3, parameter4) RDR_FILE_SYSTEM 9433 El repuesto dinámico global no se configura automáticamente después de sustituir la unidad GHS en la ranura 0. Si se sustituye el repuesto dinámico global, ejecute el mantenimiento utilizando el comando --make_standby para hacer de la unidad un repuesto dinámico global. Póngase en contacto con Dell Technical Support (Soporte técnico de Dell) para realizar esta acción.
Id. Problema Solución anexan el archivo mientras se está replicando. 21514 Problemas con Global view (Vista global) al alternar entre el usuario administrador y el usuario de dominio. Corregido en la versión 3.2. 20928, 21980 Errores del Limpiador en la actualización de 1.X a 3.X. En la versión 3.2, el Limpiador gestiona ahora esta situación sin la intervención del servicio de asistencia técnica. 20585, 20584, 20581,20466, 20465, 19200 Varias mejoras de seguridad. Solucionado en la versión 3.2.
Id. Problema Descripción Solución alternativa 3.1.2 de forma que refleje el soporte correcto de RDCIFS. 22145 RDS OpDup fallaba a través del servidor de seguridad ya que la conexión TCP agotaba el tiempo de espera en períodos largos de tiempo de inactividad. En esta versión, se han agregado keep alive en la conexión de la vía de RDS OpDup. Corregido en la versión 3.1.2. 21748 DR2000v FS fallaba durante el inicio en algunos procesadores Intel y AMD antiguos. Corregido en la versión 3.1.2.
Id. Problema Descripción Solución alternativa enlace), servicio de prevención de intrusiones (IPS), anti-spyware, etc. Para tratar los problemas de retransmisión TCP, a continuación se muestra una lista de verificación para solucionar problemas de retransmisión de paquetes en el lado Sonicwall: 1. Compruebe la configuración de MTU. La configuración de MTU se encuentra en las ubicaciones siguientes: • Firmware 6.x: haga clic en Advanced (Avanzado) > pestaña Ethernet.
Id. Problema Descripción Solución alternativa NOTA: Se recomienda marcar 'Fragmentar los paquetes de salida más grandes que la MTU de WAN' si la MTU se configura por debajo del valor predetermina do de 1500. Utilice el botón 'Actualizar' para procesar los cambios introducidos. Reinicie Sonicwall para que el cambio sea efectivo. 2. 3. 4. 5. 6. 18 Fragmentar gestión de paquetes debe estar habilitado. Discrepancia de claves previamente compartidas debe estar marcado.
Id. Problema Descripción Solución alternativa Transversal esté deshabilitada en Connection Properties (Propiedades de conexión) --> Peers (Iguales) --> Edit (Editar) --> NAT Transversal. 21468 Si la dirección IP ha cambiado, no podrá modificar una conexión de replicación rota en la GUI. Corregido en la versión 3.1.1. 21405 El cliente que ejecuta Solaris hizo una solicitud no válida a UDP, lo que provocó que la DR entrara en modo de mantenimiento. Corregido en la versión 3.1.1.
Id. Problema Descripción Solución alternativa comando system --setname (y no desde la GUI), el nuevo nombre no se refleja. 20763 La pantalla de configuración del sistema muestra DHCP a pesar de estar establecida como estática. Corregido en la versión 3.1. 20762, 20626 Al realizar una recuperación mediante USB, no es posible recuperar con la carga útil en el sistema DR Series.
Id. Problema 19851 Las rutas de acceso del contenedor CIFS se muestran incorrectamente con una red avanzada. Corregido en la versión 3.1. 19848 El instalador de OST no funciona con NBU 7.6 Corregido en la versión 3.1. 19791, 19775 Se muestra la dirección IP incorrecta en la pantalla de configuración del sistema en la GUI. Corregido en la versión 3.1. 19762 Agregar la capacidad de montar subdirectorios. Agregado en la versión 3.1.
Id. Problema 18742, 18629 Con CIFS, las copias de seguridad están fallando con el error "El nombre de red especificado ya no está disponible..." después de la actualización. Corregido en la versión 3.1. 18664 En la página de inicio de sesión del sistema DR Series, si se introduce un nombre de usuario no válido, se muestra el mensaje de error Your password was not correct. Corregido en la versión 3.1. Se muestra ahora el mensaje correcto de error.
