Bandothèque Dell EMC ML3 Guide d'utilisation IBM
iii
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Copyright © 2019 Dell Inc. or its subsidiaries. All rights reserved. Dell, EMC et les autres marques sont des marques de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres marques peuvent être des marques déposées par leurs propriétaires respectifs.
A lire en premier Informations réglementaires v La bandothèque doit être installée dans une zone d'accès limité. v Seul un personnel formé à la technique et à la sécurité du produit doit avoir accès à la bandothèque. v Pour garantir la conformité à la réglementation et aux normes, la bandothèque doit être installée correctement dans un bureau ou un environnement industriel avec des câbles blindés et une mise à la terre efficace de l'interface et de l'alimentation électrique SAS.
Tableau 2. Niveaux de microprogramme minimaux pour les fonctionnalités de bandothèque commune (suite) Fonctionnalité Niveaux de microprogramme minimaux requis chiffrement géré par la bandothèque Le microprogramme de bandothèque doit être au niveau 1.1.1.0-A00 ou supérieur, pour prendre en charge la fonction de chiffrement géré par la bandothèque (Library-Managed Managed Encryption).
3. Pour un support personnalisé : a. Saisissez le numéro de série de votre système dans la zone Entrez un numéro de série. b. Cliquez sur Envoyer. La page de support dressant la liste des différentes catégories de support s'affiche. 4. Pour un support général : a. Sélectionnez votre catégorie de produit. b. Sélectionnez votre segment de produit. c. Sélectionnez votre produit. La page de support dressant la liste des différentes catégories de support s'affiche. 5.
viii Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Table des matières iii A lire en premier . . . . . . . . . . . v Niveaux de microprogramme minimaux pour les fonctionnalités de bandothèque commune . . . . v Comment contacter Dell . . . . . . . . . . vi Figures . . . . . . . . . . . . . . . xi Tableaux. . . . . . . . . . . . . . xiii Avis sur la sécurité et l'environnement xv Avis de danger et d'attention . . . . . . . . xv Risques possibles pour la sécurité . . . . . . xviii Produit laser de classe I . . . . . . . . . . xix Acclimatation . . . . . . .
Indicateurs TapeAlert pris en charge par l'unité . . . . . . . . . . . . Données de détection . . . . . . . . Codes d'erreur de l'unité : Ecran des codes d'erreur (SCD) . . . . . . . . . . Point SCD . . . . . . . . . . Voyant d'état . . . . . . . . . Annexe B. Support LTO . . . . . . . 161 . . . 110 . 115 . . . . 115 . 117 . 117 Mise à niveau et maintenance . . . . 119 Vue interne de la bandothèque . . . . . . Ajout, retrait ou remplacement d'une unité de bande . . . . . . . . . . . . . . .
Figures 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. Bandothèque composée de deux modules 1 Module de base . . . . . . . . . . . 2 Module d'extension . . . . . . . . . . 3 Module de base . . . . . . . . . . . 3 Bandothèque à 2 modules . . . . . . . . 3 Bandothèque à 3 modules . . . . . . . . 3 Bandothèque à 4 modules . . . . . . . . 4 Bandothèque à 5 modules . . . . . . . .
xii Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Tableaux 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. Marques réglementaires . . . . . . . . . v Niveaux de microprogramme minimaux pour les fonctionnalités de bandothèque commune . v Désignation des modules . . . . . . . . 1 Configurations de stockage minimale et maximale . . . . . . . . . . . . . 2 Configurations de bandothèque . . . . . . 3 Description du panneau avant . . . . . . 7 Description du panneau arrière . . . . . .
xiv Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Avis sur la sécurité et l'environnement Lors de l'utilisation de ce produit, observez les avis de danger, d'attention et d'avertissement qui sont contenus dans ce guide. Ces avis sont accompagnés de symboles qui représentent la gravité de la condition de sécurité. Les sections suivantes définissent chaque type d'avis de sécurité et fournissent des exemples. Avis de danger et d'attention Avis de danger Un avis de danger attire votre attention sur un risque de blessures graves, voire mortelles.
Afin d'éviter tout risque de choc électrique provenant d'une différence de potentiel de terre, n'utilisez qu'une seule main, lorsque cela est possible, pour connecter ou déconnecter les cordons d'interface. (D001) Surcharger un circuit de dérivation présente des risques d'incendie et de choc électrique dans certaines conditions. Pour éviter tout risque, assurez-vous que les caractéristiques électriques de votre système ne sont pas supérieures aux caractéristiques de protection du circuit de dérivation.
v Avant de retirer les carters de l'unité, mettez celle-ci hors tension et déconnectez ses cordons d'alimentation, ainsi que les câbles qui la relient aux réseaux, aux systèmes de télécommunication et aux modems (sauf instruction contraire mentionnée dans les procédures d'installation et de configuration).
Si le symbole est... Cela signifie... Une situation dangereuse non représentée par les autres symboles de sécurité. Une condition dangereuse en raison de l'utilisation d'un laser dans le produit. Les symboles de laser sont toujours accompagnés de la classification du laser telle que définie par le U. S. Department of Health and Human Services (par exemple, classe I, classe II, etc). Risque de pincement des mains et des doigts pouvant entraîner des blessures sérieuses.
Risques chimiques Utilisez uniquement les produits de nettoyage et autres produits chimiques recommandés pour ce matériel. Avant d'utiliser la bandothèque, réparez les problèmes décrits précédemment. Produit laser de classe I Avant d'utiliser la bandothèque, consultez les informations de sécurité laser suivantes. Le produit peut contenir un assemblage laser conforme aux normes de performance définies par la Food and Drug Administration américaine pour un produit laser de classe I.
3. Débranchez le cordon d'alimentation de la bandothèque de la prise électrique et son unité d'alimentation. 4. Vérifiez si les cordons d'alimentation de la bandothèque sont endommagés (par exemple, pincés, sectionnés ou effilochés). 5. Si les unités sont connectées à FC/SAS, vérifiez si le câble FC/SAS de l'unité de bande est endommagé. 6. Vérifiez si les capots supérieur et inférieur de la bandothèque présentent des bords tranchants, des dommages ou altérations qui exposent ses composants internes. 7.
Attention v N'installez pas d'unité dans une armoire dont la température ambiante interne dépasse la température ambiante que le fabricant recommande pour toutes les unités montées en armoire. v N'installez pas d'unité dans une armoire où la ventilation n'est pas assurée. Vérifiez que les côtés, l'avant et l'arrière de l'unité sont correctement ventilés.
v Si l'armoire déplacée a été fournie avec des armatures amovibles, ces dernières doivent être réinstallées avant que l'armoire ne soit déplacée. v Vérifiez l'itinéraire envisagé pour éliminer tout risque. v Vérifiez que l'armoire une fois chargée n'est pas trop lourde pour l'itinéraire choisi. Pour plus d'informations sur le poids d'une armoire chargée, consultez la documentation fournie avec votre armoire. v Vérifiez que toutes les ouvertures mesurent au moins 760 x 2032 mm..
Préface Ce manuel contient des informations et des instructions nécessaires à l'installation, à l'utilisation et à la maintenance de la bandothèque Dell EMC ML3. Publications connexes Pour plus d'informations, consultez les publications suivantes. v Dell EMC ML3 Tape Library Getting Started Guide fournit des informations sur le déballage et l'installation initiale. v IBM Security Key Lifecycle Manager Knowledge Center, à l'adresse http://www-01.ibm.
xxiv Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Présentation La présentation des fonctionnalités et des fonctions de la bandothèque Dell™ EMC ML3 est utile pour une évaluation de haut niveau du produit et la planification de l’implémentation du produit. Introduction La bandothèque Dell™ EMC ML3 fournit des solutions compactes, performantes et économiques pour une sauvegarde de données simple et sans surveillance.
v Reprise en ligne du chemin basé sur l'hôte v Option mode séquentiel Tableau 4.
Figure 3. Module d'extension Tableau 5. Configurations de bandothèque Nombre de modules Configuration de bandothèque prise en charge Bandothèque à 1 module Module de base uniquement Figure 4. Module de base Bandothèque à 2 modules Module de base et 1 module d'extension Figure 5. Bandothèque à 2 modules Bandothèque à 3 modules Module de base et 2 modules d'extension Figure 6.
Tableau 5. Configurations de bandothèque (suite) Nombre de modules Configuration de bandothèque prise en charge Bandothèque à 4 modules Module de base et 3 modules d'extension Figure 7. Bandothèque à 4 modules Bandothèque à 5 modules Module de base et 4 modules d'extension Figure 8.
Tableau 5. Configurations de bandothèque (suite) Nombre de modules Configuration de bandothèque prise en charge Bandothèque à 6 modules Module de base et 5 modules d'extension Figure 9.
Tableau 5. Configurations de bandothèque (suite) Nombre de modules Configuration de bandothèque prise en charge Bandothèque à 7 modules Module de base et 6 modules d'extension Figure 10.
Composants Panneau avant Figure 11. Panneau avant Tableau 6.
Panneau arrière Figure 12. Panneau arrière Tableau 7.
Figure 13. Numérotation physique des modules Magasins Chaque module contient deux magasins, comportant jusqu'à 40 cartouches.
Figure 14. Magasin gauche Figure 15. Magasin droit La bibliothèque affecte à chaque emplacement d'un magasin un numéro unique indiquant son emplacement physique. Cette numérotation est décrite à la page Cartouches de l'interface graphique de gestion. Tableau 8.
La numérotation physique des emplacements de stockage commence par le magasin gauche du module le plus bas de votre bandothèque. A mesure que d'autres modules sont ajoutés, la numérotation continue en commençant par l'emplacement inférieur gauche du magasin gauche et en continuant avec 40 emplacements de stockage pour chaque module supplémentaire.
Figure 16. Voyants du panneau arrière d'alimentation électrique Tableau 9. Voyants d'alimentation électrique Numéro Couleur Description ▌1▐ Vert Module mis sous tension. ▌2▐ Blanc L'alimentation en courant alternatif est connectée. Interfaces utilisateur Cette bandothèque comporte deux interfaces utilisateur : l'interface graphique de gestion et le panneau de commande.
Tableau 10.
La figure 17 présente des exemples de méthodes pour combiner des types d'unité LTO dans une bandothèque logique. Figure 17. Unités combinées dans une bandothèque logique Panneaux arrière de la glissière d'unité Des voyants sont inclus sur les panneaux arrière de la glissière d'unité. Six voyants d'indicateur sont inclus sur les glissières d'unité, comme indiqué dans la figure 18. Figure 18. Indicateurs de la glissière d'unité Tableau 11.
