INSPIRON ™ INSTRUKCJA KONFIGURACJI
INSPIRON ™ INSTRUKCJA KONFIGURACJI Model: seria P10F Typ: P10F001; P10F002
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA wskazuje ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać posiadany komputer. PRZESTROGA: PRZESTROGA oznacza możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, a także przedstawia sposób uniknięcia problemu. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia mienia, obrażeń ciała lub śmierci.
Spis treści Konfigurowanie notebooka Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Konfigurowanie ekranu bezprzewodowego (opcjonalne) . . . . . 19 Przed przystąpieniem do konfigurowania komputera . . . . . . . . . . 7 Nawiązywanie połączenia z Internetem (opcjonalne) . . . . . . . . . . 21 Podłączanie zasilacza prądu zmiennego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Instalacja oprogramowania za pomocą programu Dell Digital Delivery . . . . . .
Spis treści Multimedialne klawisze sterujące . . . . 44 Korzystanie z napędu optycznego . . . 46 Funkcje wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . 48 Wyjmowanie i wymiana akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Funkcje oprogramowania . . . . . . . . . . 52 Aplikacja Dell DataSafe Online Backup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Dok firmy Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Rozwiązywanie problemów . . . . . . 57 Kody dźwiękowe . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spis treści Uzyskiwanie pomocy . . . . . . . . . . . 86 Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Pomoc techniczna i obsługa klienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Informacja dotycząca oficjalnej normy meksykańskiej (Official Mexican Standard, NOM) (tylko dla rynku meksykańskiego) . . . . . . . . . . . . . . . 110 Usługa DellConnect™ . . . . . . . . . . . . . 88 Usługi elektroniczne . . . . . . . . . . . . . . 88 Automatyczna obsługa stanu zamówienia . . . . . . .
Spis treści 6
W tej sekcji podano informacje na temat konfigurowania notebooka Inspiron. Przed przystąpieniem do konfigurowania komputera Podczas ustawiania komputera należy zapewnić łatwy dostęp do źródła zasilania i odpowiednią wentylację, oraz ustawić komputer na płaskiej powierzchni. Utrudniony przepływ powietrza wokół notebooka Inspiron może spowodować jego przegrzanie.
Konfigurowanie notebooka Inspiron Podłączanie zasilacza prądu zmiennego Podłącz zasilacz prądu przemiennego do komputera, a następnie do gniazdka elektrycznego lub urządzenia przeciwprzepięciowego. OSTRZEŻENIE: Zasilacz współpracuje z gniazdkami sieci elektrycznej używanymi na całym świecie. W różnych krajach stosuje się jednak różne wtyczki i listwy zasilania.
Konfigurowanie notebooka Inspiron Podłączanie kabla sieciowego (opcjonalne) W celu korzystania z przewodowego połączenia sieciowego, podłącz kabel sieciowy do komputera.
Konfigurowanie notebooka Inspiron Naciskanie przycisku zasilania 10
Konfigurowanie notebooka Inspiron Konfiguracja systemu operacyjnego Ten komputer firmy Dell został skonfigurowany fabrycznie do pracy z systemem wybranym przez klienta przy zakupie. Konfigurowanie systemu Microsoft Windows Aby skonfigurować system Microsoft® Windows® po raz pierwszy, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Wykonanie omawianych czynności jest wymagane i może zabrać trochę czasu.
Konfigurowanie notebooka Inspiron Tworzenie nośnika odzyskiwania systemu (zalecane) UWAGA: Zaleca się utworzenie nośnika odzyskiwania systemu natychmiast po skonfigurowaniu systemu Microsoft Windows. Za pomocą nośnika odzyskiwania systemu można przywrócić komputer do stanu po zakupie, zachowując pliki danych (bez potrzeby używania dysku Operating System (System operacyjny).
Konfigurowanie notebooka Inspiron Aby utworzyć nośnik odzyskiwania systemu: 1. Sprawdź, czy podłączono zasilacz (zobacz „Podłączanie zasilacza” na stronie 8). 2. Włóż dysk lub podłącz klucz USB do komputera. 3. Kliknij kolejno polecenia Start → Programy→ Dell DataSafe Local Backup. 4. Kliknij opcję Create Recovery Media (Utwórz nośnik odzyskiwania). 5. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Konfigurowanie notebooka Inspiron Instalowanie karty SIM (opcjonalne) PRZESTROGA: Jeżeli zakupiony komputer nie jest wyposażony w kartę połączenia szerokopasmowego w sieci komórkowej, nie należy wkładać karty SIM do gniazda karty SIM. W przeciwnym wypadku może dojść do zablokowania komputera i będzie konieczna pomoc pracownika serwisu. Na fakturze można sprawdzić, czy karta połączenia szerokopasmowego w sieci komórkowej znajduje się w komputerze.
Konfigurowanie notebooka Inspiron 1 2 3 wnęka akumulatora karta SIM gniazdo karty SIM 3 2 1 15
Konfigurowanie notebooka Inspiron Włączanie lub wyłączanie połączenia bezprzewodowego (opcjonalne) 16
Konfigurowanie notebooka Inspiron UWAGA: Funkcja komunikacji bezprzewodowej jest dostępna na komputerze pod warunkiem, że w chwili zakupu zamówiono kartę WLAN. Więcej informacji o kartach obsługiwanych przez komputer można znaleźć w części „Dane techniczne” na stronie 101. Włączanie łączności bezprzewodowej: 1. Sprawdź, czy komputer jest włączony. 2. Naciśnij klawisz łączności bezprzewodowej w rzędzie klawiszy funkcyjnych na klawiaturze. Na ekranie zostanie wyświetlone potwierdzenie wyboru.
Konfigurowanie notebooka Inspiron Wyłączanie łączności bezprzewodowej: w rzędzie klawiszy funkcyjnych Naciśnij ponownie klawisz łączności bezprzewodowej na klawiaturze, aby wyłączyć wszystkie funkcje łączności radiowej. UWAGA: Klawisz łączności bezprzewodowej umożliwia szybkie wyłączenie funkcji radiowej łączności bezprzewodowej komputera (Wi-Fi i Bluetooth®), na przykład gdy konieczne jest wyłączenie wszystkich urządzeń radiowych podczas lotu samolotem.
