INSPIRON ™ GUIDE DE RÉFÉRENCE
INSPIRON ™ GUIDE DE RÉFÉRENCE Modèle réglementaire : série P07E Type réglementaire : P07E001
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Table des matières Installation de l'ordinateur portable Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Considérations préalables à l'installation . . 5 Fonctionnalités situées sur l'avant . . . . . . . 22 Fonctionnalités de la base de l'ordinateur et du clavier . . . . . . . . . . . . . . . 24 Branchement de l'adaptateur de CA . . . . . . 6 Mouvements sur la tablette tactile . . . . . . . 26 Branchement du câble réseau (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières Problèmes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Blocages et problèmes logiciels . . . . . . . . . 46 Utilisation des outils d'assistance . . . . . . 48 Dell Support Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Messages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Utilitaire de résolution des problèmes matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Restauration du système d'exploitation . . .
Cette section indique comment installer l'ordinateur portable Dell™ Inspiron™. Considérations préalables à l'installation Lorsque vous installez votre ordinateur, assurezvous que la source d'alimentation électrique est facilement accessible, que la ventilation est adaptée et que la surface est plane. Une circulation d'air réduite autour de votre ordinateur portable Inspiron risque de le faire surchauffer.
Installation de l'ordinateur portable Inspiron Branchement de l'adaptateur de CA Connectez l'adaptateur de CA à l'ordinateur, puis branchez-le sur une prise murale ou un protecteur de surtension. AVERTISSEMENT : l'adaptateur de CA est compatible avec les prises secteur du monde entier. Cependant, les connecteurs et les barrettes d'alimentation sont différents d'un pays à un autre.
Installation de l'ordinateur portable Inspiron Branchement du câble réseau (en option) Pour vous connecter à un réseau filaire, connectez le câble réseau.
Installation de l'ordinateur portable Inspiron Bouton d'alimentation 8
Installation de l'ordinateur portable Inspiron Installation de Microsoft Windows Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec le système d'exploitation Microsoft® Windows®. Pour installer Windows la première fois, suivez les instructions qui s'affichent. Ces étapes sont obligatoires et peuvent prendre un certain temps.
Installation de l'ordinateur portable Inspiron Installation de la carte SIM (en option) L'installation d'une carte SIM (Subscriber Identity Module) vous permet de naviguer sur Internet, de consulter vos e-mails et de vous connecter à un réseau privé virtuel. Pour disposer de ces fonctionnalités, vous devez être à portée du réseau de votre opérateur de téléphonie mobile.
Installation de l'ordinateur portable Inspiron Pour installer la carte SIM : 1. Éteignez l'ordinateur. 2. Retirez la batterie (voir «Retrait et réinstallation de la batterie» à la page 34). 3. Dans la baie de la batterie, faites glisser la carte SIM dans le logement prévu à cet effet. 4. Réinstallez la batterie (voir «Retrait et réinstallation de la batterie» à la page 34). 5. Allumez l'ordinateur. Pour retirer la carte SIM, appuyez dessus et éjectez-la.
Installation de l'ordinateur portable Inspiron Activation ou désactivation des fonctions sans fil (en option) 12
Installation de l'ordinateur portable Inspiron Pour activer les fonctions sans fil : 1. Assurez-vous que l'ordinateur est allumé. 2. Appuyez sur la touche des fonctions sans fil dans la rangée des touches de fonction. Une confirmation de votre sélection apparaît à l'écran. Fonctions sans fil activées Fonctions sans fil désactivées Pour désactiver les fonctions sans fil : Appuyez de nouveau sur la touche des fonctions sans fil fonction pour désactiver toutes les communications.
Installation de l'ordinateur portable Inspiron Connexion à Internet (en option) Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem externe ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI). Si votre commande initiale ne comporte ni modem USB externe ni carte WLAN, vous pouvez les acheter sur le site www.dell.com.
