Dell DR Series-System Versionshinweise für Version 3.2.
Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG liefert wichtige Informationen, mit denen Sie den Computer besser einsetzen können. VORSICHT: Ein VORSICHTSHINWEIS macht darauf aufmerksam, dass bei Nichtbefolgung von Anweisungen eine Beschädigung der Hardware oder ein Verlust von Daten droht, und zeigt auf, wie derartige Probleme vermieden werden können.
Inhaltsverzeichnis 1 Versionshinweise........................................................................................................................4 Überprüfen der Systeminformationen...................................................................................................................... 4 Laufwerk- und Systemkapazität............................................................................................................................... 4 Externe Laufwerkkapazität .............
Versionshinweise 1 Diese Versionshinweise sind als Ergänzung der Dokumentation zum Dell DR Series-System gedacht und beinhalten allerletzte Informationen für die neueste Version der DR Series-Systemsoftware für die DR Series-Systeme DR4300e, DR4300 und DR6300. Die Versionshinweise enthalten Details zu neuesten Aktualisierungen, bekannten Problemen, Lösungen und sonstige Informationen.
DR6300-System Besteht aus vorinstallierter Systemsoftware des DR Series-Systems auf einer modifizierten Dell PowerEdge R730xd-Geräteplattform und bietet eine höhere Basiskapazität als das DR4300. Die folgende Tabelle definiert die Kapazität des internen Systemlaufwerks und die verfügbare physische Kapazität in Dezimal- und Binärwerten für die physischen Hardwaregeräte des DR Series-Systems.
4 TB (nur DR4300 und DR6300) 36 TB 32,74 TiB 540 TB 491,1 TiB 6 TB (nur DR6300 System) 54 TB 49,11 TiB 810 TB 736,65 TiB 8 TB (nur DR6300 System) 72 TB 65,48 TiB 1080 TB 982,2 TiB Unterstützte Software und Hardware Eine vollständige Liste der unterstützten Hardware und Software für das Dell DR Series-System finden Sie im Kompatibilitätshandbuch Dell DR Series System Interoperability Guide. Sie können dieses Handbuch herunterladen, indem Sie die Website dell.
ID Problem Beschreibung/Problemumgehung angezeigt (ist aber nicht zugänglich) und für die iDRAC-Adresse wird „N/A“ (nicht zutreffend) angezeigt. Die GUI wird nicht ordnungsgemäß aktualisiert. und den Optionen der Softwareaktualisierung hin- und herschalten, wird die iDRAC-Adresse angezeigt. 24597 Das CIFS-Nutzungsdiagramm zeigt an, dass CIFS-Schreibvorgänge vorhanden sind, wenn nur iSCSI-IO ausgeführt wird. Die im iSCSI-Diagramm gemeldeten Statistikdaten sind korrekt.
Bekannte Probleme und Lösungen Die folgende Tabelle beinhaltet bekannte Probleme und die zugehörigen Lösungen für diese Version des DR SeriesSystems. ID Problem Lösung 23879 Die Sicherung über mehrere Bänder schlägt Empfehlungen für Sicherungen über mehrere fehl, wenn ein 10-GB-Band für Microsoft DPM Bänder sind im Handbuch der bewährten Verfahren verwendet wird. für Microsoft DPM enthalten, das für Ihr spezifisches DR Series-System unter dell.com/ support/home verfügbar ist.
ID Problem Lösung 1. Klicken Sie unter Internetoptionen > Sicherheit, im Bereich „Internet“ oder „Intranet“ auf Stufe anpassen. 2. Führen Sie in den Sicherheitseinstellungen einen Bildlauf nach unten zu Lokalen Verzeichnispfad beim Hochladen von Dateien auf einen Server einschliessen durch und stellen Sie sicher, dass dies nicht ausgewählt ist. Klicken Sie auf OK und aktualisieren Sie den Browser. 3. 20424 Die folgende Meldung wird eventuell auf der Konsole angezeigt: „vx_nospace...
ID Problem Lösung 3. Führen Sie folgenden Befehl aus: delldrlogsvc.exe install 4. Führen Sie folgenden Befehl aus: delldrlogsvc.exe start 19552 Wenn es keine Daten zu replizieren gibt (z. B. bei einem INSYNC-Replikations-Status) gibt die Replikationsstatistik eventuell an, dass auf einem Ziel nicht genügend Speicherplatz vorhanden ist, auch wenn das Ziel über ausreichend Speicherplatz verfügt.
