INSPIRON ™ GUÍA DE CONFIGURACIÓN
INSPIRON ™ GUÍA DE CONFIGURACIÓN Modelo reglamentario: serie P07E; Tipo reglamentario: P07E001
Notas, precauciones y advertencias NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar su equipo de mejor manera. PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. ADVERTENCIA: un mensaje de ADVERTENCIA indica el riesgo de daños en la propiedad, de lesiones personales e incluso de muerte.
Tabla de contenidos Configuración del equipo portátil Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Antes de configurar el equipo . . . . . . . . . . . . 5 Conecte el adaptador de CA . . . . . . . . . . . . . 6 Conecte el cable de red (opcional) . . . . . . . . 7 Presione el botón de encendido . . . . . . . . . . 8 Configuración de Microsoft Windows . . . . . 9 Instale la tarjeta SIM (opcional) . . . . . . . . .
Tabla de contenidos Uso de las herramientas de asistencia . . . 48 Dell Support Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Mensajes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Solucionador de problemas de hardware . . 52 Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Devolución de artículos para su reparación en garantía o para la devolución de su importe . . . . . . . . . . . . . . . 67 Antes de llamar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
En esta sección se proporciona información sobre la configuración del equipo portátil Dell™ Inspiron™. Antes de configurar el equipo Cuando coloque el equipo, asegúrese de que dispone de acceso fácil a una fuente de energía, de una ventilación adecuada y de una superficie nivelada donde colocarlo. La circulación restringida de aire en el equipo portátil Inspiron puede hacer que éste se caliente en exceso.
Configuración del equipo portátil Inspiron Conecte el adaptador de CA Conecte el adaptador de CA al equipo y, a continuación, conéctelo a una toma eléctrica o a un protector contra sobretensiones. ADVERTENCIA: el adaptador de CA funciona con las tomas eléctricas de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación y las regletas de enchufes varían de un país a otro.
Configuración del equipo portátil Inspiron Conecte el cable de red (opcional) Si desea utilizar una conexión de red por cable, conecte el cable de red.
Configuración del equipo portátil Inspiron Presione el botón de encendido 8
Configuración del equipo portátil Inspiron Configuración de Microsoft Windows El equipo Dell está preconfigurado con el sistema operativo Microsoft® Windows®. Para configurar Windows por primera vez, siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Estos pasos son obligatorios y tardan un tiempo en completarse.
Configuración del equipo portátil Inspiron Instale la tarjeta SIM (opcional) Con la instalación de una tarjeta de módulo de identificación del abonado (SIM) podrá navegar por Internet, consultar el correo electrónico y conectarse a una red virtual privada. Para acceder a estas funciones, deberá estar dentro de la red del proveedor de servicios móviles.
Configuración del equipo portátil Inspiron Para instalar la tarjeta SIM: 1. Apague el equipo. 2. Extraiga la batería (consulte “Extracción y colocación de la batería” en la página 34). 3. En el compartimento de la batería, deslice la tarjeta SIM en la ranura de la tarjeta SIM. 4. Coloque la batería (consulte “Extracción y colocación de la batería” en la página 34). 5. Encienda el equipo. Para extraer la tarjeta SIM, pulse y extráigala.
Configuración del equipo portátil Inspiron Activación o desactivación de la conexión de red inalámbrica (opcional) 12
Configuración del equipo portátil Inspiron Para activar la conexión de red inalámbrica: 1. Asegúrese de que el equipo esté encendido. 2. Pulse la tecla de la conexión de red inalámbrica en la fila de teclas de función del teclado. Aparecerá en la pantalla la confirmación de su selección.
Configuración del equipo portátil Inspiron Conexión a Internet (opcional) Para conectarse a Internet, necesita un módem externo o una conexión de red y un proveedor de servicios de Internet (ISP). Si su pedido original no incluye un módem USB o un adaptador WLAN puede comprar uno en www.dell.com. 14 Configuración de una conexión por cable • Si utiliza una conexión de módem DSL o por cable/satélite, póngase en contacto con su ISP o servicio de telefonía móvil para obtener instrucciones de configuración.