Installation de l'ordinateur portable Inspiron Configuration d'une connexion sans fil REMARQUE : pour configurer votre routeur sans fil, consultez la documentation livrée avec votre routeur. Avant de pouvoir utiliser une connexion Internet sans fil, vous devez vous connecter à votre routeur sans fil. Pour configurer une connexion à un routeur sans fil : Windows Vista® 1.
Installation de l'ordinateur portable Inspiron Configuration de la connexion Internet Pour configurer la connexion Internet : Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Contactez votre FAI pour prendre connaissance des offres disponibles dans votre pays.
Installation de l'ordinateur portable Inspiron Windows 7 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Réseau et Internet→ Centre Réseau et partage→ Configurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau→ Se connecter à Internet. La fenêtre Se connecter à Internet s'affiche. REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur Comment choisir ? ou prenez contact avec votre FAI. 3.
INSPIRON Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Cette section donne des informations sur les fonctionnalités disponibles sur votre ordinateur portable Inspiron. Fonctionnalités situées sur le côté droit 1 2 3 4 5 6 1 Sortie audio/connecteur pour casque — Permet de connecter un casque, un hautparleur ou un périphérique audio sous tension. 2 Entrée audio/connecteur pour microphone — Permet de connecter un microphone ou de récupérer un signal audio à traiter avec des logiciels audio.
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 3 SD/MMC - MS/Pro Lecteur de carte 7 en 1 — Fournit un moyen rapide et pratique de visualiser et de partager les images numériques, la musique, les vidéos et les documents stockés dans les cartes numériques de type suivant : • Carte mémoire Secure Digital (SD) • Carte Memory Stick • Carte mémoire Secure Digital High • Carte Memory Stick PRO Capacity (SDHC) • Carte MMC (Multi Media Card) • Carte xD-Picture (de type M et de type H) • Carte MMC+ REMARQUE : votre o
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Fonctionnalités situées sur le côté gauche 1 20 2 3 4 5 6
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 1 Fente pour câble de sécurité — Permet de rattacher à l'ordinateur un câble de sécurité vendu dans le commerce. REMARQUE : avant d'acheter un câble de sécurité, vérifiez qu'il est bien compatible avec la fente pour câble de sécurité de votre ordinateur. 2 3 Connecteur pour adaptateur de CA — Permet de connecter l'adaptateur de CA pour alimenter l'ordinateur et charger la batterie. Connecteur VGA — Permet de connecter un moniteur ou un projecteur.
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Fonctionnalités situées sur l'avant 123 1 4 Voyant d'état de l'alimentation — Indique les états d'alimentation suivants : • Blanc fixe — L'ordinateur est allumé. • Blanc clignotant — L'ordinateur est en mode attente. • Éteint — L'ordinateur est éteint ou en mode veille prolongée. 2 22 Voyant du disque dur — S'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données. Clignote pour indiquer une activité du disque dur.
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 3 Voyant d'état de la batterie — Indique les états suivants lorsque l'ordinateur est alimenté par l'adaptateur de CA ou la batterie.
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Fonctionnalités de la base de l'ordinateur et du clavier 1 2 3 4 24
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 1 Bouton d'alimentation — Permet d'allumer ou d'éteindre l'ordinateur. 2 Touches de fonction — Cette rangée contient les touches d'activation et de désactivation des fonctions sans fil, d'augmentation et de diminution de la luminosité, et d'activation et de désactivation de la tablette tactile. Pour plus d'informations sur les touches multimédia, voir «Touches de commande multimédia» à la page 28.
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Mouvements sur la tablette tactile Défilement Permet de faire défiler le contenu. La fonction de défilement comprend : Défilement classique — Permet de faire défiler le contenu vers le haut, vers le bas, vers la droite ou vers la gauche. Pour faire défiler le contenu vers le haut ou vers le bas : Déplacez un doigt vers le haut ou le bas dans la zone de défilement vertical (partie la plus à droite de la tablette tactile).