Konfigurowanie notebooka Inspiron Konfigurowanie ekranu bezprzewodowego (opcjonalne) UWAGA: wyświetlacz bezprzewodowy nie jest obsługiwany we wszystkich komputerach. Informacje dotyczące wymogów sprzętowych i programowych odnośnie do konfiguracji wyświetlacza bezprzewodowego przedstawiono w witrynie www.intel.com. Wyświetlacz bezprzewodowy Intel® umożliwia udostępnianie wyświetlacza komputerowego na telewizorze bez użycia przewodów.
Konfigurowanie notebooka Inspiron 7. Wybierz opcję Scan for available displays (Wyszukaj dostępne ekrany). 8. Z listy Detected wireless displays (Wykryte ekrany bezprzewodowe) wybierz adapter ekranu bezprzewodowego. 9. Wprowadź kod bezpieczeństwa wyświetlony na ekranie telewizora. Aby włączyć ekran bezprzewodowy: 1. Kliknij ikonę Intel® Wireless Display na pulpicie. Zostanie wyświetlone okno Intel® Wireless Display. 2. Wybierz opcję Connect to Existing Adapter (Połącz z istniejącym adapterem).
Konfigurowanie notebooka Inspiron Nawiązywanie połączenia z Internetem (opcjonalne) Do nawiązania połączenia z Internetem niezbędny jest modem lub połączenie sieciowe oraz dostępność odpowiedniej usługi u dostawcy usług internetowych (ISP). Jeśli w skład zestawu nie wchodzi zewnętrzny modem USB lub adapter sieci WLAN, akcesoria te można zakupić od firmy Dell za pośrednictwem witryny pod adresem: www.dell.com.
Konfigurowanie notebooka Inspiron Konfigurowanie połączenia bezprzewodowego UWAGA: Aby skonfigurować router bezprzewodowy, należy zapoznać się z dostarczoną do niego dokumentacją. Aby było możliwe korzystanie z bezprzewodowego połączenia z Internetem, należy nawiązać połączenie między komputerem a routerem bezprzewodowym. Aby skonfigurować połączenie z routerem bezprzewodowym: Windows Vista® 1.
Konfigurowanie notebooka Inspiron Konfigurowanie połączenia z Internetem Dostawcy usług internetowych oraz ich oferty mogą się różnić w zależności od kraju. Skontaktuj się z dostawcą usług internetowych, aby uzyskać informacje o ofertach dostępnych w Twoim kraju. Jeśli nie możesz teraz nawiązać połączenia z Internetem, a w przeszłości było to możliwe, być może problem występuje po stronie dostawcy usług internetowych.
Konfigurowanie notebooka Inspiron Windows® 7 1. Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki, a następnie zamknij wszystkie otwarte programy. 2. Kliknij kolejno Start → Panel sterowania. 3. W polu wyszukiwania wpisz sieć, a następnie kliknij kolejno polecenia Centrum sieci i udostępniania→ Skonfiguruj nowe połączenie lub nową sieć→ Połącz z Internetem. Pojawi się okno Połącz z Internetem.
Konfigurowanie notebooka Inspiron Instalacja oprogramowania za pomocą programu Dell Digital Delivery UWAGA: program Dell Digital Delivery może nie być dostępny w niektórych krajach. UWAGA: program Dell Digital Delivery jest obsługiwany tylko w systemach Windows 7. Niektóre zakupione programy mogą nie być wstępnie zainstalowane na nowym komputerze. Aplikacja Dell Digital Delivery na komputerze pobiera i instaluje zakupione oprogramowanie i zakańcza proces konfiguracji.
Konfigurowanie notebooka Inspiron Używanie aplikacji Dell Digital Delivery: 1. Upewnij się, że komputer jest połączony z Internetem (zobacz sekcję „Łączenie z Internetem (Opcjonalnie)” na str. 21). 2. W oknie aplikacji Dell Digital Delivery kliknij pozycję Download Now (Pobierz teraz). 3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. W większości przypadków pobieranie programu trwa kilka minut. Czas pobierania zależy od liczby zakupionych programów.
Konfigurowanie notebooka Inspiron 27
INSPIRON Używanie notebooka Inspiron W tej sekcji znajdują się informacje na temat wyposażenia notebooka Inspiron™.
Używanie notebooka Inspiron 1 Czytnik kart pamięci 7-w-1 — pozwala w szybki i bezproblemowy sposób wyświetlać i udostępniać zdjęcia cyfrowe, muzykę, filmy wideo oraz dokumenty zapisane na kartach pamięci. UWAGA: Komputer jest dostarczany z plastikową zaślepką w gnieździe pamięci. Zaślepka chroni nieużywane gniazda przed kurzem i innymi drobnymi elementami. Zaślepkę należy zachować i wkładać do gniazda, gdy nie ma w nim karty pamięci. Zaślepki z innych komputerów mogą nie pasować do tego komputera.
Używanie notebooka Inspiron 6 Gniazdo sieciowe — w przypadku korzystania z sieci przewodowej umożliwia podłączenie komputera do urządzenia sieciowego lub szerokopasmowego. 7 Gniazdo linki zabezpieczającej — umożliwia podłączenie do komputera linki zabezpieczającej przed kradzieżą. UWAGA: Przed zakupem kabla zabezpieczającego przed kradzieżą należy się upewnić, że pasuje on do gniazda w komputerze.
Używanie notebooka Inspiron 31
Używanie notebooka Inspiron Widok z lewej strony 1 32 2 3 4
Używanie notebooka Inspiron 1 Gniazdo USB 2.0 — umożliwia podłączenie urządzeń USB, na przykład myszy, klawiatury, drukarki, napędu zewnętrznego lub odtwarzacza MP3. 2 Wejście audio/mikrofonowe — umożliwia podłączenie mikrofonu lub zewnętrznego sygnału audio do pracy z aplikacjami obsługi dźwięku. 3 Wyjście audio/słuchawkowe — umożliwia podłączenie słuchawek, zasilanych głośników lub systemu audio.