Configuración del equipo portátil Inspiron Configuración de una conexión inalámbrica NOTA: para configurar el enrutador inalámbrico, consulte la documentación suministrada con el enrutador. Antes de poder usar la conexión de Internet inalámbrica es necesario conectar el enrutador inalámbrico. Para configurar la conexión a un enrutador inalámbrico: Windows Vista® 1.
Configuración del equipo portátil Inspiron Configuración de la conexión a Internet Para configurar la conexión a Internet: Los proveedores de servicios de Internet (ISP) y sus ofertas difieren según el país. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet para ver las ofertas disponibles en su país. Windows Vista: Si no puede conectarse a Internet pero anteriormente sí podía conectarse, es posible que el ISP haya interrumpido el servicio.
Configuración del equipo portátil Inspiron Windows 7 1. Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos. 2. Haga clic en Inicio → Panel de control→ Red e Internet→ Centro de redes y recursos compartidos→ Configurar una nueva conexión o red→ Conectarse a Internet. Aparecerá la ventana Conectarse a Internet. NOTA: si no sabe qué tipo de conexión seleccionar, haga clic en Ayudarme a elegir o póngase en contacto con su ISP. 3.
INSPIRON Uso del equipo portátil Inspiron Esta sección proporciona información sobre las funciones disponibles en el equipo portátil Inspiron. Características de la vista derecha 1 2 3 4 5 6 1 Conector de salida de audio/auriculares: permite conectar unos auriculares, un altavoz eléctrico o un sistema de sonido. 2 Conector de entrada de audio/micrófono: permite conectar un micrófono o una señal de entrada para utilizarlo con programas de audio.
Uso del equipo portátil Inspiron 3 SD/MMC - MS/Pro Lector de tarjetas multimedia 7 en 1: proporciona una forma rápida y práctica de ver y compartir fotografías digitales, música, vídeos y documentos almacenados en las siguientes tarjetas multimedia digitales: • Tarjeta de memoria Secure Digital (SD) • Memory Stick • Tarjeta Secure Digital High Capacity (SDHC) • Memory Stick PRO • Tarjeta multimedia (MMC) • Tarjeta xD-Picture (tipo M y tipo H) • MMC+ NOTA: el equipo se envía con un panel protector de
Uso del equipo portátil Inspiron Características de la vista izquierda 1 20 2 3 4 5 6
Uso del equipo portátil Inspiron 1 Ranura para cable de seguridad: permite conectar al equipo un cable de seguridad disponible en tiendas. NOTA: antes de comprar un cable de seguridad, asegúrese de que encaja en la ranura para cable de seguridad del equipo. 2 3 4 5 Conector del adaptador de CA: permite conectar un adaptador de CA para proporcionar alimentación al equipo y cargar la batería. Conector VGA: permite conectar un monitor o un proyector.
Uso del equipo portátil Inspiron Características de la vista frontal 123 1 4 Indicador luminoso de alimentación: indica los siguientes estados de alimentación: • Blanco fijo: el equipo está encendido. • Blanca con intensidad variable: el equipo está en modo de espera. • Apagado: el equipo está apagado o en estado de hibernación. 2 22 Indicador luminoso de la unidad de disco duro: se enciende cuando el equipo lee o graba datos. Si parpadea, indica que hay actividad en la unidad de disco duro.
Uso del equipo portátil Inspiron 3 Indicador luminoso de alimentación/batería: indica los estados siguientes cuando el equipo recibe alimentación de un adaptador de CA o de la batería.