ID Problem Lösung 18144 Der Fehler File name too long Der Grenzwert auf einem Pfad in einem Mount(Dateiname zu lang) wird angezeigt, wenn Sie Punkt sind 4096 Byte. versuchen, eine Verzeichnisstruktur zu erstellen, die 522 Verzeichnisse überschreitet. 18022 Windows 2008 und neuere Server können keine lokalen Benutzer (außer dem Administrator) zu Zugriffskontrolllisten (Access Control Lists, ACLs) zuweisen. Windows 2008 und später fragt die lokalen Benutzer auf der DR Series-Plattform nicht ab.
ID 16053 12 Problem Lösung Aktualisierung fehl, wenn das Aktualisierungspaket auch eine neue iDRACFirmware enthält. Netzwerkschnittstelle und nicht den iDRAC verwenden.
Komponenten von Drittanbietern 2 Dieses Produkt enthält die unten aufgeführten Komponenten von Drittanbietern. Weitere Informationen zu Lizenzen von Drittanbietern finden Sie unter http://software.dell.com/legal/license-agreements.aspx. Den Quellcode für einige der Komponenten finden Sie unter http://opensource.dell.com. Urheberrechtsvermerke finden Sie weiter unten unter Urheberrechtsvermerke . Komponente Lizenz Anmerkungen keyutils-Programm 1.2.1.el5 GPL (GNU General Public License) 2.
GPL (GNU General Public License) 2.0 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE VERSION 2 Version 2, Juni 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. Jeder ist berechtigt, wortgetreue Kopien dieses Lizenzdokuments zu kopieren und zu verteilen. Eine Wortlautänderung ist jedoch nicht zulässig. Präambel Die meisten Softwarelizenzen wurden entworfen, um Ihre Rechte zur Weitergabe und Änderung der Software einzuschränken.
Modifizierungen und/oder in eine andere Sprache übersetzt. (Im Folgenden verstehen sich Übersetzungen ausnahmslos als im Begriff „Modifizierung“ enthalten.) Jeder Lizenznehmer wird persönlich mit „Sie“ angesprochen. Andere Aktivitäten als das Kopieren, Verteilen und Modifizieren sind nicht durch diese Lizenz abgedeckt und liegen außerhalb ihres Geltungsbereichs.
3. Sie dürfen das Programm (oder ein darauf basierendes Werk gemäß Abschnitt 2) in Objektcodeform oder in ausführbarer Form unter den Bedingungen der Abschnitte 1 und 2 oben kopieren und verteilen, sofern Sie zusätzlich eine der folgenden Maßnahmen umsetzen: a. Sie fügen dem Programm den vollständigen, zugehörigen, maschinenlesbaren Quellcode bei, wobei die Verteilung unter den Bedingungen der Abschnitte 1 und 2 oben auf einem für den Austausch von Software üblichen Medium erfolgt; oder b.
Lizenzbedingungen entbunden. Wenn Sie das Programm nicht so verteilen können, dass dies gleichzeitig mit den Verpflichtungen in dieser Lizenz und den anderen auferlegten Verpflichtungen vereinbar ist, dürfen Sie das Programm gar nicht verteilen.
12. SOFERN NICHT GESETZLICH VORGESCHRIEBEN ODER SCHRIFTLICH IHNEN GEGENÜBER ERKLÄRT, HAFTEN DIE URHEBERRECHTSINHABER ODER DRITTE, DIE DAS PROGRAMM RECHTMAESSIG GEMÄSS DER OBEN ERWÄHNTEN LIZENZ MODIFIZIEREN UND/ODER WEITER VERTEILEN, IHNEN GEGENÜBER NICHT FÜR SCHÄDEN JEGLICHER ART.
Diese General Public License gestattet Ihnen nicht, Ihr Programm in proprietäre Programme einzubinden. Wenn Ihr Programm eine Subroutinen-Bibliothek ist, ist es möglicherweise sinnvoller, die Verknüpfung von proprietären Anwendungen mit der Bibliothek zuzulassen. Wenn Sie dies tun möchten, verwenden Sie die GNU Lesser General Public License anstelle dieser Lizenz. GNU (General Public License) 3.0 Version 3, 29. Juni 2007 Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. [http://fsf.org/].
