INSPIRON ™ GUÍA DE CONFIGURACIÓN
INSPIRON ™ GUÍA DE CONFIGURACIÓN Modelo reglamentario: P17F Tipo reglamentario: P17F001
Notas, precauciones y avisos NOTA: una NOTA incluye información importante que le ayudará a hacer un mejor uso su equipo. PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica daños potenciales en el hardware o pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. AVISO: un AVISO indica un riesgo de daños materiales, lesión corporal o incluso la muerte. Si ha adquirido un equipo Dell de la serie n, no será aplicable ninguna de las referencias al sistema operativo Microsoft Windows que aparecen en este documento.
Contenido Configuración de su portátil Inspiron ��������������������������������������������������5 Conexión a Internet (opcional) �������������� 17 Componentes de la vista izquierda �������� 22 Componentes de la vista posterior �������� 26 Componentes de la vista anterior ���������� 28 Luces e indicadores de estado ����������������30 Desactivación de la carga de la batería ������������������������������������������������������ 31 Base del equipo y componentes del teclado ��������������������������
Contenido Solución de problemas ��������������������� 54 Cómo obtener ayuda ��������������������������75 Códigos de sonido ���������������������������������� 54 Problemas con la red ������������������������������ 55 Problemas con la alimentación �������������� 56 Problemas con la memoria �������������������� 58 Bloqueos y problemas de software ���������������������������������������������� 59 Asistencia técnica y Servicio al cliente �������������������������������������������������������� 76 DellCon
INSPIRON Configuración de su portátil Inspiron En este apartado se proporciona información sobre cómo configurar su portátil Dell Inspiron. Antes de configurar su equipo Coloque el equipo de forma que tenga fácil acceso a una fuente de alimentación, ventilación adecuada y una superficie nivelada. Si limita el flujo de aire alrededor del portátil, este podría sobrecalentarse.
Configuración de su portátil Inspiron Conecte el adaptador de CA Conecte el adaptador de CA al equipo y enchúfelo en la toma de corriente o protector de descargas eléctricas. AVISO: el adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo. Sin embargo, los conectores de alimentación eléctrica y cajas de enchufes pueden variar según el país.
Configuración de su portátil Inspiron Conecte el cable de red (opcional) Si planea utilizar una conexión de red por cable, enchufe el cable de red.
Configuración de su portátil Inspiron Presione el botón de alimentación 8
Configuración de su portátil Inspiron Configuración del sistema operativo Su equipo Dell viene previamente configurado con el sistema operativo que seleccionó en el momento de la compra. Configure Microsoft Windows Para configurar Microsoft Windows por primera vez, siga las instrucciones que se indican en la pantalla. Estos pasos son obligatorios y pueden tardar algún tiempo en realizarse.
Configuración de su portátil Inspiron Creación de soportes de recuperación del sistema (recomendado) NOTA: se recomienda crear soportes de recuperación del sistema en el momento en el que tenga configurado Microsoft Windows. Los soportes de recuperación del sistema se pueden utilizar para restaurar el equipo al estado operativo en el que se encontraba cuando compró el equipo sin que exista pérdida de los archivos de datos (sin necesidad del disco Operating System [Sistema operativo]).
Configuración de su portátil Inspiron Para crear un soporte de recuperación del sistema: 1. Asegúrese de que el adaptador de CA esté conectado (consulte el apartado “Conecte el adaptador de CA” en la página 6). 2. Introduzca el disco o la llave de memoria USB en el equipo. 3. Haga clic en Inicio → Todos los programas→ Dell DataSafe Local Backup. 4. Haga clic en Create Recovery Media (Crear soporte de recuperación). 5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Configuración de su portátil Inspiron Instalación de la tarjeta SIM (opcional) NOTA: la ranura para tarjeta SIM está disponible en el equipo solamente si solicitó una tarjeta WWAN en el momento de la compra. NOTA: la instalación de la tarjeta SIM no es obligatoria si utiliza una tarjeta EVDO para entrar en Internet. La instalación de una tarjeta de Módulo de identidad del subscriptor (SIM) en el equipo le permite conectarse a Internet.
