Dell Printer | E310dw Guía del usuario Modelo legal: Dell E310dw
Contenido Antes de utilizar su equipo Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Definición de las indicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Nota importante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambiar el tipo de soporte (Windows ®) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Cambio de la resolución (Windows ®). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Definición de las opciones de impresión (Macintosh). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Imprimir en modo de ahorro de tóner (Macintosh). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Impresión de varias copias del mismo documento (Macintosh) . . . . . .
Funciones de red básicas admitidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Seleccionar el tipo de conexión de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Ejemplos de conexión de red cableada. . . . . . . . . . . . . . .
Configurar el equipo para una red inalámbrica cuando no se difunde el SSID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Utilizar Wi-Fi Direct™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Imprimir desde un dispositivo móvil con Wi-Fi Direct. . . .
Estado de cableada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Dirección MAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
¿Dónde puedo encontrar la configuración de red del equipo Dell? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 No puedo completar la configuración de la red inalámbrica.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Mi equipo Dell no se encuentra en la red durante la instalación del controlador de la impresora.. . . . . . .
Limpie la unidad de tambor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Limpieza de los rodillos de recogida de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documentos adicionales con información importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 SEGURIDAD: Impresora láser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 SEGURIDAD: Seguridad general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido
Antes de utilizar su equipo Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Definición de las indicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Nota importante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Antes de utilizar su equipo Dell • Definición de las indicaciones • Nota importante Definición de las indicaciones En esta guía de usuario se usan los siguientes símbolos y convenciones: ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica que existe una situación potencialmente peligrosa que, de no resolverse, podría provocar la muerte o lesiones graves. AVISO AVISO indica que existe una situación potencialmente peligrosa que, de no resolverse, puede provocar lesiones leves o moderadas.
• Sitúe este producto en un área bien ventilada. No obstruya aperturas de ventilación del producto. Deje un espacio libre mínimo como se indica a continuación para ventilación y un acceso para el enchufe. Desenchufe el producto si se observa una situación anormal. • Ventile bien durante la operación prolongada o la copia masiva. Puede afectar al ambiente del aire de la oficina debido al olor penetrante como ozono en una sala poco ventilada.
Introducción al equipo Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Vista delantera y trasera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Presentación del panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducción al equipo Dell
1 Introducción al equipo Dell • Vista delantera y trasera • Presentación del panel de control • Mensajes de estado • Dell Printer Hub (Windows® solo) Vista delantera y trasera 1. Panel de control 2. Guía de papel de alimentación manual 3. Ranura de alimentación manual 4. Cubierta de ranura de alimentación manual 5. Bandeja de papel 6. Cubierta delantera 7. Colocar cara abajo la bandeja de salida 8. Cubierta trasera (bandeja de papel de salida cara arriba) 9. Conector de alimentación de CA 10.
Presentación del panel de control Modelos con función inalámbrica: 1. LCD (pantalla de cristal líquido) Muestra mensajes para ayudarle a configurar y utilizar el equipo. Un indicador de cuatro niveles muestra la potencia de la señal inalámbrica actual si está utilizando una conexión inalámbrica. 2. Botón Encender/Apagar • Encienda el equipo pulsando . y manteniéndolo pulsado. La pantalla LCD mostrará Apagando equipo durante unos segundos antes de apagarse. • Apague el equipo pulsando 3.
• Pulse para desplazarse por los menús y las opciones. • Pulse para introducir un número o para aumentar o reducir el número. Mantenga pulsado p o q para desplazarse más rápido. Cuando vea el número que desee, pulse OK. 5. Botón X (Cancelar) • Pulse para borrar mensajes de error concretos. Para borrar todos los demás errores, siga las instrucciones del panel de control. • Pulse para imprimir cualquier dato que quede en la memoria del equipo.
Introducción al equipo Dell
Manipulación del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Cargue e imprima utilizando la bandeja de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Carga de papel e impresión mediante la ranura de alimentación manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Establecimiento de comprobación del tamaño. . . .
2 Manipulación del papel • Cargue e imprima utilizando la bandeja de papel • Carga de papel e impresión mediante la ranura de alimentación manual • Establecimiento de comprobación del tamaño El ajuste Comprobar tamaño del equipo Dell hace que el equipo muestre un mensaje al extraer la bandeja de papel del equipo, y le pregunte si desea cambiar el tamaño del papel. • Área no imprimible • Uso de papel especial Pruebe siempre muestras de papel antes de adquirirlos para garantizar el rendimiento deseable.
2. Pulse y deslice las guías del papel para que se ajusten al papel. Presione las palancas de liberación de las guías del papel para poderlas deslizar. NOTA: Para el papel de tamaño Legal o Folio, pulse el botón desbloqueo (1) de la parte inferior de la bandeja de papel y, a continuación, extraiga la parte trasera de la bandeja de papel. (El papel de tamaño Legal y Folio no está disponible en algunas zonas). 3. Airee bien la pila de papel. 4.
5. Asegúrese de que el papel permanece bajo la marca “MÁX”. Llenar en exceso la bandeja de papel causará atascos. 6. Introduzca lentamente la bandeja de papel completamente en el equipo. 7. Levante la aleta para evitar que el papel se salga de la bandeja de salida. 8. Envíe los trabajos de impresión al equipo. NOTA: Cambie sus preferencias de impresión en el cuadro de diálogo Imprimir antes de enviar el trabajo de impresión desde el ordenador.
Carga de papel e impresión mediante la ranura de alimentación manual • Carga de papel normal, papel fino, papel reciclado y papel bond e impresión mediante la ranura de alimentación manual • Cargue e imprima papel grueso y etiquetas en la ranura de alimentación manual • Carga e impresión de sobres por la ranura de alimentación manual • Problemas de impresión • Mensajes de error y mantenimiento Carga de papel normal, papel fino, papel reciclado y papel bond e impresión mediante la ranura de alimentación man
2. Abra la cubierta de la ranura de alimentación manual. 3. Con ambas manos, deslice las guías del papel de la ranura de alimentación manual hasta la anchura del papel que vaya a usar. 4. Con ambas manos, coloque una hoja de papel completa en la ranura de alimentación manual hasta que su borde superior toque el rodillo de alimentación del papel. Cuando note que el equipo tira de él, suéltelo. NOTA: Cargue papel en la ranura de alimentación manual con la superficie de impresión cara arriba.
Cargue e imprima papel grueso y etiquetas en la ranura de alimentación manual Cuando cargue un tamaño de papel diferente en la bandeja, debe cambiar el ajuste de tamaño de papel en el equipo o en su ordenador al mismo tiempo. 1. Abra la cubierta trasera del equipo (bandeja de salida boca arriba). NOTA: El equipo automáticamente activará el modo de alimentación manual cuando cargue papel en la ranura de alimentación manual. 2.
4. Con ambas manos, coloque una hoja de papel completa en la ranura de alimentación manual hasta que su borde superior toque el rodillo de alimentación del papel. Cuando note que el equipo tira de él, suéltelo. NOTA: Cargue papel en la ranura de alimentación manual con la superficie de impresión cara arriba. NOTA: Saque el papel por completo si debe volver a cargarlo en la ranura de alimentación manual.
2. Tire para abajo de las dos palancas, una a la izquierda y otra a la derecha, como se muestra en la ilustración. 3. En la parte delantera del equipo, abra la cubierta de la ranura de alimentación manual. 4. Con ambas manos, deslice las guías del papel de la ranura de alimentación manual hasta la anchura del papel que vaya a usar.
5. Con ambas manos, coloque un sobre en la ranura de alimentación manual hasta que su borde superior toque el rodillo de alimentación del papel. Cuando note que el equipo tira de él, suéltelo. NOTA: Cargue el sobre en la ranura de alimentación manual con la superficie de impresión cara arriba. NOTA: Saque el sobre por completo cuando vuelva a cargarlo en la ranura de alimentación manual. NOTA: No coloque más de un sobre en la ranura de alimentación manual, pues podría producirse un atasco.
Área no imprimible Las siguientes figuras muestran las áreas no imprimibles máximas desde los bordes de los tamaños del papel más comunes. Estas medidas pueden variar en función del tamaño de papel o de la configuración de la aplicación que utilice. NOTA: No intente imprimir en estas áreas, ya que no se imprimirá nada en ellas.
• que supere la especificación de peso recomendado en esta guía • con pestañas y grapas • con membretes que utilizan tintes de baja temperatura o termografía • que sea multipieza o sin carbón • que esté diseñado para impresión de inyección de tinta Si utiliza cualquier tipo de papel mencionado anteriormente, puede dañar su equipo. Este daño no está cubierto por la garantía de Dell ni el contrato de servicio.
Manipulación del papel
Imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Antes de imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Impresión desde el ordenador (Windows ®). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Imprimir • Antes de imprimir • Impresión desde el ordenador (Windows®) • Imprimir desde el ordenador (Macintosh) • Ajustar configuración de impresión en el panel de control del equipo Antes de imprimir Antes de intentar cualquier operación de impresión, compruebe lo siguiente: • Asegúrese de que ha instalado el controlador de impresora. • Las instrucciones del controlador de impresora se describen basándose en el controlador PCL.
• Cambiar el tipo de soporte (Windows®) Para lograr los mejores resultados de impresión, debe seleccionar el soporte sobre el que imprime en el controlador. El equipo imprime de forma diferente en función del tipo de soporte seleccionado. • Cambio de la resolución (Windows®) Puede seleccionar la resolución de impresión. Como la velocidad y la resolución de impresión están relacionadas, cuanto mayor es la resolución, más tarda en imprimirse el documento.
8. Para imprimir varias páginas en una sola hoja de papel o imprimir una página de su documento en varias hojas, haga clic en la lista desplegable Páginas múltiples y, a continuación, seleccione sus opciones. 9. Cambie otros ajustes de impresora si es necesario. 10. Pulse Aceptar. 11. Termine la operación de impresión. Vista previa (Windows®) 1. Seleccione el comando de impresión de su aplicación. 2.