Figure 19. SAS à port double demi-hauteur Tableau 12. SAS à port double demi-hauteur Numéro Description ▌1▐ Port SAS 0 ▌2▐ Port SAS 1 ▌3▐ Indicateurs de la glissière d'unité (voir la figure 18, à la page 14 Figure 20. FC demi-hauteur à port unique Tableau 13.
Figure 21. FC pleine hauteur à double port Tableau 14. FC pleine hauteur à double port Numéro Description ▌1▐ Port FC 0 ▌2▐ Port FC 1 ▌3▐ Indicateurs de la glissière d'unité (voir la figure 18, à la page 14 Adresses logiques et physiques des unités La bandothèque affecte à chaque unité de bande une adresse unique pour indiquer son emplacement physique et logique.
Figure 22. Numérotation physique des unités La bandothèque affecte à chaque unité de bande une adresse d'élément SCSI composée d'une valeur définissant un emplacement logique dans la bandothèque pour l'interface SCSI. Celle-ci est affectée et utilisée par l'application lorsque le serveur hôte traite les commandes SCSI. L'adresse d'élément SCSI d'une unité est unique pour l'emplacement de l'unité. Elle ne varie pas en fonction des autres unités dans la bandothèque.
v Cartouche de données LTO4 v Cartouche de données WORM (non réinscriptible) LTO4 v Cartouche de nettoyage Universal LTO Pour plus d'informations, voir Annexe B, «Support LTO», à la page 161. Fonctions de la bandothèque La bandothèque propose de nombreuses fonctions spécifiques, telles que le mode de fonctionnement aléatoire ou séquentiel, le chiffrement, le partage de bandothèques, la reprise en ligne du chemin, les alertes et la connexion.
v Option de chargement automatique : si cette option est activée, la bandothèque charge la première cartouche de la bibliothèque logique dans l'unité de bande en mode séquentiel lors du démarrage de la bandothèque une fois l'analyse d'inventaire terminée. Cette option modifie le comportement implicite de la fonction de base. Cette option peut être choisie avec ou sans la fonction de boucle.
Il est plus avantageux de partager une bandothèque physique entre des applications hétérogènes ou homogènes. Cependant, certaines applications (et certains serveurs) n'autorisent pas le partage d'une bandothèque entre des systèmes. L'interface graphique de gestion de la bandothèque fournit de méthodes pour la configuration de bandothèque logique. 1. Une configuration rapide pour une configuration de bandothèque logique simple 2.
comportant plusieurs chemins HBA, le pilote de périphérique identifie à nouveau le chemin pour lequel le niveau d'utilisation de l'adaptateur de bus hôte est le plus faible et affecte ce chemin à la deuxième application. Le pilote de périphérique met à jour l'utilisation sur l'adaptateur de bus hôte affecté à l'application lorsque le périphérique est fermé.
son propre journal d'événements système. Le serveur syslog est un serveur fourni par le client. Voir «Localisation des fonctions de gestion», à la page 67. v Prise en charge de SNMP : le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol) permet à la bandothèque d'envoyer des alertes via un réseau local à un serveur de surveillance. Il arrive que des problèmes surviennent dans la bandothèque et que vous souhaitiez en être informé.
1. Dell ne fournit pas de logiciel d'application pour cette bandothèque. Pour commander un logiciel, prenez contact avec votre représentant technique , votre partenaire commercial ou un éditeur de logiciel indépendant. 2. Si vous connectez votre bandothèque à un serveur avec un logiciel non Dell, prenez contact avec votre fournisseur de logiciel pour une liste des matériels, logiciels, révisions de microprogramme et cartes compatibles.
HTTP (Hyper Text Transfer Protocol) Un serveur Web intégré fournit une interface graphique de gestion pour les fonctionnalités de requête et de gestion de bandothèque. SSL (Secure Socket Layer) La bandothèque prend en charge le protocole SSL qui transmet des documents privés via Internet. KMIP (Key Management Interoperability Protocol) Utilisé pour la communication avec IBM Security Lifecycle Key Manager et d'autres logiciels de gestion de clé de sécurité.
Planification L'environnement adapté à la bandothèque doit satisfaire les exigences nécessaires en termes d'espace, d'alimentation, de localisation et autres spécifications techniques. Servez-vous de cette section comme référence concernant les exigences sur site nécessaires au fonctionnement optimal de la bandothèque. Enregistrez vos paramètres dans l'Annexe A, «Formulaires de configuration de la bandothèque», à la page 155.
Tableau 16. Exigences liées à la localisation (suite) Critères Définition Source d'alimentation v Alimentation en CA : 100 à 240 VAC v Fréquence de ligne : 50 à 60 Hz v La bandothèque est placée près d'une prise de courant alternatif. Le cordon d'alimentation en courant alternatif doit toujours être facile d'accès. Qualité de l'air v Placez la bandothèque dans une zone comportant le moins possible de sources de contamination par des particules.
Spécifications environnementales pour l'équipement Tableau 19.
Diagramme psychométrique Figure 23. Diagramme psychrométrique montrant les environnements d'exploitation recommandés et autorisés pour la bandothèque Remarques : v La diagramme est présentée avec les unités du système métrique et une pression barométrique de 101,325 kPa (niveau de la mer). v L'environnement d'exploitation recommandé spécifie un environnement d'exploitation à long terme qui peut se traduire par une fiabilité et une efficacité énergétique maximales.
exposition au gaz et aux particules Tableau 20. Exposition au gaz et aux particules Contamination Exigence requise Contamination gazeuse Degré de gravité G1 selon la norme ANSI/ISA 71.04-19851, qui stipule que le taux de réactivité des coupons de cuivre doit être inférieur à 300 angströms par mois (Å/mois, gain de poids de ≈ 0,0039 µg/cm2-heure)2. De plus, le taux de réactivité des coupons d'argent doit être inférieur à 300Å/mois (gain de poids de ≈ 0,0035 µg/cm2-heure)3.
Cordons d'alimentation Informations pour l'électricité et la sécurité et codes de fonction pour l'achat de cordons d'alimentation. Pour éviter tout risque de choc électrique, un cordon d'alimentation muni d'une prise de terre est fourni. Utilisez uniquement des prises correctement mises à la terre. Le tableau 21 répertorie le numéro de référence du cordon d'alimentation, le code dispositif, le pays ou la région où le cordon d'alimentation est utilisé et la référence standard de la fiche.
Tableau 21.
Tableau 21. cordons d'alimentation (suite) Description, code dispositif et référence Afrique du Sud Référence de la norme en matière de prise de courant Pays ou région Numéro d'index dans la figure 24, à la page 34 SABS 164 Bangladesh, Birmanie, Pakistan, Afrique du Sud, Sri Lanka 6 BS 1363 Antigua, Bahreïn, Bermudes, Brunéi Darussalam, Iles Anglo-Normandes, Chine (R.A.S.
Tableau 21.
Figure 24. Types de prise de courant Exigences de réseau La bandothèque prend en charge un réseau client indépendant. Il est de la responsabilité du client de fournir le câble Ethernet de la longueur appropriée pour cette connectivité. La carte contrôleur du module de base comporte deux ports Ethernet qui offrent une connectivité de réseau client principale et redondante. Voir «Panneau arrière», à la page 8.
v Aucun port Ethernet - le personnel de maintenance peut connecter un ordinateur portable au réseau client afin d'utiliser l'interface graphique de gestion dans la connexion de maintenance. v Port Ethernet secondaire dédié - port réseau secondaire dédié au personnel de maintenance pour la connexion directe d'un ordinateur portable à la bandothèque.
universel ne change pas, la liaison persistante n'a pas besoin d'être modifiée, ce qui évite tout risque de panne.
Installation Utilisez cette section pour suivre les procédures d’installation et de configuration de votre bandothèque. Tableau 22. Précautions d'installation Poids du produit Attention : Cette pièce ou cette unité pèse entre 18,1 et 33,6 kg. Pour la soulever en toute sécurité, deux personnes sont nécessaires. (C009) Attention : Cette pièce ou cette unité pèse entre 33,6 et 46,3 kg. Pour la soulever en toute sécurité, trois personnes sont nécessaires.
1. «Processus de configuration initiale», à la page 56 2. «Configuration initiale et personnalisation», à la page 57 3. «Application d'une étiquette sur les cartouches de bande et chargement de ces dernières», à la page 58 4. «Vérification de l'installation», à la page 59 5. «Configuration de bandothèque avancée», à la page 60 6.
4. Vérifiez que tous les composants permettant d'assembler le module sont présents dans la boîte. Voir «Identification des composants du module de bandothèque», à la page 42. Figure 26. Module une fois retiré de la boîte Avertissement : l'endommager. Ne posez pas un module latéralement ou verticalement car cela pourrait 5. Débloquez le loquet situé en haut du module à l'aide de vos doigts ou d'un petit outil, un de chaque côté du couvercle, et appuyez vers l'intérieur.
Figure 27. Déblocage du loquet en haut du module Figure 28. Retrait du capot supérieur du module 6. Retirez la protection en mousse à l'intérieur du module.
Figure 29. Module ouvert pour faire apparaître la protection en mousse. 7. Une fois la protection retirée, les composants internes apparaissent. Figure 30. La protection en mousse est retirée et les composants internes apparaissent - Module de base. 8. Installez le capot supérieur si vous n'avez pas l'intention d'ajouter des modules au-dessus de celui-ci. 9. Conservez l'emballage en vue d'une utilisation ultérieure. 10.
Identification des composants du module de bandothèque Utilisez le bordereau de marchandises inclus avec le module de remplacement pour identifier les composants du module. La bandothèque Dell ML3 est livrée avec un kit de montage en armoire et tous les câbles (d'alimentation et d'interface) lorsque l'unité est commandée. 1. Recherchez un ou plusieurs bordereaux pour votre module. 2. Vérifiez que vous avez reçu tous les éléments répertoriés sur les bordereaux.
Figure 31. Abaissement de l'avant du panneau de protection supérieur Installation des modules d'extension sous le module de base Si vous installez un ou plusieurs modules d'extension sous le module de base, retirez le panneau de protection inférieur du module de base et placez-le sur le module d'extension qui est installé au bas de la bandothèque. Pour retirer le panneau de protection inférieur de la bandothèque du module de base et le placer sur un module d'extension 1.
