Dell™ Inspiron™ ADVANCED PORT REPLICATOR USER’S GUIDE BE DIRECT ™ ™ www.dell.
Notes, Notices, and Cautions Throughout this guide, blocks of text may be accompanied by an icon and printed in bold type or in italic type. These blocks are notes, notices, and cautions, and they are used as follows: NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer system. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem.
Contents APR I/O Connectors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 APR Controls and Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Connecting External Devices to the APR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Connecting the Computer to the APR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Docking the Computer . . . . . . . . . . . . . . . .
Coverage During Year One . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Coverage During Years Two and Three . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . General Provisions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Three-Year Limited Warranty (Canada Only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Coverage During Year One . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Coverage During Years Two and Three . . . .
Dell™ Inspiron™Advanced Port Replicator User’s Guide The advanced port replicator (APR) integrates your computer quickly and easily into a desktop environment. Use the instructions in this document to attach external devices to the APR and to connect your computer to the APR. NOTE: If you received a basic input/output system (BIOS) upgrade diskette with your APR, use the diskette to upgrade the BIOS on your computer before attaching it to the APR.
USB connectors (2) keyboard connector mouse connector parallel port connector serial port connector video connector NIC connector AC adapter connector Figure 1-1. I/O Connectors on the Back of the APR Table 1-1 shows the icons for each of the connectors on the back of the APR and indicates the type of external device(s) that you can attach to each connector. Table 1-1.
The audio line-out connector is on the side of the APR (see Figure 1-2). audio line-out connector Figure 1-2. Audio Line-Out Connector APR Controls and Indicators The controls and indicators on the APR are shown in Figure 1-3. locked position unlocked position eject/locking lever padlock slot security lock slot eject position drive access indicator power indicator power button docking indicator undock request button Figure 1-3.
Connecting External Devices to the APR To attach external devices to the APR, perform the following steps: 1. Refer to Figure 1-1 to attach external devices to the appropriate connectors on the back of the APR. NOTE: If the cable connector from the external device has thumbscrews, be sure to tighten them to ensure a proper connection. For detailed information on using external devices with your computer, see “Connecting External Devices” in the system Help. 2.
Docking the Computer To connect (or dock) your computer to the APR, perform the following steps: 1. Verify that the operating system has completed the setup process. For instructions, refer to the Setup Guide that accompanied your computer. 2. Save and close all open files, exit all open application programs, and shut down the computer. 3. If you have not already done so, connect the AC adapter to the connector on the APR (see Figure 1-1), and plug the AC power cable into an electrical outlet. 4.
Undocking the Computer Perform the following steps to disconnect the computer from the APR: 1. Save and close all open files and exit all open application programs. NOTICE: If the computer does not have a charged battery, the computer turns off when you detach the computer from the APR, and all unsaved data is lost. NOTICE: Never undock the computer and the APR without first preparing the computer.
Monitor Stand The monitor stand setup is shown in Figure 1-6. NOTICE: The stand supports monitors that weigh up to 45.3 kilograms (kg) (100 pounds [lb]). Heavier monitors may damage the stand, computer, and APR. NOTE: Be sure that the back legs on the monitor stand engage the slots on either side of the docking control base. monitor stand APR computer docking control base Figure 1-6.
Safety Instructions Use the following safety guidelines to help protect your APR from potential damage and to help ensure your own personal safety: • Do not attempt to service the APR yourself. Always follow installation instructions closely. • • • Be sure that nothing rests on your AC adapter’s power cable. • Do not use your APR in a wet environment, for example, near a bathtub, sink, or swimming pool or in a wet basement. • Do not push objects into air vents or openings of your APR.
computer. To avoid damaging the APR, allow sufficient time for the moisture to evaporate before using the computer. NOTICE: When taking the APR from low-temperature conditions into a warmer environment or from high-temperature conditions into a cooler environment, allow the APR to acclimate to room temperature before turning on power. • When you disconnect a cable, pull on its connector or on its strain-relief loop, not on the cable itself.
Table 1-2. Technical Specifications (continued) Physical (continued) Weight: With monitor stand . . . . . . . . . . . . . Stand-alone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.0 kg (6.5 lb) 1.6 kg (3.5 lb) I/O Connectors Serial (DTE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-pin connector Parallel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-hole connector PS/2-style keyboard/keypad. . . . . . . . . . . 6-hole PS/2 keyboard connector PS/2-compatible mouse. . . . . . . . . . . . . .
Regulatory Notices Electromagnetic Interference (EMI) is any signal or emission, radiated in free space or conducted along power or signal leads, that endangers the functioning of a radio navigation or other safety service or seriously degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a licensed radio communications service.
Dell Computer Corporation on the World Wide Web at http://www.dell.com/ products/dellware/index.htm. A Notice About Networked Computer Systems: Some Dell computer systems that are classified for Class B environments may include an on-board network interface controller (NIC). If your Class B system contains a NIC, it may be considered to be a Class A system at the time that the NIC is connected to a network. When the NIC is not connected to a network, your system is considered to be a Class B digital device.
Class B This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the manufacturer’s instruction manual, may cause interference with radio communications.
CE Notice (European Union) Marking by the symbol indicates compliance of this Dell system to the EMC Directive and the Low Voltage Directive of the European Union. Such marking is indicative that this Dell system meets the following technical standards: • EN 55022 — “Limits and Methods of Measurement of Radio Interference Characteristics of Information Technology Equipment.” • EN 50082-1: 1992 — “Electromagnetic compatibility—Generic immunity standard Part 1: Residential, commercial, and light industry.
Class A ITE This is a Class A product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for information technology equipment. If this equipment is used in a domestic environment, radio disturbance may arise. When such trouble occurs, the user may be required to take corrective actions. VCCI-A Figure 1-7.
MOC Notice (South Korea Only) To determine which classification (Class A or B) applies to your computer system (or other Dell digital device), examine the South Korean Ministry of Communications (MOC) registration labels located on your computer (or other Dell digital device). The MOC label may be located separately from the other regulatory marking applied to your product.
Class B Device Please note that this device has been approved for nonbusiness purposes and may be used in any environment, including residential areas. EMI ( B ) Figure 1-10. MOC Class B Regulatory Mark Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
Pozostałe instrukcje bezpieczeństwa • Nie nale y u ywać wtyczek adapterowych lub usuwać kołka obwodu • • • • • ochronnego z wtyczki. Je eli konieczne jest u ycie przedłu acza to nale y u yć przedłu acza 3- yłowego z prawidłowo połączonym przewodem ochronnym. System komputerowy nale y zabezpieczyć przed nagłymi, chwilowymi wzrostami lub spadkami napięcia, u ywając eliminatora przepięć, urządze nia dopasowującego lub bezzakłóceniowego źródła zasilania.
Información para NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 - 4° Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F. Embarcar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S.
Warranty and Return Policy Three-Year Limited Warranty (U.S. Only) Dell Computer Corporation (“Dell”) manufactures its hardware products from parts and components that are new or equivalent to new in accordance with industrystandard practices. Dell warrants that the hardware products it manufactures will be free from defects in materials and workmanship. The limited warranty term is three years beginning on the date of invoice, as described in the following text.
replacement products. If Dell repairs or replaces a product, its warranty term is not extended. Coverage During Years Two and Three During the second and third years of this limited warranty, Dell will provide, on an exchange basis and subject to Dell’s Exchange Policy in effect on the date of the exchange, replacement parts for the Dell hardware product(s) covered under this limited warranty when a part requires replacement.