Creación de un tamaño de papel personalizado (Windows®) 1. Realice una de las siguientes acciones: • (Para Windows Server® 2003) Haga clic en Inicio > Impresoras y faxes. • (Para Windows Vista® y Windows Server® 2008) (Iniciar) > Panel de control > Hardware y sonido > Impresoras. Haga clic en • (Para Windows 7 y Windows Server® 2008 R2) ® Haga clic en (Iniciar) > Dispositivos e impresoras. • (Para Windows® 8) Mueva el ratón a la esquina inferior derecha del escritorio.
Cambiar la orientación de la impresión (vertical u horizontal) (Windows®) Vertical Horizontal 1. Seleccione el comando de impresión de su aplicación. 2. Seleccione Dell Printer E310dw y, a continuación, haga clic en el botón de preferencias o propiedades de impresión. Aparece la ventana del controlador de impresora. 3. Haga clic en la opción Vertical o Horizontal para definir la orientación de su copia impresa.
Cambiar el tipo de soporte (Windows®) Para lograr los mejores resultados de impresión, debe seleccionar el soporte sobre el que imprime en el controlador. El equipo imprime de forma diferente en función del tipo de soporte seleccionado. 1. Seleccione el comando de impresión de su aplicación. 2. Seleccione Dell Printer E310dw y, a continuación, haga clic en el botón de preferencias o propiedades de impresión. Aparece la ventana del controlador de impresora. 3.
Cambiar la Configuración de impresión (Windows®) La selección Configuración de impresión le permite elegir la resolución de impresión. Como la velocidad y la calidad de impresión están relacionadas, cuanto mayor es la calidad, más tarda en imprimirse el documento. 1. Seleccione el comando de impresión de su aplicación. 2. Seleccione Dell Printer E310dw y, a continuación, haga clic en el botón de preferencias o propiedades de impresión. Aparece la ventana del controlador de impresora. 3.
4. Para cambiar más ajustes avanzados, como el brillo, contraste y otros ajustes, seleccione Manual y haga clic en Configuración manual... . 5. Pulse Aceptar. 6. Termine la operación de impresión. Mejorar impresión en gris (Windows®) Puede mejorar la calidad de imagen de una zona sombreada. 1. Seleccione el comando de impresión de su aplicación. 2. Seleccione Dell Printer E310dw y, a continuación, haga clic en el botón de preferencias o propiedades de impresión.
3. Haga clic en la lista desplegable Imprimir configuración, seleccione Manual y, a continuación, seleccione el botón Configuración manual.... 4. Active la casilla de verificación Mejorar impresión de grises. 5. Pulse Aceptar para volver a la ventana del controlador de impresora. 6. Pulse Aceptar. 7. Termine la operación de impresión.
Imprimir más de una página en una sola hoja de papel (N en 1) (Windows®) 1. Seleccione el comando de impresión de su aplicación. 2. Seleccione Dell Printer E310dw y, a continuación, haga clic en el botón de preferencias o propiedades de impresión. Aparece la ventana del controlador de impresora. 3. Haga clic en la opción Vertical o Horizontal para definir la orientación de su copia impresa.
Imprimir en forma de póster (Windows®) Amplíe el tamaño de impresión e imprima el documento en modo de póster. 1. Seleccione el comando de impresión de su aplicación. 2. Seleccione Dell Printer E310dw y, a continuación, haga clic en el botón de preferencias o propiedades de impresión. Aparece la ventana del controlador de impresora. 3. Haga clic en la lista desplegable Páginas múltiples y, a continuación, seleccione la opción 1 en 2x2 páginas, 1 en 3x3 páginas, 1 en 4x4 páginas o 1 en 5x5 páginas. 4.
• Seleccione el tamaño de papel A4 cuando utilice la función de impresión a 2 caras automática. • Compruebe que la cubierta trasera esté cerrada. • Si el papel está ondulado, alíselo y vuelva a colocarlo en la bandeja de papel. • Utilice papel normal o fino. NO utilice papel Bond. • Si el papel es demasiado fino, podría arrugarse. • Si utiliza la función de impresión manual a 2 caras, pueden producirse atascos de papel o que la calidad de impresión no sea buena. 1.
Borde largo (derecho) Borde corto (superior) Borde corto (inferior) Opciones en horizontal Borde largo (superior) Descripción Imprimir 51
Borde largo (inferior) Borde corto (derecho) Borde corto (izquierdo) 7. Marque la casilla de verificación Desplazamiento de encuadernación si desea especificar el desplazamiento para la encuadernación en pulgadas o en milímetros. 8. Cambie otros ajustes de impresora si es necesario. 9. Pulse Aceptar. 10. Realice una de las siguientes acciones: • Para la impresión a 2 caras automática, vuelva a pulsar Aceptar y termine la operación de impresión.
Impresión en forma de folleto (Windows®) Utilice esta opción para imprimir un documento en formato de folleto mediante la impresión a 2 caras. Las páginas del documento se organizarán en función del número de páginas correcto y le permitirá doblarlas por el centro y leer las páginas del folleto numéricamente, sin tener que cambiar el orden de los números de las páginas impresas. • Seleccione el tamaño de papel A4 cuando utilice la función de impresión a 2 caras automática.
Opción Folleto (disponible sólo para determinados modelos) Folleto (manual) Descripción Imprime automáticamente como un folleto. Imprime manualmente como folleto. 5. Haga clic en el botón Configuración de doble cara. 6. Seleccione una de las opciones del menú Tipo de doble cara.
7. Seleccione una de las opciones del menú Método de impresión de folletos. Opción Descripción Todas las páginas de una vez Las páginas se imprimirán en formato de folleto (cuatro páginas por papel, dos páginas por cara). Pliegue el documento impreso por el centro para crear el folleto.
4. Pulse Aceptar. 5. Termine la operación de impresión. Métodos de impresión avanzados (Windows®) • Impresión en modo Ahorro de tóner (Windows®) Esta función ahorra tóner usándolo en menor cantidad para imprimir los documentos; los documentos serán más claros, pero seguirán siendo legibles. • Impresión a escala (Windows®) Esta opción permite ampliar o reducir las páginas del documento para que encajen en el tamaño del papel en el que se va a imprimir.
Impresión en modo Ahorro de tóner (Windows®) Esta función ahorra tóner usándolo en menor cantidad para imprimir los documentos; los documentos serán más claros, pero seguirán siendo legibles. NOTA: No recomendamos utilizar este modo para imprimir fotografías o imágenes en escala de grises. 1. Seleccione el comando de impresión de su aplicación. 2. Seleccione Dell Printer E310dw y, a continuación, haga clic en el botón de preferencias o propiedades de impresión.
4. Realice una de las siguientes acciones: • Seleccione la opción Ajustar a tamaño de papel para ampliar o reducir el documento para que encaje en el tamaño del papel en el que vaya a imprimir, y, a continuación, seleccione el tamaño del papel en la lista desplegable. • Seleccione la opción Libre para ampliar o reducir manualmente el tamaño de página del documento y, a continuación, escriba un valor en el campo. 5. Cambie otros ajustes de impresora si es necesario. 6. Pulse Aceptar. 7.
4. Marque la casilla de verificación Utilizar marca de agua y, a continuación, pulse el botón Configuración. 5. Seleccione la marca de agua que desee utilizar en la lista Seleccionar marca de agua, o cree una nueva marca de agua. • Para crear una marca de agua nueva, pulse Añadir. a. Seleccione las opciones Usar texto o Usar archivo de imagen en el campo Estilo de la marca de agua. b. Escriba un título para la marca de agua en el campo Título. c.
Imprimir en el documento la fecha, la hora y el nombre de usuario que ha iniciado la sesión en el ordenador (impresión de encabezado y pie de página) (Windows®) 1. Seleccione el comando de impresión de su aplicación. 2. Seleccione Dell Printer E310dw y, a continuación, haga clic en el botón de preferencias o propiedades de impresión. Aparece la ventana del controlador de impresora. 3. Haga clic en la pestaña Avanzada. 4.
3. Haga clic en la pestaña Avanzada. 4. Haga clic en el botón Otras opciones de impresión. 5. Seleccione Macro. 6. Haga clic en el botón Configuración de macro. 7. Introduzca ID de macro: y Nombre de la macro: que desea utilizar. 8. Seleccione Insertar comando de macro. 9. Seleccione la página para superponer los datos de macros. Opción Todas las páginas Página Añadir al principio de la página Añadir al final de la página Descripción Inserte la macro en todas las páginas.
Reducción de la curvatura del papel (Windows®) Si solo va a imprimir unas pocas páginas, no necesita seleccionar esta opción. Si el papel se comba excesivamente, es recomendable cambiar la configuración Soporte de impresión del controlador de impresora a Papel fino o Sobre fino. NOTA: Con esta configuración se reduce la temperatura del proceso de fusión del equipo, lo cual reduce el combamiento del papel. 1. Seleccione el comando de impresión de su aplicación. 2.
1. Seleccione el comando de impresión de su aplicación. 2. Seleccione Dell Printer E310dw y, a continuación, haga clic en el botón de preferencias o propiedades de impresión. Aparece la ventana del controlador de impresora. 3. Haga clic en la pestaña Avanzada. 4. Haga clic en el botón Otras opciones de impresión. 5. Seleccione la opción Mejora el resultado de impresión de la lista Función de impresora. 6. Seleccione el botón de opción Mejora la fijación del tóner. 7.
Impresión de texto en blanco y negro (Windows®) Se puede usar esta opción cuando se desea imprimir en blanco y negro un texto que este en color. NOTA: La opción Imprimir texto en negro puede no funcionar con determinados datos. 1. Seleccione el comando de impresión de su aplicación. 2. Seleccione Dell Printer E310dw y, a continuación, haga clic en el botón de preferencias o propiedades de impresión. Aparece la ventana del controlador de impresora. 3. Haga clic en la pestaña Avanzada. 4.
2. Seleccione Dell Printer E310dw y, a continuación, haga clic en el botón de preferencias o propiedades de impresión. Aparece la ventana del controlador de impresora. 3. Haga clic en la pestaña Perfiles de impresión. 4. Seleccione el perfil en la lista de perfiles de impresión. Se muestran los ajustes de perfil en el lado izquierdo de la ventana del controlador de impresora. 5. Realice una de las siguientes acciones: • Si la configuración es correcta para el trabajo de impresión, pulse Aceptar.
