Dell™ Inspiron™ 8500 Manual del propietario w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible. AVISO: Un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
Contenido PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad General . . . . . . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Alimentación Batería Viajes en avión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instrucciones EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Configuración del equipo Conexión a Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración de la conexión a Internet . . . . . . . . . . . . 38 . . . . . . . . . . . . 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Transferir información a un equipo nuevo Configuración de una impresora . . . . . . . . . . . . 42 . . . . . . . . . . . . . . . . 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Conexión de una impresora en paralelo .
Comprobación de la carga de la segunda batería . . . . . . . . . Extracción e instalación de dispositivos mientras el equipo está apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 . . . . . . . . . . 59 . . . . . . . . . . . . 60 Si no está instalado el tornillo del dispositivo Si está instalado el tornillo del dispositivo Extracción e instalación de dispositivos mientras el equipo está encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 . . . . . . . . . . 62 . . . .
5 Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia Uso de CD y DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemas de CD o DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Si no puede reproducir un CD, CD-RW o DVD . . . . . . . . . Si no puede expulsar la bandeja de la unidad de CD, CD-RW o DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 . . . . . . 77 77 . . . . . . . . . . . . . 78 Si tiene problemas con altavoces integrados . . . . . . . . . . 78 . . . . . . . . . . . 78 . . . . . . .
Conexión a redes de área local inalámbricas Determinación del tipo de red . . . . . . . . . . . . 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Conexión a una red en Microsoft® Windows® XP Finalización de la conexión de red (Configuración de seguridad) . . . . . . . . . . 99 . . . . . . . . . . . . . . 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 7 Solución de problemas Búsqueda de soluciones Acceso a la ayuda Mensajes de error . . . . .
Solución de otros problemas técnicos Controladores . . . . . . . . . . . . . . . 115 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 ¿Qué es un controlador? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identificación de los controladores . . . . . . . . . . . . . . . Reinstalación de controladores y utilidades . . . . . . . . . . . 117 119 . . . . . . . . . . . . . . . 120 Creación de un punto de restauración . . . . . . . . . . . . . Cómo volver a un estado anterior del ordenador . .
Apéndice Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Configuración estándar . Introducción Visualización de las pantallas de configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 . . . . . . . . . . . . 150 . . . . . . . . . . . . . . 150 . . . . . . . . . . . . . . . 153 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad Utilice las siguientes pautas de seguridad para garantizar su propia seguridad personal así como la protección de su equipo y del entorno de trabajo ante posibles daños. General • No intente reparar el equipo usted mismo a menos que sea un técnico de mantenimiento cualificado. Siga fielmente las instrucciones de instalación en todo momento.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad (continuación) • Para evitar el peligro potencial de sufrir una descarga eléctrica, no conecte ni desconecte ningún cable ni realice el mantenimiento o la reconfiguración de este producto en el transcurso de una tormenta eléctrica. No utilice el equipo durante una tormenta eléctrica a menos que todos los cables hayan sido desconectados previamente y el equipo funcione con la alimentación de la batería.
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad (continuación) • Asegúrese de que no haya nada sobre el cable de alimentación del adaptador de CA y de que éste no esté en un sitio donde se pueda pisar o sea fácil tropezar con él. • Si utiliza una caja de contactos múltiple, tenga cuidado al enchufar el cable de alimentación del adaptador de CA en ella. Algunas cajas de contactos permiten realizar conexiones erróneas.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad (continuación) Viajes en avión • Puede que haya algunas regulaciones de Federal Aviation Administration (Administración federal de aviación) o regulaciones específicas de las compañías aéreas que sean aplicables al funcionamiento de su equipo Dell cuando se encuentre a bordo de una aeronave.
