INSPIRON ™ GUIA DE CONFIGURAÇÃO
INSPIRON ™ GUIA DE CONFIGURAÇÃO Modelo regulamentar: Série P10F Tipo regulamentar: P10F001; P10F002
Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes que ajudam a utilizar melhor o computador. AVISO: Um AVISO indica potenciais danos do hardware ou perda de dados e explica como evitar o problema. ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA alerta para a possibilidade de danos materiais, lesões corporais ou morte. Se adquiriu um computador DELL™ Série n, as referências neste documento relativas aos sistemas operativos Microsoft® Windows® não são aplicáveis.
Índice Configurar o computador portátil Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Utilizar o computador portátil Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Antes de configurar o computador . . . . . . . . 7 Componentes da vista direita . . . . . . . . . . . 26 Ligar o adaptador de CA . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Componentes da vista esquerda . . . . . . . . . 30 Ligar o cabo de rede (opcional) . . . . . . . . . .
Índice Dell Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Resolver problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Códigos de sinais sonoros . . . . . . . . . . . . . . 52 Problemas de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Problemas de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Problemas de memória . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Bloqueios e problemas de software . . . . . 57 Utilizar as ferramentas de suporte . . . . . .
Índice Informações para NOM ou Norma oficial mexicana (Apenas para o México) . . . . . . 101 Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Índice 6
Esta secção fornece informações sobre como configurar o seu computador portátil Inspiron. Antes de configurar o computador Ao posicionar o computador, certifique-se de que este dispõe de ventilação adequada e de que está numa superfície nivelada, com acesso fácil a uma fonte de alimentação. Um fluxo de ar insuficiente em redor do computador portátil Inspiron pode causar o respectivo sobreaquecimento.
Configurar o computador portátil Inspiron Ligar o adaptador de CA Ligue o adaptador de CA ao computador, ligando-o posteriormente a uma tomada eléctrica ou a um protector contra surtos de tensão. ADVERTÊNCIA: O adaptador de CA funciona com tomadas eléctricas de todo o mundo. Contudo, as fichas de alimentação e as extensões eléctricas variam de acordo com o país.
Configurar o computador portátil Inspiron Ligar o cabo de rede (opcional) Para utilizar uma ligação de rede com fios, ligue o cabo de rede.
Configurar o computador portátil Inspiron Premir o botão de alimentação 10
Configurar o computador portátil Inspiron Configurar o sistema operativo O computador Dell está pré-configurado com o sistema operativo seleccionado aquando da aquisição. Configurar o Microsoft Windows Para configurar o Microsoft® Windows® pela primeira vez, siga as instruções no ecrã. Estes passos são obrigatórios e poderão demorar algum tempo a serem concluídos.
Configurar o computador portátil Inspiron Criar o suporte de dados de recuperação do sistema (Recomendado) NOTA: Recomenda-se que crie um suporte de dados de recuperação do sistema imediatamente após configurar o Microsoft Windows.
Configurar o computador portátil Inspiron Para criar um suporte de dados de recuperação do sistema: 1. Certifique-se de que o adaptador de CA está ligado (consulte a secção “Ligar o adaptador de CA” na página 8). 2. Introduza o disco ou a chave USB no computador. 3. Clique em Iniciar → Programas→ Dell DataSafe Local Backup. 4. Clique em Create Recovery Media (Criar suporte de dados de recuperação). 5. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Configurar o computador portátil Inspiron Instalar o cartão SIM (Opcional) AVISO: Não introduza um cartão SIM na ranhura para cartões SIM se não tiver adquirido um computador com um cartão de banda larga móvel. Se o fizer poderá danificar o computador e será necessária a intervenção de um técnico de assistência para que possa voltar a utilizar o computador. Verifique na factura de compra se adquiriu um cartão de banda larga móvel.
Configurar o computador portátil Inspiron 1 2 3 compartimento da bateria Cartão SIM Ranhura do cartão SIM 3 2 1 15
Configurar o computador portátil Inspiron Activar ou desactivar o funcionamento sem fios (opcional) 16
Configurar o computador portátil Inspiron NOTA: A funcionalidade sem fios apenas está disponível no seu computador, se tiver pedido uma placa WLAN quando efectuou a compra. Para obter mais informações sobre os cartões suportados pelo computador, consulte a secção “Especificações” na página 93. Para activar a ligação sem fios: 1. Assegure-se de que o computador está ligado. 2. Prima a tecla de funcionamento sem fios na fila de teclas de função do teclado.
Configurar o computador portátil Inspiron Configurar visualização sem fios (Opcional) NOTA: A funcionalidade Wireless Display poderá não ser suportada em todos os computadores. Para mais informações sobre os requisitos de hardware e software para a configuração da funcionalidade Wireless Display, visite www.intel.com. A funcionalidade Wireless Display da Intel® permite partilhar o monitor do computador com uma televisão sem o recurso a cabos.