7. Haga clic en Sí. 8. Haga clic en Cerrar. Cambio de la configuración de impresión predefinida (Windows®) Al cambiar la configuración de impresión dentro de un programa, los cambios solo se aplicarán a lo que esté imprimiendo con ese programa y en ese momento. Para seleccionar una configuración de impresión que se utilice siempre en todos los programas de Windows®, siga los pasos que se indican a continuación para cambiar la configuración de impresión predefinida. 1.
Imprimir desde el ordenador (Macintosh) • Imprimir un documento (Macintosh) • Definición de las opciones de impresión (Macintosh) • Supervisión del estado del equipo desde el ordenador (Macintosh) La utilidad Status Monitor es una herramienta de software configurable que supervisa el estado de un dispositivo, lo que permite obtener una notificación inmediata de los mensajes de error, con actualización a intervalos predefinidos, como los que indican que no hay papel o que hay un atasco de papel.
La opción Volteo horizontal invierte la impresión horizontalmente de izquierda a derecha. • Impresión a escala (Macintosh) Esta opción permite ampliar o reducir las páginas del documento para que encajen en el tamaño del papel en el que se va a imprimir. • Cambiar el tipo de soporte (Macintosh) Para lograr los mejores resultados de impresión, debe seleccionar el soporte sobre el que imprime en el controlador. El equipo imprime de forma diferente en función del tipo de soporte seleccionado.
2. Seleccione Dell Printer E310dw. NOTA: Para ver más opciones de configuración de página, pulse el botón Mostrar detalles. 3. Haga clic en el menú emergente de la aplicación y, a continuación, seleccione Imprimir configuración. Aparecerán las opciones de Imprimir configuración. 4. Pulse la lista de ajustes de impresión Avanzada. 5. Haga clic en Ahorro de tóner. 6. Active la casilla de verificación Ahorro de tóner. 7. Cambie otros ajustes de impresora si es necesario. 8. Haga clic en Imprimir.
Impresión en ambas caras del papel (Macintosh) • Seleccione el tamaño de papel A4 cuando utilice la función de impresión a 2 caras automática. • Compruebe que la cubierta trasera esté cerrada. • Si el papel está ondulado, alíselo y vuelva a colocarlo en la bandeja de papel. • Utilice papel normal o fino. NO utilice papel Bond. • Si el papel es demasiado fino, podría arrugarse.
bandeja de salida del papel. f. Compruebe que las hojas estén completamente planas y póngalas de nuevo en la bandeja con la parte en blanco hacia abajo. g. Repita los pasos 1-3, seleccionando la misma impresora y configuración que haya utilizado para imprimir las páginas pares. h. Haga clic en el menú emergente de la aplicación y, a continuación, seleccione Gestión del papel. Aparecerán las opciones de Gestión del papel. i. En el menú emergente Páginas por imprimir, seleccione Solo impares. j.
Cambiar la orientación de la impresión (vertical u horizontal) (Macintosh) Vertical Horizontal 1. Desde una aplicación, como Apple TextEdit, haga clic en el menú Archivo y, a continuación, seleccione Imprimir. 2. Seleccione Dell Printer E310dw. NOTA: Para ver más opciones de configuración de página, pulse el botón Mostrar detalles. 3. Seleccione la opción Orientación que coincide con la forma que desea que se imprima el documento. 4. Cambie otras opciones de configuración de la impresora, si es necesario.
imprimir en cada hoja. 5. Haga clic en el menú Orientación y, a continuación, seleccione cómo desea que se ordenen las páginas. 6. Haga clic en el menú emergente Borde y, a continuación, seleccione el tipo de línea de borde. 7. Cambie otros ajustes de impresora si es necesario. 8. Haga clic en Imprimir. Impresión inversa (Macintosh) Este ajuste gira la imagen impresa 180 grados. 1. Desde una aplicación, como Apple TextEdit, haga clic en el menú Archivo y, a continuación, seleccione Imprimir. 2.
Volteo horizontal (Macintosh) La opción Volteo horizontal invierte la impresión horizontalmente de izquierda a derecha. 1. Desde una aplicación, como Apple TextEdit, haga clic en el menú Archivo y, a continuación, seleccione Imprimir. 2. Seleccione Dell Printer E310dw. NOTA: Para ver más opciones de configuración de página, pulse el botón Mostrar detalles. 3. Pulse el menú emergente de la aplicación y seleccione Disposición. Aparecen las opciones de configuración de Disposición. 4.
Cambiar el tipo de soporte (Macintosh) Para lograr los mejores resultados de impresión, debe seleccionar el soporte sobre el que imprime en el controlador. El equipo imprime de forma diferente en función del tipo de soporte seleccionado. 1. Desde una aplicación, como Apple TextEdit, haga clic en el menú Archivo y, a continuación, seleccione Imprimir. 2. Seleccione Dell Printer E310dw. NOTA: Para ver más opciones de configuración de página, pulse el botón Mostrar detalles. 3.
Cambiar la resolución (Macintosh) Puede seleccionar la resolución de impresión. Como la velocidad y la resolución de impresión están relacionadas, cuanto mayor es la resolución, más tarda en imprimirse el documento. 1. Desde una aplicación, como Apple TextEdit, haga clic en el menú Archivo y, a continuación, seleccione Imprimir. 2. Seleccione Dell Printer E310dw. NOTA: Para ver más opciones de configuración de página, pulse el botón Mostrar detalles. 3.
3. Haga clic en el menú emergente de la aplicación y, a continuación, seleccione Imprimir configuración. Aparecerán las opciones de Imprimir configuración. 4. Pulse el menú emergente Fuente del papel y, a continuación, seleccione la bandeja de papel. Opción Selección automática Bandeja1 Manual Descripción El equipo seleccionará automáticamente la bandeja que se va a usar si el tipo y tamaño de papel configurados en el equipo coinciden con los ajustes del controlador de impresora.
Reducción de la curvatura del papel (Macintosh) Si solo va a imprimir unas pocas páginas, no necesita seleccionar esta opción. Si el papel se comba excesivamente, es recomendable cambiar la configuración Soporte de impresión del controlador de impresora a Papel fino o Sobre fino. NOTA: Con esta configuración se reduce la temperatura del proceso de fusión del equipo, lo cual reduce el combamiento del papel. 1.
2. Seleccione Dell Printer E310dw. NOTA: Para ver más opciones de configuración de página, pulse el botón Mostrar detalles. 3. Haga clic en el menú emergente de la aplicación y, a continuación, seleccione Imprimir configuración. Aparecerán las opciones de Imprimir configuración. 4. Pulse la lista de ajustes de impresión Avanzada. 5. Seleccione la opción Mejora el resultado de impresión. 6. Seleccione Mejora la fijación del tóner. 7. Haga clic en Imprimir.
Supervisión del estado del equipo desde el ordenador (Macintosh) La utilidad Status Monitor es una herramienta de software configurable que supervisa el estado de un dispositivo, lo que permite obtener una notificación inmediata de los mensajes de error, con actualización a intervalos predefinidos, como los que indican que no hay papel o que hay un atasco de papel. También puede acceder a Administración basada en Web. 1.
Cambiar ajustes de impresión a 2 caras Cambie los ajustes de impresión de ambas caras del papel desde el panel de control del equipo. Los ajustes del controlador de impresora siempre tienen prioridad sobre los ajustes que cambia manualmente en el panel de control. Si no imprime a 2 caras frecuentemente, seleccione Ninguna en la lista desplegable Doble cara / Folleto en el controlador de impresora, y utilice el panel de control para activarlo manualmente sólo cuando desee imprimir en ambas caras del papel.
Imprimir una lista de ajustes de impresora 1. Pulse p o q para mostrar la opción Info. equipo y, a continuación, pulse OK. 2. Pulse p o q para mostrar la opción Config impresión y, a continuación, pulse OK. El equipo imprime los ajustes de impresora. Impresión de prueba Si hay problemas con la calidad de impresión, siga estas instrucciones para hacer una impresión de prueba. 1. Pulse p o q para mostrar la opción Info. equipo y, a continuación, pulse OK. 2.
Red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Primeros pasos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Seleccionar el tipo de conexión de red. . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Red • Primeros pasos Se recomienda configurar y conectar a la red con el CD-ROM de instalación de Dell. En esta guía se ofrece más información sobre tipos de conexión de red, se presentan diversos métodos para administrar la red y se explican algunas funciones útiles de red del equipo Dell. • Seleccionar el tipo de conexión de red Debe identificar el tipo de conexión de red: conexión de red cableada o conexión de red inalámbrica.
Funciones de red básicas admitidas El servidor de impresión es compatible con diversas funciones dependiendo del sistema operativo. Utilice esta tabla para comprobar qué funciones y conexiones de red son compatibles con cada sistema operativo. Sistemas operativos Impresión Administración basada en Web Status Monitor Emparejamiento vertical (solo Windows® 7 y Windows® 8) Windows Vista® Windows® 7 Windows® 8 Sí Sí Windows Server ® 2003/2008/2012/2012 R2 Sí Sí OS X v10.8.x OS X v10.9.x OS X v10.10.
Impresión punto a punto mediante TCP/IP En un entorno punto a punto, cada ordenador recibe y envía directamente datos desde y a cada dispositivo. No existe un servidor central que controle el acceso a los archivos o al uso compartido de la impresora. 1. Enrutador 2. Equipo de red (su equipo) NOTA: En una red más pequeña de dos o tres ordenadores, se recomienda el método de impresión punto a punto, ya que es más sencillo de configurar que el método de impresión en red compartida.
Impresión en red compartida En un entorno de red compartida, cada ordenador envía datos mediante un ordenador controlado centralmente. Este tipo de ordenador suele llamarse “Servidor” o “Servidor de impresión”. Su trabajo es controlar todos los trabajos de impresión. 1. Ordenador cliente 2. Ordenador controlado de modo central, también denominado "Servidor" o "Servidor de impresión" 3. Cable Ethernet o USB 4.
• Conectado a un ordenador inalámbrico sin un punto de acceso de LAN inalámbrica/enrutador en la red (modo ad-hoc) Este tipo de red no tiene un punto de acceso de LAN inalámbrica/enrutador central. Cada cliente inalámbrico se comunica directamente con otros. Cuando el equipo inalámbrico Dell (su equipo) forma parte de esta red, recibe todos los trabajos de impresión directamente desde el ordenador que envía los datos de impresión.