Configuración de su portátil Inspiron 1 2 3 Ranura de la tarjeta SIM Tarjeta SIM Compartimento de baterías 1 2 3 13
Configuración de su portátil Inspiron Activación o desactivación de la conexión inalámbrica (opcional) 14
Configuración de su portátil Inspiron Para activar o desactivar la conexión inalámbrica: 1. Asegúrese de que el equipo esté encendido. 2. Presione junto con la tecla < > situada en la fila de teclas de función del teclado. El estado actual de las radios inalámbricas aparecerá en la pantalla. Función inhalámbrica activada Conexión inalámbrica desactivada 3. Presione junto con la tecla < > otra vez para alternar entre los estados de activación o desactivación de la conexión inalámbrica.
Configuración de su portátil Inspiron Configuración de una pantalla de conexión inalámbrica (opcional) NOTA: es posible que la función de pantalla de conexión inalámbrica no sea compatible en todos los equipos. Para obtener más información sobre los requisitos de hardware y software necesarios para la configuración de la pantalla de conexión inalámbrica, consulte la página www.intel.com.
Configuración de su portátil Inspiron 8. Seleccione su adaptador para pantalla de conexión inalámbrica de la lista Detected wireless displays (Pantallas de conexión inalámbrica detectadas). 9. Introduzca el código de seguridad que aparece en su televisor. Para activar la pantalla de conexión inalámbrica: 1. Haga clic en el icono de la Pantalla de situado conexión inalámbrica de Intel en el escritorio. Aparecerá la ventana Intel Wireless Display (Pantalla de conexión inalámbrica de Intel). 2.
Configuración de su portátil Inspiron Configuración de una conexión por cable • Si utiliza una conexión de acceso telefónico, enchufe la línea telefónica al módem USB externo opcional y a la toma de teléfono de la pared antes de configurar la conexión a Internet. • Si utiliza una conexión de módem por cable o satélite o una conexión DSL, póngase en contacto con el ISP o el servicio de teléfono móvil para obtener las instrucciones de configuración.
Configuración de su portátil Inspiron Configuración de la conexión a Internet Los ISP y sus ofertas varían según el país. Póngase en contacto con su ISP para conocer las ofertas disponibles en su país. Si no puede conectarse a Internet pero anteriormente sí podía conectarse, es posible que el ISP haya interrumpido el servicio. Póngase en contacto con su ISP para comprobar el estado de servicio o intente conectarse más tarde. Tenga a mano la información sobre ISP.
INSPIRON Uso de su portátil Inspiron Esta sección proporciona información sobre los componentes disponibles en su portátil Inspiron.
Uso de su portátil Inspiron 1 Unidad óptica: reproduce o graba discos CD, DVD y Blu-ray (opcional). Para obtener más información, consulte el apartado “Uso de la unidad óptica” en la página 40. 2 Indicador de la unidad óptica: parpadea cuando se presiona el botón de expulsión de la unidad óptica o cuando se inserta un disco y se lee. 3 Botón de expulsión de la unidad óptica: abre la bandeja de la unidad óptica cuando se presiona.
Uso de su portátil Inspiron Componentes de la vista izquierda 1 22 2 3
Uso de su portátil Inspiron 1 2 Conector USB 2.0: conecta a dispositivos USB, como un mouse, teclado, impresora, unidad externa o reproductor MP3. Conector HDMI: conecta a un televisor para que reciba señales de audio 5.1 y vídeo. NOTA: cuando se utiliza con un monitor, solamente se leerá la señal de vídeo.
Uso de su portátil Inspiron 4 24
Uso de su portátil Inspiron 4 Lector de tarjetas multimedia 8 en 1: proporciona una manera rápida y cómoda de ver y compartir fotos, música, vídeos y documentos almacenados en las tarjetas de memoria. Para saber qué tarjetas de memoria son las compatibles, consulte el apartado “Especificaciones” en la página 88. NOTA: el equipo se envía con un panel de relleno de plástico instalado en la ranura para tarjetas multimedia.
Uso de su portátil Inspiron Componentes de la vista posterior 1 26 2 3 4 5
Uso de su portátil Inspiron 1 Ranura para cable de seguridad: conecta al equipo un cable de seguridad disponible a la venta. NOTA: antes de comprar un cable de seguridad, asegúrese de que encajará en la ranura para cable de seguridad de su equipo. 2 Conector de red: conecta el equipo a una red o a un dispositivo de banda ancha, si se utiliza una red por cable. 3 Conector USB 3.0: proporciona una transmisión de datos más rápida entre el equipo y los dispositivos USB.