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Pour faire défiler le contenu vers la gauche ou vers la droite : Déplacez un doigt en cercle dans la zone de défilement horizontal (partie inférieure de la tablette tactile), dans le sens des aiguilles d'une montre pour un défilement vers la droite, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour un défilement vers la gauche. Zoom Permet d'augmenter ou de diminuer la valeur d'agrandissement du contenu de la fenêtre.
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Touches de commande multimédia Les touches de commande multimédia se trouvent dans la rangée des touches de fonction. Pour utiliser les commandes multimédia, appuyez sur la touche souhaitée. Vous pouvez configurer les touches de commande multimédia sur le clavier à l'aide du paramètre Function Key Behavior (Rôle des touches de fonction) de l'utilitaire de configuration du système (BIOS) ou à l'aide du Centre de mobilité Windows.
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Centre de mobilité Windows 1. Appuyez sur les touches < > pour lancer le Centre de mobilité Windows. 2. Dans la section Function Key Row (Rôle des touches de fonction), sélectionnez Function Key (Touche de fonction) ou Multimedia Key (Touche multimédia).
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Utilisation du lecteur optique PRÉCAUTION : n'appuyez pas vers le bas sur le plateau du lecteur optique en l'ouvrant ou en le fermant. Laissez le plateau fermé lorsque vous n'utilisez pas le lecteur. PRÉCAUTION : ne déplacez pas l'ordinateur pendant la lecture ou la gravure d'un disque. Le lecteur optique permet de lire ou de graver des CD, DVD et disques Blu-ray (en option).
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 1 2 3 4 1 Disque 2 Axe 3 Plateau du lecteur optique 4 Bouton d'éjection 31
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Fonctionnalités du panneau d'affichage 1 32 2 3
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 1 Voyant d'activité de la caméra — Indique si la caméra est allumée ou éteinte. 2 Caméra — Caméra intégrée pour la capture vidéo, la vidéoconférence et les dialogues en direct. 3 Écran — Votre écran peut être de différente nature en fonction des choix de configuration effectués lors de l'achat de votre ordinateur. Pour en savoir plus sur les écrans, voir le Guide technologique Dell disponible sur votre disque dur ou à l'adresse support.dell.com/manuals.
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Durée de vie étendue de la batterie Dell La fonctionnalité Durée de vie étendue de la batterie Dell fournit des options permettant d'optimiser la durée de vie de la batterie. Cette fonctionnalité est activée par défaut et fonctionne lorsque vous débranchez l'alimentation en CA. Appuyez sur pour activer ou désactiver cette fonctionnalité. Le message contextuel de durée de vie étendue de la batterie s'affiche pour indiquer l'état actuel.
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Pour réinstaller la batterie : 1. Alignez les pattes de la batterie avec les emplacements dans la baie de batterie. 2. Faites glisser la batterie dans la baie jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Fonctionnalités logicielles REMARQUE : pour plus d'informations sur les fonctionnalités décrites dans cette section, consultez le Guide technologique Dell disponible sur votre disque dur ou à l'adresse support.dell.com/manuals. Productivité et communication Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour créer des présentations, des brochures, des cartes de vœux, des prospectus et des feuilles de calcul.
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Personnalisation du bureau Personnalisation des paramètres d'alimentation Vous pouvez utiliser les options de personnalisation de votre système d'exploitation pour modifier l'apparence, la résolution, le papier peint, l'écran de veille et d'autres fonctionnalités de votre bureau. Vous pouvez utiliser les options d'alimentation du système d'exploitation pour configurer la gestion de l'alimentation de votre ordinateur.
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Windows 7 • Économie d'énergie — Économise l'énergie en réduisant les performances système de l'ordinateur afin d'optimiser sa durée de vie et en réduisant la consommation d'énergie totale de l'ordinateur sur sa durée de vie. • Usage normal (recommandé) — Équilibre automatiquement les performances de l'ordinateur et la consommation d'énergie sur les matériels compatibles.
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Sauvegarde de vos données Nous vous conseillons de régulièrement sauvegarder les fichiers et dossiers qui figurent sur votre ordinateur. Pour sauvegarder vos données : Windows Vista 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de Configuration→ Système et maintenance→ Centre de sauvegarde et de restauration→ Sauvegarder les fichiers. Si la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, cliquez sur Continuer.