Id. Problema Descripción Solución alternativa 13271 Capacidad para proporcionar datos observables en una producción más limpia Agregado en la versión 3.1. 20111 Tiempos de espera intermitentes en copia de seguridad de OST, replicación OPDUP de OST y replicación nativa de DR. Corregido en la versión 3.0.0.2. 19984, 19979 Algunos errores de desconexión de replicación son visibles después de actualizar a 3.0.0.1. Corregido en la versión 3.0.0.2. 19773 Si instala el complemento RDA 3.0.0.
Id. Problema Descripción Solución alternativa compresión: utilice stats -system o Global View Savings (Ahorros de vista global) (sitúe el mouse sobre la columna Savings [Ahorros]). 18857 Al replicar entre un gran número de contenedores utilizando una relación de muchos a uno, algunas máquinas de replicación se muestran como Disconnected (Desconectadas) en la pantalla Peer Status (Estado del mismo nivel).
Id. Problema Descripción Solución alternativa qué versión estaba en funcionamiento, o si podían desinstalar el complemento, era el usuario original que había iniciado sesión cuando se instaló el complemento. 18453 El mensaje de error que resultó de la ejecución del comando container --delete --name [container_name] cuando el contenedor no estaba vacío necesitaba obtener más información. Corregido en la versión 3.0.0.1.
Id. Problema Descripción Solución alternativa contenedor utilizando las credenciales de administrador local DR. Esto ha ocurrido porque ha cambiado el nombre a la DR durante la configuración o en la GUI o la CLI utilizando #system --setname -name . 18325 Al usar Advanced Networking y configurar 2 enlaces se mostraba el mismo nombre de host para ambas direcciones IP. Corregido en la versión 3.0.0.1.
Id. Problema Descripción Solución alternativa 17796 Cuando el número total de controladoras de dominio es muy grande, pueden ocurrir problemas cuando se intenta agregar la máquina al dominio. Corregido en la versión 3.0.0.1. 17702 La página de descarga del complemento RDS no muestra el instalador híbrido para el sistema operativo de Windows. Solo muestra los instaladores individuales para las plataformas de 32 bits y 64 bits. Corregido en la versión 3.0.0.1.
Id. Problema Descripción Solución alternativa no mostraba el gráfico Capacity (Capacidad). Chrome mostraba un mensaje de solicitud incorrecta cuando intentaba reparar un problema de contraseña en el asistente. 15609, 17349, 18558 Mejoras en los ahorros entre SRC y TGT para algunos flujos de trabajo de copia de seguridad específicos. Corregido en la versión 3.0.0.1. 15492 ¿Desearía que la GUI mostrara el factor ahorros en el panel además de los ahorros en porcentaje? Corregido en la versión 3.0.0.1.
Id. Problema Descripción Solución alternativa Esto causaba que el código de actualización generara un error. 17821 No se puede configurar una interfaz individual en la GUI. Este es un comportamiento esperado; se debe utilizar la CLI para operaciones de red avanzadas. En la versión 2.1.0.1, la GUI ha sido actualizada para impedir el uso de Edit Interface (Editar interfaz) cuando se deshabilita una interfaz.
Id. Problema 17766 Se ha producido el error “Program terminated with signal 6, Aborted” (Programa finalizado con señal 6, Anulado) durante la replicación. Corregido en la versión 2.1.0.1. Actualice el código DR mediante la CLI o la GUI utilizando la interfaz de red normal y no la iDRAC. 17765 El comando alerts --email no se puede escribir en la base de datos. Corregido en la versión 2.1.0.1. Actualice el código DR mediante la CLI o la GUI utilizando la interfaz de red normal y no la iDRAC.
Id. Problema Descripción Solución alternativa distintas opciones de configuración. 15943 No se muestra la información de contacto en la GUI después de hacer clic en el botón Submit (Enviar) si no se ha configurado el host de retransmisión de correo. Corregido en la versión 2.1. Se ha corregido la lógica para no enviar la notificación si el host inteligente de correo electrónico no está configurado. 15947 Se muestra el mensaje de error incorrecto al quitar todos los servidores NTP desde la GUI.