Conectado a un ordenador inalámbrico sin un punto de acceso de LAN inalámbrica/enrutador en la red (modo ad-hoc) Este tipo de red no tiene un punto de acceso de LAN inalámbrica/enrutador central. Cada cliente inalámbrico se comunica directamente con otros. Cuando el equipo inalámbrico Dell (su equipo) forma parte de esta red, recibe todos los trabajos de impresión directamente desde el ordenador que envía los datos de impresión. 1. Equipo de red inalámbrica (su equipo) 2.
NOTA: Debe utilizar el protocolo TCP/IP en su red y disponer de una dirección IP válida programada en el servidor de impresión y en el ordenador. Acceder a software y utilidades de administración de la red Antes de utilizar el equipo Dell en un entorno de red, deberá instalar el software de Dell y configurar los ajustes de red TCP/IP correspondientes en el propio equipo. Si no desea usar el instalador de Dell o no puede hacerlo, Información relacionada Acceder a Administración basada en Web 1.
• Por ejemplo: http://ImpresoraCompartida Si activa un nombre NetBIOS, también puede utilizar el nombre de nodo. • Por ejemplo: http://DELL000499 Puede ver el nombre NetBIOS en el informe de configuración de la red. NOTA: Para Macintosh, acceda a Administración basada en Web haciendo clic en el icono del equipo en la pantalla Status Monitor. 3. De forma predeterminada no es necesaria la contraseña. Introduzca una contraseña si la ha establecido previamente y, a continuación, pulse . 4.
nombre como “SharedPrinter” en lugar de la dirección IP. • Por ejemplo: http://ImpresoraCompartida Si activa un nombre NetBIOS, también puede utilizar el nombre de nodo. • Por ejemplo: http://DELL000499 Puede ver el nombre NetBIOS en el informe de configuración de la red. NOTA: Para Macintosh, acceda a Administración basada en Web haciendo clic en el icono del equipo en la pantalla Status Monitor. 3. De forma predeterminada no es necesaria la contraseña.
una conexión Wi-Fi Direct, o bien una conexión de red cableada (solo modelos compatibles) y una conexión WiFi Direct. • Antes de establecer la configuración inalámbrica, es necesario que conozca el nombre de red (SSID) y la clave de red.
NOTA: Si la conexión falla, el equipo cambia a la interfaz cableada de la red. Para Windows®: Ha finalizado la configuración de la red inalámbrica. Instale los controladores y el software necesarios para el funcionamiento del dispositivo desde el CD-ROM de instalación. Para Macintosh: Para instalar los controladores y el software necesarios para el funcionamiento del dispositivo, haga doble clic en "StartHereOS X.app" del CD-ROM de instalación.
Tipo B Conexión cuando otro dispositivo (2) (por ejemplo, un ordenador) se utiliza como registrador. NOTA: Los enrutadores o los puntos de acceso que admiten WPS tienen el símbolo que se muestra a continuación: Cómo configurar la red inalámbrica usando el método PIN de Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) 1. Pulse p o q para seleccionar la opción Red y, a continuación, pulse OK. 2. Pulse p o q para seleccionar la opción WLAN y, a continuación, pulse OK. 3.
Si utiliza un ordenador con Windows Vista®, Windows® 7 o Windows® 8 como registrador, realice los siguientes pasos: 8. Realice una de las siguientes acciones: • (Windows Vista®) Haga clic en • (Windows® 7) (Iniciar) > Red > Agregar un dispositivo inalámbrico. (Iniciar) > Dispositivos e impresoras > Agregar un dispositivo. Haga clic en • (Windows® 8) Mueva el ratón a la esquina inferior derecha del escritorio.
Si está intentando emparejar el equipo Dell con un ordenador que ya está en modo ad-hoc y ha configurado un SSID, utilice estas instrucciones. • Conectado a un ordenador inalámbrico sin un punto de acceso de LAN inalámbrica/enrutador en la red (modo ad-hoc) Este tipo de red no tiene un punto de acceso de LAN inalámbrica/enrutador central. Cada cliente inalámbrico se comunica directamente con otros.
Configurar en su equipo la red inalámbrica en el modo ad-hoc utilizando un SSID existente Si está intentando emparejar el equipo Dell con un ordenador que ya está en modo ad-hoc y ha configurado un SSID, utilice estas instrucciones. Antes de configurar el equipo, le recomendamos que anote los ajustes de la red inalámbrica. Necesitará esta información antes de continuar con la configuración. 1. Compruebe y registre los ajustes de red inalámbrica actuales del ordenador al que se vaya a conectar.
NOTA: Si la conexión falla, el equipo cambia a la interfaz cableada de la red. Para Windows®: Ha finalizado la configuración de la red inalámbrica. Instale los controladores y el software necesarios para el funcionamiento del dispositivo desde el CD-ROM de instalación. Para Macintosh: Para instalar los controladores y el software necesarios para el funcionamiento del dispositivo, haga doble clic en "StartHereOS X.app" del CD-ROM de instalación.
4. Pulse p o q para seleccionar la opción Conf.Asistente y, a continuación, pulse OK. 5. Si aparece ¿Activar WLAN?, pulse p para seleccionar Activado. De este modo, se iniciará el asistente de configuración inalámbrica. Para cancelar, pulse Back (Atrás). 6. El equipo buscará la red y mostrará una lista con los SSID disponibles. Cuando aparezca una lista de SSID, pulse p o q para seleccionar el SSID deseado. 7. Pulse OK. 8.
Configurar el equipo para una red inalámbrica cuando no se difunde el SSID Antes de configurar el equipo, le recomendamos que anote los ajustes de la red inalámbrica. Necesitará esta información antes de continuar con la configuración. 1. Compruebe y escriba los ajustes actuales de la red inalámbrica.
• Si ha seleccionado la opción Clave compartida, introduzca la clave WEP y, a continuación, pulse OK. • Si ha seleccionado la opción WPA/WPA2-PSK, pulse p o q para seleccionar el tipo de encriptación TKIP+AES o AES y, a continuación, pulse OK. Introduzca la clave WPA y, a continuación, pulse OK. NOTA: Su equipo Dell solo admite el uso de la primera clave WEP. 11. Para aplicar los ajustes, pulse p . Para cancelar, pulse q . 12.
Imprimir desde un dispositivo móvil con Wi-Fi Direct Wi-Fi Direct es uno de los métodos de configuración inalámbrica desarrollados por Wi-Fi Alliance®. Le permite configurar una red inalámbrica segura entre el equipo Dell y un dispositivo móvil, como un dispositivo Android™, un dispositivo Windows® Phone o un iPhone, iPod touch o iPad sin usar un punto de acceso. Wi-Fi Direct admite la configuración de red inalámbrica mediante una sola pulsación o el método PIN de Wi-Fi Protected Setup™ (WPS).
Impresión móvil SSu impresora Dell | E310dw admite la impresión desde varios dispositivos móviles. Sencillo de usar y de navegar, la aplicación para impresión móvil permite la impresión directa de fotos, documentos, contenido web, etc. en impresoras Dell admitidas mediante red Ethernet o Wi-Fi. Para dispositivos Android™ Descargue la aplicación gratuita Dell Document Hub desde Google Play™.
Guía paso a paso para la configuración de red Wi-Fi Direct Las instrucciones siguientes le ofrecen cinco métodos para configurar el equipo Dell en un entorno de red inalámbrica. Seleccione el método que prefiera para su entorno. Compruebe la configuración de su dispositivo móvil. 1. ¿Admite su dispositivo móvil Wi-Fi Direct? Opción Sí No Descripción Vaya al Paso 2 Vaya al Paso 3 2.
La configuración de Wi-Fi Direct comenzará. Para cancelar, pulse Back (Atrás). 6. Realice una de las siguientes acciones: • Si su equipo Dell es el propietario del grupo (P/G), conecte su dispositivo móvil directamente al equipo. • Si su equipo Dell no es el P/G, mostrará los nombres de dispositivo disponibles con los que se puede configurar una red Wi-Fi Direct. Pulse p o q para seleccionar el dispositivo móvil al que quiera conectarse y pulse OK.
Cuando aparezca Escriba cód. PIN, introduzca el PIN mostrado en el dispositivo móvil en el equipo. Pulse OK para completar la configuración. Si aparece el PIN en el equipo, introdúzcalo en el dispositivo móvil. • Si su equipo no es el P/G, mostrará los nombres de dispositivo disponibles con los que se puede configurar una red Wi-Fi Direct. Pulse p o q para seleccionar el dispositivo móvil al que quiera conectarse y pulse OK.
4. Cuando aparezca Si Wi-Fi Direct?, pulse p para aceptar. Para cancelar, pulse q . 5. El equipo mostrará el nombre y la contraseña del SSID durante dos minutos. Vaya a la pantalla de configuración de la red inalámbrica de su dispositivo móvil e introduzca el nombre y la contraseña del SSID. 6. Si su dispositivo móvil se conecta correctamente, la pantalla LCD del equipo mostrará Conectada. Ha terminado de configurar la red Wi-Fi Direct.
• Imprimir el informe WLAN El informe de WLAN refleja el estado de la red inalámbrica del equipo. Si la conexión inalámbrica no es correcta, compruebe el código de error en el informe impreso. Configuración de red adicional para Windows® • Antes de establecer la configuración de red adicional • Utilizar Web Services (Servicios web) para instalar los controladores utilizados para imprimir (Windows Vista®, Windows® 7 y Windows® 8) Utilice Web Services (Servicios web) para supervisar impresoras en la red.
1. Introduzca el CD-ROM de instalación. 2. Open Windows® Explorer, and navigate to your CD-ROM drive, and then select install > bin > ComDLL > Data. 3. Haga doble clic en PnPDrvInst.exe o en dpinstx86.exe. 4. Si aparece la pantalla Control de cuentas de usuario, realice una de las siguientes acciones: • (Windows Vista®) Haga clic en Permitir. • (Windows® 7/Windows® 8) Haga clic en Sí. 5. Realice una de las siguientes acciones: • (Windows Vista®) (Iniciar) > Red.