Uso de su portátil Inspiron Componentes de la vista anterior 1 234 28
Uso de su portátil Inspiron 1 Indicador de alimentación: indica los estados de alimentación. Para obtener más información sobre la luz del indicador de alimentación, consulte el apartado “Luces e indicadores de estado” en la página 30. 2 Indicador de actividad de la unidad de disco duro: se enciende cuando el equipo lee o escribe datos. Una luz blanca fija indica actividad en el disco duro.
Uso de su portátil Inspiron Luces e indicadores de estado Indicador de estado de la batería Adaptador de CA Batería Estado de la luz del indicador Estado(s) del equipo Estado de la carga de la batería Blanco fijo Activado/en espera/ desactivado/hibernación Cargando Desactivado Activado/en espera/ desactivado/hibernación Completamente cargado Ámbar fijo Activado/en espera Batería baja (<= 10%) Desactivado Activado/en espera/ desactivado/hibernación No se está cargando NOTA: la batería se e
Uso de su portátil Inspiron NOTA: para obtener más información sobre los problemas de alimentación, consulte el apartado “Problemas con la alimentación” en la página 56. NOTA: si su equipo se encuentra en modo de espera o de hibernación, presione y mantenga presionado el botón de alimentación durante un segundo para que el equipo reanude su operación al modo normal. Desactivación de la carga de la batería Puede que sea necesario desactivar la función de carga de batería durante un viaje en avión.
Uso de su portátil Inspiron Base del equipo y componentes del teclado 1 2 3 32 4
Uso de su portátil Inspiron 1 2 Botón de encendido e indicador: presiónelo para encender o apagar el equipo. La luz del botón indica el estado de alimentación. Para obtener más información sobre la luz del indicador de alimentación, consulte el apartado “Luces e indicadores de estado” en la página 30.
Uso de su portátil Inspiron 5 34
Uso de su portátil Inspiron 5 Botón del Centro de movilidad de Windows: presiónelo para iniciar el Centro de movilidad de Windows. El Centro de movilidad de Windows proporciona acceso rápido a la configuración de su equipo portátil, como por ejemplo: el control de brillo, el control de volumen, el estado de la batería, la red inalámbrica, etc. Botón de Dell Support Center: presiónelo para iniciar “Dell Support Center” en la página 62.
Uso de su portátil Inspiron Movimientos de la superficie táctil NOTA: es posible que algunos movimientos de la superficie táctil estén desactivados de manera predeterminada. Para cambiar la configuración de los movimientos de la superficie táctil, haga clic en Inicio → Panel de control→ Hardware y sonido→ Dispositivos e impresoras→ Mouse. 36 Desplazamiento Le permite desplazarse por el contenido.
Uso de su portátil Inspiron Zoom Gestos Le permite aumentar o disminuir el contenido de la pantalla. La función de zoom incluye: Le permite mover el contenido hacia delante o hacia atrás según la dirección del gesto. Mueva tres dedos rápidamente en la dirección deseada para mover el contenido en la ventana activa. Efecto pinza: le permite acercar o alejar el contenido separando dos dedos o juntándolos en la superficie táctil.
Uso de su portátil Inspiron Teclas de control multimedia Las teclas de control multimedia están ubicadas en la fila de las teclas de función del teclado. Para utilizar los controles multimedia, presione la tecla requerida. Las teclas de control multimedia del teclado se pueden configurar con la Utilidad de configuración del sistema (BIOS) o en el Centro de movilidad de Windows. Configuración del sistema 1.
Uso de su portátil Inspiron Centro de movilidad de Windows 1. Presione las teclas < > o el botón del Centro de movilidad de Windows el Centro de movilidad de Windows. para iniciar 2. En la opción Function Key Row (Fila de las teclas de función), seleccione Function Key (Tecla de función) o Multimedia Key (Tecla multimedia).
Uso de su portátil Inspiron Uso de la unidad óptica PRECAUCIÓN: no ejerza presión sobre la bandeja de la unidad óptica cuando la abra o la cierre. Mantenga la bandeja de la unidad óptica cerrada cuando no utilice la unidad. PRECAUCIÓN: no mueva el equipo mientras reproduce o graba discos. La unidad óptica reproduce o graba discos CD y DVD. Asegúrese de que el lateral con impresión o escritura esté mirando hacia arriba cuando ponga el disco en la unidad óptica. Para colocar un disco en la unidad óptica: 1.