Używanie notebooka Inspiron Elementy widoczne z tyłu 1 2 3 1 Gniazdo zasilacza — umożliwia podłączenie zasilacza prądu przemiennego do komputera i ładowanie akumulatora. 2 Gniazda USB 2.0 (2) — umożliwiają podłączenie urządzeń USB, na przykład myszy, klawiatury, drukarki, napędu zewnętrznego lub odtwarzacza MP3. 3 34 Złącze VGA — służy do podłączania monitora lub projektora.
Używanie notebooka Inspiron Elementy widoczne z przodu 1 2 3 4 1 Lampka zasilania — wskazuje tryby zasilania. Aby uzyskać więcej informacji na temat lampki zasilania, zobacz „Lampki i wskaźniki stanu” na stronie 38. 2 Lampka aktywności dysku twardego — świeci, gdy komputer odczytuje lub zapisuje dane. Ciągłe światło białe sygnalizuje pracę dysku twardego. PRZESTROGA: Aby uniknąć utraty danych, nigdy nie należy wyłączać komputera, gdy lampka aktywności dysku twardego świeci.
Używanie notebooka Inspiron 3 Lampka stanu akumulatora — wskazuje stan naładowania akumulatora. Aby uzyskać więcej informacji na temat lampki stanu akumulatora, zobacz „Lampki i wskaźniki stanu” na stronie 38. UWAGA: Akumulator jest ładowany, gdy komputer jest zasilany przy użyciu zasilacza prądu przemiennego. 4 Mikrofon — zapewnia dźwięk wysokiej jakości na potrzeby konferencyjnych rozmów wideo i nagrywania głosu.
Używanie notebooka Inspiron 37
Używanie notebooka Inspiron Lampki i wskaźniki stanu Lampka stanu akumulatora Zasilacz Akumulator Status lampki wskaźnika Stany komputera Poziom naładowania akumulatora świeci na biało włączony/gotowość/ <= 98% wyłączony/hibernacja nie świeci włączony/gotowość/ > 98% wyłączony/hibernacja świeci na pomarańczowo włączony/gotowość nie świeci włączony/gotowość/ >10% wyłączony/hibernacja wyłączony/hibernacja <= 10% <= 10% UWAGA: Akumulator jest ładowany, gdy komputer jest zasilany przy użyciu zas
Używanie notebooka Inspiron Lampka przycisku zasilania Status lampki wskaźnika Stany komputera świeci na biało miga na biało nie świeci włączony gotowość wyłączony/hibernacja UWAGA: Aby uzyskać informacje dotyczące problemów z zasilaniem, zobacz „Problemy z zasilaniem” na stronie 59.
Używanie notebooka Inspiron Wyposażenie na korpusie komputera i klawiatura 1 2 3 40 4
Używanie notebooka Inspiron 1 Przycisk i lampka zasilania — przycisk służy do włączania i wyłączania komputera. Lampka w przycisku sygnalizuje stany zasilania. Aby uzyskać więcej informacji na temat lampki przycisku zasilania, zobacz „Lampki i wskaźniki stanu” na stronie 38.
Używanie notebooka Inspiron Ruchy wykonywane na tabliczce dotykowej Przewiń Umożliwia przewijanie treści. Funkcja przewijania obejmuje: Automatyczne przewijanie pionowe — umożliwia przewijanie w górę lub w dół w aktywnym oknie. Przesuń szybko dwa palce w górę lub w dół, aby uaktywnić automatyczne przewijanie pionowe. Dotknij tabliczki, aby zatrzymać przewijanie automatyczne. 42 Automatyczne przewijanie poziome — umożliwia przewijanie w lewo lub w prawo w aktywnym oknie.
Używanie notebooka Inspiron Zoom Obrót Umożliwia powiększenie lub pomniejszenie zawartości ekranu. Funkcja powiększenia obejmuje: Umożliwia obrócenie aktywnej zawartości ekranu. Dostępne są następujące funkcje obrotu: Zaciśnięcie — umożliwia powiększenie lub pomniejszenie widoku przez rozsunięcie lub zsunięcie dwóch palców na tabliczce dotykowej. Powiększanie: Rozsuń dwa palce w celu powiększenia widoku aktywnego okna.
Używanie notebooka Inspiron Multimedialne klawisze sterujące Multimedialne klawisze sterujące znajdują się w rzędzie klawiszy funkcyjnych na klawiaturze. Aby sterować odtwarzaniem multimediów, naciśnij odpowiedni klawisz. Multimedialne klawisze sterujące na klawiaturze można skonfigurować za pomocą narzędzia konfiguracji systemu System Setup (BIOS) lub na ekranie Centrum mobilności w systemie Windows. Narzędzie konfiguracji systemu System Setup (BIOS) 1.
Używanie notebooka Inspiron Centrum mobilności w systemie Windows 1. Aby uruchomić Centrum mobilności w systemie Windows, naciśnij kombinację klawiszy < > . 2. W sekcji Function Key Row (Rząd klawiszy funkcyjnych) wybierz opcję Function Key (Klawisz funkcyjny) lub Multimedia Key (Klawisz multimedialny).
Używanie notebooka Inspiron Korzystanie z napędu optycznego PRZESTROGA: Podczas otwierania lub zamykania tacki napędu optycznego nie należy jej dociskać w dół. Gdy napęd nie jest używany, taca powinna być zamknięta. PRZESTROGA: Podczas odtwarzania dysków lub nagrywania nie należy przenosić komputera. Napęd optyczny umożliwia odtwarzanie i nagrywanie płyt CD, DVD i Blu-ray. Sprawdź, czy podczas umieszczania w napędzie dysk CD lub DVD jest skierowany nadrukiem ku górze.
Używanie notebooka Inspiron 1 2 3 4 1 dysk 2 oś 3 szuflada napędu optycznego 4 przycisk wysuwania 47
Używanie notebooka Inspiron Funkcje wyświetlacza 1 48 2 3
Używanie notebooka Inspiron 1 Lampka kamery — świeci, gdy kamera jest włączona. Ciągłe światło białe sygnalizuje pracę kamery. 2 Kamera — wbudowana kamera do nagrywania materiałów wideo, prowadzenia konferencji i rozmów. 3 Wyświetlacz — parametry wyświetlacza zależą od konfiguracji wybranej podczas zamawiania komputera. Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat wyświetlaczy, zobacz Przewodnik po technologiach firmy Dell na lokalnym dysku twardym lub w witrynie support.dell.com/manuals.