Utilizar Web Services (Servicios web) para desinstalar los controladores utilizados para imprimir (Windows Vista®, Windows® 7 y Windows® 8) 1. Realice una de las siguientes acciones: • (Windows Vista®) (Iniciar) > Red. Haga clic en ® • (Windows 7) (Iniciar) > Panel de control > Redes e Internet > Ver los equipos y dispositivos de red. Haga clic en ® • (Windows 8) Mueva el ratón a la esquina inferior derecha del escritorio.
Services (Servicios web) mediante Administración basada en Web. • Asegúrese de que el punto de acceso de LAN inalámbrica/enrutador tiene el logotipo de compatibilidad con Windows® 7 o Windows® 8. Si no está seguro sobre el logotipo de compatibilidad, póngase en contacto con el fabricante de su punto de acceso/enrutador. • Asegúrese de que el ordenador tiene el logotipo de compatibilidad con Windows® 7 o Windows® 8.
de que la NIC inalámbrica tiene el logotipo de compatibilidad con Windows® 8.1. Si desea obtener más información, póngase en contacto con el fabricante de la NIC inalámbrica. 1. Encienda el equipo. 2. Active la función de Wi-Fi Direct del equipo. 3. Mueva el ratón a la esquina inferior derecha del escritorio. Cuando aparezca la barra de menú, haga clic en Configuración > Panel de control > Hardware y sonido > Dispositivos e impresoras > Agregar un dispositivo. 4. Seleccione su equipo.
Para cambiar el método de ARRANQUE, utilice el menú Red del panel de control del equipo o Administración basada en Web. Configurar la dirección IP mediante BOOTP Antes de configurar la dirección IP con el protocolo de arranque (BOOTP), debe establecer el método de arranque del equipo en BOOTP. Para cambiar el método de ARRANQUE, utilice el menú Red del panel de control del equipo.
el nombre del servidor de impresión. (El nombre debe ser el mismo que el introducido en el archivo /etc/hosts). Si el centinela RARP no se está ejecutando todavía, inícielo (en función del sistema, el comando puede ser rarpd, rarpd -a, in.rarpd -a u otro comando; escriba man rarpd o consulte la documentación del sistema para obtener más información).
figurado el sistema para entregar direcciones IP mediante BOOTP, DHCP o RARP, el servidor de impresión Dell podrá recibir una dirección IP desde cualquiera de estos sistemas de asignación de direcciones IP, por lo tanto no tendrá que utilizar el comando ARP. El comando ARP solo funciona una vez.
No se puede detectar el punto de acceso inalámbrico/enrutador. 1. Compruebe los siguientes cuatro puntos: • Asegúrese de que el punto de acceso inalámbrico/enrutador esté encendido. • Desplace el equipo a un área sin obstáculos o más cerca del punto de acceso inalámbrico/enrutador. • Coloque provisionalmente el equipo dentro de un radio de unos 3,3 pies (un metro) del punto de acceso inalámbrico cuando configure los ajustes inalámbricos.
Se detectan dos o más puntos de acceso inalámbrico que tienen WPS o AOSS™ activado. TS-08 • Compruebe que solo un punto de acceso inalámbrico/enrutador dentro del alcance tiene el método WPS o AOSS™ activo y pruebe de nuevo. • Pruebe de nuevo transcurridos unos minutos para evitar interferencias de otros puntos de acceso. Menú Red del panel de control de Dell Las opciones del menú Red del panel de control permiten configurar el equipo Dell para la red.
red la máscara de subred que haya que utilizar. Puerta de enlace Este campo muestra la dirección actual de la puerta de enlace o del enrutador utilizado por el equipo. Si no utiliza DHCP, BOOTP o RARP para obtener la dirección de la puerta de enlace o del enrutador, escriba la dirección que desee asignar. Si no dispone de una puerta de enlace o de un enrutador, deje este campo en blanco. Consulte con su administrador de red en caso de duda.
WPS/AOSS™ (solo para red inalámbrica) Si el punto de acceso de LAN inalámbrica/enrutador es compatible con WPS (PBC) o AOSS™ (modo inalámbrico automático), podrá configurar el equipo Dell sin un ordenador. NOTA: WPS es el acrónimo de Wi-Fi Protected Setup™. NOTA: PBC es el acrónimo de Push Button Configuration (configuración por botón). NOTA: AOSS™ es el acrónimo de AirStation One-Touch Secure System.
Wi-Fi Direct Este tipo de conexión es un norma Wi-Fi que permite a los dispositivos conectarse entre sí sin un punto de acceso inalámbrico, empleando un método protegido. Restaurar red Seleccione la opción Rest. red para restablecer el servidor de impresión en su configuración predeterminada de fábrica.
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Bloquear los ajustes del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Antes de utilizar las funciones de seguridad de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Seguridad • Bloquear los ajustes del equipo Antes de activar la función de bloqueo de acceso del equipo, anote cuidadosamente la contraseña. Si olvida la contraseña, debe restablecer todas las contraseñas guardadas en el equipo llamando a su administrador o al Servicio de atención al cliente de Dell. • Antes de utilizar las funciones de seguridad de red El equipo Dell emplea algunos de los protocolos de seguridad de red y encriptación más recientes de entre los disponibles en la actualidad.
Para introducir cada dígito, pulse p o q para seleccionar un número y, a continuación, pulse OK. 5. Escriba una nueva contraseña de cuatro dígitos. Para introducir cada dígito, pulse p o q para seleccionar un número y, a continuación, pulse OK. 6. Cuando la pantalla LCD indique Verif clave:, introduzca de nuevo la contraseña. 7. Pulse OK. Apagar o encender bloqueo de ajuste • Activación del bloqueo de ajuste • Desactivación del bloqueo de ajuste Activación del bloqueo de ajuste 1.
Métodos de seguridad para enviar correo electrónico NOTA: Establecer la configuración de estos métodos de seguridad mediante Administración basada en Web. Autenticación SMTP (SMTP-AUTH) SMTP-AUTH amplía SMTP (el protocolo de envío de correos electrónicos por Internet) para incluir un método de autenticación que asegura que se conoce la identidad auténtica del emisor.
• Puede administrar el servidor de impresión únicamente mediante la Administración basada en Web. • Se restringirán todas las aplicaciones que usen SNMPv1/v2c. Para permitir el uso de las aplicaciones SNMPv1/ v2c, use el modo Acceso de lectura-escritura SNMPv3 y acceso de sólo lectura v1/v2c o Acceso de lecturaescritura SNMP v1/v2c.
8. Cuando finalice la configuración, haga clic en Enviar. Aparecerá el cuadro de diálogo Probar configuración de envío de correo electrónico. 9. Siga las instrucciones del cuadro de diálogo para probar la configuración actual. Enviar un correo electrónico con autenticación de usuario El equipo Dell es compatible con el método SMTP-AUTH para enviar correo electrónico por medio de un servidor de correo electrónico que requiere autenticación de usuario.
Seguridad
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Problemas de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Problemas de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Solución de problemas Utilice esta sección para resolver problemas típicos que puede encontrar al utilizar su equipo Dell. Puede solucionar la mayoría de los problemas por su cuenta. IMPORTANTE Para obtener ayuda técnica, llame al servicio de atención al cliente de Dell o al distribuidor local de Dell. El uso de consumibles de marcas distintas de Dell puede afectar a la calidad de la impresión, el rendimiento del hardware y la fiabilidad del equipo.
Problemas de impresión Problemas No impreso Sugerencias Compruebe que se ha instalado y seleccionado el controlador de impresora correcto. Compruebe si Status Monitor (solo para Macintosh) o el panel de control del equipo indican algún error. Compruebe que el equipo está online: • Windows® 7 y Windows Server® 2008 R2 Haga clic en /Iniciar > Dispositivos e impresoras. Pulse Dell Printer E310dw con el botón derecho del ratón y, a continuación, pulse Ver lo que se está imprimiendo.
Los encabezados y pies de página aparecen cuando el documento aparece en la pantalla pero no se muestran en la parte superior cuando se imprimen. El equipo imprime de forma inesperada o imprime cosas indeseadas. Hay una zona no imprimible en la parte superior e inferior de la página. Ajuste los márgenes superiores e inferiores de su documento para permitir esto. El equipo imprime un par de páginas correctamente al principio, pero después en algunas páginas falta texto.
Mensaje de error El equipo Dell muestra un mensaje si se produce un error. En la tabla se muestran los mensajes de error más frecuentes. Mensaje de error No pued conectarYa hay un dispositivo que está conectado. Causa Ya hay dos dispositivos móviles conectados a la red Wi-Fi Direct cuando el equipo Dell es el propietario del grupo (P/G). Error conexión Otros dispositivos intentan conectarse a la red Wi-Fi Direct al mismo tiempo.
No puedo completar la configuración de la red inalámbrica. Apague el enrutador inalámbrico y vuelva a encenderlo. A continuación, intente establecer la configuración inalámbrica de nuevo. Si no puede resolver el problema, siga las instrucciones que se indican a continuación: Investigue el problema con el informe WLAN. Causa Acción La configuración de • Seleccione y confirme que está utilizando la configuración seguridad (SSID/clave de red) de seguridad correcta. no es correcta.
Mueva el equipo de Dell a un área sin obstáculos. Hay algunos obstáculos (paredes o muebles, por ejemplo), entre el equipo y el dispositivo móvil. Mueva otros dispositivos del equipo Dell o del dispositivo móvil. Hay un ordenador inalámbrico, un dispositivo con Bluetooth, un horno microondas o un teléfono inalámbrico digital cerca del equipo Dell o el dispositivo móvil. Si ha comprobado y ha • Apague el equipo Dell y vuelva a encenderlo.
El software de seguridad bloquea el acceso del equipo a la red. • En el cuadro de diálogo de instalación, seleccione la opción para Cableada/inalámbrica volver a buscar el equipo Dell. • Permita el acceso cuando se muestre el mensaje de alerta del software de seguridad durante la instalación del controlador de impresora. • (Macintosh) Si está utilizando una función de firewall o un software de seguridad antivirus o antispyware, desactívelo de forma temporal e instale el software Dell.
• Si el trabajo de impresión con errores sigue en la cola de El trabajo de impresión con errores sigue en la cola de impresión del ordenador. Cableada/inalámbrica impresión del ordenador, elimínelo. • De lo contrario, haga doble clic en el icono de impresora en la siguiente carpeta y cancele todos los documentos: • (Windows Server® 2003) Haga clic en Inicio > Impresoras y faxes. • (Windows Vista®) Haga clic en (Iniciar) > Panel de control > Hardware y sonido > Impresoras.