Figure 32. Déverrouillage du verrou à ressort d. Abaissez l'extrémité avant du capot d'environ 10 cm (▌1▐) et tirez doucement vers l'avant (▌2▐) pour la désengager du point de pivot situé au centre de l'unité. Figure 33. Retrait du capot 2. Installez le panneau de protection inférieur de la bandothèque sur un module d'extension. a. Posez le module d'extension sur une table. b. Soulevez l'extrémité avant de l'unité d'environ 16 cm (utilisez l'arrière de l'unité comme point de pivot). c.
d. Relevez le bord avant du capot jusqu'à l'arrêt complet pour qu'il soit verrouillé à l'avant de l'unité. Le capot inférieur ne peut être installé que d'une seule manière. Figure 34. Soulèvement et verrouillage du capot Installation de modules dans une armoire Procédure d'analyse de maintenance. Les modules sont faciles à installer dans des armoires conformes à la norme EIA 310A, lorsqu'elle a au moins 1 mètre de profondeur. Vous avez besoin d'un tournevis cruciforme n°2 pour cette procédure.
Figure 35. Connecteur d'armoire universel b. A l'intérieur des armoires, depuis la face avant, montez les connecteurs à la hauteur appropriée sur les montants droit et gauche de l'armoire. Montez-les dans l'orifice du milieu de l'unité de hauteur (le milieu d'une unité de hauteur est l'orifice situé entre deux barres de division larges et adjacentes) à l'avant et à l'arrière. Les quatre trous de vis doivent être alignés avec les orifices de l'armoire.
Figure 37. Emplacements de connecteur corrects c. Répétez l'étape b sur les montants droit et gauche à l'arrière de l'armoire. d. Montez le rail de montage en armoire LH sur les connecteurs. Voir figure 38. e. Répétez l'étape d avec le rail de montage RH. Figure 38.
Figure 39. Rails latéraux installés 3. Placez la bandothèque à l'avant de l'armoire sur les angles de support des rails et insérez-la dans l'armoire jusqu'au point d'arrêt. Figure 40. Insertion de la bandothèque dans l'armoire 4. Si vous installez plusieurs modules, vérifiez que ce module est installé directement au-dessus ou au-dessous du module adjacent et qu'il est contenu dans le volume 3U correct.
Figure 41. Bandothèque dans l'armoire Important : Chaque module doit être sur ses propres rails. 5. A l'aide d'un tournevis cruciforme, vissez sans serrer à fond le module à l'avant de l'armoire, une vis de chaque côté. Voir les zones encerclées dans la figure 41. 6. Alignez le module comme il convient. Serrez ensuite les vis de chaque côté du module. Voir «Alignement et connexion de modules». 7. Répétez les étapes 2 à 6 pour installer le reste des modules dans l'armoire.
L'alignement des modules permet de s'assurer que le manipulateur peut se déplacer librement entre les modules. La bandothèque ne peut fonctionner que si les mécanismes d'alignement des modules supérieurs sont en position verrouillée et que le mécanisme d'alignement du module inférieur est déverrouillé. 1. A l'avant de la bandothèque, desserrez les vis de deux tours complets sur chacun des modules fixés aux rails. 2.
Figure 43. Verrou à levier d'alignement Figure 44.
Figure 45. Levier d'alignement déverrouillé ou désengagé 3. Vérifiez que le levier d'alignement du module inférieur de la bandothèque est en position déverrouillée ou désengagée. Figure 46. Deux modules en armoire, vus de l'arrière ▌1▐ Verrouillé ▌2▐ Déverrouillé 4. A l'avant de la bandothèque, resserrez les vis cruciformes sur chacun des modules pour fixer ces derniers dans l'armoire. 5.
Figure 47. Modules connectés Validation de l'installation des unités de bande v Des unités de bande demi-hauteur peuvent être installées dans n'importe quelle baie d'un module. v Des unités de bande pleine hauteur doivent être installées dans les deux baies inférieures d'un module. L'installation d'une unité pleine hauteur dans les deux baies supérieures d'un module n'est pas prise en charge. Branchement des câbles Procédures pour connecter les câbles Fibre Channel, SAS, USB et Ethernet.
Tableau 23. FC pleine hauteur à double port Numéro Description ▌1▐ FC port 0 ▌2▐ Port FC 1 ▌3▐ Indicateurs de la glissière d'unité (voir figure 18, à la page 14) Figure 49. FC demi-hauteur à port unique Tableau 24. FC demi-hauteur à port unique Numéro Description ▌1▐ FC port 0 ▌2▐ Indicateurs de la glissière d'unité (voir figure 18, à la page 14) 2. Connectez l'autre extrémité du câble FC à un commutateur ou à un adaptateur de bus hôte. 3.
Figure 50. SAS à port double demi-hauteur Tableau 25. SAS à port double demi-hauteur Numéro Description ▌1▐ Port SAS 0 ▌2▐ Port SAS 1 ▌3▐ Indicateurs de la glissière d'unité (voir figure 18, à la page 14) Remarque : Les débits de signaux SAS requièrent des connexions propres entre l'adaptateur de bus hôte et l'unité de bande. N'utilisez pas d'adaptateurs ni de convertisseurs entre l'adaptateur de bus hôte et l'unité de bande.
2. Mettez la bandothèque sous tension en appuyant sur le bouton d'alimentation sur le module de base juste sous le panneau de commande pendant 5 secondes. Pour connaître l'emplacement du bouton d'alimentation, voir «Panneau avant», à la page 7. Lorsque la bandothèque est sous tension, elle réalise les opérations suivantes : a. b. c. d. Elle dresse l'inventaire des cartouches de bande dans les magasins. Elle vérifie la version du microprogramme sur tous les modules. Elle configure les unités de bande.
Figure 51. Sélection de l'adresse IP 2. Appuyez sur Entrée pour déverrouiller le panneau de commande. Remarque : Si vous attendez trop longtemps pour faire une sélection, l'unité est calibrée automatiquement. Une fois la calibration automatique terminée, vous êtes renvoyé à l'écran de connexion. 3. Une fois que vous êtes connecté, le processus de configuration initiale commence avec Network Settings. 4. Suivez les invites pour définir la date et l'heure et le code PIN de l'administrateur. 5.
Application d'une étiquette sur les cartouches de bande et chargement de ces dernières La bandothèque peut être mise sous tension sans cartouche, mais a besoin de cartouches pour effectuer des opérations de lecture et d'écriture, des tests ou des opérations nécessitant un transfert de cartouches.
Figure 53. Magasin retiré 2. Chargez les cartouches de bande dans le magasin. Important : Pour les bandothèques avec des numéros de série antérieures à 7800K0K, ne chargez pas des cartouches dans les emplacements car les emplacements de la rangée la plus basse du module inférieur ne sont pas accessibles et ne peuvent contenir qu'un guichet d'E-S à 4 emplacements. 3. Insérez le magasin dans l'unité. 4. Poussez doucement le magasin dans l'unité jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans son logement.
Il est utile de disposer d'une sauvegarde de la configuration de la bandothèque lorsque cette dernière fait l'objet d'une reprise après une erreur de configuration ou qu'une maintenance est nécessaire. Configuration de bandothèque avancée Pour créer et gérer plusieurs bandothèques logiques, utilisez la fonction de bandothèque logique avancée. Présentation Présentation des fonctionnalités avancées telles que l'architecture multivoie, les bandothèque logiques et les chemins de contrôle multiples.
Pour les applications qui ne prennent pas en charge des types d'unité et de support mixtes dans la même bandothèque logique, le partitionnement de la bandothèque en plusieurs bandothèques logiques offre la possibilité de les séparer.
Important : Une unité pleine hauteur peut être installée dans un module aux deux emplacements inférieurs uniquement. Configuration d'un système de bandothèque logique 1 Un système de bandothèque logique 1 contient toutes les unités présentes à n'importe quelle position et contient tous les emplacements. Configuration de plusieurs bandothèques logiques Une bandothèque contenant plusieurs bandothèques logiques doivent comporter une unité pour chaque bandothèque logique et au moins un emplacement.
Gestion Quatre rôles utilisateur sont décrits et chaque rôle utilisateur possède des fonctions spécifiques. v Le rôle Admin a accès à tous les menus à l'exception de ceux réservés au personnel de maintenance. Le mot de passe par défaut est adm001.Le compte Admin peut surveiller, configurer et exécuter des diagnostics d'unité (sauf que les procédures de diagnostics avancés sont réservées au personnel de maintenance). v Superutilisateur - le rôle Superutilisateur a accès à la plupart des sections.
Figure 54. Ecran principal de l'interface graphique de gestion Tableau 26. Eléments de l'écran principal Elément ▌1▐ Icône Accueil > Navigation en cours ▌2▐ Actions > liées à la navigation en cours ▌3▐ Utilisateur connecté ▌4▐ Aide ▌5▐ Dock de navigation ▌6▐ Présentation - liée à la navigation en cours ▌7▐ Capacité physique ▌8▐ Barre d'état ▌9▐ Activité de l'unité ▌10▐ Etat de la bandothèque Conseils : 1.
souvent des détails techniques actualisés pouvant ne pas apparaître dans ce document. Pour accéder à l'aide de l'interface graphique de gestion, cliquez sur l'icône ? située à droite de la bannière supérieure de l'interface graphique de gestion. Dock de navigation Tableau 27.
navigation (vers le haut/bas, vers la gauche/droite, Entrée, Précédent). Le panneau de commande n'est pas un écran tactile. Pour connaître l'emplacement des boutons de navigation, voir «Panneau avant», à la page 7. Ecrans du panneau de commande Figure 55.
Icônes de statut Figure 56. Voyants du panneau avant Tableau 30. Voyants du panneau avant Voyants Couleur Descriptions Prêt Vert Fixe lorsque le système est sous tension, clignotant en cas d'unité de bande à l'état Prêt ou d'activité de la bandothèque. ID d'unité Bleu en cas d'activation Les voyants d'identification d'unité (UID) sont contrôlés par le biais de l'écran Maintenance > UID LED Control.
Tableau 31. Localisation des fonctions de gestion (suite) Navigation dans le menu Tâche Panneau de commande Interface graphique de gestion Inventaire de cartouches, nouvel examen Non disponible avec cette interface. Cartridges > Actions > Inventory Library Cartouches, liste Non disponible avec cette interface. Cartridges Cartouches, déplacement Non disponible avec cette interface. Cartridges > Actions > Move Cartridges Cartouches, vue graphique Non disponible avec cette interface.
Tableau 31. Localisation des fonctions de gestion (suite) Navigation dans le menu Tâche Panneau de commande Interface graphique de gestion Chiffrement, réinitialisation Non disponible avec cette interface. Settings > Security > Chiffrement Réinitialisation aux paramètres d'usine/de fabrication Configuration > Reset > Full Factory Settings > Library > Advanced Reset Voyant d'identificateur, allumer ou éteindre Non disponible avec cette interface.