Cuando utilice el equipo Observe las siguientes pautas de seguridad para evitar daños en el equipo: • Cuando prepare el equipo para trabajar, colóquelo en una superficie plana. • Cuando viaje, no facture el equipo como equipaje. Puede pasar el equipo por una máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales. Si le inspeccionan el equipo manualmente, asegúrese de que tiene una batería cargada disponible en caso de que le soliciten que lo encienda.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Cuando utilice el equipo (continuación) • Limpie la pantalla con un paño suave humedecido en agua. Aplique el agua al paño y, después, pase éste por la pantalla en una sola dirección, de arriba abajo. Quite el vaho de la pantalla rápidamente y, a continuación, séquela. Una exposición prolongada al vaho puede dañar la pantalla. No use limpiacristales comerciales para limpiar la pantalla.
Cuando utilice el equipo (continuación) 4 Conéctese a tierra usted mismo por el procedimiento de tocar cualquier superficie metálica sin pintar situada en la parte posterior del equipo. Mientras trabaja, toque de vez en cuando el panel de entrada/salida para disipar la electricidad estática que pueda dañar los componentes internos. Protección contra descargas electrostáticas La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del equipo.
Cuando utilice el equipo w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
SECCIÓN 1 Un paseo por el equipo Vista anterior Vista izquierda Vista derecha Vista posterior Vista inferior
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Vista anterior seguro de la pantalla pantalla indicadores de estado del teclado botón de silencio botón de encendido botones de control de volumen indicadores luminosos de estado del dispositivo palanca de seguimiento teclado botones de la palanca de accionamiento y de la almohadilla de contacto almohadilla de contacto botón del asegurador de la pantalla altavoces SEGURO DE LA PANTALLA — Mantiene la pantalla cerrada.
INDICADORES LUMINOSOS DE ESTADO DEL DISPOSITIVO Se ilumina cuando se enciende el equipo y parpadea cuando el equipo se encuentra en el modo de administración de energía. Se ilumina cuando el equipo lee o escribe datos. AVISO: Para evitar que se produzcan pérdidas de datos, no apague nunca el equipo si el indicador está parpadeando. Se ilumina o parpadea para indicar un cambio en el estado de carga de la batería. Si está desactivado, es posible que no tenga batería en el ordenador.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Si el equipo está conectado a un enchufe eléctrico, el indicador luminoso funciona de la siguiente manera: – Luz verde continua: la batería se está cargando. – Luz verde parpadeante: la batería está casi cargada por completo. Si el equipo está utilizando alimentación de la batería, el indicador luminoso funciona de la siguiente manera: – Apagado: la batería está cargada de forma correcta (o el equipo está apagado).
INDICADORES DE ESTADO DEL TECLADO Los indicadores luminosos verdes situados sobre el teclado indican lo siguiente: 9 Se ilumina cuando el teclado numérico está activado. A Se ilumina cuando la función de letras mayúsculas está activada. Se ilumina cuando el bloqueo de desplazamiento está activado.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Vista izquierda rejillas de ventilación ranura para cable de seguridad conector IEEE 1394 ranura para tarjetas PC unidad de disco duro conectores de audio sensor de infrarrojos — El equipo utiliza un ventilador interno para crear circulación de aire a través de las rejillas, lo que evita el sobrecalentamiento. REJILLAS DE VENTILACIÓN NOTA: El equipo enciende los ventiladores cuando alcanza cierta temperatura.
CONECTORES DE AUDIO Enchufe los auriculares o los altavoces al conector Acople un micrófono al conector UNIDAD DE DISCO DURO . . — Almacena software y datos. — Permite conectar al equipo un dispositivo contra robo de venta en establecimientos comerciales. Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el dispositivo. RANURA PARA CABLE DE SEGURIDAD AVISO: Antes de comprar un dispositivo contra robo, asegúrese de que encajará en la ranura del cable de seguridad del equipo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Vista derecha compartimiento modular ranura para cable de seguridad pestillo de liberación del dispositivo R A N U R A P A R A C A B L E D E S E G U R I D A D — Permite conectar al equipo un dispositivo contra robo de venta en establecimientos comerciales. Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el dispositivo.