Uso del equipo portátil Inspiron Funciones de la base del equipo y del teclado 1 2 3 4 24
Uso del equipo portátil Inspiron 1 Botón de encendido: apaga o enciende el equipo al pulsarlo. 2 Function Key Row (Fila de las teclas de función): la tecla de conexión y desconexión de red inalámbrica, las teclas de aumento y disminución de brillo y las teclas multimedia, así como la tecla de activación o desactivación del panel táctil se encuentran es esta fila. Si desea obtener más información sobre las teclas multimedia, consulte “Teclas de control multimedia” en la página 28.
Uso del equipo portátil Inspiron Gestos del panel táctil Desplazamiento Le permite desplazarse por los contenidos. La función de desplazamiento ofrece: Desplazamiento tradicional: permite desplazarse hacia arriba y abajo o hacia la derecha y la izquierda. Para desplazarse hacia arriba y abajo: Mueva un dedo hacia arriba o hacia abajo en la zona de desplazamiento vertical (extremo derecho del panel táctil).
Uso del equipo portátil Inspiron Zoom Permite aumentar o reducir la ampliación del contenido de la pantalla. La función de zoom incluye: Zoom con un solo dedo: permite acercar o alejar la imagen. Para acercarla: Mueva un dedo hacia arriba en la zona de zoom (extremo izquierdo del panel táctil). Para alejarla: Mueva un dedo hacia abajo en la zona de zoom (extremo izquierdo del panel táctil).
Uso del equipo portátil Inspiron Teclas de control multimedia Las teclas de control multimedia se encuentran en la fila de las teclas de función del teclado. Para utilizar los controles multimedia, pulse la tecla adecuada. Puede configurar las teclas de control multimedia en el teclado con Function Key Behavior (Comportamiento de la tecla de función) en la utilidad de configuración del sistema (BIOS) o en el Centro de movilidad de Windows.
Uso del equipo portátil Inspiron Centro de movilidad de Windows 1. Pulse < > para abrir el Centro de movilidad de Windows. 2. En Function Key Row (Fila de las teclas de función), seleccione Function Key (Tecla de función) o Multimedia Key (Tecla multimedia).
Uso del equipo portátil Inspiron Uso de la unidad óptica PRECAUCIÓN: no presione sobre la bandeja de la unidad óptica al abrirla o cerrarla. Mantenga la bandeja de la unidad óptica cerrada cuando no utilice la unidad. PRECAUCIÓN: no mueva el equipo mientras reproduce o graba un disco. La unidad óptica reproduce o graba CD, DVD y discos Blu-ray (opcional). Asegúrese de que el lado con la impresión o escrito queda hacia arriba al colocar los discos en la bandeja de la unidad óptica.
Uso del equipo portátil Inspiron 1 2 3 4 1 Disco 2 Eje 3 Bandeja de la unidad óptica 4 Botón de expulsión 31
Uso del equipo portátil Inspiron Funciones de la pantalla 1 32 2 3
Uso del equipo portátil Inspiron 1 Indicador de actividad de la cámara: indica si la cámara está encendida o apagada. 2 Cámara: cámara integrada para captura de vídeo, conferencias y chat. 3 Pantalla: la pantalla puede variar según la selección realizada al adquirir el equipo. Para obtener más información acerca de las pantallas, consulte la Guía tecnológica de Dell, disponible en el disco duro o en support.dell.com/manuals.
Uso del equipo portátil Inspiron Larga duración de la batería de Dell La larga duración de la batería Dell ofrece opciones para obtener el máximo tiempo de reserva de la batería. Esta función está activada por defecto y se activa cuando la desconecta de la fuente de alimentación de CA. Pulse para activar o desactivar la función. Aparecerá la ventana emergente Extended Battery Life (Larga duración de la batería) para indicar el estado actual.
Uso del equipo portátil Inspiron Para sustituir la batería: 1. Alinee las ranuras de la batería con las lengüetas del compartimento de la batería. 2. Coloque la batería en el compartimento hasta que encaje en su sitio.