Tableau 31. Localisation des fonctions de gestion (suite) Navigation dans le menu Tâche Panneau de commande Interface graphique de gestion Bandothèques logiques, mode statut Non disponible avec cette interface. Library > Logical Libraries Magasins, ouverture Voir «Accès aux cartouches», à la page 75.
Tableau 31. Localisation des fonctions de gestion (suite) Navigation dans le menu Tâche Panneau de commande Interface graphique de gestion Utilisateurs, ajout Non disponible avec cette interface. Access > Add User Utilisateurs, suppression Non disponible avec cette interface. Access > Actions Paramètres par défaut A l'achat, les paramètres de la bandothèque sont les paramètres par défaut. La plupart des ces paramètres peuvent être personnalisés. Tableau 32.
Tableau 32.
Tableau 32.
L'opérateur est chargé de surveiller l'utilisation des cartouches de nettoyage et de les remplacer le cas échéant. Cette bandothèque permet de surveiller et de gérer les cartouches de nettoyage de plusieurs manières. Si les alertes SNMP sont activées, une alerte est générée lorsqu'une cartouche de nettoyage est périmée.
Accès aux cartouches Chaque magasin est doté d'un bouton permettant de l'ouvrir facilement. Voir «Panneau avant», à la page 7. Chaque module peut être configuré de manière à ce qu'une partie du magasin droit soit désignée en tant que guichet d'E-S, ou cette option peut être désactivée. v Pour ouvrir ce guichet, appuyez sur le bouton du magasin pendant moins de 3 secondes. v Pour ouvrir entièrement le magasin, appuyez sur ce même bouton pendant plus de 3 secondes. Remarques : 1.
Remarque : Si vous prévoyez d'utiliser IBM Security Key Lifecycle Manager (SKLM), accédez à «Publications connexes», à la page xxiii pour obtenir des informations sur l'installation et la configuration. v Si les paramètres de chiffrement de la bandothèque sont effacés et reconfigurés, vous devez accepter le nouveau certificat sur le serveur lorsque le certificat autosigné de la bandothèque est utilisé. Gérer le chiffrement KMIP 1.
3) Vérifiez, côté serveur KMIP, que ce dernier accepte le certificat de la bandothèque. 4) Les paramètres collectés par l'assistant s'affichent à l'écran Setup Summary. Vérifiez que les paramètres sont corrects et qu'aucune erreur n'apparaît dans la colonne Done. - Si vous devez modifier des paramètres ou corriger des problèmes, cliquez sur Back pour accéder à l'écran applicable ou sur Cancel pour quitter l'assistant afin de corriger les problèmes et y revenir ultérieurement.
78 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Identification et résolution des incidents Utilisez les informations de cette section pour identifier et résoudre les problèmes liés à votre installation et configuration de bandothèque. Avertissement : Pour pouvoir fonctionner, cette bandothèque doit être installée dans une armoire avec un kit de rails de guidage ou sur un bureau. Si vous la faites fonctionner sans l'installer correctement sur des rails, des erreurs peuvent se produire. Il en va de même si vous placez des éléments pesant sur elle.
Guide d'identification et de résolution des incidents Reportez-vous à ce tableau de symptômes ou d'erreurs liés à la bandothèque et aux unités de bande installées. Le tableau présente les actions à entreprendre pour corriger les problèmes. Voir www.Dell.com/support. Tableau 34. Résolution des erreurs Incident Solution Code d'événement/Attention dans l'interface graphique de gestion ou la bandothèque Code d'événement affiché dans Event Ticket dans l'interface graphique de gestion.
Tableau 34. Résolution des erreurs (suite) Incident Solution Une cartouche particulière Renouvelez l'opération avec une cartouche différente. éteint le voyant d'avertissement Si le voyant d'avertissement est éteint, et se rallume à chaque fois qu'une et, le cas échéant, le voyant de cartouche particulière est rechargée, cette dernière peut être considérée comme nettoyage. étant potentiellement défectueuse. v Exportez la cartouche et chargez une cartouche que vous savez être en bon état.
Tableau 34. Résolution des erreurs (suite) Incident Solution Autres problèmes liés à la bandothèque L'unité ne peut pas être mise sous tension. v Vérifiez tous les branchements des cordons d'alimentation. v Vérifiez les voyants sur les blocs d'alimentation électrique. v Assurez-vous que le bouton d'alimentation sur le panneau avant a été enfoncé et que le voyant vert Prêt est allumé. v Assurez-vous que la prise de courant est alimentée. Essayez une autre prise en état de marche.
Tableau 34. Résolution des erreurs (suite) Incident Solution Problèmes de connexion SAS Consultez l'écran Drive Status pour vérifier la connexion pour votre unité de bande. v Vérifiez que les câbles ne sont pas endommagés. v Vérifiez que les câbles sont branchés correctement aux deux extrémités. v Vérifiez la connexion hôte. v Utilisez l'outil ITDT pour déboguer le problème.
4. Vérifiez que vos pilotes de périphérique sont au niveau le plus récent. v Pour la version actuelle des pilotes de périphérique , voir Pilotes de périphérique pris en charge. v Pour la version actuelle des pilotes de périphérique des éditeurs de logiciels indépendants (ISV), accédez au site Web tiers approprié. 5. Vérifiez que votre configuration matérielle et logicielle est prise en charge. Voir «Connectivité de l'hôte», à la page 22. 6.
Outil de mise à jour du microgramme ITDT, de récupération de cliché et de test d'unité ITDT offre de nombreuses fonctionnalités et constitue une méthode rapide, pratique et efficace pour mettre à jour le microprogramme de l'unité. Notez que les récupérations de cliché mémoire d'unité sont également effectuées par l'outil. ITDT offre de nombreuses fonctionnalités et constitue une méthode rapide, pratique et efficace pour mettre à jour le microprogramme de l'unité.
Structure de code d'événement Exemple de code d'événement Event: 2057 - Robotics shipping lock in incorrect position Le journal des événements de la bandothèque inclut également un horodatage (date et heure) pour chaque événement. Appuyez sur l'horodatage (heure) associé pour afficher le code d'événement et une description de l'événement. Le format de date et heure peut être modifié dans la section Date/Time Format de l'interface graphique de gestion. v mm.jj.aaaa v jj.mm.aaaa v aaaa.mm.
Tableau 35. Evénements d'erreur principaux (suite) Code d'événement 2003 Texte et description du message Détails et solution La température de la bandothèque a dépassé le seuil critique. Effectuez les vérifications suivantes : 1. Les panneaux de protection d'unité sont installés aux emplacements ne comportant pas d'unité. 2. Tous les blocs d'alimentation électrique sont installés. 3. La température ambiante de la pièce est dans les limites autorisées.
Tableau 35. Evénements d'erreur principaux (suite) Code d'événement Texte et description du message Détails et solution 2012 Plusieurs capots inférieurs ont été détectés. Retirez tous les capots inférieurs à l'exception de celui du module inférieur de la bandothèque. 2013 Plusieurs capots supérieurs ont été détectés. Retirez tous les capots supérieurs à l'exception de celui du module supérieur de la bandothèque. 2014 Le capot inférieur est manquant.
Tableau 35. Evénements d'erreur principaux (suite) Code d'événement 2028 Texte et description du message Détails et solution Echec du mouvement visant à insérer la cartouche dans son emplacement. v Vérifiez les erreurs d'alignement des étiquettes ou de la cartouche qui empêcheraient de retirer la cartouche du logement ou de l'unité. v Pour un fonctionnement correct, le manipulateur doit pouvoir atteindre le bas de la bandothèque.
Tableau 35. Evénements d'erreur principaux (suite) Code d'événement Texte et description du message Détails et solution 2034 Echec du branchement du câble au mécanisme d'enroulement lors de l'initialisation. Vérifiez que le mécanisme d'enroulement est entièrement logé dans le module de base et correctement connecté avec le manipulateur.
Tableau 35. Evénements d'erreur principaux (suite) Code d'événement 2045 Texte et description du message Détails et solution Echec du test de contrôle de la bandothèque en raison de l'échec du test de déplacement du support. La condition minimale requise pour le contrôle de la bandothèque est la présence d'au moins une unité non chargée et d'une cartouche de données compatible avec cette unité non chargée qui est installée dans la bandothèque.
Tableau 35. Evénements d'erreur principaux (suite) Code d'événement Texte et description du message Détails et solution 2053 Un capot supérieur ouvert a été détecté. Vérifiez que le capot supérieur est inséré et verrouillé correctement. N'ouvrez pas le capot supérieur à l'aide du dispositif de dégagement d'urgence lorsque la bandothèque est en fonctionnement et que le manipulateur est en mouvement. 2054 Un capot inférieur ouvert a été détecté.
Tableau 35. Evénements d'erreur principaux (suite) Code d'événement 2066 Texte et description du message Détails et solution Echec du processus de démarrage de la bandothèque en raison d'une analyse d'inventaire. v Vérifiez que les magasins sont fermés, que les cartouches sont correctement positionnées et que rien n'obstrue l'accès. v Vérifiez que tous les modules sont sous tension et que les modules d'extension sont correctement branchés au câble d'interconnexion.
Tableau 35. Evénements d'erreur principaux (suite) Code d'événement 2070 Texte et description du message Détails et solution Echec de l'analyse d'inventaire en raison d'un problème d'axe du monte-cartouche. v Recherchez les obstructions sur le trajet vertical du manipulateur, telles qu'une cartouche saillante. v Vérifiez l'alignement du module et de l'armoire. v Pour un fonctionnement correct, le manipulateur doit pouvoir atteindre le bas de la bandothèque.
Tableau 35. Evénements d'erreur principaux (suite) Code d'événement Texte et description du message Détails et solution 2080 Cartouche perdue lorsqu'elle a été insérée dans l'emplacement/l'unité. Vérifiez l'élément source/de destination et assurez-vous qu'aucun obstacle ne se trouve sur le trajet du manipulateur. 2087 Erreur d'accès à la mémoire flash de fond de panier. v Redémarrez la bandothèque et si l'erreur persiste, remplacez le châssis.
Tableau 36. Evénements d'avertissement (suite) Code d'événement Texte et description du message Détails et solution 4002 Demande de nettoyage de l'unité. Nettoyez l'unité à l'aide d'une cartouche de nettoyage approuvée. 4003 La configuration de l'unité a échoué. Retirez puis réinstallez l'unité et essayez à nouveau. 4004 La demande d'état de l'unité a échoué. Retirez et réinstallez la boîte d'unité pour vous assurer qu'elle est correctement installée.
Tableau 36. Evénements d'avertissement (suite) Code d'événement 4014 Texte et description du message Détails et solution Le test de la bandothèque a échoué en raison v Vérifiez les paramètres de test et faites un d'un problème lié à l'unité. nouvel essai de test. v Si le test échoue, recherchez dans le journal des événements de la bandothèque des événements spécifiques associés à cette unité.
