Instruction Manual

NOTE: FFor aa mminute oor ttwo aafter yyou tturn oon
the ccomputer, tthe ttouch ppad ddoes nnot wwork.
When pprompted, ppress aany kkey oon tthe
keyboard tto ccontinue.
REMARQUE :: LLe ttouchpad nne ffonctionnera ppas
pendant uune mminute oou ddeux aaprès ll'allumage
de ll'ordinateur. ÀÀ ll'invite, aappuyez ssur nn'importe
quelle ttouche ssur lle cclavier ppour ccontinuer.
HINWEIS: DDas TTouch-PPad ffunktioniert eerst eein
bis zzwei MMinuten nnach ddem EEinschalten ddes
Computers. DDrücken SSie nnach AAufforderung
eine bbeliebige TTaste aauf dder TTastatur, uum
fortzufahren.
NOTA: LLa aalmohadilla dde ccontacto nno
funcionará ddurante uun ppar dde mminutos ddespués
encender eel oordenador. CCuando sse lle ppida,
pulse ccualquier ttecla ddel tteclado ppara
continuar.
OPMERKING: GGedurende eenige mminuten nna hhet
aanzetten vvan dde ccomputer wwerkt dde ttouchpad
niet. DDruk oop eeen wwillekeurige ttoets oop hhet
toetsenbord oom ddoor tte ggaan aals ddaarom
wordt ggevraagd.
Turn On Computer Allumage de l'ordinateur Computer einschalten Encienda el ordenador De computer inschakelen
Open the computer display, and press the
power button to turn on the computer.
Use the instructions in the Dell Inspiron
Systems Setup Guide to complete the setup
of the operating system. Complete the
setup of the operating system before you
attach any additional devices.
Ouvrez l'écran de l'ordinateur et appuyez sur
le bouton d'alimentation pour l'allumer.
Utilisez les instructions du Guide
d'installation des systèmes Dell Inspiron
pour terminer l'installation du système
d'exploitation. Terminez l'installation du
système d'exploitation avant de brancher
tout périphérique supplémentaire.
Öffnen Sie den Computerbildschirm, und
drücken Sie den Netzschalter, um den
Computer einzuschalten.
Schließen Sie das Setup des Betriebs-
systems anhand der Anleitungen im Dell
Inspiron Computersysteme Installations-
handbuch ab. Vor dem Anschluß zusätz-
licher Geräte muß das Setup des Betriebs-
systems abgeschlossen werden.
Para encender el ordenador, abra la pantalla
y pulse el botón de alimentación.
Siga las instrucciones de la Guía de
configuración del sistema Dell Inspiron para
completar la configuración del sistema
operativo. Termine la configuración del
sistema operativo antes de conectar
dispositivos adicionales.
Open de computerdisplay en druk op de
aan/uit-knop om de computer in te
schakelen.
Volg de instructies in de installatiegids van
de Dell Inspiron om de installatie van de
computer te voltooien. Voltooi de installatie
van het besturingssysteem voordat u
nieuwe apparaten toevoegt.
Getting Started
Mise en route
Zum Einstieg
Introducción
Introductie
IMPORTANT: IIf aa PPC CCard iis iinstalled iin yyour
computer, ppress tthe PPC CCard eeject bbutton, aand
then rremove tthe PPC Card.
IMPORTANT :: SSi uune ccarte PPC eest iinstallée ssur
votre oordinateur, aappuyez ssur lle bbouton
d'éjection dde lla ccarte PPC eet rretirez lla ccarte PPC.
WICHTIG: IIst iin IIhrem CComputer eeine PPC-KKarte
installiert, ddie AAuswurftaste ddrücken uund ddann
die PPC-KKarte eentfernen.
IMPORTANTE: SSi yya ttiene iinstalada uuna ttarjeta
en eel oordenador, ppulse eel bbotón dde eexpulsión
de lla ttarjeta yy ddespués eextraiga lla ttarjeta ddel
ordenador.
BELANGRIJK: AAls eer eeen PPC-kkaart iis
geïnstalleerd iin uuw ccomputer, ddrukt uu oop dde
uitwerpknop oom ddeze kkaart tte vverwijderen.
P/N 69HCY Rev. A00
*69HCY*
Attach the modem cable and then attach the
AC adapter to complete the operating system
setup without interruption.
Branchez le câble du modem, puis l'adaptateur
CA/CC pour terminer l'installation du système
d'exploitation sans interruption.
Schließen Sie das Modemkabel und
anschließend den Netzadapter an, damit der
Setupvorgang für das Betriebssystem ohne
Unterbrechung abgeschlossen werden kann.
Conecte el cable del módem y, a continuación,
el adaptador de CA para completar la
configuración del sistema operativo sin
interrupciones.
Bevestig de modemkabel en vervolgens de
netvoedingsadapter om de installatie van het
besturingssysteem zonder onderbreking te
kunnen voltooien.
www.dell.com
support.dell.com
Connect Modem and
AC Adapter
Connectez le modem et
l'adaptateur CA/CC
Modem und Netzadapter
anschließen
Conecte el módem y el
adaptador de CA
De modem en de netvoe-
dingsadapter aansluiten
Dell
Inspiron
1
2
1
2

Summary of content (2 pages)