Uso del equipo portátil Inspiron Funciones de software NOTA: para obtener más información sobre las funciones descritas en esta sección, consulte la Guía tecnológica de Dell, disponible en el disco duro o en support.dell.com/manuals. Productividad y comunicación Puede utilizar el equipo para crear presentaciones, folletos, tarjetas de felicitación, hojas publicitarias y hojas de cálculo. También puede editar y ver fotografías e imágenes digitales.
Uso del equipo portátil Inspiron Personalización del escritorio Puede utilizar las opciones de personalización disponibles en el sistema operativo para cambiar la apariencia, la resolución, el papel tapiz, el protector de pantalla u otras características del escritorio. Para personalizar el escritorio: Windows Vista® 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio. 2.
Uso del equipo portátil Inspiron Windows 7 • Power saver (Economizador de energía): esta opción de alimentación ahorra energía en el equipo mediante la reducción del rendimiento del sistema, con el fin de aumentar la vida útil del mismo, así como mediante la reducción de la cantidad de energía consumida por el equipo durante su vida útil. • Balanced (Equilibrado) (recomendado): esta opción equilibra automáticamente el rendimiento del equipo consumiendo energía en el hardware compatible.
Uso del equipo portátil Inspiron Copia de seguridad de los datos Se recomienda hacer periódicamente una copia de seguridad de los archivos y carpetas del equipo. Para realizar una copia de seguridad de sus datos: Windows Vista: 1. Haga clic en Iniciar → Panel de control→ Sistema y mantenimiento→ Centro de copias de seguridad y restauración→ Copias de seguridad de archivos. Si aparece la ventana de Control de cuentas de usuario, haga clic en Continuar.
Uso del equipo portátil Inspiron Dispositivo de acoplamiento de Dell Se trata de un grupo de iconos que ofrece un acceso sencillo a las aplicaciones, archivos y carpetas de uso más frecuente. Siga estos pasos para personalizarlo: • Agregar o eliminar iconos • Cambiar el color y ubicación del dispositivo de acoplamiento • Agrupar iconos relacionados en categorías • Cambiar el funcionamiento de los iconos Agregar una categoría 1.
INSPIRON Solución de problemas En esta sección se proporciona información para la solución de problemas del equipo. Si no puede solucionar el problema con las siguientes directrices, consulte “Uso de las herramientas de asistencia” en la página 48 o “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 70. Códigos de sonido El equipo puede emitir una serie de sonidos durante el inicio si se producen errores o problemas. Esta serie de sonidos, denominada códigos de sonido, identifica un problema.
Solución de problemas Problemas con la red Conexiones inalámbricas Si se pierde la conexión de red inalámbrica: El enrutador inalámbrico está fuera de línea o la función inalámbrica se ha deshabilitado en el equipo. • Asegúrese de que la conexión inalámbrica esté activada (consulte “Activación o desactivación de la conexión de red inalámbrica” en la página 12). • Compruebe el enrutador inalámbrico para asegurarse de que está encendido y conectado al origen de datos (módem con cable o concentrador de red).
Solución de problemas Problemas de alimentación Si el indicador de batería o alimentación está apagado: el equipo está apagado, en modo de hibernación o espera, o no recibe alimentación. • Pulse el botón de alimentación. El equipo reanudará su funcionamiento normal si estaba apagado o en modo de hibernación. • Pulse una tecla del teclado, mueva el ratón conectado o un dedo en el panel táctil, o bien pulse el botón de encendido para reanudar el funcionamiento normal.
Solución de problemas Si el indicador de alimentación emite una luz blanca intermitente: el equipo se encuentra en modo de espera. • Pulse una tecla del teclado, mueva el ratón conectado o un dedo en el panel táctil, o bien pulse el botón de encendido para reanudar el funcionamiento normal. • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 70).