Id. Problema 10849, 11520, 11636, 7752, 14892, 15297, 15667, 15945 Se necesitaba soporte para que la característica Advanced Networking (Redes avanzadas) permitiese la configuración de múltiples redes en una sola unidad. Corregido en la versión 2.1. 14228, 16165 El modo de servicio ocafsck informa solo del primer error en esa secuencia. Corregido en la versión 2.1. Se ha mejorado la lógica de ocadsck para informar de todos los errores que se producen en una secuencia.
Id. Problema Descripción Solución alternativa estadísticas del sistema de archivos. 16670 Error de desduplicación en un flujo de trabajo de incorporación específico. Error durante la Corregido en la versión desduplicación en línea al 2.0.1.1. acceder a demasiados desplazamientos. Esto da lugar a un núcleo del sistema. 16655/1 El servidor de retransmisión no funciona al utilizar Al configurar el servidor 6486 un IP en lugar de un nombre. de retransmisión, estaba limitado a utilizar solo su nombre.
Id. Problema Descripción Solución alternativa 16083 El sistema Dell DR4100 aparece en un estado de error debido a sensores adicionales de los sistemas de alimentación detectados con firmware más nuevo de la iDRAC. Esto se produjo debido a una nueva versión del firmware de la iDRAC que detectó sensores adicionales. Se ha corregido el problema en el código de Hardware Monitor (Monitor de hardware).
Id. Problema Descripción Solución alternativa 14959 El sistema no entró en estado operativo después de la actualización, debido a que el monitor de hardware no puede iniciarse. De manera intermitente, la unidad no vuelve a su estado operativo después de una actualización, sino que permanece en modo de mantenimiento. Se ha agregado código para comprobar el estado de SNMPD antes de iniciar el monitor de hardware que soluciona el problema. 14957 Los paquetes de compatibilidad pueden ser grandes.
Id. Problema Descripción Solución alternativa banda de replicación establecidos. 14889 Agregue la opción a la CLI para mostrar si el correo electrónico de la Captura SNMP está activado o desactivado. Se ha agregado una opción adicional al comando alerts -show –email . Email SNMP Trap's : Yes or No Se ha agregado una opción adicional al comando alerts --show – email para mostrar el estado del correo electrónico de la Captura.
Id. Problema Descripción Asegúrese de que un gabinete de estanterías de expansión externas esté encendido y cableado a una versión 2.0 del sistema DR4000 o DR4100 solo después de apagar el sistema DR Series. Solución alternativa • • estanterías de expansión externas y el sistema DR4000 o DR4100. Encienda el gabinete de estanterías de expansión externas. Encienda el sistema DR4000 o DR4100.
Id. Problema Descripción Solución alternativa 14126 No conecte un gabinete de estanterías de expansión externas a un sistema DR Series antes de actualizar a la versión 2.0. Se producen problemas del sistema si cualquiera de los sistemas DR4000 que ejecutan el software del sistema de la versión anterior a la 2.0 se conectan a, y encienden, un gabinete de estanterías de expansión externas y, a continuación, se actualizan al software de versión 2.0 del sistema DR Series.
Id. Problema Descripción 2. 14895 14920 Restore Manager necesita agregar un mensaje para quitar la llave USB una vez que se haya completado la instalación del sistema operativo. Pánico de kernel debido a un bloqueo suave después de desconectar la alimentación del gabinete. Solución alternativa software del sistema DR4000 en la casilla de la lista de diálogos y haga clic en Kill pages (Eliminar páginas). Haga clic en Wait (Esperar).
2 Componentes de terceros Este producto contiene los componentes de terceros que se enumeran a continuación. Para obtener información de la licencia de terceros, acceda a http://software.dell.com/legal/license-agreements.aspx. El código fuente para algunos de los componentes se pueden encontrar en http://opensource.dell.com. Los avisos sobre derechos de autor están a continuación, en Avisos de copyright . Component Licencia Notas Utilidad keyutils 1.2.1.el5 Licencia pública general de GNU (GPL) 2.