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Dell Dock Dell Dock est un ensemble d'icônes qui permet aux applications, fichiers et dossiers fréquemment utilisés d'être rapidement accessibles. Vous pouvez personnaliser cette barre d'icônes en effectuant les actions suivantes : • Ajouter ou supprimer des icônes • Modifier la couleur et l'emplacement de la barre d'icônes • Classer les icônes du même type par catégorie • Modifier le rôle des icônes Ajout d'une catégorie 1.
Cette section contient des informations de dépannage concernant votre ordinateur. Si vous n'arrivez pas à résoudre votre problème à l'aide des consignes ci-dessous, consultez la section «Utilisation des outils d'assistance» à la page 48 ou «Contacter Dell» à la page 69. Codes sonores Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores au démarrage s'il rencontre une erreur ou un problème.
Résolution des problèmes Problèmes liés au réseau Connexions sans fil Si la connexion réseau sans fil est coupée — Le routeur sans fil est hors ligne ou la fonction sans fil a été désactivée sur l'ordinateur. • Assurez-vous que la fonction sans fil est activée (voir «Activation ou désactivation des fonctions sans fil» à la page 12). • Vérifiez votre routeur sans fil pour vous assurer qu'il est sous tension et connecté à votre source de données (modem câble ou concentrateur réseau).
Résolution des problèmes Problèmes d'alimentation Si le voyant d'état de l'alimentation ou de la batterie est éteint — L'ordinateur n'est pas allumé, est en mode attente ou veille prolongée, ou n'est pas alimenté. • Appuyez sur le bouton d'alimentation. L'ordinateur retrouve un fonctionnement normal s'il était éteint ou en mode veille prolongée.
Résolution des problèmes Si le voyant d'état de l'alimentation est blanc clignotant — L'ordinateur est en mode attente. • Appuyez sur une touche du clavier, déplacez le pointeur à l'aide de la tablette tactile ou de la souris, ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal. • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 69).
Résolution des problèmes Problèmes de mémoire Si un message indiquant une mémoire insuffisante s'affiche — • Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela permet de résoudre le problème. • Reportez-vous à la documentation du logiciel pour connaître la mémoire minimale requise pour son exécution. • Réinstallez les barrettes de mémoire dans leur connecteur (voir le Guide de maintenance à l'adresse support.dell.com/manuals).
Résolution des problèmes Blocages et problèmes logiciels Si l'ordinateur ne démarre pas — Vérifiez que le câble d'alimentation est bien branché sur l'ordinateur et sur la prise secteur. Si un programme ne répond plus — Terminez le programme : 1. Appuyez simultanément sur <Échap>. 2. Cliquez sur Applications. 3. Cliquez sur le programme qui ne répond plus. 4. Cliquez sur Fin de tâche. Si un programme se bloque fréquemment — Consultez la documentation du logiciel.
Résolution des problèmes Pour exécuter l'Assistant Compatibilité des programmes : Windows Vista® 1. Cliquez sur le bouton Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→ Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows. 2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3. Suivez les instructions qui s'affichent. Windows 7 1. Cliquez sur Démarrer . 2. Dans la zone de recherche, saisissez Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows et appuyez sur . 3.
INSPIRON Utilisation des outils d'assistance Dell Support Center Le programme Dell Support Center vous aide à trouver le service, l'assistance et les informations spécifiques au système dont vous avez besoin. de la barre des tâches Cliquez sur l'icône pour lancer l'application. La page d'accueil de Dell Support Center affiche le numéro de modèle de votre ordinateur, son numéro de série, son code de service express et les coordonnées des services d'assistance.
Utilisation des outils d'assistance Messages système Si votre ordinateur rencontre un problème ou une erreur, il peut afficher un message système qui vous permettra d'en identifier la cause et vous renseignera sur les mesures à prendre pour résoudre le problème. REMARQUE : si le message affiché par l'ordinateur ne figure pas parmi les exemples suivants, reportez-vous à la documentation du système d'exploitation ou du programme qui était en cours d'exécution au moment où le message est apparu.