These provisions apply to Dell’s three-year limited warranty only. For provisions of any service contract covering your system, refer to your invoice or the separate service contract that you will receive. If Dell elects to exchange a system or component, the exchange will be made in accordance with Dell’s Exchange Policy in effect on the date of the exchange.
products to you freight prepaid if you use an address in Canada, where applicable. Shipments to other locations will be made freight collect. NOTE: Before you ship the product(s) to Dell, back up the data on the hard-disk drive(s) and any other storage device(s) in the product(s). Remove any removable media, such as diskettes, CDs, or PC Cards. Dell does not accept liability for lost data or software. Dell owns all parts removed from repaired products.
DELL DOES NOT ACCEPT LIABILITY BEYOND THE REMEDIES SET FORTH IN THIS LIMITED WARRANTY STATEMENT OR LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY LIABILITY FOR PRODUCTS NOT BEING AVAILABLE FOR USE OR FOR LOST DATA OR SOFTWARE. SOME STATES (OR JURISDICTIONS) DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE PRECEDING EXCLUSION OR LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. These provisions apply to Dell’s three-year limited warranty only.
This “Total Satisfaction” Return Policy does not apply to DellWare products, which may be returned under DellWare's then-current return policy. In addition, reconditioned parts purchased through Dell Spare Parts Sales in Canada are nonreturnable.
1-26 Dell Inspiron Advanced Port Replicator User’s Guide
Dell™ Inspiron™ GUIDE D'UTILISATION DU RÉPLICATEUR DE PORT AVANCÉ BE DIRECT ™ ™ www.dell.
Remarques, avis et précautions Dans ce guide, certains blocs de texte sont accompagnés d'une icône et imprimés en caractères gras ou italiques. Ces paragraphes correspondent à des remarques, des avis et des précautions qui sont utilisés comme suit : REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre système. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.
Table des matières Connecteurs d'E/S de l’APR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Boutons de réglage et voyants de l’APR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Connexion de périphériques externes à l’APR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Connexion de l'ordinateur à l’APR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Amarrage de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . .
Garantie pendant la première année. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantie pendant la deuxième et la troisième année . . . . . . . . . . . . . . . Conditions générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantie limitée de trois ans (Canada seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantie pendant la première année. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantie pendant la deuxième et la troisième année . . . . .
Guide d’utilisation du réplicateur de port avancé Dell™ Inspiron™ Le réplicateur de port avancé (APR) permet d'intégrer votre ordinateur rapidement et facilement dans un environnement de bureau. Utilisez les instructions fournies dans ce document pour connecter des périphériques externes ainsi que votre ordinateur à l’APR.
connecteurs USB (2) connecteur de clavier connecteur de la souris connecteur de port parallèle connecteur du port série connecteur vidéo connecteur NIC Connecteur de l'adaptateur CA/CC Figure 2-1. connecteurs d’E/S situés à l’arrière de l’APR Le tableau 2-1 présente les icônes de chaque connecteur situé à l'arrière de l’APR et indique le type de périphériques externes pouvant être branchés à chaque connecteur. Tableau 2-1.
Le connecteur de ligne de sortie audio est situé sur le côté de l’APR (voir la figure 2-2). connecteur de ligne de sortie audio Figure 2-2. Connecteur de ligne de sortie audio Boutons de réglage et voyants de l’APR Les boutons de réglage et voyants de l'APR sont représentés à la figure 2-3.
Connexion de périphériques externes à l’APR Pour connecter des périphériques série à l’APR, suivez les étapes ci-après : 1. Reportez-vous à la figure 2-1 pour connecter des périphériques externes aux connecteurs appropriés à l'arrière de l’APR. REMARQUE : Si le connecteur du câble du périphérique externe possède des écrous, veillez à bien les serrer pour assurer une connexion correcte.
Amarrage de l'ordinateur Pour connecter (ou amarrer) votre ordinateur à l’APR, suivez les étapes ci-après : 1. Vérifiez que le système d’exploitation a terminé le processus d’installation. Pour savoir comment procéder, consultez le Guide d’installation livré avec votre ordinateur. 2. Enregistrez et fermez tout fichier ouvert, quittez tous les programmes d'application ouverts, puis éteignez l'ordinateur. 3.
connecteur d'amarrage rails d'alignement (2) Figure 2-4. Amarrage de l'ordinateur Débranchement de l’ordinateur Procédez comme suit pour déconnecter l'ordinateur de l'APR : 1. Enregistrez et fermez tout fichier ouvert, puis quittez tous les programmes d'application ouverts. AVIS : Si l’ordinateur n’a pas de batterie chargée, il s’éteint lorsque vous le débranchez de l’APR, entraînant la perte de toutes les données non enregistrées.
• Si vous utilisez le système d'exploitation Microsoft® Windows® 98 ou Windows 2000, cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Eject PC (éjecter PC). Si vous utilisez le système d'exploitation Windows NT®, cliquez sur l’icône d’amarrage, puis sur Undock (débrancher) pour placer l’ordinateur en mode attente. Après quelques secondes, le voyant d’alimentation de l’ordinateur s’éteint. • Appuyez sur le bouton de demande de déconnexion situé sur l’APR (voir la figure 2-5).
Support de moniteur L’installation du support du moniteur est représenté à la figure 2-6. AVIS : Le support est adapté à des moniteurs dont le poids peut atteindre 45,3 kilogrammes (kg). Des moniteurs plus lourds risquent d’endommager le support, l’ordinateur et l’APR. REMARQUE : Assurez-vous que les pieds arrière du moniteur sont engagés dans les emplacements prévus de chaque côté de la base de contrôle d'amarrage. support de moniteur APR ordinateur base de contrôle de l’amarrage Figure 2-6.
Consignes de sécurité Utilisez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre APR de dommages éventuels et pour garantir votre sécurité personnelle : • N’essayez pas de réparer l’APR vous-même. Suivez toujours de près les instructions d'installation. • Assurez-vous que rien ne repose sur le câble d’alimentation de l’adaptateur de CA. • Vérifiez que le câble n’est pas placé dans un endroit où l’on pourrait marcher ou trébucher dessus.
• Pour réduire le danger lié à un choc électrique, n’effectuez aucun branchement ou débranchement pendant un orage électrique, ni aucune opération de maintenance ou de reconfiguration de ce produit. • • Lorsque vous installez l’APR pour travailler, placez-le sur une surface plane. • Lorsque vous faites passer votre APR d’un environnement à un autre de température ou d’humidité très différentes, de la condensation peut se former sur l’ordinateur ou à l’intérieur de celui-ci.
Caractéristiques techniques Le tableau 2-2 répertorie les spécifications techniques de l’APR. Tableau 2-2. Spécifications techniques Caractéristiques physiques Hauteur : Avec support de moniteur . . . . . . . . 10,2 cm Seul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,8 cm Profondeur : Avec support de moniteur . . . . . . . . 39,0 cm Seul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35,8 cm Largeur : Avec support de moniteur . . . . . . . . 37,5 cm Seul . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 2-2. Spécifications techniques (suite) Ethernet Network Controller (contrôleur de réseau Ethernet) Jeu de puces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Com® 3C920 ; 10/100 BASE-TX(compatible PC98) Largeur du bus de données . . . . . . . . . . . interface de bus hôte PCI 32 bits IRQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IRQ10 Alimentation Tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nécessite 20 Vcc d’un adaptateur de CA ampérage. . . . . . . . . . . . . . .