Licencia pública general de GNU (GPL) 2.0 LICENCIA PÚBLICA GENERAL GNU versión 2 Versión 2, junio de 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. Se permite la copia y distribución de copias literales de este documento de licencia, no obstante se prohíbe su modificación. Preámbulo Las licencias para la mayoría de los productos de software están diseñadas para quitarle la libertad de compartir o modificar los mismos.
Las actividades que no sean la copia, distribución y modificación no están cubiertas por esta Licencia y están fuera del ámbito. El acto de ejecución del Programa no está restringido y el resultado del Programa está cubierto solamente si su contenido constituye un trabajo basado en el Programa (independientemente de si se ha hecho mediante la ejecución del Programa). La veracidad de esto depende de lo que el Programa hace. 1.
bajo los términos de las Secciones 1 y 2 anteriores en un medio normalmente utilizado para el intercambio de software; o c. Lo acompañe con la información que usted recibió como oferta para distribuir el código fuente correspondiente. (Esta alternativa se permite solamente con la distribución no comercial y únicamente si usted recibió el programa en formato de código fuente o ejecutable con dicha oferta, de conformidad con la Subsección b anterior).
licencia pública. Muchas personas han contribuido generosamente a la amplia gama de software distribuido a través de dicho sistema con dependencia en la aplicación uniforme del sistema; queda a la discreción del autor o donante el decidir si desea distribuir el software a través de cualquier otro sistema y el titular de una licencia no puede imponer dicha elección. Esta sección tiene la intención de aclarar totalmente lo que se considera una consecuencia del resto de esta Licencia. 8.
Para ello, adjunte al programa los avisos siguientes. Es más seguro que los adjunte al inicio de cada archivo fuente a fin de que se transmita de forma más eficaz la exclusión de garantías y que cada archivo contenga al menos la línea de "copyright" y una referencia directa hacia la ubicación del aviso completo. [una línea que indique el nombre del programa y una breve idea de lo que hace.
general de GNU para la mayor parte de nuestro software; también se aplica a cualquier otro trabajo dado a conocer públicamente de esta forma por sus autores. Usted también puede aplicarla a sus programas. Cuando hablamos de software libre, nos referimos a la libertad de uso, no al precio.
Una interfaz de usuario interactiva mostrará el mensaje "Avisos legales correspondientes" hasta el punto de incluir de forma destacada y visible (1) un aviso de copyright adecuado e (2) indique al usuario que no existe garantía para el trabajo (excepto en la medida en que se proporcionan las garantías), que los titulares de licencia pueden transmitir la obra bajo esta Licencia, y la forma de ver una copia de esta Licencia.
Ninguna obra cubierta se considerará como parte de una medida tecnológica efectiva de conformidad con las obligaciones de cumplimiento legal del artículo 11 del tratado de copyright WIPO del 20 de diciembre de 1996, o leyes similares que prohíban o restrinjan la elusión de tales medidas.
b.
destinatario, o para el Producto de usuario en el que se ha modificado o instalado. El acceso a una red se podrá rechazar cuando la modificación en sí afecte material y negativamente al funcionamiento de la red o que infrinja las reglas y protocolos de comunicación a través de la red.
8. Terminación. Usted no puede propagar ni modificar una obra cubierta por la Licencia, excepto según lo estipulado explícitamente en esta Licencia. Cualquier intento de propagar o modificar de modo distinto no tendrá validez, y rescindirá automáticamente sus derechos en esta Licencia (incluidas las licencias de patente concedidas bajo el tercer párrafo de la sección 11).
contribuidor. Para los fines de esta definición, "control" incluye el derecho de concesión de sublicencias de patentes de forma coherente con los requisitos de esta Licencia. Cada contribuidor le concede una licencia de patente no exclusiva, mundial y libre de royalties bajo las reclamaciones de patente esencial del contribuidor, para crear, utilizar, vender, ofrecer para la venta, importar o, en otro caso, ejecutar, modificar y propagar el contenido de su versión de contribuidor.