— Puede instalar dispositivos como una unidad óptica o el módulo Dell TravelLite™ en el compartimiento modular. Para obtener información adicional, consulte el archivo de ayuda Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 106. COMPARTIMIENTO MODULAR — Libera un dispositivo. Para obtener información adicional, consulte el archivo de ayuda Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 106.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Vista posterior conector de salida de TV S-vídeo rejilla de ventilación conector del adaptador de CA rejillas de ventilación conector paralelo conectores USB (2) conector serie conector de red (RJ-45) conector de vídeo conector de módem (RJ-11) CONECTOR DE SALIDA DE TV S- V Í D E O Conecta el equipo a una TV. También conecta dispositivos capaces de reproducir audio digital mediante el cable adaptador para TV/audio digital.
CONECTORES USB (2) Conectan dispositivos USB, como un ratón, un teclado o una impresora. También puede conectar la unidad de disquetes opcional directamente al conector USB mediante el cable opcional de la unidad, como se muestra a continuación. CONECTOR DE RED (RJ-45) AVISO: El conector de red es ligeramente más grande que el conector de módem. Para evitar que se dañe el equipo, no enchufe un cable de la línea telefónica en el conector de red. Conecta el equipo a una red.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m CONECTOR DE MÓDEM (RJ-11) Para utilizar el módem interno, conecte la línea telefónica al conector del módem. Para obtener más información sobre cómo utilizar el módem, consulte la documentación en línea del módem incluida con el equipo. CONECTOR PARALELO Conecta un dispositivo paralelo, como una impresora. CONECTOR DE VÍDEO Conecta un monitor externo. Para obtener información adicional, consulte el archivo de ayuda Procedimientos.
C O N E C T O R P A R A E L A D A P T A D O R D E C A — Conecte un adaptador de CA al equipo. El adaptador de CA convierte la corriente alterna en la corriente continua que necesita el equipo. Puede conectar el adaptador de CA al equipo independientemente de que esté encendido o apagado. PRECAUCIÓN: El adaptador de CA funciona con tomas de corriente de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación y las cajas de enchufes varían de un país a otro.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Vista inferior pestillo de liberación del compartimiento de baterías batería medidor de carga de la batería unidad de disco duro cubierta de la minitarjeta PCI o módem ranura para el dispositivo de acoplamiento cubierta del módulo de memoria ventilador UNIDAD DE DISCO DURO — Almacena software y datos. M I N I T A R J E T A P C I Y M Ó D E M . Protege el compartimiento que contiene el módem opcional y la minitarjeta PCI opcional.
RANURA PARA EL DISPOSITIVO DE ACOPLAMIENTO. Permite conectar el equipo a un dispositivo de acoplamiento. Si desea información adicional, consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento. VENTILADOR. El equipo utiliza un ventilador interno para crear circulación de aire a través de las rejillas, lo que evita el sobrecalentamiento. PRECAUCIÓN: No introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación.
Un pas eo por el equipo w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
SECCIÓN 2 Configuración del equipo Conexión a Internet Problemas de conexión del módem e Internet Transferir información a un equipo nuevo Configuración de una impresora Problemas con la impresora Configuración del dispositivo de acoplamiento para conectar con una red Dispositivos para protección de la alimentación Apagar el equipo
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Conexión a Internet NOTA: Los ISP y sus ofertas varían en función del país. Para conectar a Internet, necesita un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios Internet (ISP, Internet service provider), como AOL o MSN. El ISP le ofrecerá una o varias de las siguientes opciones de conexión a Internet: • Conexiones de acceso telefónico que proporcionan acceso a Internet a través de una línea telefónica.
Si el escritorio no contiene ningún icono MSN Explorer o AOL, o si desea configurar una conexión a Internet con un ISP diferente: 1 Guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de los programas activos. 2 Haga clic en el botón Start (Inicio) y en Internet Explorer. Aparece la ventana New Connection Wizard (Asistente para nueva conexión). 3 Haga clic en Connect to the Internet (Conectarse a Internet). 4 En la ventana siguiente, haga clic en la opción apropiada.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problemas de conexión del módem e Internet AVISO: Conecte el módem únicamente a un enchufe de teléfono analógico de pared. Si conecta el módem a una red de telefonía digital, se dañará. AVISO: Los conectores de módem y de red tienen un aspecto similar. No conecte una línea telefónica al conector de red. C O M P R U E B E E L E N C H U F E D E T E L É F O N O D E L A P A R E D — Desconecte la línea telefónica del módem y conéctela a un teléfono.