Uso de su portátil Inspiron 1 2 3 Disco Eje Bandeja de la unidad óptica 4 Orificio de expulsión de emergencia 5 Botón de expulsión de la unidad óptica 1 2 3 5 4 41
Uso de su portátil Inspiron Componentes de la pantalla 1 42 23
Uso de su portátil Inspiron 1 Micrófono: proporciona sonido de alta calidad para vídeoconferencia y grabación de voz. 2 Cámara: cámara integrada para capturas de vídeo, conferencias y charlas. 3 Indicador de actividad de la cámara: indica si la cámara está activada o desactivada. Una luz blanca fija indica que hay actividad en la cámara.
Uso de su portátil Inspiron Extracción y colocación de la cubierta superior (opcional) AVISO: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se le proporcionaron con el equipo. AVISO: antes de quitar la cubierta superior, apague el equipo y extraiga los cables externos (incluido el adaptador de CA). Para extraer la cubierta superior: 1. Apague el equipo y cierre la pantalla. 2.
Uso de su portátil Inspiron 1 2 3 Parte posterior del equipo Cubierta superior Botón de liberación de la cubierta superior 3 2 1 45
Uso de su portátil Inspiron Para colocar la cubierta superior: NOTA: asegúrese de que el logotipo de Dell se encuentre de cara a la parte posterior del equipo mientras realiza el cambio de la cubierta superior. 1. Alinee la cubierta superior con la parte posterior de la pantalla. 2. Deslice la cubierta superior hasta que se oiga un clic. Asegúrese de que no haya ningún espacio abierto entre la cubierta superior y la cubierta posterior de la pantalla.
Uso de su portátil Inspiron 47
Uso de su portátil Inspiron Extracción y sustitución de la batería AVISO: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se le proporcionaron con el equipo. AVISO: el uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Este equipo solamente debe utilizar baterías de Dell. No utilice las baterías de otros equipos.
Uso de su portátil Inspiron 1 2 3 Seguro de bloqueo de la batería Batería Seguro de liberación de la batería 3 2 1 49
Uso de su portátil Inspiron Funciones del software Reconocimiento facial FastAccess Su equipo puede contar con la función de reconocimiento facial FastAccess. Esta función proporciona mayor seguridad a su equipo Dell al utilizar los rasgos distintivos de su cara para verificar su identidad y automáticamente proveer la información de inicio de sesión que normalmente introducía usted mismo (como el inicio de sesión en una cuenta de Windows o un sitio web protegido).
Uso de su portátil Inspiron Dell DataSafe Online Backup Para obtener más información, vaya a DellDataSafe.com. Para programar copias de seguridad: NOTA: los sistemas operativos Windows son los únicos que admiten Dell DataSafe Online. 1. Haga doble clic en el icono Dell DataSafe Local Backup situado en el área de notificación de su escritorio. NOTA: se recomienda una conexión de banda ancha para obtener velocidades de carga y descarga rápidas. 2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de su portátil Inspiron Dell Stage El software Dell Stage instalado en su equipo proporciona acceso a sus aplicaciones de soporte favoritas. Para iniciar el software Dell Stage, haga clic en Inicio → Todos los programas→ Dell Stage→ Dell Stage. NOTA: algunas aplicaciones del software Dell Stage también se puede iniciar desde el menú Todos los programas.
Uso de su portátil Inspiron • Photo: vea, organice o edite fotos. Puede crear diapositivas y colecciones de sus fotos para posteriormente cargarlas en Facebook o Flickr cuando esté conectado a internet. • Notas adhesivas: crea notas o avisos. Estas notas aparecerán en el tablón de anuncios la próxima vez que acceda a STICKYNOTES. También puede guardar notas en el escritorio. • Dell Web: le ofrece la oportunidad de ver previamente sus cuatro páginas web favoritas.
INSPIRON Solución de problemas En esta sección se proporciona información para la solución de problemas de su equipo. Si no puede resolver el problema utilizando las siguientes pautas, consulte el apartado “Cómo utilizar las herramientas de asistencia” en la página 62 o “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 83. AVISO: solo el personal cualificado debe extraer la cubierta del equipo. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com/manuals para ver instrucciones de servicio avanzadas.
Solución de problemas Código de sonido Posible problema Uno Posible error de la placa base - Error de la suma de comprobación ROM del BIOS Dos No se ha detectado ninguna memoria RAM NOTA: si instala o reemplaza el módulo de memoria, asegúrese de que éste queda correctamente asentado.