Używanie notebooka Inspiron Wyjmowanie i wymiana akumulatora OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dostarczonymi z komputerem. OSTRZEŻENIE: Użycie niezgodnego akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem lub wybuchem. W komputerze należy używać wyłącznie akumulatorów zakupionych w firmie Dell. Nie wolno korzystać z akumulatorów przeznaczonych do innych komputerów.
Używanie notebooka Inspiron 1 2 3 zwalniacz blokady akumulatora akumulator dźwignia zwalniająca akumulatora 3 2 1 51
Używanie notebooka Inspiron Funkcje oprogramowania UWAGA: Więcej informacji na temat funkcji opisanych w tej sekcji można znaleźć w zainstalowanym na dysku twardym Przewodniku po technologiach firmy Dell lub w witrynie support.dell.com/manuals. FastAccess — rozpoznawanie rysów twarzy Ten komputer może być wyposażony w funkcję FastAccess rozpoznającą rysy twarzy.
Używanie notebooka Inspiron Rozrywka i multimedia Na komputerze można oglądać filmy, grać w gry, tworzyć własne płyty CD/DVD oraz słuchać muzyki i internetowych stacji radiowych. Można pobierać lub kopiować obrazy i pliki wideo z urządzeń przenośnych, takich jak cyfrowe aparaty fotograficzne i kamery oraz telefony komórkowe.
Używanie notebooka Inspiron Aby skonfigurować tworzenie kopii zapasowych: 1. Kliknij dwukrotnie ikonę aplikacji Dell DataSafe Online na pasku zadań. 2. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Używanie notebooka Inspiron Dok firmy Dell Dok firmy Dell to grupa ikon zapewniająca łatwy dostęp do często używanych aplikacji, plików i folderów.
Używanie notebooka Inspiron Dodawanie kategorii Usuwanie kategorii lub ikony 1. Kliknij prawym przyciskiem myszy dok, kliknij kolejno Add (Dodaj) → Category (Kategoria). Zostanie wyświetlone okno Add/Edit Category (Dodaj/Edytuj kategorię). 1. Kliknij prawym przyciskiem myszy kategorię lub ikonę w Doku, a następnie kliknij polecenie Delete shortcut (Usuń skrót) lub Delete category (Usuń kategorię). 2. Wprowadź nazwę kategorii w polu Title (Nazwa). 2.
INSPIRON Rozwiązywanie problemów W tej sekcji podano informacje na temat rozwiązywania problemów z komputerem. Jeśli nie można rozwiązać problemu, postępując zgodnie z poniższymi wskazówkami, zapoznaj się z częścią „Korzystanie z narzędzi serwisowych” na stronie 65 lub „Kontakt z firmą Dell” na stronie 95. OSTRZEŻENIE: Obudowę komputera może zdejmować wyłącznie wykwalifikowany personel serwisu. Zaawansowane instrukcje serwisowe można znaleźć w Instrukcji serwisowej w witrynie support.dell.com/manuals.
Rozwiązywanie problemów Kod dźwiękowy Możliwy problem Jeden Możliwa awaria płyty głównej — błąd sumy kontrolnej BIOS ROM Dwa Nie wykryto pamięci RAM UWAGA: Jeżeli zainstalowano lub wymieniono moduł pamięci, należy upewnić się, że jest on ułożony prawidłowo.
Rozwiązywanie problemów • Zakłócenia radiowe mogą blokować lub przerywać połączenie bezprzewodowe. Spróbuj przenieść komputer bliżej routera sieci bezprzewodowej. Połączenia przewodowe Brak przewodowego połączenia sieciowego — poluzowany lub uszkodzony kabel sieciowy. • Sprawdź kabel i upewnij się, że jest dokładnie podłączony i nieuszkodzony. Problemy z zasilaniem Lampka zasilania nie świeci — komputer jest wyłączony, w komputerze jest włączony tryb hibernacji lub komputer nie jest zasilany.
Rozwiązywanie problemów zabezpieczających, listew zasilania i przedłużaczy. • Upewnij się, że gniazdko elektryczne jest sprawne, podłączając do niego inne urządzenie, na przykład lampę. • Sprawdź połączenia przewodu zasilacza. Jeśli używany zasilacz posiada kontrolkę, upewnij się, że jest ona zapalona. Lampka zasilania świeci na biało, ale komputer nie reaguje — być może wystąpił problem z wyświetlaczem. Przytrzymaj przycisk zasilania aż do wyłączenia komputera, a następnie ponownie włącz komputer.
Rozwiązywanie problemów Problemy z pamięcią Wyświetlany jest komunikat o niewystarczającej ilości pamięci — • zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i zakończ działanie wszystkich otwartych programów, które nie są używane, aby sprawdzić, czy spowoduje to rozwiązanie problemu. • Informacje na temat minimalnych wymagań dotyczących pamięci można znaleźć w dokumentacji dostarczonej z oprogramowaniem. W razie potrzeby zainstaluj dodatkowe moduły pamięci (zobacz Instrukcja serwisowa w witrynie support.dell.
Rozwiązywanie problemów Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem Komputer nie włącza się — należy upewnić się, że kabel zasilający jest dokładnie podłączony do komputera i do gniazdka elektrycznego. Jeśli program przestaje odpowiadać — Zakończ działanie programu: 1. Naciśnij jednocześnie klawisze . 2. Kliknij kartę Applications (Aplikacje). 3. Wybierz nazwę programu, który nie odpowiada. 4. Kliknij przycisk End Task (Zakończ zadanie).
Rozwiązywanie problemów Jeśli program jest przeznaczony dla starszej wersji systemu operacyjnego Microsoft® Windows® — Uruchom Kreatora zgodności programów. Kreator zgodności programów skonfiguruje program w taki sposób, aby był on uruchamiany w środowisku podobnym do starszych wersji systemu operacyjnego Microsoft Windows. Aby uruchomić Kreatora zgodności programów: Windows Vista ® 1. Kliknij kolejno Start → Panel sterowania→ Programy→ Użyj starszej wersji programu w tej wersji systemu Windows. 2.