Solución de problemas Problemas con la memoria Si aparece un mensaje de memoria insuficiente: • Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas activos que no esté utilizando para ver si se soluciona el problema. • Consulte la documentación del software para conocer los requisitos de memoria mínimos. • Vuelva a colocar los módulos de memoria en los conectores (consulte el Manual de servicio en support.dell.com/manuals).
Solución de problemas Bloqueos y problemas con el software Si el equipo no se inicia: asegúrese de que el cable de alimentación está bien conectado al equipo y a la toma eléctrica. Si un programa deja de responder: Cierre el programa: 1. Pulse simultáneamente. 2. Haga clic en Aplicaciones. 3. Haga clic en el programa que no responde. 4. Haga clic en Finalizar tarea. Si un programa se bloquea repetidamente: compruebe la documentación del software.
Solución de problemas Para ejecutar el Asistente para compatibilidad de programas: Windows Vista® 1. Haga clic en Iniciar → Panel de control→ Programas→ Usar un programa antiguo con esta versión de Windows. 2. En la pantalla de bienvenida, haga clic en Siguiente. 3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Windows 7 1. Haga clic en Inicio . 2. En el cuadro de búsqueda, introduzca Usar un programa antiguo con esta versión de Windows y pulse . 3.
INSPIRON Uso de las herramientas de asistencia Dell Support Center Dell Support Center le ayuda a encontrar la información de servicio, de asistencia y específica del sistema que necesita. Para iniciar la aplicación, haga clic en el icono de la barra de tareas. En la página de inicio de Dell Support Center se muestra el número del modelo del equipo, la etiqueta de servicio, el código de servicio rápido y la información de contacto de servicio.
Uso de las herramientas de asistencia Mensajes del sistema Si el equipo tiene un problema o error, puede aparecer un mensaje del sistema que le ayudará a identificar la causa y la acción necesaria para solucionar el problema. NOTA: si el mensaje que ha aparecido no figura en la lista de los ejemplos siguientes, consulte la documentación del sistema operativo o del programa que se estaba ejecutando cuando apareció el mensaje.
Uso de las herramientas de asistencia CPU fan failure (Error del ventilador de la CPU): el ventilador de la CPU ha fallado. Sustituya el ventilador de la CPU (consulte el Manual de servicio en support.dell.com/manuals). Hard-disk drive failure (Error de la unidad de disco duro): posible error en la unidad de disco duro durante la POST. Póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 70).
Uso de las herramientas de asistencia No timer tick interrupt (No hay interrupción de ciclo del temporizador): es posible que un chip de la placa base no funcione bien o se haya producido un error en la placa base. Póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 70). USB over current error (Error de sobrecorriente USB): desconecte el dispositivo USB. El dispositivo USB puede necesitar más alimentación para que funcione correctamente.
Uso de las herramientas de asistencia Solucionador de problemas de hardware Si un dispositivo no se detecta durante la configuración del sistema operativo o se detecta pero no está configurado correctamente, puede utilizar el Solucionador de problemas de hardware para resolver la incompatibilidad. Para iniciar el Solucionador de problemas de hardware: 1. Haga clic en Inicio técnico. → Ayuda y soporte 2.
Uso de las herramientas de asistencia Inicio de Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro Los Dell Diagnostics están situados en una partición oculta para la utilidad de diagnóstico (Diagnostic) de la unidad de disco duro. NOTA: si el equipo no puede mostrar una imagen en pantalla, póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 70). 1. Asegúrese de que el equipo está conectado a una toma eléctrica que funcione correctamente. 2. Encienda (o reinicie) el equipo.
Uso de las herramientas de asistencia c. Si tiene problemas con la memoria, pulse ; de lo contrario, pulse . Aparecerá el siguiente mensaje: “Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.” (Iniciando la partición de la utilidad Dell Diagnostics. Pulse cualquier tecla para continuar.) d. Pulse cualquier tecla para acceder a la ventana Choose An Option (Seleccione una opción).
