Dell™ E-Port Plus használati utasítás PRO2X modell w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Megjegyzések, figyelmeztetések és óvintézkedések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb használatát elősegítő fontos tudnivalókat tartalmaznak. FIGYELMEZTETÉS: A FIGYELMEZTETÉS a hardvereszközökre veszélyes, illetve esetleg adatvesztést okozó problémákra hívja fel a figyelmet, és tájékoztat a problémák elkerülésének módjáról. VIGYÁZAT: Az ÓVINTÉZKEDÉSEK esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet.
Tartalomjegyzék 1 A Dell™ E-Port Plusról 2 A Dell™ E-Port Plus használata A laptop dokkolása. 9 . . . . . . . . . . . . . . . . 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 . . . . . . . . . . . 13 A Dell E-Port Plus biztosítása E-Port Plus laptop tápellátó és dokkoló állapot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az E-Port Plus használata két monitorral . A laptop lecsatlakoztatása a dokkolóról. 3 Műszaki adatok . 14 . . . 15 . . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tartalomjegyzék
A Dell™ E-Port Plusról A Dell™ E-Port Plus dokkoló készülék támogatja a Dell E-Family laptop számítógépeket, de nem kompatibilis semmilyen korábbi laptop sorozattal. Az E-Port Plus lehetővé teszi, hogy laptop számítógépét a következő külső készülékekre csatlakoztassa: Csatlakozó Leírás R J - 4 5 H Á L Ó Z A T I C S A T L A K O Z Ó — Hálózati interfész kábel csatlakoztatásához. P Á R H U Z A M O S C S A T L A K O Z Ó — Párhuzamos csatlakozóval rendelkező eszköz, például nyomtató csatlakoztatásához.
V GA V I D E Ó C S A T L A K O Z Ó — Külső monitor csatlakoztatásához. S O R O S C S A T L A K O Z Ó — Soros eszközök, például egér vagy kéziszámítógép csatlakoztatásához. P S / 2 C S A T L A K O Z Ó ( 2 D B ) — PS/2-kompatibilis egér és billentyűzet csatlakoztatásához az E-Port Plus készülékre. PS/2 kompatibilis eszköz csatlakoztatása vagy leválasztása előtt kapcsolja le a laptopot.
3 2 1 4 15 14 13 12 5 11 10 9 8 6 7 1 hálózati csatlakozó 2 párhuzamos csatlakozó 3 video 2 DVI csatlakozó 4 video 2 DVI csatlakozó 5 audio csatlakozók (2) 6 USB-csatlakozók (3) 7 Hálózati tápadapter csatlakozó 8 video 1 DisplayPort csatlakozó 9 video 2 DisplayPort csatlakozó 10 VGA csatlakozó 11 soros csatlakozó 12 USB-csatlakozók (2) 13 PS/2 csatlakozó (2 db) 14 USB vagy eSATA csatlakozó 15 E-Monitor állványcsatlakozó A Dell™ E-Port Plusról 7
1 2 3 4 5 6 7 8 8 1 akkumulátor rúd beállító 2 beállító jelölés 3 tápellátás gomb 4 leoldó gomb 5 dokkoló lámpa 6 biztonsági kábel nyílása 7 reteszelő/reteszoldó kapcsoló 8 dokkoló csatlakozó A Dell™ E-Port Plusról
A Dell™ E-Port Plus használata VIGYÁZAT: Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt olvassa el a a számítógéphez kapott biztonsági utasításokat. Az E-Port Plus beállítása MEGJEGYZÉS: Ha a külső eszköz kábelcsatlakozója csavaros biztosítással is rendelkezik, a megfelelő csatlakozás érdekében húzza szorosra a csavarokat. 1 Csatlakoztassa az eszköz kábelét az E-Port Plus megfelelő csatlakozójára. 2 Csatlakoztassa a külső eszközöket az elektromos kimenetekre.
A laptop dokkolása Az E-Port Plus a saját hálózati adapteréről, a laptop hálózati adapteréről vagy a laptop akkumulátoráról is működik. Használhatja az akkumulátort töltő hálózati adaptert is az E-Port Plus és a laptop tápellátására. FIGYELMEZTETÉS: Mindig használja azt a Dell hálózati adaptert, amelyet az E-Port Plushoz kapott. Más, kereskedelmi forgalomban kapható hálózati adapter használata esetén az E-Port Plus vagy a laptop is károsodhat.
3 Húzza ki az akkumulátor rudat, ha a laptopjában olyan akkumulátor van, mely túlnyúlik a laptop hátoldalán. Csúsztassa az akkumulátor beállítót balra az akkumulátor rúd kihúzásához. 4 Ha a laptop akkumulátora nem olyan, hogy túlnyúlik a hátoldalán, hosszabbítsa meg az akkumulátor rudat az akkumulátor beállító jobbra csúsztatásával.