Utilisation des outils d'assistance Keyboard failure — Défaillance du clavier ou câble du clavier mal branché. Pour remplacer le clavier, voir le Guide de maintenance à l'adresse support.dell.com/manuals. No boot device available — Absence de partition d'amorçage sur le disque dur, le câble du disque dur est mal branché ou aucun périphérique d'amorçage n'existe.
Utilisation des outils d'assistance Utilitaire de résolution des problèmes matériels Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, servez-vous de l'Utilitaire de résolution des problèmes matériels pour résoudre cette incompatibilité. Pour démarrer l'utilitaire de résolution des problèmes matériels : 1. Cliquez sur Démarrer → Aide et support. 2.
Utilisation des outils d'assistance Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur. REMARQUE : si aucune image ne s'affiche sur l'écran de l'ordinateur, contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 69). 1. Vérifiez que l'ordinateur est branché sur une prise secteur dont vous avez vérifié le fonctionnement. 2. Mettez l'ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 3.
Utilisation des outils d'assistance c. Si vous rencontrez des problèmes de mémoire, appuyez sur , sinon appuyez sur . Le message suivant s'affiche : «Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue». (Amorçage de la partition de l'utilitaire Dell Diagnostics. Appuyez sur une touche pour continuer.) d. Appuyez sur une touche pour accéder à la fenêtre Choose An Option (Choisir une option).
Utilisation des outils d'assistance REMARQUE : la procédure ci-dessous modifie la séquence d'amorçage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système. 3. Quand la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW et appuyez sur . 4. Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du CD-ROM) dans le menu qui apparaît et appuyez sur . 5.
Pour restaurer le système d'exploitation, vous disposez de plusieurs méthodes : • La fonction Restauration du système ramène votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans modifier les fichiers de données. Utilisez-la en priorité pour restaurer le système d'exploitation tout en préservant les fichiers de données. • Dell Factory Image Restore restaure le disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur.
Restauration du système d'exploitation Restauration du système Les systèmes d'exploitation Microsoft Windows proposent une fonction Restauration du système qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans modifier les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou à d'autres paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement.
Restauration du système d'exploitation REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut apparaître. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre. 3. Cliquez sur Annuler la restauration du système puis sur Suivant. 4. Vérifiez vos choix, puis cliquez sur Terminer. L'ordinateur redémarre et un message confirme que la restauration a été annulée.
Restauration du système d'exploitation 2. 3. 4. 5. REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft Windows s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. Sélectionnez Réparer l'ordinateur. La fenêtre Options de récupération système apparaît. Sélectionnez une disposition de clavier, puis cliquez sur Suivant.
Restauration du système d'exploitation Réinstallation du système d'exploitation Si vous souhaitez réinstaller le système d'exploitation Windows pour corriger un problème lié à un nouveau pilote, utilisez tout d'abord la fonction Windows de restauration des versions précédentes de pilotes de périphériques. Pour revenir à la version antérieure d'un pilote de périphérique : 1. Cliquez sur Démarrer . 2. Cliquez avec le bouton droit sur Ordinateur. 3. Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques. 4.
Restauration du système d'exploitation La procédure de réinstallation complète peut prendre une à deux heures. Après avoir réinstallé le système d'exploitation, vous devez également réinstaller les pilotes de périphériques, l'antivirus et les autres logiciels. Pour réinstaller le système d'exploitation Microsoft Windows : 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2. Insérez le disque Operating System. 3. Cliquez sur Quitter si le message Installer Windows apparaît. 4.
Si vous rencontrez un problème lié à l'ordinateur, effectuez les étapes suivantes pour diagnostiquer et résoudre ce problème : 1. Voir «Résolution des problèmes» à la page 41 pour obtenir des informations et connaître les procédures de résolution relatives au problème rencontré par votre ordinateur. 2. Voir le Guide technologique Dell disponible sur votre disque dur ou à l'adresse support.dell.com/manuals pour plus d'informations sur le dépannage. 3.