Configurar o computador portátil Inspiron 8. Seleccione o adaptador de visualização sem fios na lista Detected wireless displays (Visualizações sem fios detectadas). 9. Introduza o código de segurança apresentado na televisão. Para activar a função de visualização sem fios: 1. Clique no ícone Intel® Wireless Display no ambiente de trabalho. É apresentada a janela Intel® Wireless Display.
Configurar o computador portátil Inspiron Ligar à Internet (opcional) Para estabelecer ligação à Internet, é necessário um modem externo ou ligação de rede, bem como um fornecedor de serviços de Internet (ISP). Se um modem USB externo ou um adaptador WLAN não fizeram parte da encomenda original, é possível adquirir um a partir do site da Dell em www.dell.com.
Configurar o computador portátil Inspiron Configurar uma ligação sem fios NOTA: Para configurar o router sem fios, consulte a documentação fornecida com o router. Antes de utilizar a ligação sem fios à Internet, é necessário ligar o router sem fios. Para configurar a ligação a um router sem fios: Windows Vista® 1. Certifique-se de que o funcionamento sem fios está activado no seu computador (consulte a secção “Activar ou desactivar a função sem fios” na página 16). 2.
Configurar o computador portátil Inspiron Configurar a ligação à Internet Para configurar a ligação à Internet: Os ISPs e as respectivas ofertas variam conforme o país. Contacte o seu ISP para obter informações sobre as ofertas disponíveis no seu país. Windows Vista® Se não conseguir estabelecer ligação à Internet, mas já o tiver feito anteriormente, o ISP poderá ter o serviço temporariamente suspenso. Contacte o ISP para verificar o estado do serviço ou volte a tentar estabelecer a ligação mais tarde.
Configurar o computador portátil Inspiron Windows® 7 1. Guarde e feche todos os ficheiros abertos e saia de todos os programas abertos. 2. Clique em Iniciar → Painel de controlo. 3. Na caixa Procurar, introduza rede e, em seguida, faça clique em Centro de Rede e Partilha→ Configurar uma nova ligação ou rede→ Ligar à Internet. É apresentada a janela Ligar à Internet. NOTA: Se não souber qual o tipo de ligação que deve seleccionar, clique em Ajudar a escolher ou contacte o ISP. 4.
Configurar o computador portátil Inspiron Instalação de software utilizando a aplicação Dell Digital Delivery NOTA: A Dell Digital Delivery poderá não estar disponível em todas as regiões. NOTA: A Dell Digital Delivery só é suportada nos sistemas operativos Windows 7. Algum do software que adquiriu pode não estar pré instalado no seu computador novo. A aplicação Dell Digital Delivery instalada no seu computador descarrega e instala o software que adquiriu e leva a cabo o processo de configuração.
Configurar o computador portátil Inspiron Como utilizar a aplicação Dell Digital Delivery: 1. Certifique-se de que está ligado à Internet (consultar “Ligar à Internet (opcional)” na página 20). 2. Na janela da Dell Digital Delivery, clique em Descarregar agora. 3. Siga as instruções apresentadas no ecrã. Na maior parte dos casos, a transferência do software fica concluída no espaço de alguns minutos. A duração da transferência varia em função do número de aplicações que adquiriu.
INSPIRON Utilizar o computador portátil Inspiron Esta secção fornece informações sobre as funcionalidades disponíveis no computador portátil Inspiron .
Utilizar o computador portátil Inspiron 1 Leitor de cartões multimédia 7 em 1 — Proporciona um método rápido e conveniente de visualização e partilha de fotografias digitais, música, vídeos e documentos armazenados em cartões de memória. NOTA: O computador é fornecido com uma placa de simulação de plástico, instalada na ranhura para cartões multimédia. A placa de simulação protege as ranhuras não utilizadas, contra poeiras e outras partículas.
Utilizar o computador portátil Inspiron 7 Ranhura do cabo de segurança — Permite ligar ao computador um cabo de segurança que pode ser adquirido na loja. NOTA: Antes de comprar um cabo de segurança, certifique-se de que este encaixa na ranhura de cabo de segurança existente no computador.
Utilizar o computador portátil Inspiron 29
Utilizar o computador portátil Inspiron Componentes da vista esquerda 1 30 2 3 4
Utilizar o computador portátil Inspiron 1 Conector USB 2.0 — Permite ligar dispositivos USB, tais como um rato, teclado, impressora, unidade externa ou leitor de MP3. 2 Conector de entrada de áudio/microfone — Permite ligar um microfone ou funciona como entrada de sinal para utilização com programas de áudio. 3 Conector de saída de áudio/auscultadores — Permite ligar auscultadores ou um sistema de colunas ou de som com alimentação de corrente.