Zuletzt möchten wir anmerken, dass jedes frei erhältliche Programm zu jeder Zeit einer gewissen Gefahr durch Software-Patente ausgesetzt ist. Staaten sollten keine Patente zulassen, welche die Entwicklung und Verwendung von Software auf Computern, die allgemeinen Zwecken dienen, unterbinden. In Staaten, in denen dies erlaubt ist, möchten wir die Gefahr vermeiden, dass die Anwendung eines Patents auf ein freies Programm dieses effektiv zu einem proprietären Programm macht.
vorliegt. Eine „Hauptkomponente“ bezeichnet in diesem Zusammenhang eine primäre, wesentliche Komponente (Kernel, Fenstersystem usw.) des speziellen Betriebssystems (falls zutreffend), auf dem das ausführbare Werk ausgeführt führt, oder einen Compiler, der zur Erzeugung des Werks verwendet wird, oder einen ObjektcodeInterpretierer, der für seine Ausführung verwendet wird.
Garantie verweisen, sowie die Verteilung einer Kopie dieser Lizenz zusammen mit dem Programm an die Empfänger des Programms. Es steht Ihnen frei, für jede übermittelte Kopie ein Entgelt zu verlangen, und Sie sind berechtigt, Support- oder Garantieleistungen gegen Gebühr anzubieten. 5.
Zwecke zulässig und nur dann, wenn Sie den Objektcode mit einem solchen Angebot gemäß Unterabschnitt 6b erhalten haben. d. Sie übermitteln den Objektcode, indem Sie (kostenlos oder gegen Gebühr) Zugang von einem bestimmten Ort aus gewähren und, ohne Erhebung zusätzlicher Gebühren, einen gleichwertigen Zugang über denselben Ort und auf dieselbe Art und Weise zur zugehörigen Quelle anbieten. Sie müssen von den Empfängern nicht verlangen, dass zugehörige Quelle und Objektcode gemeinsam kopiert werden.
Die Übermittlung der zugehörigen Quelle und die Bereitstellung der Installationsinformationen im Sinne dieses Abschnitts müssen in einem öffentlich dokumentierten Format erfolgen (für das eine Implementierung in Quelltextform öffentlich zugänglich ist), und es dürfen keine speziellen Passwörter oder Schlüssel für das Entpacken, Lesen oder Kopieren erforderlich sein. 7.
8. Kündigung Sie dürfen das abgedeckte Werk nur so propagieren oder modifizieren, wie es diese Lizenz ausdrücklich gestattet. Jeder anderweitige Versuch der Propagierung oder Modifizierung ist nichtig und beendet automatisch Ihre Rechte unter dieser Lizenz (einschließlich etwaiger Patentlizenzen, die nach Abschnitt 11, Absatz 3 gewährt wurden).
Die „wesentlichen Patentansprüche“ eines Beitragenden sind all diejenigen Patentansprüche, die der Beitragende besitzt oder kontrolliert, unabhängig davon, ob diese bereits erworben sind oder erst in Zukunft erworben werden, und die in irgendeiner Weise durch das gemäß dieser Lizenz erlaubte Erstellen, Nutzen oder Verkaufen der Version des Beitragenden verletzt würden.
gar nicht übermitteln. Beispiel: Wenn Sie Bedingungen zustimmen, die Sie verpflichten, eine Gebühr für die weitere Übermittlung des Programms von den Empfängern einzufordern, dann können Sie diesen anderen Bedingungen und dieser Lizenz nur dadurch gerecht werden, dass Sie vollständig auf die Übermittlung des Programms verzichten. 13.
17. Auslegung der Abschnitte 15 und 16 Sollten obiger Garantieausschluss bzw. obige Haftungsbeschränkung aufgrund ihrer Bedingungen keine lokale gesetzliche Wirkung haben, sollten die prüfenden Gerichte das lokale Gesetz anwenden, das einem absoluten Verzicht auf jegliche Zivilhaftung in Verbindung mit dem Programm am ehesten entspricht, es sei denn, es wurden gegen Gebühr Garantieleistungen oder eine Haftungsübernahme für eine Kopie des Programms zugesagt.
Diese Version der GNU Lesser General Public License enthält die Bestimmungen und Bedingungen von Version 3 der GNU General Public License, und wird ergänzt durch zusätzliche Berechtigungen, die nachfolgend aufgeführt sind. 0. Zusätzliche Definitionen. In diesem Dokument bezieht sich der Begriff „diese Lizenz“ auf Version 3 der GNU Lesser General Public License. Der Begriff „GNU GPL“ bezieht sich auf Version 3 der GNU General Public License.
a. Sie versehen jede Kopie des kombinierten Werks mit einem deutlich sichtbaren Hinweis, wonach die Bibliothek darin verwendet wird und die Bibliothek sowie deren Nutzung unter die vorliegende Lizenz fallen. b. Sie fügen dem kombinierten Werk eine Kopie der GNU-GPL und das vorliegende Lizenzdokument bei. c.