Solución de problemas • Es posible que las interferencias estén bloqueando o interrumpiendo la conexión inalámbrica. Intente acercar el equipo al enrutador inalámbrico. Conexiones por cable Si se pierde la conexión de red por cable: el cable de red está suelto o dañado. Compruebe el cable de red para asegurarse de que esté conectado y no dañado. Problemas con la alimentación Si el indicador de alimentación está apagado: el equipo está apagado, en modo de hibernación o no recibe alimentación.
Solución de problemas • Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara. • Compruebe las conexiones de cable del adaptador de CA. Si el adaptador de CA tiene un indicador luminoso, asegúrese de que está encendido. • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 83).
Solución de problemas Si encuentra interferencias que dificultan la recepción en su equipo: una señal no deseada está creando interferencias al interrumpir o bloquear otras señales. Algunas posibles causas de interferencia son: • Alargadores de cable de la alimentación, del teclado y del mouse. • Demasiados dispositivos conectados a la misma caja de enchufes. • Varias cajas de enchufes conectadas a la misma toma de alimentación eléctrica.
Solución de problemas Si se producen otros problemas con la memoria: • Ejecute “Dell Diagnostics” (Diagnósticos Dell) (consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 64). • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 83). Bloqueos y problemas de software Si el equipo no se inicia: compruebe que el cable del adaptador de CA esté firmemente conectado al equipo y a la toma de alimentación eléctrica.
Solución de problemas Si el equipo no responde o aparece una pantalla azul fija: PRECAUCIÓN: si no puede completar el proceso de cierre del sistema operativo, es posible que se pierdan datos. Si el equipo no responde al presionar una tecla del teclado o al mover el mouse conectado, o un dedo en la pantalla táctil, presione y mantenga presionado el botón de alimentación durante, como mínimo, de 8 a 10 segundos hasta que el equipo se apague y, después, reinícielo.
Solución de problemas Si tiene otros problemas de software: • Realice inmediatamente una copia de seguridad de los archivos. • Utilice un programa de detección de virus para comprobar la unidad de disco duro o los CD. • Guarde y cierre los archivos o programas abiertos y apague el equipo mediante el menú Inicio .
INSPIRON Cómo utilizar las herramientas de asistencia Dell Support Center Toda la ayuda que necesita, en un lugar muy práctico. El Dell Support Center proporciona alertas del sistema, ofertas de mejora del rendimiento, información del sistema y enlaces a otras herramientas y servicios de diagnóstico de Dell. Para iniciar la aplicación, presione el botón de su teclado o haga Dell Support Center → Todos los programas→ clic en Inicio Dell→ Dell Support Center→ Iniciar Dell Support Center.
Cómo utilizar las herramientas de asistencia Detailed System Information (Información detallada del sistema): vea información detallada sobre el hardware y las configuraciones del sistema operativo, acceda a copias de los contratos de servicio, información de la garantía y opciones de renovación de la garantía.
Cómo utilizar las herramientas de asistencia Solucionador de problemas de hardware Si durante la configuración del sistema operativo no se detecta algún dispositivo o se detecta que está mal configurado, puede resolver la incompatibilidad utilizando el Solucionador de problemas de hardware. Para iniciar el Solucionador de problemas de hardware: 1. Haga clic en Inicio soporte técnico. → Ayuda y 2.
Cómo utilizar las herramientas de asistencia 1. Encienda (o reinicie) el equipo. 2. Cuando aparezca el logotipo de DELL, presione inmediatamente. NOTA: si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft Windows y, a continuación, apague el equipo e inténtelo de nuevo. 3. Seleccione Diagnostics (Diagnósticos) del menú de inicio y presione . Durante la evaluación, responda a las preguntas que puedan formularse.
INSPIRON Restauración del sistema operativo Puede restaurar el sistema operativo de su equipo utilizando cualquiera de las siguientes opciones: PRECAUCIÓN: el uso de Dell Factory Image Restore (Restaurar imagen de fábrica de Dell) o del disco Operating System (Sistema operativo) para restaurar su sistema operativo borrarán, de manera permanente, todos los archivos de datos de su equipo. Si es posible, realice copias de seguridad de los archivos de datos antes de utilizar estas opciones.
Restauración del sistema operativo Restaurar sistema Los sistemas operativos Microsoft Windows proporcionan la función Restaurar sistema, que permite volver a un estado operativo anterior de su equipo (sin que ello afecte a los archivos de datos) si, al realizar cambios en el hardware, en el software o en otros valores del sistema, el equipo se queda en un estado operativo no deseado. Todos los cambios que la función Restaurar sistema haga en el equipo son completamente reversibles.