Rozwiązywanie problemów Jeśli występują inne problemy z oprogramowaniem — • Natychmiast utwórz kopie zapasowe plików. • Sprawdź dysk twardy lub dyski CD programem antywirusowym. • Zapisz i zamknij otwarte pliki lub programy i wyłącz komputer za pomocą menu Start .
Dell Support Center Cała pomoc w jednym miejscu. Dell Support Center zapewnia alerty systemowe, opcje optymalizacji wydajności, informacje o systemie i łącza do innych narzędzi diagnostycznych i serwisowych firmy Dell. Aby uruchomić aplikację, kliknij pozycję Start → Wszystkie programy→ Dell→ Dell Support Center→ Launch Dell Support Center.
Korzystanie z narzędzi serwisowych Detailed System Information — wyświetlanie szczegółowych informacji na temat konfiguracji sprzętu i systemu, dostęp do kopii umów serwisowych, gwarancji i opcji odnawiania gwarancji. Get Help — dostęp do opcji pomocy technicznej Dell Technical Support, pomocy dla klientów, przewodników i samouczków, narzędzi online, podręczników użytkownika, informacji o gwarancji, często zadawanych pytań itd.
Korzystanie z narzędzi serwisowych 3. Zainstaluj ponownie oprogramowanie lub utwórz nośnik z kopią zapasową oprogramowania do wykorzystania w przyszłości. UWAGA: Wszystkie dodatkowe zakupione programy można pobrać za pomocą aplikacji Dell Digital Delivery. Dodatkowe informacje zawarto w sekcji „Instalacja oprogramowania za pomocą programu Dell Digital Delivery” na str. 24.
Korzystanie z narzędzi serwisowych Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Poprzednie próby uruchomienia systemu zakończyły się niepowodzeniem w punkcie kontrolnym [nnnn]. Aby ułatwić rozwiązanie problemu, zanotuj ten punkt kontrolny i zwróć się do Pomocy technicznej firmy Dell) — komputer trzykrotnie nie wykonał procedury startowej z tego samego powodu.
Korzystanie z narzędzi serwisowych No boot device available (Brak dostępnego urządzenia startowego) — brak partycji startowej na dysku twardym, poluzowany kabel dysku twardego lub nie znaleziono żadnego urządzenia startowego. • Jeśli urządzeniem startowym jest dysk twardy, sprawdź, czy kable są podłączone, a napęd jest właściwie zamontowany i podzielony na partycje jako urządzenie startowe.
Korzystanie z narzędzi serwisowych CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (OSTRZEŻENIE — system monitorowania dysku twardego zgłasza, że jeden z parametrów przekroczył normalny zakres operacyjny. Firma Dell zaleca regularne wykonywanie kopii zapasowych danych.
Korzystanie z narzędzi serwisowych 3. Z listy wyników wyszukiwania wybierz opcję, która najlepiej pasuje do problemu, i wykonaj pozostałe czynności rozwiązywania problemu. Dell Diagnostics Jeśli wystąpią problemy z komputerem, przed zasięgnięciem pomocy w firmie Dell wykonaj testy opisane w części „Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem” na stronie 61 i uruchom program Dell Diagnostics. UWAGA: Program Dell Diagnostics działa wyłącznie na komputerach firmy Dell.
Korzystanie z narzędzi serwisowych Uruchom program Dell Diagnostics z dysku twardego lub z dysku Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe). Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego Program Dell Diagnostics znajduje się na ukrytej partycji narzędzi diagnostycznych na dysku twardym komputera. UWAGA: Jeśli na wyświetlaczu nie jest widoczny żaden obraz, skontaktuj się z firmą Dell (korzystając z informacji w części „Kontakt z firmą Dell” na stronie 95). 1.
Korzystanie z narzędzi serwisowych Jeśli testy PSA zostaną zainicjowane: a. PSA przeprowadzi serię testów. b. Jeśli sesja testów PSA zakończy się powodzeniem, zostanie wyświetlony poniższy komunikat: „No problems have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended)” (Dotychczas nie wykryto problemów w systemie.
Korzystanie z narzędzi serwisowych 5. Jeśli podczas testu wystąpi błąd, na ekranie zostanie wyświetlony komunikat zawierający jego kod wraz z opisem problemu. Zanotuj kod błędu wraz z opisem problemu i skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 95). UWAGA: W górnej części każdego z ekranów testowych umieszczony jest kod Service Tag. Kod Service Tag umożliwia identyfikację komputera w przypadku kontaktowania się z firmą Dell. 6.
Korzystanie z narzędzi serwisowych UWAGA: Kolejne kroki procedury zmieniają sekwencję rozruchową tylko jednorazowo. Przy następnym uruchomieniu komputer wykorzysta sekwencję startową zgodnie z urządzeniami podanymi w programie konfiguracji systemu. 3. Po wyświetleniu listy urządzeń startowych zaznacz opcję CD/DVD/ CD-RW i naciśnij klawisz . 4. Z kolejnego menu wybierz opcję Boot from CD-ROM (Uruchom z dysku CD) i naciśnij klawisz . 5.
INSPIRON Przywracanie systemu operacyjnego System operacyjny można przywrócić na komputerze, korzystając z dowolnej z następujących opcji: PRZESTROGA: Użycie programu Dell Factory Image Restore lub dysku Operating System (System operacyjny) powoduje trwałe usunięcie wszystkich znajdujących się na komputerze plików danych. Jeśli to możliwe, przed skorzystaniem z tych opcji należy wykonać kopię zapasową plików danych.
Przywracanie systemu operacyjnego Opcja Zastosowanie Dysk Operating System (System operacyjny) tylko do ponownego zainstalowania systemu operacyjnego na komputerze UWAGA: Po przywróceniu systemu operacyjnego aplikacja Dell Digital Delivery automatycznie pobiera i instaluje zakupione oprogramowanie. Jeśli aplikacja Dell Digital Delivery nie jest zainstalowana na komputerze, można ją pobrać pod adresem support.dell.com/support/downloads.