3 En la ventana Edit Location (Editar ubicación), asegúrese de que la casilla de verificación To disable call waiting, dial: (Deshabilitar llamada en espera al marcar:) está activada y, a continuación, seleccione el código adecuado según aparece en la guía telefónica. 4 Haga clic en Apply (Aplicar) y, a continuación, en OK (Aceptar). 5 Cierre la ventana Phone and Modems Options (Opciones de teléfono y módem). 6 Cierre la ventana Control Panel (Panel de control).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Para preparar el nuevo equipo para la transferencia de archivos: 1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione All Programs(Todos los programas)→ Accesories(Accesorios)→ System Tools (Herramientas del sistema) y luego haga clic en Files and Settings Transfer Wizard (Asistente para transferencia de archivos y configuraciones).
7 En la pantalla What do you want to transfer? (Elija qué desea transferir), seleccione los elementos que desea transferir y haga clic en Next (Siguiente). Una vez copiada la información, aparece la pantalla Completing the Collection Phase (Completando la fase de recopilación). 8 Haga clic en Finish (Finalizar). Para transferir los datos al equipo nuevo: 1 En la pantalla Now go to your old computer (Diríjase al equipo antiguo) del nuevo equipo, haga clic en Next (Siguiente).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Cable de la impresora La impresora se conecta al equipo mediante un cable USB o un cable paralelo. Es posible que la impresora no se suministre con el cable correspondiente, por lo que, si adquiere un cable de impresora, asegúrese de que es compatible con la impresora. Si adquirió el cable de impresora al mismo tiempo que el equipo, posiblemente venga incluido en la caja del equipo.
4 Encienda la impresora y luego encienda el equipo. Si aparece la ventana Add New Hardware Wizard (Asistente para agregar nuevo hardware), haga clic en Cancel (Cancelar). 5 Instale el controlador de la impresora si es necesario. Consulte la documentación incluida con la impresora. Conexión de una impresora USB 1 Complete la configuración del sistema operativo si aún no lo ha hecho. 2 Instale el controlador de la impresora si es necesario. Consulte la documentación incluida con la impresora.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problemas con la impresora COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES DE LA IMPRESORA — Asegúrese de que el cable de la impresora está conectado correctamente al ordenador (consulte la página 42). P R U E B E E L E N C H U F E E L É C T R I C O — Asegúrese de que el enchufe eléctrico funciona enchufando otro aparato, por ejemplo, una lámpara.
Dispositivos para protección de la alimentación Puede disponer de varios dispositivos para protegerse contra fallas y fluctuaciones de la alimentación eléctrica: • Protectores contra sobrevoltajes • Acondicionadores de línea • Sistemas de energía ininterrumpida (SAI) Protectores contra sobrevoltajes Los protectores contra sobrevoltajes y las cajas de contactos equipadas con protección contra sobrevoltajes ayudan a evitar los daños que producen los picos de voltaje que pueden producirse durante las tor
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Acondicionadores de línea AVISO: Los acondicionadores de línea no protegen contra interrupciones de la alimentación eléctrica. Están diseñados para mantener el voltaje de CA a un nivel bastante constante. Sistemas de energía ininterrumpida AVISO: La pérdida de la alimentación eléctrica cuando se están guardando datos en la unidad de disco duro puede provocar la pérdida de datos o dañar el archivo.