Tableau 36. Evénements d'avertissement (suite) Code d'événement Texte et description du message Détails et solution 4041 La vérification de la bandothèque a échoué en raison de l'échec d'un test de redondance du bloc d'alimentation. Assurez-vous que tous les blocs d'alimentation sont installés correctement (deux par module), et que chaque bloc d'alimentation est connecté à une source d'alimentation valide.
Tableau 36. Evénements d'avertissement (suite) Code d'événement Texte et description du message Détails et solution 4075 Cartouche perdue lorsqu'elle a été extraite de Vérifiez l'élément source/de destination et l'emplacement/l'unité. assurez-vous qu'aucun obstacle ne se trouve sur le trajet du manipulateur. 4077 Le déverrouillage du magasin droit a échoué. v Redémarrez la bandothèque et relancez l'opération. v Si l'erreur persiste, remplacez le châssis.
Tableau 36. Evénements d'avertissement (suite) Code d'événement 4089 Texte et description du message Détails et solution Le calibrage automatique d'un ou plusieurs modules a échoué. L'ajustement à la cible de calibrage a échoué. v La bandothèque doit être recalibrée. v Assurez-vous que le microprogramme de la bandothèque est à jour. v Cet événement indique qu'une ou plusieurs cibles de calibrage grises dans les magasins de bandothèque n'ont pas pu être utilisées dans le calibrage.
Tableau 36. Evénements d'avertissement (suite) Code d'événement Texte et description du message Détails et solution 4099 Une réinitialisation inattendue du manipulateur a été détectée. Vérifiez que le câble d'enroulement est entièrement logé dans le module de base et correctement connecté avec l'assemblage du manipulateur. Si l'erreur se produit à nouveau, remplacez l'assemblage du manipulateur. 4113 Le déplacement de l'unité a échoué.
Tableau 36. Evénements d'avertissement (suite) Code d'événement 4133 Texte et description du message Détails et solution Mousse de protection non retirée du module v Mettez la bandothèque hors tension. de base v Retirez le capot supérieur, puis la protection en mousse. v Installez à nouveau le capot supérieur et redémarrez la bandothèque. 4135 Echec du diagnostic d'unité Utilisez une autre bande de diagnostic et exécutez le test une nouvelle fois.
Tableau 36. Evénements d'avertissement (suite) Code d'événement Texte et description du message Détails et solution 4152 KMIP Connexion refusée Le port sélectionné sur la machine cible n'est pas ouvert. La connexion a été refusée. Vérifiez que l'application serveur est exécutée sur la machine cible et que le pare-feu ne bloque pas le port sélectionné. Contactez le service informatique pour vérifier les paramètres du port. 4153 KMIP Le serveur ne fait pas confiance au certificat client.
Tableau 36. Evénements d'avertissement (suite) Code d'événement Texte et description du message Détails et solution 4158 KMIP La recherche du nom d'hôte a échoué. Le nom d'hôte sur le réseau n'a pas pu être trouvé. Il n'existe pas ou est mal orthographié. v Vérifiez que le nom d'hôte saisi est correct. v Vérifiez votre adresse DNS dans les paramètres réseau. v Contactez votre service informatique pour vérifier les données entrées. 4159 KMIP Echec de la vérification du certificat.
Tableau 36. Evénements d'avertissement (suite) Code d'événement Texte et description du message Détails et solution 4164 L'inventaire a été mis à jour en raison d'un emplacement vide ou plein inattendu. Si un déplacement échoue en raison d'un emplacement vide ou plein inattendu, l'emplacement est à nouveau analysé et l'inventaire est corrigé. 4165 Les emplacements inférieurs du magasin dans l'unité inférieure ne sont pas accessibles.
Tableau 37. Evénements de modification de configuration (suite) Code d'événement Texte et description du message 8018 La configuration de la prise en charge d'une cartouche sans étiquette a changé. 8019 La version de microprogramme du manipulateur a été mise à niveau. 8022 La configuration du délai d'attente de l'interface graphique de gestion/du panneau de commande a changé. 8024 La configuration du contrôle d'accès au guichet d'E-S/magasin a changé. 8026 Changement du manipulateur détecté.
Evénements d'information Tableau 38. Evénements d'information Code d'événement Texte et description du message 9000 Un indicateur d'alerte de bande a été signalé par une unité. 9001 Une unité est présente mais désactivée. 9002 La bandothèque a été mise sous tension. 9003 La commande de déplacement de support Déplacer la cartouche a été exécutée. 9004 L'analyse d'inventaire est terminée. 9005 La bandothèque a été mise hors tension à partir du panneau avant.
Tableau 38. Evénements d'information (suite) Code d'événement Texte et description du message 9066 Le mot de passe temporaire a été généré. 9067 La cartouche formatée LTO7 avec un code à barres de type M a été détectée. 9068 La cartouche de type M avec un code à barres de type M a été détectée. 9069 La séquence de chargement en mode séquentiel s'est terminée car la dernière cartouche de stockage de la bandothèque logique a été déchargée.
Code du paramètre Nom de l'indicateur 04d Matériel de bandothèque D Type Description C Incident matériel sur la bandothèque qui n'est pas de type mécanique ou qui nécessite un cycle de mise hors tension, puis de mise sous tension pour le résoudre. v Mettez le changeur de support HORS TENSION puis SOUS TENSION. v Relancez l'opération. v Si l'incident persiste, contactez le service d'assistance.
Code du paramètre Nom de l'indicateur 28d 33d Type Description Alimentation électrique W Un bloc d'alimentation redondant dans la bandothèque est défaillant. Consultez les manuels d'utilisation de la bandothèque pour connaître les instructions à suivre pour remplacer le bloc d'alimentation défaillant. Dépassement de capacité de la bandothèque C Le nombre total de volumes dépasse le nombre d'éléments de stockage disponibles. Retirez une cartouche de l'inventaire pour effectuer une reprise.
Num. indic. Nom de l'indicateur Code hex. Description 5 Incident en lecture 05h Toute erreur irrémédiable de lecture se produisant lorsque l'isolement de l'incident est incertain et que celui-ci a peut-être été provoqué par une cartouche de bande ou un lecteur défaillant. 6 Incident en écriture 06h Erreur irrécupérable de Si l'indicateur 9 apparaît Evénem. positionnement ou d'écriture, également, assurez-vous que le avert.
Num. indic. Nom de l'indicateur Code hex. Description Action requise Evénem. 15 Incident lié à la 0Fh puce mémoire de la cartouche Erreur de mémoire LTO-CM détectée sur la cartouche de bande chargée. Remplacez la cartouche de bande. Evénem. Si cette erreur se produit sur avert. plusieurs cartouches, voir le code d'erreur 6 dans «Codes d'erreur de l'unité : Ecran des codes d'erreur (SCD)», à la page 115. 16 Ejection forcée 10h Vous avez éjecté manuellement la Aucune action requise.
Num. indic. Nom de l'indicateur Code hex. Description 27 Alimentation électrique 1Bh Un bloc d'alimentation redondant dans le boîtier d'unité de bande est défaillant. Consultez les manuels d'utilisation du boîtier pour connaître les instructions à suivre pour remplacer le bloc d'alimentation défaillant. 30 Matériel A 1Eh Une erreur matérielle s'est Un bloc d'alimentation redondant Evénem. produite : vous devez réinitialiser dans le boîtier d'unité de bande avert. l'unité de bande. est défaillant.
Num. indic. Nom de l'indicateur Code hex. Description 39 Echec 27h Incident possible sur l'unité de bande. Recherchez si des informations de diagnostic sont disponibles et exécutez des diagnostics étendus, si applicable. Consultez le manuel d'utilisation de l'unité de bande pour connaître les instructions à suivre pour l'exécution de tests de diagnostics étendus et l'extraction des données de diagnostic. Un incident sur l'unité peut être Evénem. identifié par les informations de avert.
Données de détection Lorsqu'une unité détecte une erreur, elle fournit des données de détection en tant que réponse à l'hôte. Pour obtenir des informations supplémentaires sur les données de détection de la bandothèque, consultez le manuel Dell Model ML3 Tape Library SCSI Reference. Pour obtenir des informations sur les données d'analyse de l'unité de bande, consultez le manuel Dell LTO Ultrium Tape Drive SCSI Reference.
Tableau 39. Codes d'erreur sur l'écran des codes d'erreur Code d'erreur Signification Aucun incident ne s'est produit et aucune action n'est requise. Ce code s'affiche lorsque les diagnostics sont terminés et qu'aucune erreur ne s'est produite. Remarque : Lors du fonctionnement normal de l'unité de bande, l'écran des codes d'erreur est vide. Incident lié à la température. Le lecteur de bande a détecté un dépassement de la température de fonctionnement recommandée. Incident lié à l'alimentation.
Tableau 39. Codes d'erreur sur l'écran des codes d'erreur (suite) Code d'erreur Signification Erreur Fibre Channel. Aucun voyant ne s'affiche si le port fibre de l'unité ne détecte pas de voyant. Tentative d'exécution d'une opération d'écriture vers une cartouche protégée contre l'écriture. Cette action inclut toute tentative d'écrasement d'une bande protégée WORM. Vérifiez que la cartouche de bande est le type de support approprié. Voir Annexe B, «Support LTO», à la page 161.
Tableau 40. Signification du voyant d'état et de l'écran des codes d'erreur (SCD) (suite) Si le voyant d'état est... Et l'écran SCD est... Orange clignotant une fois par seconde Affichage du code d'erreur Une erreur s'est produite, ou l'unité ou le support peut avoir besoin d'une maintenance ou d'un nettoyage. Orange clignotant une fois par seconde Affichage de L'unité doit être nettoyée. Orange clignotant deux fois par seconde ETEINT Le lecteur met le microprogramme à jour.
Mise à niveau et maintenance Dans cette section, vous pouvez suivre les procédures pour ajouter, supprimer et remplacer des composants de bandothèque. Outils recommandés v Tournevis cruciforme n°2 v Petit tournevis à tête plate ou Torx Identification d'un composant défaillant Identifiez le module qui contient le composant défaillant. Voir «Identification d'un composant défaillant», à la page 79. Vue interne de la bandothèque Figure 57. Vue interne de la bandothèque Tableau 41.
Tableau 41. Description de la vue interne (suite) Numéro Elément ▌3▐ Manipulateur de cartouche Description Ce composant contient le manipulateur de la bandothèque et le lecteur de codes à barres. Le manipulateur déplace les cartouches vers/depuis v le guichet d'E/S v les emplacements de stockage v l'unité de bande ▌4▐ Carte contrôleur Ce composant est une unité remplaçable par le client qui contient les informations de configuration de l'utilisateur ou les données techniques essentielles (VPD).