Uso de las herramientas de asistencia NOTA: los pasos siguientes modifican la secuencia de inicio una única vez. La próxima vez que inicie el equipo, éste lo hará según los dispositivos especificados en el programa de configuración del sistema. 3. Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte CD/DVD/CD-RW y pulse . 4. Seleccione la opción Boot from CD-ROM (Iniciar desde CD-ROM) del menú que aparezca y pulse . 5.
INSPIRON Restauración del sistema operativo Puede restaurar su sistema operativo de la siguiente manera: • La función Restaurar sistema devuelve el equipo a un estado operativo anterior sin que se vean afectados los archivos de datos. Utilice esta función como primera solución para restaurar el sistema operativo y conservar los archivos de datos. • Dell Factory Image Restore, que devuelve la unidad de disco duro al estado operativo en el que se encontraba en el momento de adquirir el equipo.
Restauración del sistema operativo Restaurar sistema Los sistemas operativos Microsoft® Windows® incorporan la opción Restaurar sistema, que permite volver a un estado operativo anterior del equipo (sin que ello afecte a los archivos de datos) si, al realizar cambios en el hardware, en el software o en otros valores de configuración del sistema, el equipo termina en un estado operativo no deseado. Cualquier cambio que realice en el equipo la función Restaurar sistema es completamente reversible.
Restauración del sistema operativo Para deshacer la última ejecución de Restaurar sistema: NOTA: antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos abiertos y cierre todos los programas activos. No modifique, abra ni elimine ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado. 1. Haga clic en Inicio . 2. Haga clic en Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema→ Restaurar sistema.
Restauración del sistema operativo los archivos de datos, se eliminarán de forma permanente de la unidad de disco duro. Los archivos de datos pueden ser documentos, hojas de cálculo, mensajes de correo electrónico, fotografías digitales, archivos de música, etc. Si es posible, realice una copia de seguridad de todos los datos antes de utilizar Dell Factory Image Restore. Para restaurar la imagen de fábrica de Dell en su unidad de disco duro: 1. Encienda el equipo.
Restauración del sistema operativo 7. Haga clic en la casilla de verificación para confirmar que desea continuar reformateando la unidad de disco duro y restaurando el software del sistema al estado en el que salió de fábrica y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente). Se inicia el proceso de restauración, que puede durar cinco minutos o más. Se mostrará un mensaje cuando el sistema operativo y las aplicaciones preinstaladas hayan sido restaurados a los valores de fábrica. 8.
Restauración del sistema operativo PRECAUCIÓN: antes de llevar a cabo la instalación, haga una copia de seguridad de todos los archivos de datos de la unidad de disco duro principal. En las configuraciones convencionales de disco duro, la unidad de disco duro principal es la primera unidad que detecta el equipo.
Restauración del sistema operativo NOTA: si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft Windows, apague el equipo y vuelva a intentarlo. NOTA: los pasos siguientes modifican la secuencia de inicio una única vez. La próxima vez que inicie el equipo, éste lo hará según los dispositivos especificados en el programa de configuración del sistema. 6.
Si tiene problemas con su equipo, puede realizar los siguientes pasos para diagnosticar y solucionar el problema: 1. Consulte “Solución de problemas” en la página 41 para consultar la información y los procedimientos relacionados con el problema que está experimentando el equipo. 2. Para obtener más información acerca de la solución de problemas, consulte la Guía tecnológica de Dell, disponible en la unidad de disco duro o en support.dell.com/manuals. 3.
Obtención de ayuda Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell se lo solicite, introduzca el código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de asistencia adecuado. Si no dispone de un código de servicio rápido, abra la carpeta de Dell Accessories (Accesorios Dell), haga doble clic en el icono Express Service Code (Código de servicio rápido) y siga las instrucciones que se indican.