Przywracanie systemu operacyjnego Przywracanie systemu System operacyjny Windows posiada funkcję Przywracanie systemu, umożliwiającą przywrócenie systemu do wcześniejszego stanu działania (bez wpływu na dane), w przypadku, gdy zmiany sprzętowe, związane z oprogramowaniem lub konfiguracją systemu spowodowały niepożądaną, niestabilną pracę komputera. Wszystkie zmiany wykonane przez funkcję Przywracanie systemu można wycofać. PRZESTROGA: Należy regularnie wykonywać kopie zapasowe plików danych.
Przywracanie systemu operacyjnego Cofnięcie ostatniej operacji przywracania systemu UWAGA: Przed cofnięciem ostatniego przywrócenia należy zapisać i zamknąć wszystkie otwarte pliki oraz zamknąć wszystkie otwarte programy. Dopóki przywracanie systemu nie zostanie zakończone, nie należy modyfikować, otwierać ani usuwać plików bądź programów. 1. Kliknij przycisk Start . 2. W polu wyszukiwania wpisz System Restore (Przywracanie systemu) i naciśnij klawisz . 3.
Przywracanie systemu operacyjnego UWAGA: Aplikacja Dell DataSafe Local Backup może nie być dostępna w niektórych krajach. UWAGA: Jeśli program Dell DataSafe Local Backup nie jest dostępny na komputerze, do przywrócenia systemu operacyjnego można użyć programu Dell Factory Image Restore (zobacz „Dell Factory Image Restore” na stronie 83). Narzędzie Dell DataSafe Local Backup umożliwia przywrócenie twardego dysku do stanu, w którym się on znajdował w momencie zakupu komputera, zachowując pliki danych.
Przywracanie systemu operacyjnego UWAGA: W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu operacyjnego należy zaczekać na wyświetlenie pulpitu systemu Microsoft® Windows®, a następnie wyłączyć komputer i spróbować ponownie. 5. Wybierz opcję Repair Your Computer (Napraw komputer). 6.
Przywracanie systemu operacyjnego • Planowanie automatycznego tworzenia kopii zapasowej Aby uaktualnić narzędzie do wersji Dell DataSafe Local Backup Professional: 1. Kliknij dwukrotnie ikonę aplikacji Dell DataSafe Local Backup na pasku zadań. 2. Kliknij przycisk Upgrade Now! (Uaktualnij teraz). 3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby dokończyć uaktualnienie.
Przywracanie systemu operacyjnego • Awaria dysku twardego uniemożliwiająca odzyskanie danych. Aby przywrócić na komputerze obraz fabryczny za pomocą nośnika odzyskiwania danych: 1. Włóż dysk lub podłącz klucz USB odzyskiwania systemu do komputera i uruchom ponownie komputer. 2. Po wyświetleniu logo DELL™ naciśnij niezwłocznie klawisz .
Przywracanie systemu operacyjnego UWAGA: Jeśli program Dell Factory Image Restore nie jest dostępny na komputerze, do przywrócenia systemu operacyjnego można użyć programu Dell DataSafe Local Backup (zobacz „Dell DataSafe Local Backup” na stronie 79). Programu Dell Factory Image Restore należy używać do przywracania systemu tylko w ostateczności. Użycie tego programu powoduje przywrócenie dysku twardego do stanu, w jakim znajdował się w momencie zakupu komputera.
Przywracanie systemu operacyjnego 4. Wybierz układ klawiatury i kliknij przycisk Dalej. 5. Aby uzyskać dostęp do opcji odzyskiwania systemu, zaloguj się jako użytkownik lokalny. Aby uzyskać dostęp do wiersza poleceń, wpisz słowo administrator w polu User name (Nazwa użytkownika), a następnie kliknij przycisk OK. 6. Kliknij opcję Dell Factory Image Restore. Zostanie wyświetlony ekran powitalny narzędzia Dell Factory Image Restore.
INSPIRON Uzyskiwanie pomocy W razie wystąpienia problemu z komputerem można wykonać poniższe czynności w celu ustalenia przyczyny problemu i rozwiązania go: 1. Informacje i procedury dotyczące problemów z komputerem znajdują się w części „Rozwiązywanie problemów” na stronie 57. 2. Więcej informacji na temat rozwiązywania problemów można znaleźć w zainstalowanym na dysku twardym Przewodniku po technologiach firmy Dell lub pod adresem support.dell.com/manuals. 3.
Uzyskiwanie pomocy UWAGA: System kodów usług ekspresowych (Express Service Code) firmy Dell może nie być dostępny w niektórych krajach. Po usłyszeniu monitu z automatycznego systemu telefonicznego firmy Dell należy wprowadzić swój kod usług ekspresowych, aby połączenie zostało skierowane bezpośrednio do właściwego działu pomocy technicznej.
Uzyskiwanie pomocy Usługa DellConnect™ Usługa DellConnect jest prostym narzędziem internetowym, które umożliwia pracownikowi działu obsługi i pomocy technicznej firmy Dell uzyskanie dostępu do komputera przez połączenie szerokopasmowe, dokonanie diagnostyki problemu i wykonanie naprawy pod nadzorem użytkownika. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, przejdź do witryny www.dell.com/dellconnect.
Uzyskiwanie pomocy Witryny Pomocy technicznej firmy Dell • support.euro.dell.com • support.jp.dell.com (tylko w Japonii) • support.euro.dell.com (tylko w Europie) • supportapj.dell.com (tylko w krajach Azji i regionu Pacyfiku) Adresy e-mail Pomocy technicznej firmy Dell: • mobile_support@us.dell.com • support@us.dell.com • la-techsupport@dell.com (tylko w krajach Ameryki Południowej i Karaibów) Adresy e-mail działów marketingu i sprzedaży firmy Dell • apmarketing@dell.
Uzyskiwanie pomocy Automatyczna obsługa stanu zamówienia Stan realizacji zamówienia dowolnego produktu firmy Dell można sprawdzić w witrynie support.dell.com lub w automatycznym serwisie informacji o stanie zamówienia. Automat zgłoszeniowy prosi użytkownika o podanie informacji potrzebnych do zlokalizowania zamówienia i dostarczenia sprawozdania na jego temat.