Ajout d'une unité de bande 1. Si vous ajoutez une unité de bande, retirez le capot de la baie. A l'aide d'un tournevis cruciforme, retirez le capot d'une unité demi-hauteur pour installer une unité demi-hauteur ou retirez les deux capots des baies d'unité afin d'installer une unité de bande pleine hauteur. Figure 58. Capots des baies d'unité Remarque : Une unité de bande pleine hauteur doit être installée dans la baie inférieure du module. 2.
Figure 60. Installation d'une unité de bande 4. Vérifiez le fonctionnement de l'unité. Retrait d'une unité de bande v Vérifiez que toutes les activités d'hôte, y compris les opérations de bandothèque, sont arrêtées sur l'unité à retirer. v Assurez-vous que la cartouche de bande est retirée de l'unité de bande. Utilisez l'interface graphique de gestion pour déplacer la cartouche vers un emplacement de stockage ou un guichet d'E-S. v Retirez les câbles FC ou SAS de l'unité de bande.
Vérification de l'installation et du fonctionnement de l'unité Utilisation du panneau de commande ou de l'interface graphique de gestion : 1. Confirmez que la bandothèque reconnaît la nouvelle unité de bande en vérifiant le panneau de commande ou l'interface graphique de gestion. La nouvelle unité apparaît dans la zone d'aperçu du statut du module située dans la partie gauche de l'écran. 2.
2. Retirez le panneau supérieur ou inférieur du module. Voir «Préparation des modules supérieur et inférieur», à la page 42. 3. Installez le module dans l'armoire. Voir «Installation de modules dans une armoire», à la page 45. 4. Alignez et connectez les modules. Voir «Alignement et connexion de modules», à la page 49. 5. Connectez les composants et les câbles. Voir «Remise en place des composants et des câbles du module», à la page 129. 6.
Retrait des magasins et des cartouches Pour des instructions détaillées, voir «Localisation des fonctions de gestion», à la page 67 pour ouvrir les magasins. Remarque : Suivez cette procédure une fois toutes les applications inactives. Lorsque le magasin est sorti ou retiré, l'assemblage robotique de la bandothèque ne peut pas déplacer les supports. Mise hors tension de la bandothèque Mettez hors tension la bandothèque à partir du panneau avant.
Figure 62. Câbles d'interconnexion Remarque : En retirant tous les câbles aux deux extrémités, vous évitez tout risque d'endommager les câbles d'interconnexion d'extension au cours du retrait et du remplacement du module. 3. Retirez les câbles SAS, FC ou Ethernet du module à remplacer. 4. Le cas échéant, retirez la clé USB. Retrait des unités de bande Retirez les unités de bande du module à remplacer.
Retrait du module de l'armoire Sollicitez de l'aide pour soulever et stabiliser le module lors du retrait et du remplacement. v Si vous retirez un module au-dessous ou au-dessus duquel se trouve un autre module 1. A l'avant de la bandothèque, utilisez un tournevis cruciforme n°2 pour desserrer les vis de deux tours complets sur le module et les modules adjacents. 2. A l'arrière de la bandothèque, déverrouillez les mécanismes d'alignement qui connectent le module aux modules adjacents.
Figure 64. Desserrage des vis Figure 65. Retrait du module de l'armoire Déplacement des panneaux de protection de la bandothèque Déballez le module de remplacement et placez-le sur une surface de travail stable. Conservez l'emballage pour renvoyer le module vide. Le module de base est doté de panneaux de protection supérieur et inférieur amovibles. Les deux capots sont identiques et la procédure de retrait et d'installation est la même pour le module supérieur et inférieur.
au même endroit sur le module de remplacement que sur le module vide et que ce dernier comporte un panneau de protection inférieur. Installation du module dans une armoire Pour plus de détails, voir «Installation de modules dans une armoire», à la page 45. Remise en place des composants et des câbles du module Remettez en place les composants du module en inversant les procédures de retrait.
Retrait du bloc d'alimentation Figure 66. Blocs d'alimentation Tableau 43. Composants du bloc d'alimentation ▌1▐ Vis moletées captives bleues ▌2▐ Blanc, allumé si le bloc d'alimentation en courant alternatif est connecté. ▌3▐ Prise d'alimentation en courant alternatif ▌4▐ Vert, allumé si le module est sous tension. 1. Localisez le bloc d'alimentation défaillant à l'arrière de la bandothèque en vous basant sur la notification des voyants UID et sur les voyants des blocs d'alimentation.
Ajout ou remplacement du bloc d'alimentation Figure 67. Insertion du nouveau bloc d'alimentation 1. Positionnez le nouveau bloc d'alimentation sur les rails d'alignement (▌1▐). 2. Insérez doucement le bloc d'alimentation dans le module pour aligner celui-ci avec le panneau arrière du module. 3. Serrez les vis moletées captives bleues (▌2▐) avec les doigts pour les fixer au module. 4. Connectez le cordon d'alimentation en courant alternatif au nouveau bloc d'alimentation (▌3▐) et branchez-le sur une prise.
A l'aide du panneau de commande ou de l'interface graphique de gestion, confirmez que le bloc d'alimentation fonctionne correctement. L'événement indiquant que le bloc d'alimentation était défaillant est effacé. 2. Si les voyants d'UID sont encore allumés, désactivez-les par le biais du panneau de commande ou de l'interface graphique de gestion. Remplacement d'une carte contrôleur de base ou d'extension ATTENTION : v Les pièces peuvent être endommagées par une décharge électrostatique.
Retrait de la carte contrôleur Figure 68. Composants de la carte contrôleur Remarque : La carte contrôleur de base est à gauche et la carte contrôleur d'extension est à droite. Tableau 44. Composants de la carte contrôleur ▌1▐ Vis moletées captives bleues ▌2▐ Port de connexion du module d'extension supérieur ▌3▐ Port USB ▌4▐ Port Ethernet A ▌5▐ Port Ethernet B ▌6▐ Port de connexion du module d'extension inférieur ▌7▐ Voyants de la carte contrôleur, de haut en bas v Etat du contrôleur vert.
2. Dans le module qui contient la carte contrôleur défaillante, retirez le cas échéant les câbles d'interconnexion d'extension (▌2▐ et ▌6▐) connectés à d'autres modules. 3. Retirez les câbles Ethernet (▌4▐ et ▌5▐) et le câble USB (▌3▐), le cas échéant. Un module d'extension ne comporte pas de port Ethernet ou USB. Voir la figure 68, à la page 133. 4. Dévissez les deux vis moletées captives bleues (▌1▐) sur le contrôleur. 5. En utilisant les vis moletées, retirez lentement le contrôleur du module.
2. Si le contrôleur du module de base est remplacé, mettez à niveau le microprogramme, le cas échéant. Mettez à jour ce dernier à partir de l'interface graphique de gestion dans Library > Actions > Update Library Firmware. Important : S'il vous est demandé si vous souhaitez conserver le numéro de série, sélectionnez toujours Yes. 3. Vérifiez le voyant d'avertissement sur le panneau avant, connectez-vous à l'interface Web et recherchez les alertes éventuelles sur le tableau de bord. 4.
Préparation du retrait du manipulateur et du mécanisme d'enroulement du module de base Remarque : Lorsqu'un module est déployé à partir de la bandothèque - pour réduire le risque de blessures corporelles ou de dégâts matériels v Déployez les vérins de mise à niveau de l'armoire jusqu'à ce qu'ils touchent le sol. v Assurez-vous que tout le poids de l'armoire repose sur les vérins de mise à niveau. v Vérifiez que l'armoire est à niveau des deux côtés, mais aussi à l'avant et à l'arrière.
Figure 70. Leviers de dégagement des magasins 2. Faites glisser le support de cartouche vers le centre du manipulateur afin d'accéder au levier de verrouillage du robot. 3. En vous plaçant face à l'avant du module, déverrouillez le robot en tournant le levier bleu vers la gauche, puis vers vous, puis vers la droite.
Figure 71. Déverrouillage du robot 4. Placez vos doigts dans les poignées concaves de grande taille sur le manipulateur et tirez doucement. Remarque : Vous rencontrez une résistance. Soulevez le manipulateur lentement (pas plus de 12 mm par seconde). Figure 72. Poignées concaves 5. Soulevez doucement le manipulateur du module et placez-le sur le dessus du mécanisme d'engrenage. Veillez à ne pas endommager le câble d'enroulement. 6.
7. Sur le dessus du manipulateur où le câble d'enroulement est fixé, abaissez le loquet (▌1▐ dans la figure 73), puis inclinez la pièce qui maintient le câble d'enroulement (▌2▐). Remarque : Notez l'emplacement où l'extrémité du câble d'enroulement pivote dans le manipulateur. Il est important de le savoir lorsque vous fixerez le nouveau câble d'enroulement au manipulateur. Voir ▌2▐ dans la figure 74, à la page 140. 8.
Figure 74. Câble d'enroulement en position arrêtée 10. Déverrouillez le levier et mettez le manipulateur de côté. Voir figure 71, à la page 138. Important : Si une cartouche de bande se trouve toujours dans le support, retirez-la en la soulevant vers le haut. Il peut s'avérer nécessaire de déplacer la cartouche légèrement sur le côté. 11. Si le mécanisme d'enroulement doit être remplacé, voir «Retrait ou remplacement d'un mécanisme d'enroulement», à la page 145.
Figure 75. Les broches sont alignées horizontalement 2. Le manipulateur est livré avec le robot en position déverrouillée. Vérifiez que l'unité de remplacement est verrouillée, puis placez-la sur le dessus des engrenages. 3. Placez les engrenages du manipulateur dans les rainures situés sur les angles intérieurs du module. Confirmez que les quatre broches touchent l'extérieur des rainures. 4. En vous plaçant du côté droit du module, retirez l'extrémité du câble d'enroulement de la position arrêtée. 5.
Figure 76. Installation du câble d'enroulement 6. Déverrouillez le manipulateur. Ce dernier s'abaisse doucement. Si ce n'est pas le cas, vérifiez l'alignement des engrenages. 7. Avant que le manipulateur n'atteigne le fond, verrouillez le robot. En vous plaçant face à l'avant du module, tournez le levier bleu vers la gauche, puis éloignez-le de vous, puis tournez-le vers la droite.
8. Emballez le manipulateur et le mécanisme d'enroulement pour les renvoyer à votre service de maintenance. Mise sous tension de la bandothèque 1. Mettez la bandothèque sous tension en appuyant sur le bouton d'alimentation sur le module de base juste sous le panneau de commande pendant 5 secondes. 2. Le voyant vert s'allume. 3.
