Users Guide
1-18 Dell Inspiron Advanced Port Replicator User’s Guide
Pozostałe instrukcje bezpieczeństwa
•
Nie naley uywać wtyczek adapterowych lub usuwać kołka obwodu
ochronnego z wtyczki. Jeeli konieczne jest uycie przedłuacza to naley
uyć przedłuacza 3-yłowego z prawidłowo połączonym przewodem
ochronnym.
• System komputerowy naley zabezpieczyć przed nagłymi, chwilowymi
wzrostami lub spadkami napięcia, uywając eliminatora przepięć, urządze
nia
dopasowującego lub bezzakłóceniowego źródła zasilania.
• Naley upewnić się, aby nic nie leało na kablach systemu komputerowego,
oraz aby kable nie były umieszczone w miejscu, gdzie mona byłoby na nie
nadeptywać lub potykać się o nie.
• Nie naley rozlewać napojów ani innych płynów na system komputerowy.
• Nie naley wpychać adnych przedmiotów do otworów systemu komput
erowego, gdy moe to spowodować poar lub poraenie prądem, poprzez
zwarcie
elementów wewnętrznych.
• System komputerowy powinien znajdować się z dala od grzejników i źródeł
ciepła. Ponadto, nie naley blokować otworów wentylacyjnych. Naley uni
kać kładzenia luźnych papierów pod komputer oraz umieszczania
komputera w
ciasnym miejscu bez moliwości cyrkulacji powietrza wokół niego.
NOM Information (Mexico Only)
The following information is provided on the device(s) described in this document in
compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM):
Exporter: Dell Computer Corporation
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importer: Dell Computer de México,
S.A. de C.V.
Rio Lerma No. 302 - 4° Piso
Col. Cuauhtemoc
16500 México, D.F.
Ship to: Dell Computer de México,
S.A. de C.V. al Cuidado
de Kuehne & Nagel de
México S. de R.I.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños
15520 México, D.F.
Supply voltage: 100–240 VAC
Frequency: 60–50 Hz
Input
current rating: 1.5 A