Restauración del sistema operativo Cómo deshacer la última operación de Restaurar sistema NOTA: antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos abiertos y cierre todos los programas. No modifique, abra ni elimine ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado. 1. Haga clic en Inicio . 2. En el cuadro de búsqueda, escriba System Restore (Restaurar sistema) y presione . 3.
Restauración del sistema operativo NOTA: puede que la función Dell DataSafe Online Backup no esté disponible en todas las regiones. NOTA: si la función Dell DataSafe Local Backup no se encuentra disponible en el equipo, utilice la función Dell Factory Image Restore (Restaurar imagen de fábrica de Dell) (consulte el apartado “Dell Factory Image Restore” en la página 72) para restaurar el sistema operativo.
Restauración del sistema operativo 6. Seleccione la función Dell DataSafe Restore and Emergency Backup (Restauración Dell DataSafe y Copias de seguridad urgentes) del menú System Recovery Options (Opciones de recuperación del sistema) en la pantalla. NOTA: el proceso de restauración puede llevar una hora o más dependiendo del tamaño de los datos a restaurar. NOTA: para obtener más información, consulte el artículo 353560 de la base de información en support.dell.com.
Restauración del sistema operativo Soporte de recuperación del sistema Para restaurar el software instalado en fábrica de Dell en el equipo utilizando el soporte de recuperación del sistema: PRECAUCIÓN: aunque los soportes de recuperación del sistema están diseñados para conservar los archivos de datos de su equipo, se recomienda realizar copias de seguridad de sus archivos de datos antes de utilizar los soportes de recuperación del sistema.
Restauración del sistema operativo Dell Factory Image Restore PRECAUCIÓN: el uso de Dell Factory Image Restore (Restaurar imagen de fábrica de Dell) para restaurar el sistema operativo, elimina, permanentemente, todos los datos de la unidad de disco duro y quita cualquier programa o controlador instalado después de haber recibido el equipo. Si es posible, cree una copia de seguridad de los datos antes de utilizar esta opción.
Restauración del sistema operativo Inicio de la función Dell Factory Image Restore (Restaurar imagen de fábrica de Dell) 1. Encienda el equipo. 2. Cuando aparezca el logotipo de Dell, presione varias veces para acceder a la ventana Opciones de arranque avanzadas. NOTA: si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft Windows y, a continuación, apague el equipo e inténtelo de nuevo. 3. Seleccione Reparar el equipo.
Restauración del sistema operativo 7. Haga clic en Next (Siguiente). Aparecerá la pantalla Confirm Data Deletion (Confirmar eliminación de los datos). NOTA: si no desea seguir utilizando la función Factory Image Restor (Restaurar imagen de fábrica), haga clic en Cancel (Cancelar). 8. Seleccione la casilla de verificación para confirmar que desea seguir formateando la unidad de disco duro y restaurando el software del sistema a su estado de fábrica; a continuación, haga clic en Next (Siguiente).
Si tiene problemas con el equipo, puede realizar los pasos siguientes para diagnosticar y resolver el problema: 1. Consulte el apartado “Solución de problemas” en la página 54 para obtener información y conocer los procedimientos relativos al problema que su equipo está experimentando. 2. Consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 64 para conocer los procedimientos sobre cómo ejecutar las pruebas de diagnóstic. 3. Rellene la “Lista de verificación de diagnósticos” en la página 82. 4.
Cómo obtener ayuda NOTA: algunos de los siguientes servicios no siempre están disponibles en todas las localidades fuera de los EE. UU. Llame a su representante local de Dell para obtener más información acerca de la disponibilidad. Asistencia técnica y Servicio al cliente El servicio de asistencia de Dell está disponible para responder sus preguntas acerca del hardware de Dell. Nuestro personal de asistencia utiliza diagnósticos basados en los equipos para proporcionar respuestas rápidas y precisas.
Cómo obtener ayuda Servicios en línea Puede obtener información sobre los productos y servicios de Dell en los siguientes sitios web: Sitios web del servicio de asistencia Dell Support • support.dell.com • dell.com • support.jp.dell.com (únicamente para Japón) • dell.com/ap (únicamente para países Asiáticos y del Pacífico) • support.euro.dell.com (únicamente para Europa) • dell.com/jp (únicamente para Japón) • supportapj.dell.com (únicamente para Asia del Pacífico) • euro.dell.