Figure 77. Insertion du tournevis pour actionner manuellement le manipulateur 3. Faites pivoter le tournevis pour actionner manuellement le mécanisme d'engrenage et déplacer le manipulateur dans le module de base. 4. Verrouillez le manipulateur. En vous plaçant face à l'avant du module, tournez le levier bleu vers la gauche, puis éloignez-le de vous, puis tournez-le vers la droite. 5. Remettez en place les panneaux que vous avez retirés précédemment. 6.
5. Retirez le manipulateur du module d'extension en suivant les étapes 1 à 7 dans «Retrait du manipulateur et du mécanisme d'enroulement du module de base», à la page 136. 6. Faites glisser le module d'extension dans l'armoire. Voir «Après l'installation du manipulateur et du mécanisme d'enroulement», à la page 142. A l'exception de quelques différences possibles, ces instructions concernant un module de base s'appliquent également à un module d'extension. 7. Déployez le module de base.
Figure 79. Déverrouillage du mécanisme d'enroulement Remarque : Assurez-vous que le mécanisme d'enroulement est déverrouillé avant d'essayer de le retirer. Lorsque le mécanisme est déverrouillé, la découpe située dessous est couverte et il ne peut plus coulisser vers le centre.
Figure 80.
Figure 81. Mécanisme d'enroulement verrouillé - vue agrandie 6. Tirez le mécanisme d'enroulement vers l'avant du module pour le retirer.
Figure 82. Retrait du mécanisme d'enroulement 7. Inversez les étapes pour remplacer le mécanisme d'enroulement défaillant par la nouvelle unité. 8. Suivez les étapes dans «Installation du manipulateur dans le module de base», à la page 140 et «Après l'installation du manipulateur et du mécanisme d'enroulement», à la page 142 pour remettre la bandothèque en service.
1. Connectez-vous en tant qu'administrateur. 2. Accédez à Library > Modules and Magazines. 3. Dans le menu Actions, cliquez sur Unlock Magazine. 4. Cliquez sur Open dans la colonne du magasin gauche ou droit dans le module qui contient le magasin à ouvrir. 5. Une boîte de message indique quand le magasin est déverrouillé. 6. L'écran Unlock Magazine indique que le magasin est maintenant déverrouillé. Remarque : S'ils ne sont pas retirés, le magasin et le guichet d'E-S sont verrouillés au bout de 30 secondes.
Figure 84. Dégagement manuel du magasin gauche 3. Retirez les magasins du module.
Déplacement des modules de la bandothèque Lorsqu'un module de bandothèque est déplacé dans la même armoire, vers une autre armoire ou à un emplacement physique différent d'une armoire, prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter de vous blesser ou d'endommager le module. Remarque : Poids du produit Attention : Cette pièce ou cette unité pèse entre 18,1 et 33,6 kg. Pour la soulever en toute sécurité, deux personnes sont nécessaires.
6. Vérifiez que l'armoire de destination est à niveau des deux côtés, mais aussi à l'avant et à l'arrière. 7. Installez les rails de guidage dans l'armoire de destination. 8. Installez les modules dans l'armoire. 9. Remettez les câbles en place et verrouillez les mécanismes d'alignement. 10. Branchez les cordons d'alimentation, mettez la bandothèque sous tension et vérifiez le fonctionnement. 11. Remettez en place les cartouches de bande.
154 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Annexe A. Formulaires de configuration de la bandothèque Effectuez une copie de ces formulaires et remplissez-les à mesure que vous installez et configurez votre bandothèque. Mettez à jour les formulaires chaque fois que des modifications sont apportées à la configuration de la bandothèque et conservez-les en lieu sûr. Ces informations sont utiles si vous devez faire appel à la maintenance .
Informations sur la bandothèque Informations générales Type de bandothèque Dell ML3 Numéro de série Nom d'hôte Serveur SNTP Clé de licence de la reprise en ligne du chemin Network Settings Nom de domaine Protocole de réseau IPv4/IPv6 Vitesse maximum de la liaison Méthode adresse IP Passerelle DNS1 DNS2 Paramètres de sécurité Règles de mot de passe SSL Certificats Serveur LDAP (voir aussi Comptes utilisateur) Domaine LDAP Paramètres de chiffrement Port/serveur du gestionnaire de clé de chiffrement 1 Port
Informations relatives au module et à l'unité Créez une copie de cette page, pour plus de 2 modules.
Informations sur la bandothèque logique Créez une copie de cette page, pour plus de 2 bandothèques logiques.
Information de compte utilisateur Les noms d'utilisateur par défaut, les rôles et les mots de passe sont répertoriés dans le tableau. Ajoutez les noms d'utilisateur et leurs rôles, ainsi que les mots de passe qui sont créés. Nom d'utilisateur Rôle Mot de passe Administrateur Administrateur adm001 Utilisateur Moniteur Superutilisateur Superutilisateur sup001 Service Service Annexe A.
160 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Annexe B. Support LTO Cette section fournit une présentation du support LTO, qui est recommandé d'utiliser avec cette bandothèque. La figure 85 présente les LTO ainsi que ses composants. ▌1▐ ▌2▐ ▌3▐ Mémoire cartouche LTO Volet de la cartouche Amorce ▌4▐ ▌5▐ ▌6▐ Taquet de protection contre l'écriture Espace réservé à l'étiquette Dispositif de guidage pour l'insertion Figure 85. LTO Remarque : Des composants identiques se trouvent sur toutes les cartouches de données LTO.
Tableau 45. Capacité de stockage de données et format d'enregistrement des cartouches (suite) Type LTO6 Capacité de stockage de données natives Format d'enregistrement 2,5 To (6,25 To à un taux de compression 2.5:1) Lit et écrit des données sur 2176 pistes, 16 pistes à la fois. Voir «Niveaux de microprogramme minimaux pour les fonctionnalités de bandothèque commune», à la page v pour les niveaux de microprogramme minimaux pour les unités et les supports LTO 8.
Tableau 47. Compatibilité de la cartouche de données avec l'unité de bande LTO (suite) Unité de bande LTO Cartouches de données LTO LTO 8 LTO M8 LTO 7 LTO 6 LTO 5 LTO 4 Voir «Niveaux de microprogramme minimaux pour les fonctionnalités de bandothèque commune», à la page v pour les niveaux de microprogramme minimaux pour les unités et les supports LTO 8.
Remarque : Voir «Niveaux de microprogramme minimaux pour les fonctionnalités de bandothèque commune», à la page v pour les niveaux de microprogramme minimaux pour les supports LTO M8. Cartouches WORM (non réinscriptibles) Certaines applications de conservation des enregistrements et de sécurité des données nécessitent une méthode de type Write Once, Read Many (WORM) pour le stockage des données sur bande (ce qui signifie que le support n'est pas réinscriptible).
Cartouche de nettoyage Pour chaque bandothèque, une cartouche de nettoyage dotée d'une étiquette spéciale est requise pour nettoyer la tête de l'unité. L'unité détermine seule le moment où une tête nécessite un nettoyage. Elle vous alerte en allumant le voyant orange Nettoyer l'unité sur le panneau de l'opérateur. Dell recommande d'utiliser la fonction de nettoyage automatique dans cette bandothèque.
v 6, 7 ou 8 indique que la cartouche est de la sixième, septième ou huitième génération de son type. Seules les cartouches LTO 6 et ultérieures sont prises en charge par la bandothèque Dell™ EMC ML3. v W indique que la cartouche est une cartouche de génération 6 WORM. X indique que la cartouche est une cartouche de génération 7 WORM, et Y indique que la cartouche est une cartouche de génération 8 WORM.
Figure 87. Exemple d'étiquette de code à barres sur la cartouche de bande LTO8. Le numéro de série de volume (LTO123) et le code à barres sont imprimés sur l'étiquette. Important : L'étiquette de code à barres doit être appliquée comme indiqué, avec les caractères alphanumériques en haut et les codes à barres du côté du concentrateur réseau (en bas). N'appliquez jamais plusieurs étiquettes sur une cartouche car cela pourrait entraîner un bourrage de la cartouche dans une unité de bande.
La position du taquet de protection contre l'écriture de la cartouche de bande (voir ▌1▐) détermine si vous pouvez ou non enregistrer sur la bande. Si le commutateur est : v Faites glisser le taquet vers la droite pour protéger la cartouche contre l'écriture. Un indicateur, tel qu'une marque rouge ou un petit verrou, est visible pour indiquer que la cartouche est protégée contre l'écriture. v Faites glisser le taquet vers la gauche pour autoriser l'unité à écrire des données sur la cartouche.
v Veillez à ce que toutes les personnes utilisant des cartouches sachent comment les manipuler et les expédier. Il s'agit notamment des opérateurs, des utilisateurs, des programmeurs, des services d'archivage et du personnel chargé de l'expédition. v Veillez à ce que tout le personnel contractuel ou le personnel de service qui effectue des procédures d'archivage connaisse les procédures de manipulation des supports. v Intégrez les procédures de manipulation des supports à tout contrat de services.
v Veillez à ce que toutes les surfaces de la cartouche soient sèches avant d'insérer cette dernière. v Protégez les cartouches de données de la lumière directe du soleil ou des sources de chaleur, y compris les appareils de chauffage portatifs et les conduits de chauffage. v Ne placez pas les cartouches de bande près de sources d'énergie électromagnétique ou de champs magnétiques forts, tels que des moniteurs d'écran, des moteurs électriques, des haut-parleurs ou un appareil à rayons X.
Figure 90. Recherche de jours dans les jointures d'une cartouche v Vérifiez que l'amorce est correctement placée. . v S'il semble que la cartouche n'a pas été correctement manipulée, mais qu'elle est utilisable, copiez immédiatement toutes les données sur une cartouche en bon état de façon à pouvoir les récupérer. Jetez la cartouche défectueuse. v Examinez les procédures de manipulation et d'expédition. Manipuler les cartouches avec précaution v Ne faites pas tomber la cartouche.
Lorsque vous expédiez une cartouche, placez-la dans son boîtier ou dans un sac scellé étanche afin de la protéger de l'humidité, des polluants et des chocs. Expédiez la cartouche dans un emballage d'expédition contenant suffisamment de garniture pour protéger la cartouche (en amortissant les chocs) et l'empêcher de bouger dans l'emballage. Le tableau 51 informe sur les conditions d'utilisation, de stockage et d'expédition des cartouches de bande LTO Ultrium. Tableau 51.