Obtención de ayuda Servicios en línea Puede obtener más información sobre los productos y servicios de Dell en las páginas web siguientes: • www.dell.com • www.dell.com/ap (sólo para países asiáticos y del Pacífico) • www.dell.com/jp (sólo para Japón) • www.euro.dell.com (sólo para Europa) • www.dell.com/la (para países de Latinoamérica y del Caribe) • www.dell.
Obtención de ayuda Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido Para comprobar el estado del pedido de cualquier producto Dell que haya solicitado, puede dirigirse a support.dell.com, o llamar al servicio automatizado de estado de pedidos. Un contestador automático le pedirá los datos necesarios para buscar el pedido e informarle sobre su estado. Para obtener el número de teléfono de su región, consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 70.
Obtención de ayuda Devolución de artículos para su reparación en garantía o para la devolución de su importe Prepare todos los artículos que vaya a devolver, ya sea para su reparación bajo garantía o para que le devuelvan el importe, de la manera siguiente: NOTA: antes de devolver el producto a Dell, asegúrese de realizar copias de seguridad de los datos de la unidad de disco duro y en cualquier otro dispositivo de almacenamiento presente en el producto.
Obtención de ayuda Antes de llamar NOTA: cuando llame, tenga a mano su código de servicio rápido. El código ayuda al sistema telefónico automatizado de asistencia Dell a transferir su llamada de forma más eficiente. Es posible que también se le solicite la etiqueta de servicio. Localización de la etiqueta de servicio La etiqueta de servicio del equipo se encuentra en la parte inferior del mismo.
Obtención de ayuda Lista de verificación de diagnósticos No olvide rellenar la siguiente lista de verificación de diagnósticos. Si es posible, encienda el equipo antes de llamar a Dell para obtener asistencia y haga la llamada desde un teléfono situado cerca. Es posible que se le pida que escriba algunos comandos con el teclado, que proporcione información detallada durante las operaciones o que intente otros procedimientos para solucionar problemas que únicamente pueden realizarse con el equipo.
Obtención de ayuda Cómo ponerse en contacto con Dell Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar a 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, en el albarán o en el catálogo de productos de Dell. Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Obtención de ayuda 71
INSPIRON Localización de información y recursos adicionales Si necesita: Consulte: Volver a instalar el sistema operativo. el disco Operating System (Sistema operativo). Ejecutar un programa de diagnóstico para el equipo, volver a instalar el software del sistema del equipo o actualizar los controladores y los archivos Léame. el disco Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). NOTA: encontrará los controladores y las últimas actualizaciones de la documentación en support.dell.com.
Localización de información y recursos adicionales Si necesita: Consulte: Encontrar información sobre prácticas recomendadas de seguridad para el equipo. Revisar la información sobre la garantía, los términos y condiciones (únicamente en EE. UU.), instrucciones de seguridad, información sobre normativas, información sobre ergonomía y contrato de licencia de usuario final. Buscar la etiqueta de servicio/código de servicio rápido: debe utilizar la etiqueta de servicio para identificar el equipo en support.
INSPIRON Especificaciones básicas En esta sección se proporciona información que puede necesitar en la configuración y en la actualización de controladores y del equipo. Para obtener especificaciones más detalladas, consulte todas las especificaciones en support.dell.com/manuals. NOTA: las ofertas pueden variar según la región. Para obtener más información sobre la configuración del equipo, haga clic en Inicio → Ayuda y soporte y seleccione la opción para ver información sobre el equipo.
Especificaciones básicas Conectores Audio Minitarjeta Comunicaciones un conector de entrada de micrófono, un conector para auriculares/altavoz externo HDMI una ranura para minitarjetas de tipo IIIA, una ranura para minitarjetas de tamaño medio un conector de 19 patas Red un conector RJ45 USB cuatro conectores de 4 patas compatibles con USB 2.