Cómo obtener ayuda Direcciones de correo electrónico de los departamentos de marketing y ventas de Dell • apmarketing@dell.com (únicamente para países asiáticos y del Pacífico) • sales_canada@dell.com (únicamente para Canadá) Protocolo de transferencia de archivos (FTP) anónimo • ftp.dell.com Inicie sesión como usuario: anonymous y utilice su dirección de correo electrónico como contraseña.
Cómo obtener ayuda Información acerca de productos Si necesita información acerca de productos adicionales de Dell disponibles, o si desea hacer un pedido, vaya al sitio web de Dell en www.dell.com. Para obtener el número de teléfono para llamar a su región o para hablar con un especialista en ventas, consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 83.
Cómo obtener ayuda 1. Póngase en contacto con Dell para obtener un número de autorización, y escríbalo de forma clara y de modo que destaque en el envoltorio de la caja. Para obtener el número de teléfono de su región, consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 83. 2. Incluya una copia de la factura y una carta que describa la razón de la devolución. 3.
Cómo obtener ayuda Antes de llamar NOTA: tenga a mano el Express Service Code (Código de servicio rápido) cuando llame. El código ayuda al sistema telefónico automatizado de asistencia técnica de Dell a transferir su llamada de forma más eficaz. Puede ser que le pidan la Service tag (Etiqueta de servicio).
Cómo obtener ayuda Recuerde rellenar la siguiente Lista de verificación de diagnósticos. Si es posible, encienda el equipo antes de llamar a Dell para obtener asistencia y haga la llamada desde un teléfono situado cerca del equipo. Es posible que se le pida que escriba algunos comandos con el teclado, que proporcione información detallada durante las operaciones o que intente otros procedimientos para solucionar problemas que únicamente pueden realizarse con el equipo.
Cómo obtener ayuda Consulte la documentación del sistema operativo para determinar el contenido de los archivos de inicio del equipo. Si el equipo está conectado a una impresora, imprima cada archivo. Si no, anote el contenido de cada uno antes de llamar a Dell.
Cómo obtener ayuda Para ponerse en contacto con Dell respecto a problemas de venta, de asistencia técnica o de servicio al cliente: 1. Vaya al sitio dell.com/ContactDell. 2. Seleccione el país o región. 3. Seleccione el servicio o el enlace de asistencia adecuado en función de sus necesidades. 4. Elija el método que más le convenga para ponerse en contacto con Dell.
INSPIRON Buscar más Información y recursos Si necesita: Consulte: volver a instalar su sistema operativo “Soporte de recuperación del sistema” en la página 71 ejecutar un programa de diagnósticos en el equipo “Dell Diagnostics” en la página 64 volver a instalar el software del sistema “My Dell Downloads” en la página 63 para obtener más información acerca del sistema operativo Microsoft Windows y sus funciones support.dell.
Buscar más Información y recursos Si necesita: Consulte: actualizar el equipo con componentes nuevos o adicionales, como una nueva unidad de disco duro. el Manual de servicio en support.dell.com/manuals volver a instalar o sustituir una parte gastada o defectuosa buscar información acerca de las mejores prácticas de seguridad para el equipo. revisar la información de la Garantía,Términos y Condiciones (solo para EE. UU.
Buscar más Información y recursos Si necesita: Consulte: encontrar controladores y descargas; archivos “léame” support.dell.com acceder a la ayuda de asistencia técnica y del producto.
INSPIRON Especificaciones Esta sección proporciona información básica que puede necesitar al actualizar controladores y configurar y actualizar su equipo. NOTA: las ofertas pueden variar por región. Para obtener más información sobre la configuración de su equipo, consulte la sección Detailed System Information (Información detallada del sistema) en el Dell Support Center.
Especificaciones Memoria Conectores Posibles configuraciones de memoria 2 GB, 3 GB, 4 GB, 6 GB y 8 GB Tipo de memoria SODIMM DD3 de 1333 MHz Conector HDMI Un conector de 19 patas Adaptador de red Un conector RJ45 USB Un conector compatible con USB 2.0 de 4 patas NOTA: para obtener instrucciones acerca de cómo actualizar la memoria, consulte el Manual de servicio en el sitio support.dell.com/manuals.
Especificaciones Lector de tarjetas multimedia Comunicaciones Tarjetas compatibles Tarjeta de memoria Secure Digital (SD) Módem (opcional) Módem externo USB V.