Utilizar o computador portátil Inspiron Componentes da vista posterior 1 2 3 1 Conector do adaptador de CA — Permite ligar o adaptador de CA para alimentar o computador e carregar a bateria. 2 Conectores USB 2.0 (2) — Permite ligar dispositivos USB, tais como um rato, teclado, impressora, unidade externa ou leitor de MP3. 3 32 Conector VGA — Permite ligar um monitor ou projector.
Utilizar o computador portátil Inspiron Componentes da vista anterior 1 2 3 4 1 Luz indicadora de alimentação — Indica os estados de alimentação. Para obter mais informações sobre a luz indicadora de alimentação, consulte a secção “Indicadores e luzes de estado” na página 34. 2 Luz de actividade da unidade de disco rígido — Acende quando o computador lê ou grava dados. Uma luz branca fixa indica actividade da unidade de disco rígido.
Utilizar o computador portátil Inspiron Indicadores e luzes de estado Luz de estado da bateria Adaptador de CA Bateria Estados da luz indicadora Estado(s) do computador Nível de carga da bateria luz branca fixa ligado/em espera/ desligado/em hibernação <= 98% desligada ligado/em espera/ desligado/em hibernação > 98% luz âmbar fixa ligado/em espera <= 10% desligada ligado/em espera/ desligado/em hibernação desligado/em hibernação >10% <= 10% NOTA: A bateria está a carregar quando o computad
Utilizar o computador portátil Inspiron Luz do botão de alimentação/Luz indicadora de alimentação Estados da luz indicadora Estado(s) do computador luz branca fixa luz branca intermitente desligada ligado em espera desligado/em hibernação NOTA: Para obter informações sobre problemas de alimentação, consulte a secção “Problemas de alimentação” na página 54.
Utilizar o computador portátil Inspiron Funcionalidades da base e do teclado do computador 1 2 3 36 4
Utilizar o computador portátil Inspiron 1 Botão e luz de alimentação — Liga e desliga o computador quando premido. A luz no botão indica os estados de alimentação. Para obter mais informações sobre a luz do botão de alimentação, consulte a secção “Indicadores e luzes de estado” na página 34.
Utilizar o computador portátil Inspiron Gestos do painel táctil Deslocamento Permite percorrer o conteúdo. A funcionalidade de deslocamento inclui: Deslocamento automático vertical — Permite deslocar o cursor para cima ou para baixo na janela activa. Mova rapidamente dois dedos para cima ou para baixo para activar o deslocamento automático vertical. Toque no painel táctil para parar o deslocamento automático.
Utilizar o computador portátil Inspiron Zoom Rotação Permite aumentar ou diminuir a ampliação do conteúdo do ecrã. A funcionalidade de zoom inclui: Permite rodar o conteúdo activo no ecrã. A funcionalidade de rotação inclui: ”Pinch” — Permite aumentar ou diminuir o zoom, afastando ou aproximando dois dedos no painel táctil. Para aumentar o zoom: Afaste dois dedos para aumentar a visualização da janela activa.
Utilizar o computador portátil Inspiron Teclas de controlo de multimédia As teclas de controlo de multimédia estão situadas na fila de teclas de função do teclado. Para utilizar os controlos de multimédia, prima a tecla pretendida. Pode configurar as teclas de controlo de multimédia no teclado, utilizando o Utilitário de configuração do sistema (BIOS) ou o Windows Mobility Center. Utilitário de configuração do sistema (BIOS) 1.
Utilizar o computador portátil Inspiron Windows Mobility Center 1. Prima as teclas < > para iniciar o Windows Mobility Center. 2. Na Function Key Row (Fila da tecla de função), seleccione Function Key (Tecla de função) ou Multimedia Key (Tecla de multimédia).
Utilizar o computador portátil Inspiron Utilizar a unidade óptica AVISO: Não pressione o tabuleiro da unidade óptica quando o abrir ou fechar. Mantenha o tabuleiro da unidade óptica fechado quando não estiver a utilizar a unidade. AVISO: Não mova o computador enquanto durante a leitura ou gravação de um disco. Esta unidade óptica lê ou grava CDs, DVDs e Blu-ray Discs. Quando inserir discos, deve certificarse de que o lado impresso ou com letras está voltado para cima.
Utilizar o computador portátil Inspiron 1 2 3 4 1 disco 2 pino 3 tabuleiro da unidade óptica 4 botão de ejecção 43
Utilizar o computador portátil Inspiron Funcionalidades do ecrã 1 44 2 3
Utilizar o computador portátil Inspiron 1 Luz indicadora da câmara — Acende quando a câmara está activa. Uma luz branca fixa indica actividade da câmara. 2 Câmara — Câmara incorporada para captura de vídeo, conferências e conversação. 3 Ecrã — O ecrã poderá variar em função das opções seleccionadas na compra do computador. Para obter mais informações sobre ecrãs, consulte o Guia de tecnologia da Dell disponível na unidade de disco rígido ou em support.dell.com/manuals.