Si nécessaire, consultez un agent du support technique de Dell Computer Corporation ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour des suggestions supplémentaires. Vous pouvez consulter le FCC Interference Handbook, 1986 (Guide des Interférences FCC, 1986), pour vous aider. Il est disponible auprès du U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock No. 004-000-00450-7 ou sur le site Internet : http://www.fcc.gov/Bureaus/Compliance/WWW/ tvibook.html.
Réglementation FCC (États-Unis seulement) La plupart des systèmes informatiques Dell sont classés par la Commission fédérale des communications (FCC, Federal Communications Commission) comme appareils numériques de classe B. Cependant, l'inclusion de certaines options peut provoquer le passage de certaines configurations en classe A.
• • • Changez l'orientation ou la position de l'antenne de réception. • Consultez le vendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision, pour obtenir une assistance. Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur. Connectez l'équipement à une source d'alimentation sur un circuit différent de celui sur lequel est connecté le récepteur.
Réglementation CE (Union Européenne) Le symbole indique la conformité de ce système Dell aux directives EMC (compatibilité électromagnétique) de la Communauté Européenne. Un tel symbole indique que ce système Dell respecte les normes techniques suivantes : • EN 55022 — « Limits and Methods of Measurement of Radio Interference Characteristics of Information Technology Equipment (Limites et méthodes de mesure des caractéristiques d'interférence radio des équipements de technologie de l'information) ».
Réglementation VCCI (Japon seulement) La plupart des systèmes informatiques Dell sont classés par le Conseil de contrôle volontaire des interférences (VCCI, Voluntary Control Council for Interference) dans la classe B des équipements de technologie de l'information (ITE, Information Technology Equipment). Cependant, l'introduction de certaines options peut faire passer certaines configurations dans la classe A.
Classe B ITE Ceci est un produit de classe B selon la norme du Conseil de contrôle volontaire des interférences (VCCI, Voluntary Control Council for Interference) pour les équipements de technologie de l'information. Si cet appareil est utilisé près d'un récepteur de radio ou de télévision dans un environnement domestique, il peut provoquer des interférences radio. Installez et utilisez cet appareil selon les instructions indiquées dans la documentation. Figure 2-8.
Appareil de classe A Veuillez noter que cet appareil a été agréé pour une utilisation professionnelle en ce qui concerne les interférences électromagnétiques. Si vous vous apercevez qu'il ne convient pas à votre utilisation, vous pouvez l'échanger contre un appareil non professionnel. EMI ( A ) Figure 2-9.
Avis du Centre polonais de test et d'agrément Cet équipement doit tirer son alimentation d'une prise dotée d'un circuit de protection (connecteur à trois fiches). Tous les équipements fonctionnant ensemble (ordinateur, moniteur, imprimante, etc.) doivent être alimentés par le même circuit. Le conducteur de la phase du circuit électrique du local doit disposer d'un dispositif de protection contre les courts-circuits sous la forme d'un fusible d'intensité non supérieure à 16 ampères (A).
Informations sur la norme NOM (Mexique seulement) Les informations suivantes sont fournies relativement au(x) dispositif(s) décrit(s) dans ce document, conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) : Exportateur : Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importateur : Dell Computer de Mexico, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 - 4° Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F. Expédier à : Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S.
Información para NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM) : 2-22 Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 - 4° Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F. Embarcar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V.
Garantie et règle de retour Garantie limitée de trois ans (États-Unis seulement) Dell Computer Corporation (« Dell ») fabrique ses produits à partir de pièces et de composants neufs ou quasiment neufs conformément aux pratiques industrielles standard. Dell garantit que ses produits sont exempts de tout défaut matériel et de fabrication. La garantie limitée est valable pendant trois ans à compter de la date de facturation, comme indiqué ci-dessous.
Dell est propriétaire de toutes les pièces retirées des produits réparés. Dell utilise des pièces neuves ou remises en état provenant de différents fabricants pour les réparations sous garantie et pour la fabrication de produits de remplacement. Quand Dell répare ou remplace un produit, la période de garantie n'en est pas prolongée.
CERTAINS ÉTATS (OU JURIDICTIONS) NE RECONNAISSENT PAS D'EXCLUSION OU DE RESTRICTION SUR LES DOMMAGES SECONDAIRES OU INDUITS, AUQUEL CAS L'EXCLUSION OU LES RESTRICTIONS PRÉCÉDENTES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER. Ces conditions s'appliquent uniquement à la garantie limitée de trois ans de Dell. Pour les réserves sur tout contrat de service couvrant votre système, reportez-vous à votre facture ou au contrat de service séparé que vous recevrez.
Garantie pendant la première année Lors de la première année à compter de la date de facturation, Dell répare ou remplace les produits qui sont retournés à l'usine de Dell et qui sont couverts par cette garantie limitée. Pour obtenir le service de garantie, vous devez appeler le Support Technique Clientèle de Dell dans les limites de la période de garantie.
Conditions générales DELL N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE OU CONDITION EXPRESSE AU-DELÀ DE CELLES MENTIONNÉES DANS LE PRÉSENT CONTRAT DE GARANTIE LIMITÉE. DELL DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT SANS RESTRICTION LES GARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITÉ OU D'ADAPTABILITÉ À UN USAGE PARTICULIER. CERTAINS ÉTATS (OU JURIDICTIONS) NE RECONNAISSENT PAS DE RESTRICTION POUR LES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES, AUQUEL CAS LA RESTRICTION PRÉCÉDENTE PEUT NE PAS S'APPLIQUER.
Règle de renvoi « Satisfait ou remboursé » (États-Unis et Canada seulement) En qualité de client et utilisateur final ayant acheté de nouveaux produits directement à une société Dell, vous êtes en droit de les retourner à Dell dans un délai de 30 jours à compter de la date de facturation pour un remboursement ou un avoir équivalent au prix d'achat.
Dell™ Inspiron™ ADVANCED PORT REPLICATOR BENUTZERHANDBUCH BE DIRECT ™ ™ www.dell.
Hinweise, Vorsichtshinweise und Warnungen In diesem Handbuch sind verschiedene Textabschnitte mit einem Symbol gekennzeichnet und kursiv oder fett gedruckt. Diese Textabschnitte sind Hinweise, Vorsichtshinweise und Warnungen, die wie folgt eingesetzt werden: HINWEIS: Ein HINWEIS macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie das System besser einsetzen können. VORSICHT: VORSICHT warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust und zeigt, wie diese vermieden werden können.
Inhalt E/A-Anschlüsse des APR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Bedienelemente und Anzeigen des APR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Externe Geräte an den APR anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Computer an den APR anschließen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Computer in die Docking-Station einsetzen . . . . . . . . . . . . .
Garantieansprüche während des ersten Jahres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantieansprüche während des zweiten und dritten Jahres . . . . . . . . Allgemeine Bestimmungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eingeschränkte Dreijahresgarantie (nur Kanada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantieansprüche während des ersten Jahres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantieansprüche während des zweiten und dritten Jahres . . . . . . . .