Falls für die Bibliothek, die Sie erhalten haben, angegeben ist, dass ein Bevollmächtigter entscheiden kann, ob zukünftige Versionen der GNU Lesser General Public License zur Anwendung kommen sollen, so gilt die öffentliche Annahmeerklärung dieses Bevollmächtigten hinsichtlich der Version für Sie als dauerhafte Autorisierung, diese Version für die Bibliothek zu verwenden. OpenSSL-Lizenz /* ==================================================================== Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project.
Dieses Paket ist eine von Eric Young (eay@cryptsoft.com) entwickelte SSL-Implementierung. Die Implementierung wurde mit Blick auf die Konformität mit Netscapes SSL entwickelt. Diese Bibliothek kann für kommerzielle und nicht kommerzielle Zwecke genutzt werden, sofern die folgenden Bedingungen eingehalten werden. Die folgenden Bedingungen gelten für sämtlichen Code in dieser Verteilung, wie z. B. RC4, RSA, lhash, DES usw., und nicht nur für den SSL-Code.
Hiermit wird kostenlos die Berechtigung für das uneingeschränkte Handeln mit der Software erteilt, einschließlich der Rechte zum Verwenden, Kopieren, Ändern, Aufnehmen, Veröffentlichen, Verteilen, Weitergeben mit Sublizenz und/oder Verkaufen von Kopien der Software.
Komponenten Copyright (C) 2007 Pete Wyckoff (pw@osc.edu) Copyright (C) 2010 Voltaire, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Copyright (C) 2010 Alexander Nezhinsky (alexandern@voltaire.com) Copyright (C) 2006 FUJITA Tomonori Copyright (c) Alan Smithee. Copyright (c) Andrew McDonald Copyright (c) Jean-Francois Dive Copyright (C) 2008 Mark Harvey markh794@gmail.com Copyright (c) 2004 Cisco Systems, Inc.
Komponenten Copyright 2006 NTT (Nippon Telegraph and Telephone Corporation). ALLE RECHTE VORBEHALTEN. Copyright (c) 2002 Bob Beck Copyright (c) 2002 Theo de Raadt Copyright (c) 2002 Markus Friedl. Alle Rechte vorbehalten. Copyright (c) 2010-2010 Intel Corp. Autor: Vinodh.Gopal@intel.com Copyright (c) 1986 by Sun Microsystems, Inc. Copyright 2011 Google Inc. Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Alle Rechte vorbehalten.
Komponenten Andrew Bartlett (from samba3 ads.c) Copyright (C) 2008 Jelmer Vernooij, jelmer@samba.org Copyright (C) 2008 Wilco Baan Hofman, wilco@baanhofman.nl Copyright © Jelmer Vernooij 2008 Copyright (C) Andrew Tridgell 2005 Copyright © Jelmer Vernooij 2008 Copyright (C) Stefan Metzmacher 2006 Copyright (C) Andrew Tridgell 2005 Copyright (C) Andrew Bartlett 2008 .
Wie Sie Hilfe bekommen 3 Weitere nützliche Informationen WARNUNG: Die folgende Tabelle führt die Dokumentationen auf, die für Dell DR Series-Systeme erhältlich sind. Die aufgeführten Dokumente stehen unter dell.com/support/home zur Verfügung (wählen Sie zuvor Ihr spezifisches DR Series-System aus). Weitere Informationen zur DR Series-Systemhardware finden Sie bei den Sicherheits- und Konformitätshinweisen, die Sie zusammen mit Ihrem DR Series-System erhalten haben.
ANMERKUNG: Überprüfen Sie, ob auf der Website dell.com/support/home neue oder aktualisierte Dokumente vorliegen (wählen Sie zuvor Ihr spezifisches DR Series-System aus). Lesen Sie die Aktualisierungen immer zuerst, da sie häufig frühere Informationen in anderen Dokumenten ablösen. ANMERKUNG: Lesen Sie zuerst die Versionshinweise, weil diese die zuletzt dokumentierten Informationen zu Funktionen und bekannten Problemen für eine bestimmte Produktversion enthalten.