El equipo Dell no se encuentra en la red incluso después de haber sido instalado correctamente. Causa El software de seguridad bloquea el acceso del equipo a la red. El equipo Dell no tiene asignada una dirección IP disponible. El equipo Dell no está conectado a la red utilizando capacidades inalámbricas. Acción Puede que algún software de seguridad bloquee el acceso sin mostrar un cuadro de diálogo de alerta de seguridad incluso después de una instalación correcta.
Deseo comprobar si mis dispositivos de red funcionan correctamente. Comprobación Compruebe que el equipo Dell, el punto de acceso/ enrutador o el concentrador de red esté encendido. Acción Compruebe lo siguiente: Interfaz Cableada/inalámbrica • El cable de alimentación está conectado correctamente y el equipo Dell está encendido. • El punto de acceso/enrutador o el concentrador está encendido y su botón de conexión parpadea. • Se ha retirado todo el embalaje protector del equipo.
Otros problemas Problemas El equipo no se enciende. El software de Dell no se puede instalar. Sugerencias Pueden haberse producido inconvenientes en la conexión eléctrica (como un rayo o una subida de tensión) que hayan activado los mecanismos de seguridad internos del equipo. Desenchufe el cable de alimentación. Espere unos diez minutos, conecte el cable de alimentación y pulse para encender el equipo.
Cubierta abierta Dobl cara desac Error cartucho Error tamaño DX La cubierta delantera no está completamente Abra y, a continuación, cierre la cubierta cerrada. delantera del equipo. • Cierre la cubierta de la unidad fusor La cubierta de la unidad fusor no está situada dentro de la cubierta trasera del completamente cerrada o había papel atascado equipo. en la parte trasera del equipo en el momento • Asegúrese de que no haya papel atascado de encenderlo.
Sin papel El equipo se ha quedado sin papel o el papel no se ha cargado correctamente en la bandeja de papel. Sin tóner El cartucho de tóner o el cartucho de tóner y el conjunto de la unidad de tambor no están instalados correctamente. SustituirTóner El cartucho de tóner ha llegado al final de su vida útil. El equipo detendrá todas las operaciones de impresión. El papel en la bandeja no es del tamaño correcto. Tamaño erróneo Tambor ! El hilo de corona de la unidad de tambor debe limpiarse.
Atasco de papel en la bandeja de papel Si el panel de control del equipo o el Status Monitor (solo para Macintosh) indican que hay un atasco en la bandeja de papel, lleve a cabo los siguientes pasos. 1. Extraiga la bandeja de papel del equipo por completo. 2. Saque lentamente el papel atascado. Tirar del papel atascado hacia abajo utilizando ambas manos permite extraer el papel más fácilmente.
3. Airee la pila de papel para evitar más atascos y deslice las guías del papel para adaptarlas al tamaño del papel. 4. Asegúrese de que el papel permanece bajo la marca “MÁX”. 5. Introduzca firmemente de nuevo la bandeja de papel en el equipo.
Atasco de papel en la parte trasera del equipo Si el panel de control del equipo o el Status Monitor (solo para Macintosh) indican que hay un atasco en la parte trasera del equipo, haga lo siguiente: 1. Deje el equipo encendido durante 10 minutos. Esto permite al ventilador interno enfriar las piezas extremadamente calientes del interior del equipo. 2. Abra la cubierta trasera. 3. Tire de las pestañas negras a izquierda y derecha hacia usted para soltar la cubierta de la unidad fusor.
4. Tire cuidadosamente con ambas manos del papel atascado para sacarlo de la unidad fusor. 5. Cierre la cubierta de la unidad fusor. Asegúrese de fijar de nuevo en su sitio las pestañas negras de izquierda y derecha. 6. Cierre la cubierta trasera hasta que quede bloqueada en su posición de cierre. Atasco de papel en el interior del equipo Si el panel de control del equipo o el Status Monitor (solo para Macintosh) indican que hay un atasco dentro del equipo, lleve a cabo los siguientes pasos.
2. Abra la cubierta delantera. 3. Retire el cartucho de tóner y el conjunto de la unidad de tambor. ADVERTENCIA SUPERFICIE CALIENTE Las partes internas del equipo estarán extremadamente calientes. Espere a que el equipo se enfríe antes de tocar sus partes internas.
4. Tire lentamente hacia fuera del papel atascado. 5. Vuelva a instalar el cartucho de tóner y el conjunto de la unidad de tambor en el equipo. 6. Cierre la cubierta delantera del equipo. Atasco de papel en la bandeja de 2 caras Si el panel de control del equipo o el Status Monitor (solo para Macintosh) indican que hay un atasco en la bandeja de papel de 2 caras, lleve a cabo los siguientes pasos. 1. Deje el equipo encendido durante 10 minutos.
3. En la parte trasera del equipo, extraiga del equipo completamente la bandeja de 2 caras. 4. Saque el papel atascado del equipo o de la bandeja de 2 caras. 5. Extraiga papel que puede haberse atascado en el equipo debido a la electricidad estática. 6. Si el papel no está atascado en la bandeja de 2 caras, abra la cubierta trasera.
ADVERTENCIA SUPERFICIE CALIENTE Las piezas internas del equipo estarán extremadamente calientes. Espere a que el equipo se enfríe antes de tocarlas. 7. Tire cuidadosamente con ambas manos del papel atascado para sacarlo de la parte trasera del equipo. 8. Cierre la cubierta trasera hasta que quede bloqueada en su posición de cierre. 9. Introduzca firmemente de nuevo la bandeja de 2 caras en el equipo. 10. Introduzca firmemente de nuevo la bandeja de papel en el equipo.
Ejemplos de baja calidad de impresión Recomendación • Si el equipo indica el estado de sustituir tóner, coloque un nuevo cartucho de tóner. • Compruebe el entorno del equipo. Condiciones como humedad, altas temperaturas, etc., pueden producir fallos en la impresión. • Si toda la página es demasiado clara, es posible que el ahorro de tóner esté activado. Desactive el modo de ahorro de tóner en los ajustes del menú del equipo o el controlador de impresora. • Limpie la unidad de tambor.
• Compruebe el entorno del equipo. Condiciones como baja humedad y bajas temperaturas pueden producir este problema de calidad de impresión. • Seleccione el tipo de dispositivo adecuado en el controlador de impresora. • Seleccione el tipo de dispositivo adecuado en el ajuste del menú. • Asegúrese de que las dos palancas del interior de la cubierta trasera están en la posición hacia arriba. Tire de las dos palancas hasta que se detengan. Sombra • Limpie la unidad de tambor.
• Limpie el hilo de corona del interior de la unidad de tambor deslizando la pestaña. Asegúrese de que coloca la pestaña en la posición inicial (p). • Es posible que la unidad de tambor esté dañada. Sustituya la unidad de tambor por una nueva. Todo negro • Seleccione el tipo de dispositivo adecuado en el controlador de impresora. • Seleccione el tipo de dispositivo adecuado en el ajuste del menú. • Es posible que el problema desaparezca por sí mismo.
• Haga 10-15 copias de una hoja de papel negra, blanca. Si no se soluciona el problema tras imprimir las páginas en blanco, es posible que la unidad de tambor tenga material extraño, como pegamento de una etiqueta, adherido al tambor. Limpie la unidad de tambor. • Es posible que la unidad de tambor esté dañada. Sustituya la unidad de tambor por una nueva.
• Asegúrese de que no hay material extraño como un trozo de papel roto, notas con pegamento o polvo en el interior del equipo y alrededor del cartucho de tóner y unidad de tambor. • Es posible que el cartucho de tóner esté dañado. Cambie el cartucho de tóner por uno nuevo. • Es posible que la unidad de tambor esté dañada. Sustituya la unidad de tambor por una nueva.
• Asegúrese de que las dos palancas del interior de la cubierta trasera están en la posición hacia arriba. Tire de las dos palancas hasta que se detengan. Fijación débil • Asegúrese de que el ajuste de tipo de dispositivo del controlador coincide con el tipo de papel que está utilizando. • Seleccione el modo Mejora la fijación del tóner en el controlador de impresora. Si esta selección no ofrece mejoras suficientes, cambie el ajuste de controlador de impresora en Soporte de impresión a un ajuste grueso.
Comprobación del número de serie 1. Pulse p o q para seleccionar la opción Info. equipo y, a continuación, pulse OK. 2. Pulse p o q para seleccionar la opción Núm. de serie y, a continuación, pulse OK. El equipo muestra el número de serie en la pantalla LCD. Comprobación de la versión del firmware 1. Pulse p o q para mostrar la opción Info. equipo y, a continuación, pulse OK. 2. Pulse p o q para mostrar la opción Versión y, a continuación, pulse OK. 3.
Restablecimiento de ajustes 1. Desconecte el cable de red del equipo. Si no lo hace, no se restablecerán los ajustes de red, como por ejemplo la dirección IP. 2. Pulse p o q para seleccionar la opción Menú restablec y, a continuación, pulse OK. 3. Pulse p y Back (Atrás) al mismo tiempo. 4. Cuando aparezca Restaura. config, pulse OK. 5. Cuando aparezca ¿Rein impresora?, pulse OK. El equipo se reinicia automáticamente.
Solución de problemas
Mantenimiento rutinario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Sustitución de consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Limpie el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Mantenimiento rutinario • Sustitución de consumibles Deberá cambiar los consumibles cuando el equipo indique que su vida útil ha terminado. • Limpie el equipo Limpie el exterior y el interior del equipo periódicamente con un paño seco y sin pelusa. • Comprobación de la vida útil restante de los componentes • Embalado y envío del equipo Dell Sustitución de consumibles Deberá cambiar los consumibles cuando el equipo indique que su vida útil ha terminado.
IMPORTANTE • Los equipos Dell están diseñados para trabajar con tóner de una especificación concreta y funcionarán hasta un nivel de rendimiento óptimo cuando se usen con los cartuchos de tóner auténticos de la marca Dell. Dell no puede garantizar este rendimiento óptimo si se usan tóner o cartuchos de tóner de otras especificaciones.
Aprender acerca del cartucho de tóner El cartucho de tóner estándar puede imprimir aproximadamente 1.200 páginas *1. El cartucho de tóner de larga duración puede imprimir aproximadamente 2.600 páginas *1. La cantidad real de páginas puede variar según el tipo habitual de documento. Cuando un cartucho de tóner se está agotando, el panel de control muestra la indicación de tóner bajo. El cartucho de tóner que viene con su equipo Dell es un cartucho de tóner de entrada.
Cambio del cartucho de tóner 1. Asegúrese de que el equipo está encendido. 2. Abra la cubierta delantera. 3. Retire el cartucho de tóner y el conjunto de la unidad de tambor del equipo. 4. Presione hacia abajo la palanca de bloqueo y saque el cartucho de tóner de la unidad de tambor. 5. Desembale el nuevo cartucho de tóner.
6. Quite la cubierta protectora. 7. Coloque el nuevo cartucho de tóner en la unidad de tambor hasta que oiga su encaje. NOTA: Asegúrese de que coloca el cartucho de tóner correctamente o puede separarlo de la unidad de tambor. 8. Limpie el hilo de corona del interior de la unidad de tambor deslizando suavemente la pestaña de izquierda a derecha y de derecha a izquierda varias veces. NOTA: Asegúrese de devolver la pestaña a la posición inicial (p).
9. Instale el cartucho de tóner y el conjunto de la unidad de tambor en el equipo. 10. Cierre la cubierta delantera del equipo. NOTA: No apague el equipo ni abra la cubierta delantera hasta que el equipo vuelva al modo preparado. Aprender acerca de la unidad de tambor Una nueva unidad de tambor puede imprimir aproximadamente 12.000 páginas a una cara tamaño A4 o Letter.
Cambio de la unidad de tambor 1. Asegúrese de que el equipo está encendido. 2. Abra la cubierta delantera. 3. Retire el cartucho de tóner y el conjunto de la unidad de tambor del equipo. 4. Presione hacia abajo la palanca de bloqueo y saque el cartucho de tóner de la unidad de tambor. 5. Desembale la nueva unidad de tambor.
6. Coloque el cartucho de tóner en la nueva unidad de tambor hasta que oiga su encaje. NOTA: Asegúrese de que coloca el cartucho de tóner correctamente o puede separarlo de la unidad de tambor. 7. Limpie el hilo de corona del interior de la unidad de tambor deslizando suavemente la pestaña de izquierda a derecha y de derecha a izquierda varias veces. NOTA: Asegúrese de devolver la pestaña a la posición inicial (p). La flecha de la pestaña debe alinearse con la flecha de la unidad de tambor.
8. Instale el cartucho de tóner y el conjunto de la unidad de tambor en el equipo. 9. Cierre la cubierta delantera del equipo. Limpie el equipo Limpie el exterior y el interior del equipo periódicamente con un paño seco y sin pelusa. Cuando sustituya el cartucho de tóner o la unidad de tambor, asegúrese de limpiar el interior del equipo. Si las páginas impresas están manchadas de tóner, limpie el interior del equipo con un paño seco y anti-pelusa.
Limpieza del hilo de corona Si tiene problemas de calidad de impresión o el panel de control muestra el estado Tambor !, limpie el hilo de corona. 1. Abra la cubierta delantera.
2. Retire el cartucho de tóner y el conjunto de la unidad de tambor del equipo. 3. Limpie el hilo de corona del interior de la unidad de tambor deslizando suavemente la pestaña de izquierda a derecha y de derecha a izquierda varias veces. NOTA: Asegúrese de devolver la pestaña a la posición inicial (p). La flecha de la pestaña debe alinearse con la flecha de la unidad de tambor. De lo contrario, las páginas impresas pueden tener una raya vertical. 4.
Limpie la unidad de tambor Si la impresión tiene puntos u otras marcas de repetición a intervalos de 94 mm, el tambor puede tener material extraño como por ejemplo pegamento de una etiqueta pegada en la superficie del tambor. Siga estos pasos para solucionar el problema: 1. Mantenga pulsado para apagar el equipo. 2. Abra la cubierta delantera. 3. Retire el cartucho de tóner y el conjunto de la unidad de tambor del equipo. 4.
5. Gire la unidad de tambor tal como se muestra en la ilustración. Asegúrese de que el engranaje de la unidad de tambor está en el lado izquierdo. 6. Gire el borde de la unidad de tambor hacia usted con la mano mientras mira la superficie de la zona sospechosa. NOTA: Para evitar problemas de calidad de impresión, NO toque la superficie de la unidad de tambor excepto el borde. 7. Limpie la superficie del tambor con un bastoncillo de algodón seco hasta que la marca de la superficie desaparezca.
8. Coloque el nuevo cartucho de tóner en la unidad de tambor hasta que oiga su encaje. NOTA: Asegúrese de que coloca el cartucho de tóner correctamente o puede separarlo de la unidad de tambor. 9. Instale el cartucho de tóner y el conjunto de la unidad de tambor en el equipo. 10. Cierre la cubierta delantera del equipo. 11. Pulse para encender el equipo.
2. Extraiga la bandeja de papel del equipo por completo. 3. Si hay papel cargado o algo está atascado en el interior de la bandeja de papel, extraígalo. 4. Escurra un paño sin pelusas empapado con agua templada y, a continuación, limpie el protector separador de la bandeja de papel para quitar el polvo. 5. Limpie los dos rodillos de recogida del interior del equipo para quitar el polvo. 6. Vuelva a cargar el papel y coloque de nuevo la bandeja de papel en el equipo. 7. Pulse para encender el equipo.
Comprobación de la vida útil restante de los componentes 1. Pulse p o q para mostrar la opción Info. equipo y, a continuación, pulse OK. 2. Pulse p o q para seleccionar la opción Vida piezas y, a continuación, pulse OK. 3. Pulse p o q para seleccionar la opción Vida de tóner o Vida tambor y, a continuación, pulse OK. Embalado y envío del equipo Dell NOTA: Si por cualquier razón debe enviar el equipo a otro lugar, embálelo cuidadosamente en su embalaje original para evitar daños de transporte.
5. Ponga el material protector en el cartucho de tóner. Póngalo en una bolsa de plástico. 6. Ponga el material protector (1) en el equipo hacia la izquierda, como se muestra en la ilustración. 7. Instale solamente la unidad de tambor en el equipo. 8. Cierre la cubierta delantera. 9. Ponga el equipo en la bolsa en que venía embalado originalmente.
10. Embale el equipo y los materiales impresos en la caja original con el material de embalaje original, como se muestra abajo. NOTA: Ponga el cable de alimentación CA y los materiales impresos en la caja original, como se muestra en la ilustración. 11. Cierre la caja y séllela con cinta.
Ajustes del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Configuración general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Tabla de menús. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Ajustes del equipo • Configuración general • Tabla de menús Configuración general • Definición de cuenta atrás para el modo espera El ajuste de modo espera (o modo ahorro de energía) puede reducir el consumo eléctrico. Seleccione el tiempo que el equipo debe estar inactivo antes de pasar al modo Espera. El temporizador del modo Espera se restablecerá cuando el equipo reciba un trabajo de impresión.
3. Pulse p o q para seleccionar la opción Tiempo reposo y, a continuación, pulse OK. 4. Pulse p o q para introducir el tiempo, en minutos, durante el cual el equipo deberá permanecer inactivo antes de entrar en el modo Espera. Pulse OK. Acerca del modo de espera profundo Si el equipo está en Modo espera y no recibe ningún trabajo durante determinado periodo, según el modelo y ajustes, pasará automáticamente a Modo hibernación.
Establece el modo Ahorro de tóner Ahorre tóner con el modo Ahorro de tóner. Cuando especifique el ahorro de tóner en Si, la impresión parece más clara. La configuración predeterminada es No. 1. Pulse p o q para seleccionar la opción Config. gral. y, a continuación, pulse OK. 2. Pulse p o q para seleccionar la opción Ecología y, a continuación, pulse OK. 3. Pulse p o q para seleccionar la opción Ahorro tóner y, a continuación, pulse OK. 4. Pulse p o q para seleccionar la opción Si o No. Pulse OK.
Información sobre el equipo. Nivel 1 Config impresión Nivel 2 - Impr. ajuste red Impr InformeWLAN - Descripción Imprime la página Ajustes de impresora. Imprime el informe de configuración de la red. Imprime el resultado de diagnóstico de conectividad LAN inalámbrica. Impresión de prueba Imprimir demo - Imprime la página de prueba. - Imprime la hoja de demostración. Núm. de serie - Imprimir fuente Versión Cont.
Interfaz Seleccionar Tiempo IF auto SustituirTóner Memoria entrada Seleccione la interfaz que va a utilizar. Si selecciona Automático, el equipo automáticamente cambia la interfaz a USB o Ethernet dependiendo de la interfaz que está recibiendo datos. Debe definir el período de desconexión para la selección de interfaz automática. Aumenta o disminuye la capacidad del búfer de entrada. - Ajusta el equipo para que siga imprimiendo una vez que el LCD muestra SustituirTóner.
Red Nivel 1 LAN cableada Nivel 2 TCP/IP Nivel 3 Método de arranque Dirección IP Descripción Seleccione el método IP que mejor se adapta a sus necesidades. Prueba IP Boot Especifica el número de intentos que el equipo probará para obtener una dirección IP cuando esté definido Metod arranque en cualquier ajuste excepto Estática. Asigna automáticamente la dirección IP del rango de direcciones de enlace local. Activa o desactiva el protocolo IPv6. Permite introducir la dirección IP.
WLAN TCP/IP Método de arranque Dirección IP Seleccione el método IP que mejor se adapta a sus necesidades. Permite introducir la dirección IP. Máscara de subred Permite introducir la máscara de subred. Puerta acceso Permite introducir la dirección de la puerta de enlace. Prueba IP Boot Especifica el número de intentos que el equipo probará para obtener una dirección IP cuando esté definido Metod arranque en cualquier ajuste excepto Estática.
Restaurar red - - Restablece toda la configuración de red del servidor de impresión interno a la configuración de fábrica. *1 Al conectar a la red, si “Boot Method” está definido como “Auto” en el equipo, este intentará establecer la dirección IP y la máscara de subred desde un servidor de arranque como DHCP. Si no se puede encontrar un servidor de arranque, se asignará una dirección IP APIPA, como por ejemplo 169. 254. [001-254]. [000-255].
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Especificaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Imprimir especificaciones de dispositivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Especificaciones • Especificaciones generales • Imprimir especificaciones de dispositivos • Especificaciones de la impresora • Especificaciones de la interfaz • Funciones y protocolos de seguridad compatibles • Especificaciones de requisitos del equipo Especificaciones generales Tipo de impresora Láser Método de impresión Capacidad de memoria Impresora láser electrofotográfica Estándar 32 MB LCD (pantalla de cristal líquido) 16 caracteres × 1 línea Fuente de alimentación Para la región de EE.UU.
*2 Este estado equivale al modo en espera de la red, con un consumo eléctrico que corresponde a que todos los puertos de la red cableada están conectados y todos los puertos de la red inalámbrica están activados. *3 Medido según la IEC 62301 edición 2.0. *4 El consumo eléctrico varía ligeramente en función del entorno de uso.
Especificaciones de la interfaz USB *1 *2 LAN LAN inalámbrica USB 2.0 de alta velocidad Use un cable de interfaz USB 2.0 que no mida más de 2 m. 10BASE-T / 100BASE-TX Utilice un cable de par trenzado de categoría 5 (o superior) recto. IEEE 802.11b/g/n (modo Infraestructura/modo ad-hoc) IEEE 802.11g/n (Wi-Fi Direct™ ) *1 Su equipo tiene una interfaz de alta velocidad USB 2.0. El equipo también puede conectarse a un ordenador que tenga una interfaz USB 1.1. *2 No son compatibles puertos USB de terceros.
Especificaciones de requisitos del equipo Sistemas operativos y funciones de software compatibles Plataforma de ordenador y versión Interfaz del ordenador de sistema operativo USB *1 10/100 Base-TX (Ethernet) Sistema Windows Vista® Impresión operativo Windows® 7 Windows® Windows® 8 Procesador Inalámbrico 802.
Cómo introducir texto en el equipo Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo introducir texto en el equipo Dell 10 • Cuando ajuste determinadas opciones del menú, como la clave de red, deberá introducir caracteres de texto. • Mantenga pulsados p o q o púlselos repetidamente para seleccionar uno de los caracteres de la siguiente lista: 0123456789abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ(espac io)!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[]^_ • Pulse OK para confirmar que desea introducir en carácter seleccionado e introduzca después el siguiente carácter.
Cómo introducir texto en el equipo Dell
Información medioambiental. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Información medioambiental 11 En Dell queremos que el compromiso de nuestros clientes de ser más respetuosos con el medio ambiente, sea una tarea más fácil, eficiente y económica. Le agradecemos la elección de una impresora Dell y, a continuación, hemos incluido información sobre el impacto medioambiental de este producto que le será muy útil antes de comenzar a usarlo. 1. Imprima en papel reciclado, papel virgen o ligero de entre 60-163 g/m2 certificado por iniciativas de protección del medio ambiente.
Información medioambiental
Apéndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Política de asistencia técnica de DellTM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Política de garantía y devolución. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apéndice Política de asistencia técnica de DellTM Política de garantía y devolución Información de contacto de Dell Política de asistencia técnica de DellTM La asistencia técnica con ayuda de técnico requiere la colaboración y la participación del cliente en el proceso de solución de problemas y permite restaurar el sistema operativo, los controladores de programas de software y de hardware a la configuración predeterminada original, tal y como los envió Dell, así como verificar la correcta funcionalidad d
Política de garantía y devolución Dell Inc. (“Dell”) fabrica sus productos de hardware a partir de piezas y componentes que son nuevos o equivalentes a nuevos, de acuerdo con las prácticas habituales en el sector. Para obtener información sobre la garantía de Dell de su impresora, consulte www.dell.com/support. Información sobre reciclaje Se recomienda que los clientes desechen el hardware, los monitores, las impresoras y demás periféricos usados del ordenador de una manera respetuosa con el medio ambiente.
Documentos adicionales con información importante SEGURIDAD: Impresora láser Radiación láser interna Potencia de radiación máx.: 25 mW Longitud de onda: 770 - 800 nm Clase del láser: Clase 3B SEGURIDAD: Seguridad general • Ventile bien la sala en la que se encuentre el dispositivo durante operaciones prolongadas o sesiones de copia en masa. Este tipo de operaciones y sesiones puede afectar al aire de la oficina, provocando olor a ozono en aquellas salas cuya ventilación sea deficiente.
Información de instalación adicional Si el usuario no puede instalar Page Manager correctamente, se mostrará el mensaje indicado a continuación. “Para poder usar esta función debe estar instalado el software de OCR. Antes de efectuar la instalación, asegúrese de que su ordenador dispone de acceso a Internet. Para efectuar la instalación, haga clic en el botón PageManager (OCR)”.
Glosario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 B. . .
Glosario
Glosario Esta lista contiene todas las funciones y términos que aparecen en los manuales Dell. La disponibilidad de estas funciones se encuentra en función del modelo adquirido. A Administración basada en Web Se puede utilizar un navegador web estándar para administrar el equipo mediante el protocolo de transferencia de hipertexto (HTTP).
• Clave compartida Todos los dispositivos que acceden a la red inalámbrica comparten una clave predeterminada secreta. El equipo inalámbrico Dell utiliza la clave WEP como clave predeterminada. • WPA-PSK/WPA-2-PSK Activa una clave precompartida de Wi-Fi Protected Access® (WPA-PSK/WPA2-PSK), que permite al equipo inalámbrico Dell asociarse con puntos de acceso mediante TKIP para WPA-PSK o AES para WPA-PSK y WPA2-PSK (WPA-Personal).
El cliente del protocolo simple de transferencia de correo (SMTP) se utiliza para enviar mensajes de correo electrónico a través de Internet o de una Intranet. D Densidad Al cambiar la densidad, la imagen se hace más clara o más oscura. DHCP El protocolo de configuración dinámica de host (DHCP) es un protocolo de red utilizado para configurar dispositivos de red que pueden comunicarse en una red IP. NOTA: Para utilizar DHCP, póngase en contacto con el administrador de red.
atención a la hora de configurar estas opciones. Métodos de encriptación para una red inalámbrica personal Una red inalámbrica personal es una red pequeña (por ejemplo, una red inalámbrica doméstica) no compatible con IEEE 802.1x. • Ninguno No se utiliza ningún método de encriptación. • WEP Cuando se utiliza privacidad equivalente a cableado (WEP), los datos se transmiten y se reciben con una clave segura.
Informe WLAN El informe WLAN imprime el informe de estado de la red inalámbrica de su equipo. Si la conexión inalámbrica no es correcta, compruebe el código de error en el informe impreso. IPP El protocolo de impresión de Internet (IPP versión 1.0) permite imprimir documentos directamente en cualquier equipo que sea accesible a través de Internet. IPv6 IPv6 es la próxima generación del protocolo de Internet.
Modo de funcionamiento en una red inalámbrica, en el cual todos los dispositivos (equipos y ordenadores) están conectados sin un punto de acceso/enrutador. Modo infraestructura Modo de funcionamiento en una red inalámbrica, en la que todos los dispositivos (equipos y ordenadores) están conectados por medio de un punto de acceso/enrutador. N Nombre de nodo El nombre de nodo es el nombre de un equipo en la red.
S Servidor DNS El Sistema de nombres de dominio (DNS) es una tecnología para administrar los nombres de sitios web y dominios de Internet. Un servidor DNS permite al ordenador encontrar automáticamente su dirección IP. Servidor WINS El servidor WINS (Servicio de nombres de Internet de Windows®) asigna direcciones IP a nombres de ordenadores (nombres NetBIOS) en una red de Windows®. Sistema abierto Sistema abierto es uno de los métodos de autenticación de la red.
T Tablas de ajustes Instrucciones resumidas que muestran todos los ajustes y opciones que están disponibles para configurar el equipo. TCP/IP El protocolo de transmisión de control/protocolo de Internet (TCP/IP) es el conjunto de protocolos más habitual usado para la comunicación, como Internet y el correo electrónico. Este protocolo se puede utilizar en casi todos los sistemas operativos, incluyendo Windows®, Windows Server®, OS X y Linux®.
índice A Acerca del uso del bloqueo de ajuste 125 Activar Cableada (solo para red cableada) 121 Activar WLAN (solo para red inalámbrica) 121 Ajustes del equipo 185 Antes de imprimir 39 Antes de utilizar su equipo Dell 15 APIPA 116 Aprender a utilizar las utilidades de administración de la red 90 Área no imprimible 34 ARP 116 Asistente de configuración (solo para red inalámbrica) 120 Asistente WLAN (solo red inalámbrica) 120 B Bloquear los ajustes del equipo 125 BOOTP 115 C Cambiar ajustes de impresión a 2
Dirección MAC 120 E Ejemplos de conexión de red cableada 86 Ejemplos de conexión de red inalámbrica 88 Eliminar el atasco de papel 145 Establecer como predeterminado 121 Establecimiento de comprobación del tamaño 33 Estado de cableada 120 Estado de WLAN (solo para red inalámbrica) 121 Ethernet (solo red cableada) 120 F Funciones de red avanzadas 109 I Impresión de prueba 82 Imprimir 39 Imprimir la lista Fuente interna 81 Imprimir una lista de ajustes de impresora 82 Imprimir un documento 67 Información d
Mensajes de error y mantenimiento 143 Mensajes de estado 21 Menú Red del panel de control de Dell 119 Métodos de impresión avanzados 56 Métodos de impresión básicos 39 N Nota importante 15 O Otros problemas 143 P Presentación del panel de control 20 Primeros pasos 85 Problemas de impresión 134 Problemas de red 135 R RARP 115 Red 85 Restaurar ajustes de fábrica de impresora 81 Restaurar red 122 S Seguridad 125 Select a Print Profile 64 Solución de problemas 133 Sustitución de consumibles 165 T Tabla de
U Uso de papel especial 34 V Vista delantera y trasera 19 W Wi-Fi Direct 122 WPS/AOSS™ (Wireless Network Only) 121 WPS con código PIN (solo para red inalámbrica) 121 226 Glosario