Uzyskiwanie pomocy Zwroty produktów w celu dokonania naprawy gwarancyjnej lub uzyskania zwrotu pieniędzy Wszystkie elementy, które mają być oddane zarówno do naprawy, jak i do zwrotu, należy przygotować zgodnie z poniższymi wskazówkami: UWAGA: Przed odesłaniem produktu do firmy Dell należy utworzyć kopie zapasowe wszelkich danych zapisanych na dysku twardym i każdym innym urządzeniu pamięci masowej w komputerze.
Uzyskiwanie pomocy 3. Dołącz diagnostyczną listę kontrolną (zobacz „Diagnostyczna lista kontrolna” na stronie 94) z wyszczególnieniem wykonanych testów oraz opisem wszelkich komunikatów o błędach wyświetlanych w programie Dell Diagnostics (zobacz „Dell Diagnostics” na stronie 71). 4. W przypadku zwrotu w celu uzyskania pieniędzy dołącz wszystkie oryginalne akcesoria zwracanego urządzenia (kable zasilania, dyskietki z oprogramowaniem, przewodniki itd.). 92 5.
Uzyskiwanie pomocy Zanim zadzwonisz UWAGA: Przed wybraniem numeru należy przygotować swój kod ESC (Express Service Code). Dzięki niemu automatyczny system telefoniczny firmy Dell może sprawniej obsługiwać odbierane połączenia. Może być również konieczne podanie kodu Service Tag. Znajdowanie kodu Service Tag Kod Service Tag znajduje się na etykiecie umieszczonej na spodzie komputera.
Uzyskiwanie pomocy Należy pamiętać o wypełnieniu poniższej diagnostycznej listy kontrolnej. Jeżeli jest to możliwe, przed wykonaniem telefonu do firmy Dell należy włączyć komputer i dzwonić z aparatu telefonicznego znajdującego się przy komputerze lub w jego pobliżu.
Uzyskiwanie pomocy Korzystając z instrukcji zamieszczonych w dokumentacji systemu operacyjnego, ustal zawartość plików startowych komputera. Jeśli do komputera podłączona jest drukarka, należy wydrukować poszczególne pliki. Jeśli nie ma drukarki, przed skontaktowaniem się z firmą Dell należy przepisać zawartość poszczególnych plików.
Uzyskiwanie pomocy Aby skontaktować z firmą Dell w sprawie sprzedaży, pomocy technicznej lub obsługi klienta: 1. Odwiedź stronę www.dell.com/contactdell. 2. Wybierz swój kraj lub region. 3. Wybierz odpowiednie łącze do działu obsługi lub pomocy technicznej w zależności od potrzeb. 4. Wybierz dogodną metodę kontaktu z firmą Dell.
Uzyskiwanie pomocy 97
INSPIRON Wyszukiwanie dodatkowych informacji i materiałów Jeśli chcesz: Zobacz: ponownie zainstalować system operacyjny „Nośnik przywracania systemu” na stronie 82. uruchomić program diagnostyczny do komputera „Dell Diagnostics” na stronie 71 ponownie zainstalować oprogramowanie systemowe „Witryna My Dell Downloads” na stronie 66 uzyskać więcej informacji na temat systemu operacyjnego Microsoft® Windows® i jego funkcji support.euro.dell.
Wyszukiwanie dodatkowych informacji i materiałów Jeśli chcesz: Zobacz: Instrukcja serwisowa dostępna pod zmodernizować komputer poprzez adresem support.dell.com/manuals zamontowanie nowych lub dodatkowych podzespołów (np. nowego dysku twardego) UWAGA: W niektórych krajach samodzielne otwieranie obudowy ponownie zainstalować lub wymienić komputera i wymiana części może zużytą lub wadliwą część spowodować unieważnienie gwarancji.
Wyszukiwanie dodatkowych informacji i materiałów Jeśli chcesz: Zobacz: znaleźć kod Service Tag lub kod usług ekspresowych — kod Service Tag jest niezbędny w celu zidentyfikowania komputera w witrynie support.dell.com i podczas kontaktów z pomocą techniczną spód komputera znaleźć sterowniki, pliki do pobrania i pliki Readme support.euro.dell.com uzyskać dostęp do pomocy technicznej i pomocy dotyczącej produktów.
INSPIRON Dane techniczne W tej sekcji podano informacje, które mogą być potrzebne podczas konfigurowania i modernizacji komputera lub aktualizowania sterowników. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz witrynę support.dell.com/manuals. UWAGA: Oferowane opcje mogą być różne w różnych krajach. Aby uzyskać więcej informacji o konfiguracji komputera, kliknij kolejno Start → Pomoc i obsługa techniczna i wybierz opcję przeglądania informacji o komputerze.
Dane techniczne Pamięć Pamięć Złącze modułu pamięci dwa złącza SODIMM dostępne dla użytkownika Typ pamięci SODIMM DDR3 Częstotliwość modułów pamięci: Inspiron N5010 Intel Core i7 Dual-Core 1333 MHz Intel Pentium, Intel Core i3 i Intel Core i5 Dual Core 1067 MHz 102 Inspiron M5010 AMD Phenom 1333 MHz AMD Athlon, AMD Turion i AMD V-Series (jednordzeniowy) 1067 MHz Pojemność modułów pamięci 1 GB, 2 GB i 4 GB Możliwość konfiguracji pamięci 2 GB, 3 GB, 4 GB, 5 GB, 6 GB i 8 GB UWAGA: Instrukcj
Dane techniczne Łączność Złącza Modem (opcjonalnie) Zewnętrzny modem USB V.92 56K HDMI jedno złącze 19-stykowe Karta sieciowa 10/100 Ethernet LAN na płycie systemowej Sieć jedno złącze RJ45 komunikacja bezprzewodowa technologia bezprzewodowa WLAN Wi-Fi g/gn/agn, WiMax/Wi-Fi agn, Bluetooth®, WWAN USB trzy 4-stykowe złącza zgodne ze standardem USB 2.