SECCIÓN 3 Uso de baterías y de dispositivos de compartimiento modular Uso de la batería Problemas con la alimentación Acerca del compartimiento modular Comprobación de la carga de la segunda batería Extracción e instalación de dispositivos mientras el equipo está apagado Extracción e instalación de dispositivos mientras el equipo está encendido
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Uso de la batería Rendimiento de la batería NOTA: Las baterías de los equipos portátiles sólo están cubiertas durante el primer año de validez de esta garantía limitada (consulte la página 175). Utilice una batería para suministrar energía al ordenador cuando no esté conectado a un enchufe eléctrico. Se proporciona una batería en su compartimiento correspondiente como equipamiento estándar.
PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles podría aumentar el riesgo de incendio o explosión. Para sustituir la batería utilice únicamente baterías de Dell. La batería de iones de litio está diseñada para funcionar con equipos Dell™. No utilice una batería de otros equipos en su equipo. PRECAUCIÓN: No tire las baterías con la basura doméstica.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Los iconos siguientes aparecen en la pantalla Battery Meter (Medidor de la batería): • El equipo o el dispositivo de acoplamiento se alimenta de la batería. • La batería se está descargando o está inactiva. • El equipo o el dispositivo de acoplamiento está conectado a un enchufe eléctrico y se alimenta de la corriente alterna. • la batería se está cargando.
Medidor de estado El tiempo de funcionamiento de la batería se ve determinado en gran medida por el número de veces que se carga. Tras cientos de ciclos de carga y descarga, las baterías pierden parte de su capacidad de carga, o estado. Para comprobar el estado de la batería, mantenga pulsado el botón de estado del medidor de carga de esa batería durante al menos 3 segundos.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Carga de la batería NOTA: El adaptador de CA carga una batería completamente descargada aproximadamente en una hora con el equipo apagado. El tiempo de carga aumenta con el equipo encendido. Puede dejar la batería en el equipo todo el tiempo que desee. Los circuitos internos de la batería impiden que se sobrecargue.
3 Deslice y sostenga el seguro de liberación del compartimento de la batería (o del compartimento modular) situado en la parte inferior del equipo y, a continuación, extraiga la batería. Instalación de la batería Gire la batería en el compartimiento hasta que el pestillo de liberación haga clic. Para obtener más información sobre la instalación de la segunda batería, consulte la página 57.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Extracción e instalación de la batería de reserva 54 1 Extraiga la batería (consulte la página 52). 2 Retire la cubierta de la batería de reserva.
3 Tire de la batería de reserva para extraerla de su compartimiento y desconéctela del cable del conector. cable de la batería de reserva conector batería de reserva 4 Enchufe el cable de la batería de reserva al conector del compartimiento de la batería de reserva.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 5 Coloque la batería de reserva en el compartimiento y vuelva a poner la cubierta de la batería de reserva. Almacenamiento de la batería Extraiga la batería cuando vaya a guardar el equipo durante un período largo. Las baterías se descargan durante los almacenamientos prolongados. Tras un periodo de almacenamiento prolongado, recargue la batería completamente antes de utilizarla.
C O M P R U E B E E L I N D I C A D O R D E E S T A D O D E L A B A T E R Í A — Si el indicador parpadea en color naranja o presenta un color naranja continuo, la carga de la batería está baja o agotada. Conecte el equipo a un enchufe eléctrico. Si el indicador parpadea en colores verde y naranja, significa que la batería está demasiado caliente para cargarla.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m NOTA: No tiene por qué instalar el tornillo del dispositivo a menos que desee fijar el módulo en el equipo por motivos de seguridad. Comprobación de la carga de la segunda batería Antes de instalar una segunda batería, presione el botón de estado del medidor de carga de la batería para encender los indicadores luminosos de nivel de carga. Cada luz representa aproximadamente un 20 % de la carga total de la batería.
Extracción e instalación de dispositivos mientras el equipo está apagado El equipo se suministra con una unidad óptica instalada en el compartimiento modular. Sin embargo, el tornillo del dispositivo no se instala en la unidad óptica, sino que viene embalado por separado. Cuando instala el dispositivo en el compartimiento modular, puede instalar el tornillo del dispositivo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2 Extraiga el dispositivo del compartimiento modular. 3 Inserte el nuevo dispositivo en el compartimiento y empújelo hasta que oiga un chasquido. Si está instalado el tornillo del dispositivo 1 Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de los programas activos y apague el equipo (consulte la página 46). 2 Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo.