14. Versiones revisadas de esta Licencia. La Free Software Foundation puede publicar versiones revisadas o nuevas de la Licencia Pública General de GNU de forma ocasional. Dichas nuevas versiones serán en esencia similares a esta versión, pero podrían diferir en detalle para aclarar cualquier problema o inquietud nueva. Cada versión recibe un número de versión que la distingue.
Este programa constituye software libre: se puede redistribuir y/o modificar bajo los términos de la Licencia pública general GNU según lo publica la Free Software Foundation, ya sea la versión 3 de la Licencia o (a su discreción) cualquier versión posterior. Este programa se distribuye con la esperanza de que sea de utilidad, pero SIN NINGUNA GARANTÍA; ni siquiera con la garantía implícita de COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO.
El "Origen correspondiente mínimo" de un Trabajo combinado es el "Origen correspondiente" de un Trabajo combinado, excluido cualquier código fuente para las partes del Trabajo combinado que, consideradas en solitario, se basan en la Aplicación, y no en la Versión enlazada.
biblioteca que ya está presente en el sistema del equipo del usuario y (b) funcionará correctamente con una versión modificada de la Biblioteca que sea compatible con la interfaz de la Versión vinculada. e. 5.
4. Los nombres "OpenSSL Toolkit" y "OpenSSL Project" no deben utilizarse para promocionar ni promover productos derivados de este software sin previo permiso por escrito. Para obtener un permiso por escrito, póngase en contacto con openssl-core@openssl.org. 5. Los productos derivados de este software no se pueden denominar "OpenSSL". "OpenSSL" tampoco puede aparecer en sus nombres sin previo permiso por escrito de OpenSSL Project. 6.
4. Si incluye código específico de Windows (o un derivado del mismo) del directorio de aplicaciones (código de aplicación), deberá incluir el reconocimiento: "Este producto incluye software escrito por Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) ". ESTE SOFTWARE LO PROPORCIONA ERIC YOUNG "TAL CUAL" Y SE RENUNCIA A TODA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, SIN LIMITACIONES, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN USO CONCRETO.
Componentes Copyright (C) 2000 Bjorn Reese y Daniel Veillard. Infraestructura de destino SCSI de Linux Copyright (C) 2007 FUJITA Tomonori Copyright (C) 2007 Mike Christie Copyright (C) 2008 Alexander Nezhinsky Copyright (C) 2006-2007 Pete Wyckoff Copyright (C) 2007 FUJITA Tomonori Copyright (C) 2007 Mike Christie Copyright (C) 2008 Ronnie Sahlberg
Componentes mhVTL Copyright (C) 2009 - 2010 Kevan Rehm Copyright (C) 2005 - 2013 Mark Harvey Copyright (C) 1992 Eric Youngdale OpenSSL Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com). Todos los derechos reservados. Los derechos de copyright seguirá siendo propiedad de Eric Young Copyright 2005 Nokia. Todos los derechos reservados. Copyright (C) 2006, Network Resonance, Inc. Copyright (C) 2011, RTFM, Inc. (c) Copyright 1999 Bodo Moeller. Todos los derechos reservados.
Componentes Copyright (C) Stefan (metze) Metzmacher 2008 Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. Copyright tridge@samba.org 2002-2003 Copyright metze@samba.org 2004 Copyright (C) tridge\@samba.org Copyright (C) metze\@samba.org Copyright (C) 2001 by Martin Pool
Obtención de ayuda 3 Otra información útil AVISO: La tabla siguiente muestra la documentación disponible en los sistemas Dell DR Series. Los documentos mostrados están en dell.com/support/home, seleccionando las configuraciones específicas de su sistema DR Series. Para obtener más información acerca del hardware del sistema DR Series, consulte la información reglamentaria y de seguridad que se entrega con el sistema DR Series. La información sobre la garantía puede estar incluida en un documento aparte.
sistema Dell DR Series) Dell DR Series Proporciona información acerca de la administración de las operaciones de replicación y de System Command las copias de seguridad de datos del sistema DR Series mediante la interfaz de línea de Line Reference Guide comandos (CLI). (Guía de referencia de la línea de comandos del sistema Dell DR Series) NOTA: Compruebe siempre si hay actualizaciones de la documentación más reciente y actualizaciones de documentos en dell.