Utilizar o computador portátil Inspiron Remover e voltar a colocar a bateria ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer um dos procedimentos descritos nesta secção, siga as instruções de segurança fornecidas com o computador. ADVERTÊNCIA: A utilização de uma bateria incompatível pode aumentar o risco de incêndio ou explosão. Este computador apenas deve utilizar uma bateria adquirida à Dell. Não utilize baterias de outros computadores.
Utilizar o computador portátil Inspiron 1 2 3 trinco de bloqueio da bateria bateria trinco de desbloqueio da bateria 3 2 1 47
Utilizar o computador portátil Inspiron Funcionalidades do software NOTA: Para obter mais informações sobre as funcionalidades descritas nesta secção, consulte o Guia de tecnologia da Dell na unidade de disco rígido ou em support.dell.com/manuals. Reconhecimento facial FastAccess O computador pode não ter a função de reconhecimento facial FastAccess.
Utilizar o computador portátil Inspiron Entretenimento e multimédia Pode utilizar o seu computador para ver vídeos, jogar, criar os seus próprios CDs/DVDs, ouvir música e estações de rádio na Internet. Pode transferir ou copiar imagens e ficheiros de vídeo a partir de dispositivos portáteis, tais como câmaras digitais e telemóveis.
Utilizar o computador portátil Inspiron Dell Dock O Dell Dock consiste num grupo de ícones que facultam um fácil acesso a aplicações, pastas e ficheiros utilizados frequentemente.
Utilizar o computador portátil Inspiron Adicionar uma categoria Remover uma categoria ou um ícone 1. Clique com o botão direito em Dock e, em seguida, clique em Add (Adicionar) → Category (Categoria). É apresentada a janela Add/Edit Category (Adicionar/Editar categoria). 1. Clique com o botão direito do rato na categoria ou no ícone no Dock e, em seguida, clique em Delete shortcut (Eliminar atalho) ou em Delete category (Eliminar categoria). 2.
INSPIRON Resolver problemas Esta secção fornece informações sobre resolução de problemas no computador. Se não conseguir resolver o problema seguindo as directrizes, consulte a secção “Utilizar as ferramentas de suporte”, na página 60 ou “Contactar a Dell”, na página 89. ADVERTÊNCIA: A tampa do computador apenas deve ser removida por pessoal especializado. Consulte o Manual de serviço em support.dell.com/manuals, para obter instruções avançadas de serviço.
Resolver problemas Código de sinais sonoros Problema possível Dois RAM não detectada NOTA: Se tiver instalado ou substituído o módulo de memória, certifiquese de que este está correctamente encaixado.
Resolver problemas Ligações com fios Se perder a ligação à rede com fios — O cabo está solto ou danificado. • Verifique se o cabo está devidamente ligado e se não está danificado. Problemas de energia Se a luz indicadora de alimentação estiver desligada — O computador está desligado, em modo de hibernação ou não está a receber corrente. • Prima o botão de alimentação. O computador retoma o funcionamento normal, caso esteja desligado ou no modo de hibernação.
Resolver problemas • Certifique-se de que a tomada eléctrica está a funcionar, testando-a com outro dispositivo como, por exemplo, um candeeiro. • Verifique as ligações do cabo do adaptador de CA. Se o adaptador de CA incluir uma luz, verifique se essa luz está ligada. Se a luz indicadora de alimentação acender com a cor branca e fixa e o computador não estiver a responder — O ecrã poderá não estar a responder. Prima o botão de alimentação até que o computador se desligue e, em seguida, ligue-o novamente.
Resolver problemas Problemas de memória Se receber uma mensagem de memória insuficiente — • Guarde e feche todos os ficheiros abertos e saia de todos os programas abertos que não estão a ser utilizados, verificando se este procedimento é suficiente para resolver o problema. • Consulte a documentação do software para obter informações sobre os requisitos mínimos de memória. Se necessário, instale memória adicional (consulte o Manual de serviço em support.dell.com/manuals).
Resolver problemas Bloqueios e problemas de software Se o computador não arrancar — Certifique-se de que o adaptador de CA está devidamente ligado ao computador e à tomada eléctrica. Se um programa deixar de responder — Encerre o programa: 1. Prima simultaneamente. 2. Clique em Aplicações. 3. Seleccione o programa que deixou de responder 4. Clique em Terminar tarefa. Se um programa falhar repetidamente — Verifique a documentação do software.
Resolver problemas Para execute o assistente de compatibilidade de programas: Windows Vista® 1. Clique em Iniciar → Painel de controlo→ Programas→ Utilizar um programa mais antigo com esta versão do Windows. 2. No ecrã de boas-vindas, clique em Seguinte. 3. Siga as instruções apresentadas no ecrã. Windows® 7 1. Clique em Iniciar → Painel de controlo→ Programas→ Executar programas criados para versões anteriores do Windows. 2. No ecrã de boas-vindas, clique em Seguinte. 3.