Especificaciones Vídeo Cámara Discreto: Controladora de vídeo AMD Radeon HD 6470M/ 7450M NVIDIA GeForce GT 525M Memoria de vídeo DDR3 de 512 MB/1 GB UMA: Controladora de vídeo Intel HD Graphics 3000 Memoria de vídeo Máximo de 1,6 GB de memoria compartida Cámara Resolución de vídeo 1280 x 720 Pantalla Tipo WLED HD de 15,6 pulgadas con TrueLife Dimensiones: Altura 193,54 mm (7,62 pulgadas) Anchura 344,23 mm (13,55 pulgadas) Diagonal 396,42 mm (15,60 pulgadas) 1,0 megapíxeles Resolución
Especificaciones Pantalla Batería Ángulo de funcionamiento de 0° (cerrado) a 135° Ángulo de percepción horizontal 40/40 Ángulo de percepción vertical 15/30 (H/L) Separación entre píxeles 0,252 mm x 0,252 mm Superficie táctil Resolución de posición X/Y (modo de tabla de gráficos) 240 cpp Tamaño: 92 “smart” de ión litio de 6 celdas: Altura 22,80 mm (0,90 pulgadas) Anchura 214 mm (8,43 pulgadas) Profundidad 57,64 mm (2,27 pulgadas) Peso 0,34 kg (0,75 lb) “smart” de ión de litio de 9 celd
Especificaciones Batería Características físicas Tiempo de carga (aproximado) 4 horas (cuando se apaga el equipo) Tiempo de funcionamiento El tiempo de funcionamiento de la batería varía de acuerdo a las condiciones de funcionamiento.
Especificaciones Adaptador de CA Entorno del equipo 90 W 4,62 A 130 W 6,7 A Voltaje nominal de salida 19,5 VCC Intervalo de temperatura: En funcionamiento De 0 °C a 40 °C (de 32 °F a 104 °F) En almacenamiento De –40 °C a 70 °C (de –40 °F a 158 °F) Entorno del equipo Intervalo de temperatura: En funcionamiento De 0 °C a 35 °C (de 32 °F a 95°F) En almacenamiento De –40 °C a 65 °C (De –40 °F a 149 °F) Humedad relativa (máxima): 94 En funcionamiento Del 10% al 90% (sin condensación) En almac
Especificaciones Entorno del equipo En funcionamiento 110 G Bajo no funcionamiento 160 G Altitud (máxima): En funcionamiento De –15,2 m a 3048 m (de –50 pies a 10.000 pies) En almacenamiento de –15,2 m a 10.668 m (de –50 pies a 35.000 pies) Nivel de contaminación en el aire G2 o más bajo, como se define en ISA-S71.
INSPIRON Apéndice Información relativa a la Norma Oficial Mexicana o NOM (solamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo(s) descrito(s) en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM) Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
INSPIRON Índice A ayuda obtención de ayuda y asistencia 75 conexión de red reparación 56 conexión de red inalámbrica problemas 55 B configuración, antes de comenzar 5 buscar más información 85 controladores y descargas 87 C copias de seguridad y recuperación 51 cajas de enchufes, utilizar 6 D CD, crear y reproducir 50 DataSafe Local Backup Centro de movilidad de Windows 39 Conceptos básicos 69 Professional 70 cómo ponerse en contacto con Dell en línea 83 DellConnect 76 conector eSATA 23 De
Índice devolución bajo garantía 79 direcciones de correo electrónico para asistencia técnica 77 direcciones de correo electrónico para asistencia técnica 77 DVD, crear y reproducir 50 I Indicador de actividad de la unidad de disco duro 29 indicador de alimentación 29 Indicador luminoso de estado de la batería 29 iniciar sesión FTP, anónima 78 E equipo, configuración 5 ISP Proveedor de servicios de internet 17 especificaciones 88 Etiqueta de servicio ubicación 81 F L Lista de verificación de diagnóstic
Índice P S problemas con la alimentación, solución 56 servicio al cliente 76 problemas de hardware sitios de asistencia diagnóstico 64 problemas de memoria solución 58 en todo el mundo 76 solucionador de problemas de hardware 64 solución de problemas 54 problemas de software 59 soporte de recuperación del sistema 71 problemas, solución 54 T productos información y adquisición 79 productos enviados para devolución o reparación 80 R recursos, buscar más 85 red inalámbrica conexión 14 restauració
Índice V ventilación, garantizar 5 W Windows Asistente para compatibilidad de programas 60 100
Impreso en China. Impreso en papel reciclado. www.dell.com | support.dell.