Obtention d'aide Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer votre appel vers l'équipe de support technique appropriée. Si vous ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les instructions qui s'affichent. REMARQUE : certains services ne sont pas toujours disponibles en dehors des États-Unis.
Obtention d'aide Services en ligne Pour en savoir plus sur les produits et services Dell, consultez les sites suivants : • www.dell.com • www.dell.com/ap (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) • www.dell.com/jp (Japon uniquement) • www.euro.dell.com (Europe uniquement) • www.dell.com/la (pays d'Amérique latine et Caraïbe) • www.dell.
Obtention d'aide Service d'état des commandes automatisé Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, rendez-vous sur le site web support.dell.com ou appelez le service automatisé d'état des commandes. Un message enregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de vous renseigner sur son état d'avancement. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler depuis votre région, voir «Contacter Dell» à la page 69.
Obtention d'aide Renvoi d'articles pour réparation sous garantie ou avoir Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou avoir, comme indiqué ci-après : REMARQUE : avant de renvoyer le produit à Dell, veillez à sauvegarder les données enregistrées sur le disque dur et sur les autres périphériques de stockage du produit. Retirez toutes les données confidentielles, propriétaires ou personnelles, ainsi que tous les supports amovibles, tels que les CD et cartes mémoire.
Obtention d'aide REMARQUE : les frais d'expédition sont à votre charge. Vous devez aussi assurer les produits retournés et assumer les risques de perte en cours d'expédition. Les envois en contre-remboursement ne sont pas acceptés. REMARQUE : si les instructions nécessaires au renvoi décrites ci-dessus n'ont pas été totalement respectées, Dell refusera le retour à la réception et vous renverra les éléments.
Obtention d'aide Avant d'appeler REMARQUE : ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. Votre numéro de série pourra également vous être demandé. Identification du numéro de série Le numéro de série de votre ordinateur se trouve sur une étiquette située sous l'ordinateur.
Obtention d'aide Liste de vérification des diagnostics N'oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics ci-dessous. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance, et appelez d'un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur.
Obtention d'aide Contacter Dell Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : si vous n'avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver les informations de contact sur votre confirmation de commande, bordereau d'expédition, facture ou dans le catalogue de produits Dell. Dell fournit plusieurs options de service et de support en ligne et par téléphone.
INSPIRON Recherche d'informations et de ressources supplémentaires Si vous voulez : Voir : Réinstaller le système d'exploitation Exécuter un programme de diagnostics pour votre ordinateur, réinstaller le logiciel NSS (Notebook System Software), mettre à jour les pilotes de votre ordinateur ou consulter des fichiers Lisez-moi En savoir plus sur votre système d'exploitation, l'entretien des périphériques, la technologie RAID, Internet, la fonction Bluetooth®, la mise en réseau et la messagerie électronique
Recherche d'informations et de ressources supplémentaires Si vous voulez : Voir : Trouver des informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité pour votre ordinateur Consulter les informations sur la garantie, les termes et conditions (États-Unis seulement), les consignes de sécurité, les informations sur les réglementations, les informations relatives à l'ergonomie et le contrat de licence utilisateur final Trouver votre numéro de série/code de service express — Vous devez fournir un numé
INSPIRON Spécifications de base Cette section donne des informations qui peuvent vous être utiles lors de la configuration de votre ordinateur, de sa mise à niveau ou de la mise à jour de ses pilotes. Pour de plus amples informations, consultez l'ensemble des caractéristiques disponible à l'adresse support.dell.com/manuals. REMARQUE : les configurations peuvent varier d'une région à l'autre.
Spécifications de base Connecteurs Audio Communications Un connecteur d'entrée pour microphone, un connecteur stéréo pour casque/haut-parleurs Mini-carte Un logement pleine hauteur pour mini-carte Type IIIA, un logement mi-hauteur pour mini-carte HDMI Un connecteur à 19 broches Réseau Un connecteur RJ45 USB Quatre connecteurs à 4 broches conformes à la norme USB 2.