Dell™ Inspiron™ Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch Der Advanced Port Replicator (APR) integriert Ihren Computer schnell und leicht in eine Desktop-Umgebung. In dieser Dokumentation finden Sie Anleitungen, um externe Geräte und den Computer an den Advanced Port Replicator (APR) anzuschließen.
USBAnschlüsse (2) Mausanschluß Tastaturanschluß Paralleler Schnittstellenanschluß Serieller Schnittstellenanschluß Videoanschluß NSK-Anschluß Netzadapteranschluß Abbildung 3-1. E/A-Anschlüsse auf der Rückseite des APR In Tabelle 3-1 sind die Symbole für jeden der Anschlüsse auf der Rückseite des APR aufgeführt. Ferner werden die Arten der externen Geräte angezeigt, die an jeden Anschluß angeschlossen werden können. Tabelle 3-1.
Der Audio-Ausgangsanschluß befindet sich auf der Seite des APR (siehe Abbildung 3-2). Audio-Ausgangsanschluß Abbildung 3-2. Audio-Ausgangsanschluß Bedienelemente und Anzeigen des APR Die Bedienelemente und Anzeigen des APR sind in Abbildung 3-3 dargestellt. Verriegelungsposition Freigabeposition Verriegelungseinschub Verriegelungs-/ Auswurfhebel Sicherungseinschub Auswurfposition LaufwerkZugriffsanzeige Stromanzeige Netzschalter Anschlußanzeige Trennanforderungstaste Abbildung 3-3.
Externe Geräte an den APR anschließen Führen Sie die folgenden Schritte aus, um externe Geräte an den APR anzuschließen. 1. Anhand Abbildung 3-1 die externen Geräte an die entsprechenden Anschlüsse auf der Rückseite des APR anschließen. HINWEIS: Wenn die Kabelanschlüsse des externen Geräts Rändelschrauben aufweisen, ist sicherzustellen, daß diese fest angezogen sind, um eine ordnungsgemäße Verbindung zu gewährleisten.
Computer in die Docking-Station einsetzen Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Computer an den APR anzuschließen: 1. Sicherstellen, daß der Setup-Vorgang für das Betriebssystem abgeschlossen wurde. Anweisungen hierzu finden Sie im Installationshandbuch, das mit Ihrem Computer geliefert wurde. 2. Sämtliche geöffneten Dateien speichern und schließen, alle geöffneten Anwendungsprogramme beenden und den Computer herunterfahren. 3.
Computer vom APR trennen Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Computer vom APR zu trennen: 1. Sämtliche geöffneten Dateien speichern und schließen, und alle geöffneten Anwendungsprogramme beenden. VORSICHT: Ist die Batterie des Computers nicht aufgeladen, schaltet der Computer aus, sobald er vom APR getrennt wird. Dadurch gehen nicht gespeicherte Daten verloren. VORSICHT: Bevor Sie den Computer vom APR trennen, müssen Sie den Computer immer vorbereiten.
Bildschirmträger Der Bildschirmträger ist in Abbildung 3-6 dargestellt. VORSICHT: Der Träger eignet sich für Monitore mit einem Gewicht bis zu 45,3 kg. Durch schwerere Monitore können Bildschirmträger, Computer und APR beschädigt werden. HINWEIS: Stellen Sie sicher, daß die hinteren Füße des Bildschirmträgers ordnungsgemäß in die Vertiefungen auf beiden Seiten der Anschlußbasis eingesetzt sind. Bildschirmträger APR Computer Anschlußbasis Abbildung 3-6.
Sicherheitshinweise Die folgenden Sicherheitshinweise schützen den APR vor möglichen Schäden und dienen der persönlichen Sicherheit des Benutzers. • Versuchen Sie nicht, den APR selbst zu warten. Beachten Sie alle Installationsanweisungen stets genau. • Stellen Sie sicher, daß keine Gegenstände auf dem Netzadapterkabel abgestellt sind. • Stellen Sie sicher, daß das Kabel so verlegt ist, daß man nicht darüber stolpern oder darauf treten kann.
• Um die mögliche Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, sollten Sie während eines Gewitters keine Kabel anschließen oder abziehen und keine Wartung oder Neukonfiguration dieses Geräts vornehmen. • Wenn Sie den APR aufstellen, um damit zu arbeiten, stellen Sie ihn auf eine ebene Fläche. • Schützen Sie den APR vor Gefahren wie Schmutz, Staub, Lebensmitteln, Flüssigkeiten, extremen Temperaturen und übermäßigem Sonnenlicht.
Technische Daten In Tabelle 3-2 sind die technischen Daten des APR aufgeführt. Tabelle 3-2.
Normenhinweise Elektromagnetische Interferenz (EMI) ist ein Signal oder eine Emission, die in den freien Raum abgegeben oder entlang von Strom- oder Signalleitungen geleitet werden und den Betrieb der Funknavigation bzw. anderer Sicherheitsgeräte beeinträchtigen oder deren Qualität extrem verschlechtern, behindern oder wiederholt lizenzierte Funkdienste unterbrechen kann. Zu den Funkdiensten zählen u. a.
Hinweis zu abgeschirmten Signalkabeln: Verwenden Sie für den Anschluß von Peripheriegeräten an Dell-Geräte ausschließlich abgeschirmte Kabel, um Störungen von Funkdiensten so weit wie möglich zu reduzieren. Der Gebrauch von abgeschirmten Kabeln gewährleistet, daß die entsprechenden EMV-Klassifikationen für die bestimmten Umgebungen eingehalten werden. Ein Kabel für Drucker, die über die parallele Schnittstelle angeschlossen werden, erhalten Sie bei der Dell Computer Corporation.
Klasse A Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den in Teil 15 der FCC-Bestimmungen für digitale Geräte der Klasse A festgelegten Grenzwerten. Diese Werte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen gewährleisten, wenn das Gerät in einer gewerblichen Umgebung betrieben wird. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen.
IC-Hinweis (nur Kanada) Die meisten Dell-Computersysteme (und andere digitale Geräte von Dell) sind nach Industry Canada (IC) Interference Causing Equipment Standard Nr. 3 (ICES-003) als digitale Geräte der Klasse B klassifiziert. Um festzustellen, welche Klassifizierung (Klasse A oder B) für Ihr Computersystem (oder andere digitale Geräte von Dell) gilt, prüfen Sie alle Registrierungsschilder unten oder auf der Rückseite des Computers (oder digitalen Geräts).
EN 55022-Konformität (nur Tschechische Republik) Dieses Gerät entspricht Klasse B, wie in EN 55022 beschrieben, soweit es nicht ausdrücklich als Gerät der Klasse A auf dem Etikett mit den technischen Daten gekennzeichnet ist. Folgende Aussagen gelten für Geräte der Klasse A gemäß EN 55022 (Schutzradius bis zu 30 Meter). Der Benutzer des Geräts ist verpflichtet, alles Notwendige zu unternehmen, um Geräte zu entfernen, die Telekommunikationsgeräte oder andere Geräte stören.
ITE der Klasse B Dies ist ein Produkt der Klasse B nach der vom VCCI für Datenverarbeitungsgeräte festgelegten Norm. Wird das Gerät in einer häuslichen Umgebung in der Nähe eines Radio- oder Fernsehempfängers eingesetzt, können Hochfrequenzstörungen auftreten. Beachten Sie bei der Aufstellung und dem Einsatz des Geräts die Anweisungen der Bedienungsanleitung. Abbildung 3-8.