5 Presione el pestillo de liberación del dispositivo. pestillo de liberación del dispositivo 6 Extraiga el dispositivo del compartimiento modular. AVISO: Inserte los dispositivos en el compartimiento modular antes de acoplar y encender el equipo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 7 Inserte el nuevo dispositivo en el compartimiento y empújelo hasta que oiga un chasquido. 8 Vuelva a colocar el tornillo del dispositivo. 9 Encienda el equipo. Extracción e instalación de dispositivos mientras el equipo está encendido NOTA: Si no está instalado el tornillo del dispositivo, puede extraer e instalar dispositivos mientras el equipo está encendido y conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento.
3 Presione el pestillo de liberación del dispositivo. pestillo de liberación del dispositivo 4 Extraiga el dispositivo del compartimiento modular. 5 Inserte el nuevo dispositivo en el compartimiento y empújelo hasta que oiga un chasquido. Windows XP deberá reconocer automáticamente el nuevo dispositivo. 6 Si es necesario, escriba su contraseña para desbloquear el equipo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Si está instalado el tornillo del dispositivo 1 Haga doble clic en el icono Safely Remove Hardware (Quitar hardware de forma segura) de la barra de tareas. 2 Haga clic en el dispositivo que desee extraer y, a continuación, en Stop (Detener). 3 Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea instrucciones, consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento.
6 Extraiga el dispositivo del compartimiento modular. 7 Inserte el nuevo dispositivo en el compartimiento, empújelo hasta que oiga un chasquido y sustituya el tornillo. Windows XP deberá reconocer automáticamente el nuevo dispositivo. 8 Si es necesario, escriba su contraseña para desbloquear el equipo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
SECCIÓN 4 Uso del teclado y de la almohadilla de contacto Teclado numérico Métodos abreviados del teclado Almohadilla de contacto Personalización de la almohadilla de contacto Problemas con la almohadilla de contacto o el mouse Problemas con el teclado externo Caracteres no esperados
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Teclado numérico Los números y símbolos del teclado numérico están marcados en azul en la parte derecha de las teclas. Para escribir un número o un símbolo, active el teclado numérico, mantenga pulsada La 9 y presione la tecla que desee. luz indica que el teclado numérico está activo.
Batería Muestra el Medidor de batería Dell™ QuickSet Bandeja de CD o de DVD Requiere Dell QuickSet para funcionar. Expulsa la bandeja fuera de la unidad.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Funciones de los altavoces Si los altavoces no emiten sonido, presione y ajuste el volumen.
Almohadilla de contacto La almohadilla de contacto detecta la presión y el movimiento del dedo para permitir desplazar el cursor por la pantalla. Utilice la almohadilla de contacto y sus botones del mismo modo que un ratón. palanca de seguimiento botones de la palanca de accionamiento almohadilla de contacto botones de la almohadilla de contacto • Para mover el cursor, deslice ligeramente el dedo por la almohadilla de contacto.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m • Para seleccionar y mover (o arrastrar) un objeto, sitúe el cursor sobre él y toque abajo-arriba-abajo en la almohadilla de contacto. En el segundo toque abajo, deje el dedo sobre la almohadilla y deslícelo por la superficie para mover el objeto seleccionado. • Para hacer doble clic en un objeto, sitúe el cursor en él y, a continuación, toque dos veces la almohadilla de contacto o pulse el botón izquierdo de la misma dos veces.