Especificaciones básicas Pantalla Batería Tipo HD WLED con TrueLife de 17,3 pulg. Altura 214,81 mm (8,46 pulgadas) Anchura 381,88 mm (15,03 pulgadas) Diagonal 439,42 mm (17,3 pulgadas) Batería “Inteligente” de iones de litio de 6 celdas Profundidad 53,1 mm (2,09 pulgadas) Altura 22,3 mm (0,88 pulg.
Especificaciones básicas Adaptador de CA Aspectos físicos NOTA: use únicamente los adaptadores de CA especificados para su uso con el equipo. Consulte la información de seguridad que se entrega con el equipo. Voltaje de 100–240 VCA entrada Intensidad de 1,5 A entrada Frecuencia de 50–60 HZ entrada Potencia de 65 o 90 W salida Intensidad de 3,34 A (65 W) (continua) salida 4.62 A (90 W) (continua) Altura De 20,5 mm a 33,3 mm (0,8 pulg. a 1,3 pulg.) Anchura 420,0 mm (16,53 pulg.
Especificaciones básicas Entorno del equipo Entorno del equipo Intervalo de temperatura Impacto máximo (en estado operativo: medido con Dell Diagnostics en ejecución en el disco duro y 2 ms de pulso de media onda sinusoidal; en estado no operativo: medido con los cabezales de la unidad de disco duro en posición de reposo y 2 ms de pulso de media onda sinusoidal): En funcionamiento De 0 a 35 °C (de 32 a 95 °F) En almacenamiento De –40 a 65 °C (de –40 a 149 °F) Humedad relativa (máxima) En funcionami
INSPIRON Apéndice Aviso sobre los productos de Macrovision Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por reclamaciones de método de ciertas patentes de EE. UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros propietarios.
Apéndice Información para NOM o Norma Oficial Mexicana (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
INSPIRON Índice A seis celdas 76 tipo botón 76 Adaptador de CA conectar 6 especificaciones 77 indicadores de estado 23 alimentación del equipo 8 audio conectar 18 auriculares, conexión 18 ayuda obtener asistencia y soporte 63 B batería indicadores de estado 23 nueve celdas 76 C cámara 33 resolución de vídeo 75 CD, reproducir y crear 36 cómo ponerse en contacto con Dell en línea 70 conectar adaptador de CA 6 a Internet 14 cable de red 7 conexión a Internet 14 conexión, cable de seguridad 21 configuració
Índice conservar energía 37 equipo controladores y descargas 73 capacidades 36 copias de seguridad configurar 5 crear 39 dimensiones 77 D F daños, evitar 5 flujo de aire datos de recuperación 39 datos, realizar copia de seguridad 38 Dell Diagnostics 52 Dell Factory Image Restore 58 dirección de correo electrónico para recibir asistencia técnica 65 direcciones de correo electrónico de asistencia 65 E energía ahorrar 37 82 seguridad del equipo 5 G gestos del panel táctil 26 H HDMI 75 conecta
Índice I micrófono analógico 23 inalámbrico configurar 15 tarjetas 75 indicador luminoso de alimentación/batería 22, 23 inicio de sesión en FTP, anonymous 65 ISP (proveedor de servicios de Internet) proveedor de servicios de Internet 14 conexión externa 18 Minitarjetas 75 N NOM 80 O opciones de reinstalación del sistema 56 L lector de tarjetas multimedia 19 M Macrovision 79 memoria configuraciones 74 tipos 74 P Pantalla tamaño 76 tipos 76 personalización configuración de energía 37 procesadores 74
Índice R V recuperación y copias de seguridad 39 ventilación, garantizar 5 red VGA conector 75 red por cable cable de red, conectar 7 conectar 21 vídeo conector 75 reinstalar Windows 61 volumen 29 reproducir CD/DVD 29 W restaurar imagen de fábrica 58 restaurar sistema 56 T tarjeta SIM 10 U unidad óptica 19 USB 19, 21 84 Windows configurar 9 reinstalar 61
Impreso en los EE.UU. www.dell.com | support.dell.