Gerät der Klasse A Zu beachten: Dieses Gerät wurde im Hinblick auf elektromagnetische Interferenz für gewerbliche Zwecke freigegeben. Wenn dieses Gerät nicht für die gewünschte Verwendung tauglich ist, können Sie es durch ein Gerät für nicht-kommerzielle Zwecke ersetzen. EMI ( A ) Abbildung 3-9. MOC Klasse A-Bestimmungskennzeichnung Gerät der Klasse B Zu beachten: Dieses Gerät wurde für nicht-kommerzielle Zwecke freigegeben und darf in allen Umgebungen, einschließlich Wohngegenden, eingesetzt werden.
Hinweis des Center for Testing and Certification (Polen) Das Gerät muß über eine Steckdose mit integrierter Schutzschaltung (Steckdose mit drei Kontakten) gespeist werden. Alle Geräte, die gemeinsam genutzt werden (Computer, Monitor, Drucker usw.) sollten an dieselbe Stromversorgung angeschlossen sein. Der Phasenleiter der Elektroinstallation in diesem Raum sollte über Kurzschlußschutz in Form einer Sicherung mit maximalem Nennstrom von 16 Ampere (A) verfügen.
NOM-Informationen (nur Mexiko) Die folgenden Informationen zu den in diesem Dokument beschriebenen Geräten dienen der Einhaltung der mexikanischen Normen (NOM): Exporteur: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importeur: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 - 4° Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F. Versandadresse: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col.
Información para NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): 3-20 Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 - 4° Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F. Embarcar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V.
Gewährleistung und Rücknahmegarantie Eingeschränkte Dreijahresgarantie (nur USA) Die Hardwareprodukte der Dell Computer Corporation („Dell“) werden aus Teilen und Komponenten hergestellt, die gemäß den üblichen Industrienormen als neu zu bezeichnen sind. Dell garantiert, daß die hergestellten Hardwareprodukte frei von Material- oder Herstellungsfehlern sind.
HINWEIS: Erstellen Sie Sicherungskopien der Dateien auf dem (den) Festplattenlaufwerk(en) und auf allen anderen Speichergeräten des Produkts, bevor Sie das (die) Produkt(e) an Dell schicken. Nehmen Sie alle entfernbaren Datenträger wie Disketten, CDs oder PC-Karten aus dem System. Dell übernimmt keine Haftung für Daten- oder Softwareverlust. Dell ist Eigentümer aller Teile, die im Rahmen der Garantie aus reparierten Produkten ausgebaut wurden.
Allgemeine Bestimmungen DIESE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE GIBT IHNEN SPEZIELLE GESETZLICHE RECHTE, DIE JE NACH STAAT (ODER JE NACH RECHTSPRECHUNG) UNTERSCHIEDLICH SEIN KÖNNEN. DELL HAFTET FÜR HARDWARESTÖRUNGEN UND -MÄNGEL NUR IM HINBLICK AUF REPARATUR UND AUSTAUSCH ENTSPRECHEND DEN AUSSAGEN DER VORLIEGENDEN GARANTIEERKLÄRUNGEN.
Eingeschränkte Dreijahresgarantie (nur Kanada) Die Hardwareprodukte der Dell Computer Corporation („Dell“) werden aus Teilen und Komponenten hergestellt, die gemäß den üblichen Industrienormen als neu zu bezeichnen sind. Dell garantiert, daß die hergestellten Hardwareprodukte frei von Material- oder Herstellungsfehlern sind. Der Garantiezeitraum umfaßt drei Jahre ab Rechnungsdatum und deckt folgende Schäden: Transportschäden durch den Transport zum Endkunden sind in die Garantie eingeschlossen.
Dell ist Eigentümer aller Teile, die im Rahmen der Garantie aus reparierten Produkten ausgebaut wurden. Dell verwendet für Garantiereparaturen sowie die Herstellung von Ersatzprodukten neue und erneuerte Teile von verschiedenen Herstellern. Durch die Reparatur eines Produktes durch Dell bzw. dessen Ersatz wird die Garantiefrist nicht verlängert.
DELL HAFTET FÜR HARDWARESTÖRUNGEN UND -MÄNGEL NUR IM HINBLICK AUF REPARATUR UND AUSTAUSCH ENTSPRECHEND DEN AUSSAGEN DER VORLIEGENDEN GARANTIEERKLÄRUNGEN. AUS DIESEN GARANTIEN ERGEBEN SICH FÜR SIE BESTIMMTE RECHTE, UND SIE VERFÜGEN UNTER UMSTÄNDEN NOCH ÜBER WEITERE RECHTE, DIE SICH JE NACH STAAT (ODER RECHTSSYSTEM) UNTERSCHEIDEN KÖNNEN.
30-Tage-Rückgaberecht (nur USA und Kanada) Wenn Sie als Endverbraucher neue Produkte direkt von Dell erworben haben, können Sie diese innerhalb von 30 Tagen nach Rechnungsdatum zurückgeben und erhalten den Kaufpreis zurück oder eine Gutschrift über den Wert des Produkts. Wenn Sie als Endverbraucher erneuerte Produkte von Dell erworben haben, können Sie diese innerhalb von 14 Tagen nach Rechnungsdatum zurückgeben und erhalten den Kaufpreis zurück oder eine Gutschrift über den Wert des Produkts.
3-28 Dell Inspiron Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch
Dell™ Inspiron™ GUIDA DELL'UTENTE DEL REPLICATORE DI PORTA BE DIRECT ™ ™ www.dell.
Note, avvisi e messaggi di attenzione All'interno della guida, blocchi di testo possono essere evidenziati in grassetto o in corsivo e affiancati da un'icona. Tali blocchi corrispondono a note, avvisi e messaggi di attenzione e rispettano le seguenti convenzioni: NOTA: la NOTA evidenzia informazioni importanti per un utilizzo ottimale del computer. AVVISO: un AVVISO può indicare un potenziale danno a livello di hardware o una perdita di dati e consiglia come evitare il problema.
Sommario Connettori di I/O dell’APR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Controlli e indicatori dell’APR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Connessione di periferiche esterne all’APR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 Collegamento del computer all’APR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Copertura durante il primo anno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Copertura durante il secondo e il terzo anno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Disposizioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garanzia limitata di tre anni (limitatamente al Canada). . . . . . . . . . . . . . . . . . Copertura durante il primo anno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dell™ Inspiron™ Guida dell’utente del replicatore di porta avanzato Il replicatore di porta avanzato (APR) consente di integrare il computer in modo rapido e semplice in un ambiente desktop. Utilizzare le istruzioni contenute in questo documento per collegare le periferiche esterne e il computer all’APR.
Connettori USB (2) Connettore della tastiera Connettore del mouse Connettore della porta parallela Connettore della porta seriale Connettore video Connettore NIC Connettore dell’adattatore c.a. Figura 4-1. Connettori di I/O sul retro dell’APR Nella tabella 4-1 sono elencate le icone corrispondenti a ogni connettore sul retro dell’APR e il tipo di periferiche esterne che è possibile collegare a ciascun connettore. Tabella 4-1.