Resolver problemas • Consulte a documentação do software ou entre em contacto com o fabricante do software para obter mais informações sobre a resolução de problemas: ––Certifique-se de que o programa é compatível com o sistema operativo instalado no computador. ––Certifique-se de que o computador cumpre os requisitos mínimos de hardware necessários para executar o software. Para mais informações, consulte a documentação do software.
INSPIRON Utilizar as ferramentas de suporte Dell Support Center (Centro de Suporte da Dell) Todo o suporte de que precisa – uma localização conveniente. O Dell Support Center fornece alertas do sistema, ofertas de melhoria do desempenho, informações sobre o sistema e ligações a outras ferramentas e serviços de diagnóstico da Dell. Para executar a aplicação, clique em Iniciar → Todos os programas→ Dell→ Dell Support Center→ Launch Dell Support Center.
Utilizar as ferramentas de suporte Detailed System Information (Informações detalhadas do sistema) — Para apresentar informações pormenorizadas sobre as configurações do hardware e sistema operativo; aceder a cópias dos contratos de assistência, informações da garantia e opções de renovação da garantia.
Utilizar as ferramentas de suporte My Dell Downloads NOTA: O My Dell Downloads poderá não estar disponível em todas as regiões. Alguns dos controladores e software pré-instalados no seu novo computador não incluem um CD ou DVD de backup. Este software está disponível em My Dell Downloads. A partir deste site Web, pode transferir o software disponível para reinstalação ou criar o seu próprio suporte de dados de cópia de segurança. Para registar e utilizar o My Dell Downloads: 1. Aceda a downloadstore.dell.
Utilizar as ferramentas de suporte Mensagens do sistema Se o computador tiver um problema ou erro, poderá apresentar uma mensagem do sistema, que o ajudará a identificar a causa e a tomar as medidas necessárias para resolver o problema. NOTA: Se a mensagem recebida não constar dos exemplos seguintes, consulte a documentação do sistema operativo ou do programa que estava a ser executado quando a mensagem foi apresentada.
Utilizar as ferramentas de suporte CPU fan failure (Falha na ventoinha do CPU) — Ocorreu uma falha na ventoinha da CPU. Substitua a ventoinha da CPU (consulte o Manual de serviço em support.dell.com). Hard-disk drive failure (Falha na unidade de disco rígido) — Possível falha na unidade de disco rígido durante o POST da unidade de disco rígido. Contacte a Dell (consulte a secção “Contactar a Dell” na página 89).
Utilizar as ferramentas de suporte USB over current error (Erro de sobretensão do dispositivo USB) — Desligue o dispositivo USB. O dispositivo USB precisa de mais energia para funcionar correctamente. Utilize uma fonte de alimentação externa para ligar o dispositivo USB ou, se o dispositivo tiver dois cabos USB, ligue ambos os cabos. CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly.
Utilizar as ferramentas de suporte Dell Diagnostics Se detectar um problema no computador, execute as verificações mencionadas em “Bloqueios e problemas de software“ na página 57 e execute o Dell Diagnostics antes de entrar em contacto com a Dell para obter assistência técnica. NOTA: O Dell Diagnostics apenas funciona em computadores da Dell. NOTA: O disco Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) poderá não ser fornecido com o computador.
Utilizar as ferramentas de suporte menu de arranque e prima . Este procedimento poderá invocar a avaliação do sistema de pré-arranque (PSA, Pre-Boot System Assessment) no seu computador. NOTA: Se aguardar demasiado tempo e se for apresentado o logótipo do sistema operativo, continue a aguardar até visualizar o ambiente de trabalho do Microsoft® Windows®. Em seguida, encerre o computador e tente novamente.
Utilizar as ferramentas de suporte c. Se existirem problemas de memória, prima , caso contrário, prima . É apresentada a seguinte mensagem: “Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue” (Inicialização da partição do Dell Diagnostics. Prima qualquer tecla para continuar). d. Prima qualquer tecla para aceder à janela Choose An Option (Seleccionar uma opção).
Utilizar as ferramentas de suporte Iniciar o Dell Diagnostics a partir do disco Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) NOTA: O disco Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) poderá não ser fornecido com o computador. NOTA: Os passos seguintes alteram a sequência de arranque apenas por uma vez. Na próxima inicialização, o computador irá arrancar de acordo com os dispositivos especificados no programa de configuração do sistema. 1.
Utilizar as ferramentas de suporte 8. Se ocorrer algum problema durante um teste, será apresentada no ecrã uma mensagem com o código de erro e uma descrição do problema. Anote o código de erro e a descrição do problema e contacte a Dell (consulte a secção “Contactar a Dell” na página 89). NOTA: A etiqueta de serviço do computador é apresentada na parte superior de cada ecrã de teste. A etiqueta de serviço ajuda a identificar o computador quando contactar a Dell. 9.