Annexe C. Accessibilité Les fonctions d'accessibilité facilite la consultation de la version HTML de la documentation client pour l'utilisateur présentant un handicap physique, tel qu'une mobilité réduite ou une vision limitée. Fonctions Voici les principales fonctions d'accessibilité de la version HTML de ce document : v Vous pouvez utiliser un logiciel de lecture d'écran et un synthétiseur de voix numérique pour une version audio ce qui s'affiche à l'écran.
174 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Glossaire Ce glossaire définit les principaux termes, abréviations et acronymes utilisés dans le présent document. Si vous ne trouvez pas le terme que vous recherchez, reportez-vous à l'index ou au Dictionary of Computing, 1994. Nombres 3U Cette bandothèque requiert 3 unités (3U) d'espace d'armoire. A A Ampère. Adj Ajustement. Administrateur (Admin) Le rôle Admin a accès à tous les menus à l'exception de ceux réservés au personnel de maintenance.
armoire Unité hébergeant les composants d'un sous-système de stockage, tel que la bandothèque. ASCII American National Standard Code for Information Interchange (code normalisé américain pour l'échange d'informations). Jeu de caractères codés sur 7 bits (8 bits avec le contrôle de parité) qui se compose de caractères de contrôle et de caractères graphiques. asynchrone Désigne des processus qui ne dépendent pas de l'occurrence d'événements particuliers tels que des signaux de synchronisation communs.
capacité du support Le volume de données qui peut être contenu sur un support de stockage, exprimé en octets de données. carte Carte à circuits qui ajoute des fonctions à un ordinateur. cartouche de bande Conteneur hébergeant une bande magnétique pouvant être traitée sans être séparée du conteneur. cartouche de données Cartouche de bande dédiée au stockage des données. Ne pas confondre avec cartouche de nettoyage. Cartouche de nettoyage Cartouche de bande servant à nettoyer les têtes d'une unité de bande.
Clé DSA Type de clé de chiffrement. Clé privée Clé cryptographique permettant de déchiffrer un message. Clé RSA Type de clé de chiffrement. CM Cartouche mémoire. Dans chaque cartouche de données, un module électronique d'interface intégré qui peut sauvegarder et rechercher l'historique de l'utilisation d'une cartouche et d'autres informations. CoD Capacité à la demande.
contrôle des données Indication synchrone ou asynchrone d'une condition occasionnée par des données non valides ou un positionnement incorrect de données. contrôleur Unité réalisant l'interface entre un système et une ou plusieurs unités de bande. Conversion d'adresses réseau (NAT) La NAT consiste à réécrire les adresses source ou de destination de paquets IP lors de leur transmission via un routeur ou un pare-feu.
densité d'enregistrement Le nombre de bits sur une piste linéaire donnée, mesuré par unité de longueur du support d'enregistrement. dépassement de capacité Perte de données parce que l'unité destinataire est incapable d'accepter les données avec le débit auquel elles sont transmises. désérialiser Convertir de série, bit par bit, en parallèle, octet par octet. Demi-hauteur. DH DHCPv6 Protocole DHCP pour IPv6.
EEB Ethernet Expansion Blade. Composant blade d'extension Ethernet. EEPROM Electrically erasable programmable read-only memory = mémoire morte programmable effaçable électriquement. EIA Electronic Industries Association = association des industries de l'électronique. éjecter Retirer ou faire sortir. EKM Application Encryption Key Manager. e-mail Voir courrier électronique. emplacement de cartouche Emplacement individuel situé dans un magasin servant à héberger des cartouches de bande.
Federal communications commission = commission fédérale des communications. FCC fichier Ensemble nommé d'enregistrements stockés ou traités comme une unité. Egalement appelé jeu de données. fichier principal Fichier utilisé comme référence dans un travail donné et qui est relativement permanent, même si son contenu peut évoluer. FLASH EEPROM Mémoire morte programmable effaçable électriquement (EEPROM) qui peut être mise à niveau. Field microcode replacement = remplacement du microcode sur place.
groupe DH Groupe Diffie-Hellman. GUI Interface graphique Guichet d'E/S Emplacement de cartouche dédié à l'insertion de cartouches dans la bandothèque et à leur suppression de celle-ci. H HBA Host Bus Adapter. Adaptateur de bus hôte. hertz (Hz) Unité de fréquence. Un hertz est égal à un cycle par seconde. hex Hexadécimal. High Voltage Differential (HVD = différentiel haute tension) Système de signal logique qui permet la communication de données entre un hôte pris en charge et la bandothèque.
IKE Protocoles Internet Key Exchange utilisés dans le protocole IPSec. IML Initial microprogram load = chargement du microprogramme d'origine. initiateur Le composant qui exécute une commande. L'initiateur peut être le système hôte ou l'unité de contrôle de bande. Installation. INST Interface Frontière partagée. Une interface peut être un module matériel reliant deux unités ou une partie du support de stockage ou des registres à laquelle accèdent plusieurs programmes informatiques.
K Kerberos L'authentification Kerberos est un protocole d'authentification tiers (RFC 1510) assurant la sécurité de bout en bout des environnements informatiques en réseau. kilogramme (kg) 1000 grammes. kit de montage en armoire Ensemble d'éléments servant à installer la version montée en armoire de la bandothèque. km kilomètre. 1000 mètres. KMIP Key Management Interoperability Protocol. L LAN Local area network = réseau local. Réseau informatique dans une zone limitée. LCB Library Control Blade.
Maintenance analysis procedure = procédure d'analyse de maintenance. MAP masque Modèle de caractères contrôlant la conservation ou l'élimination de portions d'un autre modèle de caractères. Permet d'utiliser un modèle de caractères afin de contrôler la conservation ou l'élimination de portions d'un autre modèle de caractères. mécanisme d'extraction Mécanisme robotique situé dans la bandothèque qui déplace les cartouches entre les emplacements de stockage et l'unité. méga Un million de.
microprogramme Groupe de micro-instructions qui, lorsqu'elles sont exécutées, effectuent une fonction planifiée. Le terme de microprogramme représente une disposition ou sélection dynamique d'un ou plusieurs groupes de micro-instructions à exécuter pour réaliser une fonction particulière. Le terme de microcode désigne les micro-instructions utilisées dans un produit en lieu et place de circuits matériels pour implémenter certaines fonctions d'un processeur ou d'un autre composant du système.
N Not applicable = sans objet. N/A navigateur Programme client qui envoie des demandes à un serveur Web et affiche les informations que ce dernier lui renvoie. NEMA National Electrical Manufacturers Association. Association nationale des fabricants de produits électriques. noeud Dans un réseau, un point sur lequel une ou plusieurs unités fonctionnelles connectent des voies ou des circuits de données.
PH Pleine hauteur. Pile IP Pile de protocole TCP/IP qui gère les adresses IP statiques. pilote de périphérique Fichier contenant le code requis pour utiliser un périphérique associé. PM Preventive maintenance = maintenance préventive. point de repère Cible utilisée pour désigner un emplacement physique à un robot. POR Réinitialisation à la mise sous tension (Power-on reset). port Connexion physique pour les communications entre 3590 et le processeur hôte. 3590 possède deux ports SCSI.
RML Rack Mount Line. Ligne de montage en armoire. robot mécanisme d'extraction. robotique Assemblage du mécanisme d'extraction. routine de microdiagnostic Programme exécuté sous le contrôle d'un administrateur système, habituellement pour identifier les unités remplaçables sur place. RPQ Request for price quotation = demande de devis. R/W read/write = lecture/écriture. S s Seconde. SAN Storage area network = réseau d'unités de stockage. SAS Serial Attached SCSI.
simultané Désigne des procédures de diagnostic qui peuvent être exécutées sur une unité de contrôle pendant que le reste du sous-système reste disponible pour des applications client. SKLM for z/OS Security Key Lifecycle Manager pour les grands systèmes IBM System z.
SSL (Secure Sockets Layer) Ensemble de protocoles cryptographiques permettant de sécuriser les communications sur Internet en matière de navigation Web, courrier électronique, télécopie par Internet, messagerie instantanée et autres transferts de données. La couche SSL permet aux applications de communiquer sur un réseau de manière à empêcher l'écoute clandestine, la contrefaçon et la falsification de message. SSP Serial SCSI Protocol. ST Store = enregistrer.
TH Thermique. TKLM (IBM Tivoli Key Lifecycle Manager) Application EKM d'IBM qui permet aux unités de bande de chiffrement de générer, protéger, stocker et gérer les clés de chiffrement qui chiffrent les informations écrites et déchiffrent les informations lues sur les supports de bande. TLS Transport Layer Security. TM marque de bande, marque. To Téraoctet. U UART Universal asynchronous receiver/transmitter = récepteur/émetteur asynchrone universel. UID Identification d'unité.
utilitaires Programme utilitaire. Under voltage = sous-tension. UV V vide sur la bande Zone de la bande dans laquelle aucun signal ne peut être détecté. VOLSER Volume serial number = numéro de série de volume. volume Une certaine partie des données, avec le support de données correspondant, qui peut être traitée facilement comme une unité. voyant Diode électroluminescente. Vital product data = données vitales du produit.
Index A accessibilité clavier 173 taux de répétition des boutons haut et bas 173 touches de raccourci 173 acclimatation xix adresse SCSI Unité 16 adresses 61 affichage point SCD 117 ajout de composants 119 ajustement LCD 67 alertes et consignation 21 alimentation électrique 11 architecture multivoie 57 assemblage du manipulateur 11 assistant KMIP 75 authentification à distance (LDAP) configurer 67 B balise RID 123 bandothèque ajout, retrait, remplacement de composants 119 outils nécessaires 119 bandothèque
emballage 38 emballage d'expédition 38 envoi de vos commentaires v équilibrage de charge 20 état de l'unité 67 étiquette de code à barres 165 instructions d'utilisation 167 étiquettes code à barres 165 instructions d'utilisation 167 événements 79 exigences liées à la localisation 25 exporter les journaux d'unité 79 exposition au gaz et aux particules 25 F Fibre Channel, branchement 53 fichier de configuration restaurer 67 sauvegarder 67 fichiers journaux télécharger 67 fonction de gestion localisation 67 f
P panneau arrière unité 14 Panneau arrière 8 panneau arrière de la bandothèque 8 panneau de commande affichage 7 gestion 65 touches de contrôle sur le panneau avant 7 Panneau de commande délai de verrouillage de session 67 paramètres avancés 67 paramètres par défaut 71 paramètres réseau 67 partage de la bandothèque 20 partitionnement 61 personnalisation des fonctions de bandothèque 57 Port Ethernet 8 Port série 8 Port USB 8 présentation 1 prise en charge de SNMP 21 prise en charge de TapeAlert 21 problèmes
198 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
IBM® Imprimé en France