Il connettore della linea di uscita audio si trova sul lato dell’APR (vedere la figura 4-2). Connettore della linea di uscita audio Figura 4.2. Connettore della linea di uscita audio Controlli e indicatori dell’APR I controlli e gli indicatori dell’APR sono illustrati nella figura 4-3.
Connessione di periferiche esterne all’APR Per collegare le periferiche esterne all’APR, seguire la procedura descritta. 1. Vedere la figura 4-1 per collegare le periferiche esterne ai connettori appropriati sul retro dell’APR. NOTA: se il connettore del cavo della periferica esterna presenta viti a testa zigrinata, serrarle adeguatamente per garantire un collegamento corretto.
Inserimento del computer nell’alloggiamento di espansione Per collegare il computer all’APR, ossia per inserirlo nell’alloggiamento di espansione, seguire la procedura descritta. 1. Verificare che il processo di configurazione del sistema operativo sia stato completato. Per istruzioni, consultare la Guida di configurazione fornita con il computer. 2. Salvare e chiudere tutti i file aperti, uscire da tutti i programmi in esecuzione e arrestare il sistema. 3.
Connettore di inserimento nell’alloggiamento di espansione Guide di allineamento (2) Figura 4-4. Inserimento del computer nell’alloggiamento di espansione Disinserimento del computer dall’alloggiamento di espansione Per scollegare il computer dall’APR, seguire la procedura descritta. 1. Salvare e chiudere tutti i file aperti e uscire da tutti i programmi in esecuzione.
• Se si utilizza il sistema operativo Microsoft® Windows® 98 o Windows 2000, fare clic sul pulsante Start, quindi su Rilascia PC. Se si utilizza il sistema operativo Microsoft Windows NT®, fare clic sull’icona di inserimento nell’alloggiamento di espansione, quindi selezionare Disinserisci per attivare la modalità di attesa del computer. Dopo alcuni secondi, l’indicatore di alimentazione sul computer si spegne. • Premere il pulsante di disinserimento sull’APR (vedere la figura 4-5).
Piedistallo del monitor La figura 4-6 illustra l’installazione del piedistallo del monitor. AVVISO: il piedistallo è progettato per sostenere monitor del peso massimo di 45,3 kg (100 libbre [lb]). Monitor più pesanti potrebbero danneggiare il piedistallo, il computer e l’APR. NOTA: accertarsi che le gambe posteriori del piedistallo del monitor si inseriscano nelle fessure presenti su entrambi i lati della base dell’alloggiamento di espansione.
Istruzioni di sicurezza Per proteggere l’APR da eventuali danni e per la sicurezza personale, attenersi alle indicazioni sulla sicurezza riportate di seguito. • Non cercare di riparare l’APR da soli. Seguire sempre attentamente le istruzioni di installazione. • Accertarsi che non vi siano oggetti appoggiati sopra il cavo di alimentazione dell’adattatore c.a. e che il cavo non sia di intralcio o possa essere calpestato. • Quando si utilizza l'adattatore c.a.
• • Prima di iniziare a utilizzare l’APR, appoggiarlo su una superficie piana. • Se nel passaggio tra ambienti diversi l’APR viene esposto a temperature e tassi di umidità notevolmente diversi, è possibile che sul computer o al suo interno si formi della condensa. Per evitare danni all’APR, attendere che la condensa sia evaporata prima di utilizzare il computer.
Specifiche tecniche Nella tabella 4-2 sono elencate le specifiche tecniche dell’APR. Tabella 4-2. Specifiche tecniche Dimensioni Altezza: Con piedistallo del monitor. . . . . . . . 10,2 cm (4,0 pollici) Solo computer . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,8 cm (2,3 pollici) Lunghezza: Con piedistallo del monitor. . . . . . . . 39,0 cm (15,4 pollici) Solo computer . . . . . . . . . . . . . . . . . 35,8 cm (14,1 pollici) Larghezza: Con piedistallo del monitor. . . . . . . .
Tabella 4-2. Specifiche tecniche (continua) Controller di rete Ethernet Serie di chip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Com® 3C920; (conforme a PC98) 10/100 BASE-TX Larghezza del bus di dati . . . . . . . . . . . . . Interfaccia bus host PCI a 32 bit IRQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IRQ10 Alimentazione Tensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Richiede 20 Vc.c. da un adattatore c.a. Amperaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avvisi sulle normative Con interferenza elettromagnetica (EMI) si indica un qualsiasi segnale o emissione, irradiato nello spazio o trasmesso tramite cavi di alimentazione o di segnale, che può compromettere il funzionamento di dispositivi di navigazione radio o servizi di sicurezza di altro tipo, o che in modo significativo disturba, attenua o interrompe ripetutamente un servizio di radiocomunicazione a norma di legge.
prevista per l’ambiente di utilizzo. Dell Computer Corporation fornisce un apposito cavo per stampanti parallele. È anche possibile ordinare il cavo sul World Wide Web all’indirizzo http://www.dell.com/products/dellware/ index.htm. Avviso sui computer in rete: alcuni computer Dell classificati per ambienti di Classe B possono includere un scheda controllore di interfaccia di rete (NIC).
installata e utilizzata in conformità alle istruzioni del fabbricante, può causare interferenze dannose con le comunicazioni radio. L’utilizzo di questa apparecchiatura in aree residenziali può creare interferenze dannose; in tal caso l’utente dovrà provvedere ad eliminare tali interferenze a proprio carico.
Si noti che le normative della Industry Canada stabiliscono che eventuali modifiche non espressamente approvate da Dell Computer Corporation potrebbero annullare il diritto dell’utente di utilizzare questa apparecchiatura. Questa apparecchiatura digitale di Classe B o Classe A, a seconda di quanto riportato sull'etichetta di registrazione, è conforme ai requisiti delle normative Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Conformità EN 55022 (limitatamente alla Repubblica Ceca) Il presente dispositivo è di Classe B in base allo standard EN 55022, a meno che non sia esplicitamente indicato come dispositivo di Classe A sull’etichetta delle specifiche. Quanto segue è applicabile ai dispositivi di Classe A secondo EN 55022 (raggio di protezione fino a 30 metri). L’utente del dispositivo è obbligato ad adottare tutte le misure necessarie per rimuovere le sorgenti di interferenze con telecomunicazioni o altri dispositivi.
VCCI-A Figura 4-7. Marchio di conformità alle normative del VCCI per apparecchiature informatiche di Classe A Apparecchiatura informatica di Classe B Questo prodotto rientra nella Classe B in base allo standard del Voluntary Control Council for Interference (VCCI) per le apparecchiature informatiche. L’utilizzo di questa apparecchiatura in prossimità di apparecchi riceventi radio o televisivi in ambiente residenziale potrebbe causare interferenze radio.
Avviso MOC (limitatamente alla Corea del Sud) Per determinare la classe di appartenenza (Classe A o B) del computer o altra apparecchiatura digitale di Dell, esaminare le etichette di registrazione Ministry of Communications (MOC) della Corea del Sud sotto o sul pannello posteriore del computer o dell’apparecchiatura digitale. L’etichetta MOC potrebbe trovarsi in una posizione diversa rispetto agli altri marchi di conformità sull’apparecchiatura.