INSPIRON Restaurar o sistema operativo Pode restaurar o sistema operativo no seu computador utilizando qualquer uma das seguintes opções: AVISO: A utilização do Dell Factory Image Restore ou do disco Operating System (Sistema operativo) elimina permanentemente todos os ficheiros de dados existentes no computador. Se possível, crie cópias de segurança dos ficheiros de dados antes de utilizar estas opções.
Restaurar o sistema operativo NOTA: Depois de restaurar o sistema operativo, a aplicação Dell Digital Delivery descarrega e instala automaticamente o software que adquiriu com o computador. Se não tiver a aplicação Dell Digital Delivery instalada no seu computador, pode descarregá-la e instalá-la a partir de support.dell.com. Para obter informações adicionais, consulte “Instalação de software utilizando a aplicação Dell Digital Delivery” na página 24.
Restaurar o sistema operativo Restauro do sistema Os sistemas operativos Windows fornecem a opção Restauro do sistema que permite que o computador regresse ao estado de funcionamento anterior (sem afectar os ficheiros de dados), se as alterações no hardware, software ou outras definições do sistema tiverem deixado o computador num estado de funcionamento indesejável. Todas as alterações que o Restauro do sistema efectuar no computador são completamente reversíveis.
Restaurar o sistema operativo Dell DataSafe Local Backup AVISO: A utilização do Dell DataSafe Local Backup remove permanentemente quaisquer programas ou controladores instalados após a recepção do computador. Prepare o suporte de dados para a cópia de segurança das aplicações que terá de instalar no computador, antes de utilizar o Dell DataSafe Local Backup. Utilize o Dell DataSafe Local Backup apenas se o Restauro do sistema não tiver resolvido o problema do sistema operativo.
Restaurar o sistema operativo Dell DataSafe Local Backup Basic Para restaurar a imagem de origem, preservando os ficheiros de dados: 1. Desligue o seu computador. 2. Desligue todos os dispositivos (unidade USB, impressora, etc.) ligados ao computador e remova qualquer hardware interno recentemente adicionado. NOTA: Não desligue o ecrã, o teclado, o rato ou o cabo de alimentação. 3. Ligue o computador. 4.
Restaurar o sistema operativo O Dell DataSafe Local Backup Professional fornece funções adicionais que permitem: • Criar cópias de segurança e restaurar o computador com base nos tipos de ficheiros • Criar cópias de segurança dos ficheiros num dispositivo de armazenamento local • Agendar cópias de segurança automatizadas Para actualizar para o Dell DataSafe Local Backup Professional: 1. Clique duas vezes no ícone do Dell DataSafe Local Backup na barra de tarefas. 2.
Restaurar o sistema operativo • Falha da unidade de disco rígido que impede a recuperação dos dados. Para restaurar a imagem de origem do computador utilizando o suporte de dados de recuperação do sistema: 1. Insira o disco de recuperação do sistema ou a chave USB e reinicie o computador. 2. Quando o logótipo da DELL™ for apresentado, prima imediatamente.
Restaurar o sistema operativo Utilize o Dell Factory Image Restore apenas como último método para restaurar o sistema operativo. Esta opção restaura o disco rígido para o estado de funcionamento em que se encontrava quando o computador foi adquirido. Todos os programas ou ficheiros adicionados após ter recebido o computador — incluindo ficheiros de dados — serão permanentemente eliminados da unidade de disco rígido.
Restaurar o sistema operativo 5. Para aceder às opções de recuperação, inicie a sessão como utilizador local. Para aceder à linha de comandos, escreva administrador no campo Nome de utilizador e clique em OK. 6. Clique em Dell Factory Image Restore. É apresentado o ecrã de boas-vindas do Dell Factory Image Restore. NOTA: Consoante a configuração, poderá ser necessário seleccionar Dell Factory Tools (Ferramentas do Dell Factory) e, em seguida, Dell Factory Image Restore. 7. Clique em Next (Seguinte).
INSPIRON Obter ajuda Se detectar problemas no computador, pode executar os passos seguintes para diagnosticar e resolver o problema: 1. Consulte a secção “Resolver problemas” na página 52, para obter informações e procedimentos relacionados com o problema existente no computador. 2. Consulte o Guia de tecnologia da Dell na unidade de disco rígido ou em support.dell.com/manuals para obter mais informações de resolução de problemas. 3.
Obter ajuda Quando solicitado pelo sistema telefónico automatizado da Dell, introduza o código de serviço expresso para encaminhar a chamada directamente para o pessoal de suporte adequado. Se não tiver um código de serviço expresso, abra a pasta de acessórios da Dell, clique duas vezes no ícone do código de serviço expresso e siga as instruções. NOTA: Alguns dos serviços não estão sempre disponíveis em todas as localizações fora dos Estados Unidos.