Problemas con la almohadilla de contacto o el mouse COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DE LA ALMOHADILLA DE CONTACTO — 1 Haga clic en el botón Start (Inicio), en Control Panel (Panel de control) y en Printers and Other Hardware (Impresoras y otro hardware). 2 Haga clic en Mouse. 3 Pruebe a ajustar la configuración. PA R A C O M P R O B A R Q U E SE T R A T A D E U N P R O B L E M A C O N E L R A T Ó N , — 1 Apague el equipo (consulte página 46). 2 Desconecte el mouse. 3 Encienda el equipo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m PA R A C O M P R O B A R Q U E S E T R A T A D E U N P R O B L E M A C O N E L T E C L A D O EXTERNO, EXAMINE EL TECLADO INTEGRADO — 1 Apague el equipo. 2 Desconecte el teclado externo. 3 Encienda el equipo. 4 En el escritorio de Windows, haga clic en Start (Inicio), seleccione All Programs (Todos los programas), Accessories (Accesorios) y haga clic en Notepad (Bloc de notas).
SECCIÓN 5 Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia Uso de CD y DVD Problemas de CD o DVD Problemas con el sonido y los altavoces Copia de CD y DVD Conexión de un televisor al equipo
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Uso de CD y DVD Para obtener información sobre cómo utilizar CD y DVD en el equipo, consulte el archivo de ayuda Tell Me How (Procedimientos). Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 106. Problemas de CD o DVD Si no puede reproducir un CD, CD-RW o DVD NOTA: Debido a los diferentes tipos de archivos que se utilizan en todo el mundo, no todos los DVD funcionan en todas las unidades de DVD.
3 Vuelva a instalar la unidad. 4 Encienda el equipo. L I M P I E L A U N I D A D O E L D I S C O — Consulte el archivo de ayuda Procedimientos para obtener instrucciones. Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 106. C O M P R U E B E L A U N I D A D P A R A V E R S I T I E N E E R R O R E S . — Si la unidad es fija: 1 Extraiga la unidad de disco duro y la de disquete. 2 Inserte el CD Drivers and Utilities (controladores y utilidades) y encienda el equipo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problemas con el sonido y los altavoces Si tiene problemas con altavoces integrados A J U S T E E L C O N T R O L D E V O L U M E N D E W I N D O W S ® — Haga doble clic en el icono del altavoz que se encuentra en la esquina inferior derecha de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el volumen y no ha silenciado el sonido. Ajuste los controles de volumen, graves o agudos para eliminar la distorsión.
Copia de CD y DVD Esta sección es aplicable únicamente a equipos con CD-R, CD-RW, DVD+RW, DVD+R, o una unidad combinada de DVD/CD-RW. En las siguientes instrucciones se explica cómo realizar una copia exacta de un CD o de un DVD. También puede utilizar Sonic RecordNow con otros fines, incluida la creación de CD a partir de archivos de audio del equipo o la creación de CD de MP3. Para obtener instrucciones, consulte la documentación Sonic RecordNow que viene con el equipo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Uso de CD-R y CD-RW en blanco Con la unidad CD-RW se puede escribir en dos tipos distintos de soporte de grabación: discos CD-R y CD-RW. Utilice CD-R en blanco para grabar música o almacenar permanentemente archivos de datos. Tras crear un disco CD-R, no es posible volver a escribir en él sin cambiar el método de grabación (consulte la documentación de Sonic para obtener información adicional).