Dispositivo di classe B Il presente dispositivo è stato approvato per l’utilizzo non commerciale in base alle interferenze elettromagnetiche emesse, pertanto può essere utilizzato in qualsiasi ambiente, comprese le aree residenziali. EMI ( B ) Figura 4-10. Marchio di conformità alle normative del MOC di Classe B Avviso del centro per i collaudi e le certificazioni della Polonia L’apparecchiatura deve essere collegata a una presa di corrente provvista di circuito di protezione, cioè una presa a tre poli.
znamionowej nie większej ni 16A (amperów). W celu całkowitego wyłączenia urządzenia z sieci zasilania, nale y wyjąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka, które powinno znajdować się w pobli u urządzenia i być łatwo dostępne. Znak bezpieczeństwa "B" potwierdza zgodność urządzenia z wymaganiami bezpieczeństwa u ytkowania zawartymi w PN-93/T-42107 i PN-1996/E-06251. Pozostałe instrukcje bezpieczeństwa • Nie nale y u ywać wtyczek adapterowych lub usuwać kołka obwodu • • • • • ochronnego z wtyczki.
Informazioni NOM (limitatamente al Messico) Le seguenti informazioni vengono fornite in riferimento ai dispositivi descritti nel presente documento in conformità ai requisiti degli standard ufficiali del Messico (NOM). 4-22 Esportatore: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importatore: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 - 4° Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F. Destinatario: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S.
Información para NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 - 4° Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F. Embarcar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S.
Garanzia e politica di restituzione Garanzia limitata di tre anni (limitatamente agli Stati Uniti) I prodotti di Dell Computer Corporation ("Dell") sono fabbricati con parti e componenti nuovi o equivalenti a quelli nuovi in conformità agli standard industriali correnti. Dell garantisce che i propri prodotti hardware saranno privi di difetti di materiale e di fabbricazione per un periodo di tre anni dalla data di consegna, come descritto di seguito.
ricondizionate fabbricate da diversi produttori. La durata della garanzia del prodotto riparato o sostituito da Dell non viene estesa. Copertura durante il secondo e il terzo anno Durante il secondo e il terzo anno di questa garanzia limitata, Dell fornisce, tramite permuta e in conformità alle Regole di permuta di Dell in vigore alla data della permuta, i componenti di ricambio per i prodotti hardware Dell coperti da questa garanzia limitata, nel caso in cui fosse necessaria la sostituzione.
L’APPOSIZIONE DI LIMITI DI DURATA ALLA GARANZIA IMPLICITA NON È CONSENTITA IN ALCUNI STATI O GIURISDIZIONI; PERTANTO LA LIMITAZIONE DI CUI SOPRA POTREBBE NON ESSERE APPLICABILE. Le presenti disposizioni sono applicabili esclusivamente alla garanzia limitata di tre anni fornita da Dell. Per le disposizioni relative a eventuali contratti di assistenza che abbiano in oggetto il sistema acquistato, fare riferimento alla fattura o al contratto di assistenza fornito separatamente.
o, per alcuni sistemi, la sezione “Come contattare Dell” contenuta nella Guida in linea del sistema, per ottenere il numero telefonico del servizio clienti appropriato. Nel caso fosse richiesta una riparazione nel periodo di garanzia, Dell emetterà un Numero di autorizzazione di ritorno materiali (RMA). È necessario spedire i prodotti a Dell nella confezione originale o una equivalente, pagare le spese di spedizione in anticipo e assicurare la spedizione o accettare il rischio di perdita o danni.
INDIRETTI, PERTANTO LA LIMITAZIONE DI CUI SOPRA POTREBBE NON ESSERE APPLICABILE. LA RESPONSABILITÀ DI DELL PER IL MALFUNZIONAMENTO E I DIFETTI DEI COMPONENTI HARDWARE È LIMITATA ALLA RIPARAZIONE E ALLA SOSTITUZIONE IN BASE A QUANTO DICHIARATO NELLA PRESENTE GARANZIA. LE PRESENTI GARANZIE CONFERISCONO ALL'UTENTE PARTICOLARI DIRITTI; L'UTENTE TUTTAVIA PUÒ GODERE DI ALTRI DIRITTI CHE VARIANO DA STATO A STATO (O DA GIURISDIZIONE A GIURISDIZIONE).
telefono per contattare l’assistenza clienti. Per sveltire la pratica di rimborso o di credito, Dell richiede la restituzione del prodotto nella confezione originale entro cinque giorni dalla data di emissione del numero di autorizzazione per rimborso. Il cliente deve, inoltre, pagare in anticipo le spese di spedizione e assicurare la spedizione oppure accettare il rischio di perdita o danni durante il trasporto.
4-30 Dell Inspiron Guida dell'utente del replicatore di porta avanzato
Dell™ Inspiron™ GUÍA DEL USUARIO DEL REPLICADOR DE PUERTOS AVANZADO BE DIRECT ™ ™ www.dell.
Notas, Avisos y Precauciones A lo largo de esta guía, encontrará secciones de texto que pueden estar acompañadas por un icono e impresas en negritas o en itálicas. Estos bloques de texto son notas, avisos y precauciones que se utilizan como se indica a continuación: NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su PC de la mejor manera posible. AVISO: un AVISO indica un posible daño al hardware o la pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema.
Contenido Conectores de E/S del APR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 Indicadores y controles del APR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Conexión de dispositivos externos al APR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 Conexión del ordenador al APR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 Acoplamiento del ordenador . . . . . . . . . . . .
Cobertura durante el segundo y tercer año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Provisiones generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantía limitada de tres años (sólo Canadá) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cobertura durante el primer año. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cobertura durante el segundo y tercer año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Provisiones generales. . . . . . . . . . . . . . . .
Guía del usuario del replicador de puertos avanzado del sistema Dell™ Inspiron™ El replicador de puertos avanzado (APR) integra su ordenador rápida y fácilmente en un entorno de escritorio. Utilice las instrucciones de este documento para conectar dispositivos externos y el ordenador al APR. NOTA: si ha recibido el disquete de actualización del sistema básico de entrada/salida (BIOS) con el APR, utilícelo para actualizar el BIOS en el ordenador antes de conectar éste al APR.
conector para ratón conectores USB (2) conector para teclado conector de puerto paralelo conector para puerto serie conector NIC conector de vídeo conector para el adaptador de CA Figura 5-1. Conectores de E/S en la parte posterior del APR La Tabla 5-1 muestra los iconos de cada uno de los conectores situados en la parte posterior del APR e indica el tipo de los dispositivos externos que se pueden conectar a cada conector. Tabla 5-1.
El conector de salida de línea de audio se encuentra en el lateral del APR (consulte la Figura 5-2). conector de salida de línea de audio Figura 5-2. Conector de salida de línea de audio Indicadores y controles del APR Los controles e indicadores del APR se muestran en la Figura 5-3.
Conexión de dispositivos externos al APR Para conectar dispositivos externos al APR, realice los pasos siguientes: 1. Consulte la Figura 5-1 para conectar dispositivos externos a los conectores apropiados en la parte posterior del APR. NOTA: si el conector del cable del dispositivo externo tiene tornillos de mariposa, asegúrese de apretarlos para que la conexión sea correcta.
Acoplamiento del ordenador Para conectar (o acoplar) el ordenador al APR, realice los pasos siguientes: 1. Verifique que el sistema operativo ha concluido el proceso de configuración. Para obtener instrucciones, consulte la Guía de configuración incluida con el ordenador. 2. Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos, salga de todos los programas de aplicación abiertos y apague el ordenador. 3.