Obter ajuda DellConnect™ Serviços online O DellConnect é uma ferramenta de acesso online simples que permite a um membro da equipa de suporte e assistência da Dell aceder ao seu computador através de uma ligação de banda larga, diagnosticar o problema e repará-lo sob a sua supervisão. Para obter mais informações, aceda a www.dell.com/dellconnect. Pode obter mais informações sobre os produtos e serviços da Dell nos seguintes sites Web: • www.dell.com • www.dell.
Obter ajuda Endereços de correio electrónico do suporte da Dell • mobile_support@us.dell.com • support@us.dell.com • la-techsupport@dell.com (Apenas para países da América Latina e das Caraíbas) Protocolo de transferência de ficheiros (FTP) anónimo • ftp.dell.com Inicie sessão como utilizador: anonymous (anónimo) e utilize o seu endereço de correio electrónico como palavra-passe. • apsupport@dell.
Obter ajuda Serviço automatizado de estado de encomendas Para verificar o estado de qualquer produto da Dell que tenha encomendado, pode aceder a support.dell.com ou ligar para o serviço automatizado de estado de encomendas. Uma gravação solicitar-lhe-á as informações necessárias para localizar e fornecer um relatório sobre a sua encomenda. Se existir algum problema com a encomenda, como peças em falta, peças erradas ou facturação incorrecta, entre em contacto com os serviços de apoio ao cliente da Dell.
Obter ajuda Devolver itens para reparação ao abrigo da garantia ou reembolso Prepare todos os itens a devolver, quer seja para reparação ou reembolso, da seguinte forma: NOTA: Antes de devolver o produto à Dell, certifique-se de que cria cópias de segurança de quaisquer dados contidos na(s) unidade(s) de disco rígido e em qualquer outro dispositivo de armazenamento no produto.
Obter ajuda 5. Embale o equipamento a ser devolvido nas embalagens originais (ou equivalentes). NOTA: As despesas de envio ficarão a cargo do cliente. O cliente também será responsável pelo seguro dos produtos devolvidos e assumirá o risco de perda durante o transporte até serem recebidos pela Dell. Não serão aceites embalagens com pagamento no destino.
Obter ajuda Antes de ligar NOTA: Tenha o código de serviço expresso acessível quando ligar. O código ajuda o sistema telefónico de suporte automatizado da Dell a direccionar a chamada de forma mais eficaz. Também poderá ser solicitada a etiqueta de serviço. Localizar a etiqueta de serviço A etiqueta de serviço do computador pode ser encontrada numa etiqueta na parte inferior do computador.
Obter ajuda Não se esqueça de preencher a seguinte lista de verificação de diagnóstico. Se possível, ligue o computador antes de telefonar para a Dell para obter assistência e efectue a chamada a partir de um telefone próximo de ou no computador. Poderá ser-lhe solicitado que introduza alguns comandos, forneça informações detalhadas durante as operações ou experimente outras opções de resolução de problemas que só podem ser executadas no próprio computador.
Obter ajuda Consulte a documentação do sistema operativo para determinar o conteúdo dos ficheiros de arranque do computador. Se o computador estiver ligado a uma impressora, imprima cada um dos ficheiros. Caso contrário, anote o conteúdo de cada ficheiro antes de contactar a Dell.
INSPIRON Obter mais informações e recursos Se necessitar de: Consulte: reinstalar o sistema operativo “Suporte de dados de recuperação do sistema” na página 76 executar um programa de diagnóstico para o computador “Dell Diagnostics” na página 66 reinstalar software de sistema do computador portátil “My Dell Downloads” na página 62 obter mais informações sobre o sistema operativo Microsoft® Windows® e respectivas funções support.dell.
Obter mais informações e recursos Se necessitar de: Consulte: obter informações sobre melhores práticas de segurança para o computador os documentos referentes a segurança e regulamentos fornecidos com o computador, bem como a página principal de Conformidade regulamentar, em www.dell.
Obter mais informações e recursos Se necessitar de: Consulte: localizar controladores e transferências; ficheiros readme support.dell.
Esta secção fornece informações que podem ser necessárias para a configuração e actualização do computador, bem como para a actualização dos respectivos controladores. Para obter mais informações, consulte support.dell.com/manuals. NOTA: As ofertas podem variar consoante a região. Para obter mais informações sobre a configuração do computador, clique em Iniciar → Ajuda e suporte e seleccione a opção para visualizar informações sobre o computador.
Especificações Memória Memória Conector do módulo de memória Dois conectores SODIMM acessíveis pelo utilizador Tipo de memória SODIMM DDR3 Frequência de funcionamento da memória: Inspiron N5010 Intel Core i7 Dual-Core 1333 MHz Intel Pentium, Intel Core i3 e Intel Core i5 Dual Core 1067 MHz 94 Inspiron M5010 AMD Phenom 1333 MHz AMD Athlon, AMD Turion e AMD V-Series Single- Core 1067 MHz Capacidades do módulo de memória 1 GB, 2 GB e 4 GB Configurações de memória possíveis 2 GB, 3 GB, 4 GB,
Especificações Comunicações Conectores Modem (opcional) Modem USB externo V.