Spécifications de base Écran Batterie Type WLED HD 17,3 pouces avec TrueLife Hauteur 214,81 mm Largeur 381,88 mm Diagonale 439,42 mm « Smart » au lithium-ion 9 cellules Profondeur 53,1 mm Hauteur 42,9 mm Largeur 314,45 mm Poids 0,52 kg Batterie Tension 11,1 VCC «Smart» au lithium-ion 6 cellules Temps de charge (approximation) 4 heures (ordinateur éteint) Temps de fonctionnement (approximation) L'autonomie de la batterie varie en fonction des conditions de fonctionnement.
Spécifications de base Adaptateur de CA Spécifications physiques REMARQUE : utilisez uniquement un adaptateur de CA spécialement conçu pour votre ordinateur. Consultez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
Spécifications de base Environnement informatique Environnement informatique Plage de températures Choc maximal (en fonctionnement : mesuré en exécutant Dell Diagnostics sur le disque dur et avec une impulsion semi-sinusoïdale de 2 ms ; à l'arrêt : mesuré avec les têtes de lecture de l'unité de disque dur en position de repos et une impulsion semi‑sinusoïdale de 2 ms) En fonctionnement 0 à 35 °C En stockage –40° à 65 °C Humidité relative (maximale) En fonctionnement De 10 % à 90 % (sans condensati
INSPIRON Annexe Avis relatif au produit Macrovision Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des revendications de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d'autres détenteurs de droits.
Annexe Informations sur la norme NOM ou la Norme Officielle Mexicaine (pour le Mexique uniquement) Les informations suivantes sont fournies sur le ou les appareils décrits dans ce document conformément aux dispositions de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) : Importateur : Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
INSPIRON Index A B adaptateur de CA batterie connexion 6 6 cellules 74 spécifications 75 9 cellules 74 voyant d’état 23 pile bouton 74 adresse e-mail du support technique 63 adresses e-mail du support technique 63 aide obtention d’aide et de support 61 audio connexion 18 voyant d’état 23 C câble de sécurité, connexion 21 caméra 33 résolution vidéo 73 carte SIM 10 casque audio, connexion 18 CD, lecture et création 36 79
Index connexion écran adaptateur de CA 6 taille 74 à Internet 14 types 74 câble réseau 7 énergie connexion à Internet 14 connexion FTP, anonyme 63 Contacter Dell en ligne 69 D Dell Diagnostics 51 économie 37 F FAI fournisseur d’accès Internet 14 fonctions sans fil Dell Factory Image Restore 57 cartes 73 dommages, protection 5 configuration 15 données, sauvegarde 38 DVD, lecture et création 36 E économies d’énergie 37 80 H HDMI 73 connexion 21
Index I N installation, considérations préalables 5 NOM 78 L O lecteur de carte 19 options de réinstallation du système 55 lecteur optique 19 ordinateur lecture d’un CD/DVD 29 dimensions 75 M fonctions 36 Macrovision 77 mémoire configurations 72 types 72 microphone installation 5 P personnalisation des paramètres d’alimentation 37 du bureau 36 analogique 23 pilotes et téléchargements 71 connexion d’un microphone externe 18 processeurs 72 Mini-cartes 73 puce 72 mise sous tension de l’
Index R V récupération de données 39 ventilation réinstallation de Windows 60 réseau connecteur 73 réseau filaire câble réseau, connexion 7 restauration d’une image d’origine 57 sécurité de l’ordinateur 5 ventilation, mise en place 5 VGA connexion 21 vidéo connecteur 73 Restauration du système 55 volume 29 S voyants d’état d’alimentation/de la batterie 22, 23 sauvegarde et restauration 39 sauvegardes création 39 U USB 19, 21 82 W Windows configuration 9 réinstallation 60
Imprimé aux U.S.A. www.dell.com | support.dell.