5 Nyomja meg a reteszelő/reteszoldó kapcsolót az E-Port Plus hátoldala felé, hogy oldja a reteszelést. Az E-Port Plusnak oldva kell lennie egy laptop dokkolásához. MEGJEGYZÉS: Dokkolhatja a laptopot függetlenül attól, hogy ki vagy be van-e kapcsolva. 6 Igazítsa a laptopot az E-Port Plus közepére, majd nyomja le, amíg helyrekattan a dokkoló csatlakozójában. FIGYELMEZTETÉS: Ne emelje meg a laptopot vagy az E-Port Plus készüléket, amikor a laptop dokkolva van.
A Dell E-Port Plus biztosítása A lopás elleni védelmet biztosító eszköz rendszerint egy fémszálakból sodrott kábelből, egy, a kábel végére erősített zárból és a hozzá tartozó kulcsból áll (szállítja a dell.com). Az eszköz felszerelésével kapcsolatos információkért olvassa el a hozzá kapott dokumentációt.
E-Port Plus laptop tápellátó és dokkoló állapot Az E-Port Plus tápfeszültség gomb egy dokkolt laptop be- vagy kikapcsolására szolgál. A tápellátás fény jelöli az E-Port Plus vagy a dokkolt laptop tápellátás állapotát. A kiadás gombon látható dokkolás fény jelzi az E-Port Plus és a laptop hálózati feszültséget és dokkolási állapotát.
Az E-Port Plus használata két monitorral 1 2 5 4 3 1 video 2 DVI csatlakozó 2 video 1 DVI csatlakozó 3 video 1 DisplayPort csatlakozó 4 video 2 DisplayPort csatlakozó 5 VGA csatlakozó Az E-Port Plus készüléket használhatja a kettős monitor kijelzésre. Ennek a jellemzőnek a működtetéséhez csatlakoztassa a monitorjait a lent bemutatott csatlakozók kombinációinak használatával.
A laptop lecsatlakoztatása a dokkolóról 1 2 1 leoldó gomb 2 záró/oldó kapcsoló 1 Nyomja meg a reteszelő/reteszoldó kapcsolót az E-Port Plus hátoldala felé, hogy oldja a reteszelést. 2 Nyomja meg a leoldó gombot a laptop dokkolásának oldásához az E-Port Plusról, majd emelje le a laptopot az E-Port Plusról. FIGYELMEZTETÉS: Ne vegye fel a laptopot vagy az E-Port Plust a laptop dokkolt állapotában. Ezzel megrongálhatja a laptopon és az E-Port Plus készüléken levő csatlakozókat.
Műszaki adatok Fizikai jellemzők Magasság 70 mm Mélység 180 mm (7,09 hüvelyk) Szélesség 310 mm (12,20 hüvelyk) I/O csatlakozók Soros (DTE) egy db 9 érintkezős csatlakozó, 16550-essel kompatibilis, 16-bájtos puffer Párhuzamos egy db 25-pólusú egyirányú, kétirányú vagy ECP csatlakozó PS/2 két db 6-érintkezős mini-DIN aljzat USB Hat db USB csatlakozó: öt 4-érintkezős, USB 2.
AC Adapter tápfeszültség Bemeneti feszültség Teljesítmény Áramfelvétel 100–240 VAC, 50–60 Hz 130W* 1,8A 100–240 VAC, 50–60 Hz 210W* 3,2A *Laptop 15,4"-nál nagyobb átmérőjű képernyővel, melyhez a 210 W hálózati adapter használata szükséges Rendszer szintű operációs specifikációk Változtatható Minimum Jellemző Maximális méret Hőmérséklet (rendszeren kívüli) 0°C 25°C 35°C Hőmérséklet növekedési érték 0°C/hr – 10°C/hr Nedvesség (nem kondenzálódó) 10% – 80% Nedvesség növekedési érték Maga
Információkeresés Dokumentumok Tartalomjegyzék Biztonsági, szabályozó, jótállási és támogató dokumentáció • Jótállási adatok Elképzelhető, hogy ez az információ a számítógéppel együtt szállítódik. További, szabályozással kapcsolatos információkért lásd a Regulatory Compliance Homepage (Szabályozási megfelelőség honlapja) a www.dell.com címen a következő webhelyen: www.dell.com/regulatory_compliance.
Információkeresés
Szószedet A AC — váltakozó áram (alternating current) — A villamos energia azon formája, amely energiát szolgáltat a számítógépnek, amikor a váltakozó áramú adapter tápkábelét egy elektromos csatlakozóaljzatba csatlakoztatja. D DisplayPort — a Video Electronics Standards Association (VESA) interfész szabványa digitális kijelzőkhöz. dokkolóeszköz — Portreplikálási, kábelkezelési és biztonsági funkciókat biztosít az asztali környezetben használt laptopokhoz.
PS/2 — személyi rendszer/2 (personal system/2) — PS/2-kompatibilis billentyűzet, egér vagy kiegészítő billentyűzet csatlakoztatására szolgáló csatlakozótípus. S SATA — soros ATA (serial ATA) — Az ATA (IDE) felület gyorsabb, soros változata. soros csatlakozó — Bemeneti/kimeneti port, amely gyakran olyan eszközöknek a számítógéphez való csatlakoztatására szolgál, mint például kézi digitális eszközök vagy digitális fényképezőgépek.