Desacoplamiento del ordenador Realice los pasos siguientes para desconectar el ordenador del APR: 1. Guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas de aplicación. AVISO: si el ordenador no tiene una batería con carga, se apagará al desconectarlo del APR y se perderán todos los datos no guardados. AVISO: nunca desacople el ordenador y el APR sin antes preparar el ordenador.
palanca de expulsión/bloqueo indicador de acoplamiento botón de solicitud de desacoplamiento Figura 5-5. Desacoplamiento del ordenador Soporte de estante del monitor La configuración del soporte del monitor se muestra en la Figura 5-6. AVISO: el soporte admite monitores con un peso de hasta 45,3 kilogramos (kg) (100 libras [lb]). Monitores más pesados pueden dañar el soporte, el ordenador y el APR.
Instrucciones de seguridad Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el APR contra posibles daños y garantizar su propia seguridad personal: • No intente reparar usted mismo el APR. Siga siempre las instrucciones de instalación exactamente. • Asegúrese de que no hay nada sobre el cable de alimentación de CA del adaptador de CA. • Asegúrese de que el cable no esté situado donde se pueda pisar o tropezar con él.
• • Cuando configure el APR para trabajar, colóquelo en una superficie plana. • Cuando cambie el APR de un medio a otro, con rangos de temperatura o humedad muy distintos, se producirá condensación en el equipo o dentro de éste. Para evitar daños en al APR, deje que transcurra el tiempo suficiente para que se evapore el vaho antes de utilizar el ordenador.
Tabla 5-2. Especificaciones técnicas (continuación) Anchura: Con el soporte del monitor . . . . . . . 37,5 cm (14,8 pulgadas) Independiente . . . . . . . . . . . . . . . . . 40,9 cm (16,1 pulgadas) Peso: Con el soporte del monitor . . . . . . . independiente . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,0 kg (6,5 lb) 1,6 kg (3,5 lb) Conectores E/S Serie (DTE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conector de 9 patas Paralelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avisos de regulación Una interferencia electromagnética (EMI, del inglés Electromagnetic Interference) es cualquier señal o emisión, radiada en el espacio o conducida a través de un cable de alimentación o señal, que pone en peligro el funcionamiento de una navegación por radio u otro servicio de seguridad o degrada seriamente, obstruye o interrumpe de forma repetida un servicio de comunicaciones por radio autorizado.
Un aviso acerca de los cables de señal apantallados: Utilice únicamente cables apantallados para conectar periféricos a cualquier dispositivo Dell para reducir las posibilidades de interferencias con servicios de comunicaciones de radio. La utilización de cables blindados garantiza que se mantiene la clasificación EMC adecuada para el entorno diseñado. Para impresoras paralelas, existe un cable disponible de la corporación Dell Computer.
Clase A Este equipo ha sido probado y se ha hallado que cumple con los límites de los dispositivos digitales de Clase A en conformidad con el apartado 15 de las normas FCC. Estos límites está diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial.
Aviso IC (únicamente en Canadá) La mayoría de los sistemas computacionales Dell (y otros aparatos digitales de Dell) están clasificados por el estándar nº 3 de equipos que provocan interferencias (ICES-003, del inglés Interference-Causing Equipment Standard #3) de la Industria de Canadá (IC) como dispositivos digitales de Clase B.
Conformidad EN 55022 (únicamente la República Checa) Este dispositivo pertenece a los dispositivos de Clase B como se describe en EN 55022, a no ser que aparezca específicamente marcado en la etiqueta de especificación que se trata de un dispositivo de Clase A. Lo siguiente se aplica a dispositivos de Clase A de EN 55022 (con un radio de protección hasta 30 metros).
VCCI-A Figura 5-7. Marca de regulación de ITE de VCCI de Clase A ITE de Clase B Es un producto de Clase B basado en el estándar del consejo de control voluntario para las interferencias (VCCI, del inglés Voluntary Control Council for Interference) para los equipos de tecnología de información. Si este equipo se utiliza cerca de un receptor de radio o televisión en un entorno doméstico, podrá provocar interferencias de radio. Instale y utilice el equipo de acuerdo con el manual de instrucciones.
Dispositivo Clase A Observe que este dispositivo ha sido aprobado para fines empresariales en lo que se refiere a interferencias electromagnéticas. Si considera que este dispositivo no se adapta a sus necesidades, puede cambiarlo por otro con fines distintos a los empresariales. EMI ( A ) Figura 5-9.
Aviso del centro polaco de pruebas y certificación El equipo debe conectarse a un enchufe con circuito de protección (un enchufe de tres bornes). Todos los elementos que funcionan en conjunto (ordenador, monitor, impresora, etcétera) deben tener la misma fuente de alimentación. El conductor de fase de la instalación eléctrica de la sala debe tener un dispositivo de reserva de protección contra cortocircuitos en forma de fusible con un valor nominal no superior a 16 amperios (A).
Información para NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 - 4° Piso Col. Cuauhtemoc 1650 México, D.F. Embarcar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S.
Garantía y política de devoluciones Garantía limitada de tres años (sólo EE.UU.) Dell Computer Corporation (“Dell”) fabrica sus productos de hardware a partir de piezas y componentes nuevos o equivalentes a nuevos, de acuerdo con las prácticas normales en el sector. Dell garantiza que los productos de hardware que fabrica están libres de defectos tanto de materiales como de mano de obra.
NOTA: Antes de enviar el producto(s) a Dell, haga una copia de seguridad de los datos del disco(s) duro(s) y de cualquier otro dispositivo de almacenamiento en el producto o productos. Saque cualquier medio extraíble, como disquetes, discos compactos o tarjetas PC. Dell no acepta ninguna responsabilidad por la pérdida de datos o de software. Dell será propietaria de todas las piezas extraídas de los productos reparados.
ALGUNOS ESTADOS (O JURISDICCIONES) NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO. DELL NO ACEPTA RESPONSABILIDAD MÁS ALLÁ DE LAS COMPENSACIONES ESTABLECIDAS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA O RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ACCIDENTALES O CONSECUENTES, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR PRODUCTOS NO DISPONIBLES PARA SU USO O POR PÉRDIDA DE DATOS O SOFTWARE.
accesorios o piezas no instalados en la fábrica de Dell o productos DellWare. Los monitores, teclados y ratones de la marca Dell o que están incluidos en la lista de precios estándar de Dell están cubiertos por esta garantía; el resto de monitores, teclados y ratones (incluidos aquellos que se venden a través del programa DellWare) no están cubiertos. Las baterías de los ordenadores portátiles sólo están cubiertas durante el primer año de validez de esta garantía limitada.
Deberá pagar a Dell por las piezas de repuesto si la pieza sustituida no se devuelve a Dell. El proceso para devolver piezas de repuesto, y su obligación de pagar las piezas de repuesto si no se devuelven a Dell las piezas sustituidas, estará de acuerdo con la Política de intercambio de Dell en vigor en el momento del intercambio. Acepta su responsabilidad total sobre su software y sus datos.
Política de devolución “Satisfacción total” (sólo EE.UU. y Canadá) Si usted es un usuario final que compró productos nuevos directamente a una empresa de Dell, puede devolverlos a Dell en el plazo de 30 días desde la fecha de la factura para obtener un reembolso o un crédito por el precio de adquisición del producto.
5-26 Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron