Setup Guide

20 21
Connect a display, keyboard, and
mouse—Edge Gateway 3003 only
Podłączanie wyświetlacza, klawiatury i myszy —
tylko model Edge Gateway 3003
Подключите дисплей, мышь и клавиатуру—
только Edge Gateway3003
Edge—רבכעו תדלקמ ,גצ רבח
דבלב Gateway 3003
1
NOTE: For derating, spacing requirements, and other mounting specifications, see the Specifications and Installation and
Operation Manual available at Dell.com/support/manuals or Dell.com/QRL/EdgeGateway/3000series.
UWAGA: dane techniczne związane z działaniem przy ograniczonej wydajności, wymagania dotyczące przestrzeni i inne
specyfikacje można znaleźć w dokumentach Dane techniczne oraz Instrukcja instalacji i obsługi dostępnych pod adresem
Dell.com/support/manuals lub Dell.com/QRL/EdgeGateway/3000series.
ПРИМЕЧАНИЕ. Снижение номинальных значений, интервалы для места установки и другие требования см. в Технических
характеристиках и в Руководстве по установке и эксплуатации. Загрузить эти документы можно здесь:
Dell.com/support/manuals или Dell.com/QRL/EdgeGateway/3000series.
הלעפההו הנקתהה ךירדמבו םיטרפמב ןייע ,םירחא הבכרה יטרפמו חוויר תושירד ,קפסהה גוריד תדרוה אשונב עדימ תלבקל :הרעה
.Dell.com/QRL/EdgeGateway/3000series תבותכב וא Dell.com/support/manuals תבותכב ןימזה
Setting up your Edge Gateway
Konfigurowanie bramki Edge Gateway
Настройка Edge Gateway
Edge Gateway תרדגה
NOTE: The USB power is limited to 0.6 A/3 W for USB 3.0 port and 0.4 A/2 W for USB 2.0 port so that the Edge
Gateway is within the 13 W PoE Class 0 envelope.
UWAGA: moc USB jest ograniczona do 0,6 A/3 W w przypadku portu USB 3.0 i do 0,4 A/2 W w przypadku portu USB
2.0, aby brama Edge Gateway pozostawała w zakresie 13 W PoE klasy 0.
ПРИМЕЧАНИЕ. Подаваемое черезUSB питание имеет ограничения: 0,6А/3Вт для порта USB3.0 и 0,4А/2Вт для порта
USB2.0. Это сделано для того, чтобы шлюз EdgeGateway оставался в пределах огибающей PoE Class0 (13Вт).