Especificações Áudio Vídeo Controlador de áudio IDT-92HD79B1 Altifalantes 2 x 2 Watts Controlos de volume menus de programa de software e controlos de multimédia Vídeo Separado Memória de vídeo 96 Controlador de vídeo Intel® HD Graphics Memória de vídeo até 1752 MB de memória partilhada Inspiron M5010: Separado Inspiron N5010: Controlador de vídeo UMA ATI Mobility Radeon™ HD 5470 ATI Mobility Radeon HD 550v ATI Mobility Radeon HD 5650 512 MB/1 GB DDR3; 1GB DDR3 Controlador de vídeo ATI
Especificações Câmara Ecrã Pixel 1,3 megapíxeis Resolução de vídeo 640 x 480 a 30 fps Ecrã Tipo HD de 15,6” com luz de fundo WLED, TrueLife Dimensões: Ângulo de visualização horizontal 40/40 Ângulo de visão vertical 15/30 (A/C) Distância entre píxeis 0,252 x 0,252 mm Teclado Altura 193,54 mm Largura 344,23 mm Diagonal 396,42 mm Resolução máxima 1366 x 768 Taxa de actualização 60 Hz Ângulo de funcionamento 0° (fechado) a 135° Número de teclas 102 (E.U.A.
Especificações Bateria Bateria “inteligente” de iões de lítio de 9 células Tempo de funcionamento O tempo de funcionamento da bateria varia de acordo com as condições de funcionamento.
Especificações Adaptador de CA Características físicas Frequência de entrada 50–60 Hz Altura 31,8 mm a 34 mm Potência de saída 65 W ou 90 W ou 130 W Largura 376 mm Profundidade 262 mm Peso (com uma bateria de 6 células) configurável para um peso inferior a 2,7 kg Corrente de saída 65 W 3,34 A (contínua) 90 W 4,62 A (contínua) 130 W 6,7 A (contínua) Tensão de saída nominal 19,5 VCC Temperatura de funcionamento 0 ° a 40 °C Temperatura de armazenamento –40 °C a 70 °C Ambiente do comp
Especificações Ambiente do computador Ambiente do computador Vibração máxima (utilizando um espectro de vibração aleatória que simula o ambiente do utilizador): Altitude (máximo): Funcionamento 0,66 GRMS Não funcionamento 1,30 GRMS Choque máximo (em funcionamento: medido com o Dell Diagnostics em execução na unidade de disco rígido e um impulso sinusoidal de 2 ms; em ninactividade: medido com a cabeça da unidade de disco na posição de bloqueio e um impulso sinusoidal de 2 ms): Funcionamento 110 G
INSPIRON Anexo Informações para NOM ou Norma oficial mexicana (Apenas para o México) As seguintes informações são facultadas no(s) dispositivo(s) descrito(s) neste documento, em conformidade com os requisitos da Norma oficial mexicana (NOM): Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
INSPIRON Índice remissivo A ajuda obter assistência e suporte 80 Contactar a Dell online 89 controladores e transferências 92 cópia de segurança e recuperação 49 apoio ao cliente 81 D B DataSafe Local Backup 74 battery status light 33 C capacidades do computador 48 DellConnect 82 Dell Diagnostics 66 Dell Digital Delivery Software de instalação 24 Cartão SIM 14 Dell Factory Image Restore 77 CDs, reproduzir e criar 49 devoluções ao abrigo da garantia 85 Centro de suporte da Dell 60 DVDs, reprod
Índice remissivo E I endereços de correio electrónico início de sessão FTP, anónimo 83 para suporte técnico 83 ISP endereços de correio electrónico do suporte 83 envio de produtos para devolução ou reparação 85 especificações 93 extensões eléctricas, utilizar 8 Fornecedor de serviços de Internet 20 L ligação à Internet 20 ligação de rede corrigir 54 F ligação de rede sem fios 53 fluxo de ar, permissão 7 ligar funcionalidades do software 48 funcionamento sem fios ecrã 18 H à Internet 20 Lista
Índice remissivo O R obter mais informações 90 recursos, saber mais 90 opções de reinstalação do sistema 71 rede com fios P resolver problemas 52 cabo de rede, ligar 9 Painel táctil Gestos 38 restoring factory image 77 power indicator light 33 S problemas de alimentação, resolver 54 support sites worldwide 82 problemas de hardware diagnóstico 65 problemas de memória resolver 56 problemas de software 57 problemas, resolver 52 produtos informações e compra 84 104 System Recovery Media 76 Sys
Índice remissivo W Windows Assistente de compatibilidade de programas 57 Windows, reinstalling 76 105
Impresso na Polónia www.dell.com | support.dell.