Dane techniczne Czytnik kart pamięci Grafika Obsługiwane karty Inspiron N5010: Karta pamięci Secure Digital (SD) Secure Digital High Capacity (SDHC) Autonomiczna Kontroler grafiki ATI Mobility Radeon™ HD 5470 ATI Mobility Radeon HD 550v ATI Mobility Radeon HD 5650 Pamięć kontrolera grafiki DDR3 512 MB/1 GB DDR3 1 GB Memory Stick Memory Stick PRO MultiMedia Card (MMC) MMC+ Karta xD-Picture Dźwięk Pamięć UMA Kontroler audio IDT-92HD79B1 Kontroler grafiki Intel® HD Graphics Głośniki 2x2W Reg
Dane techniczne Grafika Wyświetlacz Inspiron M5010: Typ Autonomiczna Kontroler grafiki ATI Mobility Radeon HD 550v Pamięć kontrolera grafiki DDR3 1 GB Pamięć UMA Kontroler grafiki ATI Mobility Radeon HD 4250 Pamięć do 3067 MB pamięci kontrolera grafiki współużytkowanej Kamera Matryca 1,3 megapiksela Rozdzielczość wideo 640 x 480 przy 30 klatkach/s 15,6 cala HD WLED z podświetleniem, TrueLife Wymiary: Wysokość 193,54 mm Szerokość 344,23 mm Przekątna 396,42 mm Maksymalna rozdzielczość
Dane techniczne Klawiatura Akumulator Liczba klawiszy 102 (USA i Kanada); 103 (Europa); 106 (Japonia); 105 (Brazylia) 6-ogniwowy, „inteligentny”, litowo-jonowy Panel dotykowy Szerokość 90,0 mm obszar aktywny czujnika Wysokość 45,2 mm, prostokąt Akumulator Wysokość 22,80 mm Szerokość 214 mm Głębokość 57,64 mm Masa 0,34 kg Napięcie prąd stały 11,1 V (6 lub 9-celowy) 4 godziny (przy wyłączonym komputerze) Wysokość 22,80 mm Czas ładowania (przybliżony) Szerokość 214 mm Czas pracy Głębo
Dane techniczne Zasilacz Zasilacz UWAGA: Należy używać zasilacza prądu przemiennego, który jest dostosowany do wymagań komputera. Patrz informacje na temat bezpieczeństwa dostarczone z komputerem.
Dane techniczne Dane fizyczne Warunki otoczenia Wysokość od 31,8 mm do 34 mm Zakres temperatur: Szerokość 376 mm Podczas pracy od 0° do 35°C Głębokość 262 mm od –40° do 65°C Masa (z baterią 6-ogniwową) możliwość skonfigurowania do masy nieprzekraczającej 2,7 kg Podczas przechowywania Względna wilgotność (maksymalna): Podczas pracy od 10% do 90% (bez kondensacji) Podczas przechowywania od 5% do 95% (bez kondensacji) Maksymalne drgania (z wykorzystaniem spektrum losowych wibracji, które sy
Dane techniczne Warunki otoczenia Warunki otoczenia Maksymalny wstrząs (mierzony przy użyciu Dell Diagnostics dla dysku twardego z głowicami w stanie roboczym i impulsu półsinusoidalnego o długości 2 ms podczas pracy; również mierzony dla dysku twardego z zaparkowanymi głowicami i impulsu półsinusoidalnego o długości 2 ms podczas przechowywania): Wysokość nad poziomem morza (maksymalna): Podczas pracy 110 G Poza czasem pracy 160 G Podczas pracy Od –15,2 do 3048 m Podczas przechowywania Od –15,2
INSPIRON Dodatek Informacja dotycząca oficjalnej normy meksykańskiej (Official Mexican Standard, NOM) (tylko dla rynku meksykańskiego) Poniższa informacja znajduje się na urządzeniu opisanym w niniejszym dokumencie zgodnie z oficjalną normą meksykańską (Official Mexican Standard, NOM): Importer: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Dodatek Więcej szczegółów zawarto w informacjach dotyczących bezpieczeństwa, które zostały dostarczone z komputerem. Więcej informacji o zasadach bezpieczeństwa znajduje się na stronie dotyczącej przestrzegania przepisów pod adresem www.dell.com/regulatory_compliance.
INSPIRON Indeks A adresy e-mail pomoc techniczna 89 adresy e-mail pomocy technicznej 89 B bezprzewodowe połączenie sieciowe 58 bezprzewodowy wyświetlacz 19 D dane techniczne 101 DataSafe Local Backup 79 DellConnect 88 Dell Diagnostics 71 Dell Digital Delivery 112 instalacja oprogramowania 25 Dell Factory Image Restore 83 Dell Support Center 65 diagnostyczna lista kontrolna 94 dyski CD, odtwarzanie i tworzenie 53 dyski DVD, odtwarzanie i tworzenie 53 F funkcje oprogramowania 52 I ISP dostawca usł
Indeks komunikaty systemowe 67 kontakt telefoniczny z firmą Dell 93 kontakt z firmą Dell online 95 L lampka aktywności dysku twardego 35 lampka stanu akumulatora 36 lampka zasilania 35 listwy zasilania, używanie 8 logowanie FTP, anonimowe 89 M możliwości komputera 52 N narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem 70 nośnik odzyskiwania systemu 82 O obsługa klienta 87 opcje ponownej instalacji systemu 76 P Panel dotykowy gesty 42 podłączanie do Internetu 21 połączenie sieciowe naprawianie 59 p
Indeks problemy z pamięcią rozwiązywanie 61 problemy z zasilaniem, rozwiązywanie 59 produkty informacje i kupowanie 90 przepływ powietrza, zapewnienie 7 przygotowanie, przed rozpoczęciem 7 przywracanie obrazu fabrycznego 83 Przywracanie systemu 78 R T tworzenie kopii zapasowej i przywracanie danych 53 W wentylacja, zapewnienie 7 Windows Kreator zgodności programów 63 Windows, ponowna instalacja 82 witryny pomocy technicznej na całym świecie 88 rozwiązywanie problemów 57 wysyłanie produktów S wyszu
Wydrukowano w Polsce www.dell.com | support.euro.dell.