Conexión de un televisor al equipo El equipo dispone de un conector S-video para salida de TV que, junto con el cable del adaptador de TV y sonido digital, le permite conectar el equipo a un televisor y/o al dispositivo de sonido estéreo. El cable del adaptador de TV y audio digital ofrece conexiones para S-vídeo, vídeo compuesto y audio digital S/PDIF. conector de salida de TV S-vídeo NOTA: Los cables de vídeo y sonido para conectar el equipo a una televisión no se incluyen con el equipo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
1 Apague el equipo y el televisor y/o el dispositivo de sonido que desee conectar. 2 Conecte el cable del adaptador de TV y audio digital al conector de S-video para salida de TV del equipo. 3 Conecte un extremo del cable de S-vídeo al conector de S-vídeo en el cable del adaptador de TV y audio digital. 4 Conecte el otro extremo del cable de S-vídeo al televisor. 5 Conecte el extremo del conector del cable de audio al conector de auriculares del equipo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
1 Apague el equipo y el televisor y/o el dispositivo de sonido que desee conectar. 2 Conecte el cable del adaptador de TV y audio digital al conector de S-video para salida de TV del equipo. 3 Conecte un extremo del cable de S-vídeo al conector de S-vídeo en el cable del adaptador de TV y audio digital. 4 Conecte el otro extremo del cable de S-vídeo al conector de S-vídeo del televisor.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
1 Apague el equipo y el televisor y/o el dispositivo de sonido que desee conectar. 2 Conecte el cable del adaptador de TV y audio digital al conector de Svideo para salida de TV del equipo. 3 Conecte un extremo del cable de vídeo compuesto al conector de vídeo compuesto en el cable del adaptador de audio digital y TV. 4 Conecte el otro extremo del cable de vídeo compuesto al conector de vídeo compuesto del televisor.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
1 Apague el equipo y el televisor y/o el dispositivo de sonido que desee conectar. 2 Conecte el cable del adaptador de TV y audio digital al conector de S-video para salida de TV del equipo. 3 Conecte un extremo del cable de vídeo compuesto al conector de vídeo compuesto en el cable del adaptador de audio digital y TV. 4 Conecte el otro extremo del cable de vídeo compuesto al conector de vídeo compuesto del televisor.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Activación de la configuración de pantalla para un televisor Controlador de vídeo ATI NOTA: Varios programas acceden al hardware de diferentes maneras. Puede que tenga que hacer clic en el botón principal para otras operaciones que no sean la reproducción de DVD. 1 Haga clic en el botón Start (Inicio) y seleccione el icono Control Panel (Panel de control).
4 A la izquierda del menú, haga clic ennView Display Mode. 5 Haga clic en el botón Clone (Duplicar) para activar la televisión. 6 Haga clic en Apply (Aplicar). 7 Haga clic en Aceptar para confirmar la modificación de esta configuración. 8 Haga clic en Yes (Sí) para aceptar la nueva configuración. 9 Pulse sobre OK (Aceptar). Activación de sonido digital S/PDIF Para activar el audio Dolby Digital 5.1 para la reproducción de DVD, consulte la página 91. Activación de audio Dolby Digital 5.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 92 5 Pulse en Enable S/PDIF output (Activar salida S/PDIF). 6 Haga clic en Apply (Aplicar). 7 Pulse sobre OK (Aceptar).
Activación de S/PDIF en el driver de audio de Windows 1 Presione dos veces en el icono del altavoz del área de notificación de Windows. 2 Pulse sobre el menú Options (Opciones) y, a continuación, sobre Advanced Controls (Controles avanzados). 3 Pulse en Avanzado. 4 Pulse en Activar S/PDIF. 5 Pulse en Cerrar. 6 Pulse sobre OK (Aceptar). NOTA: La activación de S/PDIF en Windows desactiva el sonido del conector de auriculares.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
SECCIÓN 6 Establecer una red doméstica y de oficina Conexión a un adaptador de red Asistente para configuración de redes Problemas con la red Conexión a redes de área local inalámbricas
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Conexión a un adaptador de red Antes de conectar el equipo a una red, éste debe tener un adaptador de red instalado y un cable de red conectado. Para conectar un cable de red: NOTA: Inserte el cable hasta que haga clic y, a continuación, tire de él suavemente para comprobar que está seguro. 1 Conecte el cable de red al conector del adaptador de red situado en la parte posterior del equipo.
Asistente para configuración de redes El sistema operativo Microsoft® Windows® XP ofrece un Asistente para configuración de redes que le guiará en el proceso de compartir archivos, impresoras o una conexión a Internet entre equipos en un entorno doméstico o de pequeña oficina.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Conexión a redes de área local inalámbricas NOTA: Estas instrucciones de conexión a red no se aplican a productos Bluetooth™ o móviles. Para que pueda conectarse a una red de área local (LAN) inalámbrica, debe disponer de información específica acerca de la red. Asegúrese de que administrador de la red le proporciona el nombre de la red inalámbrica y los datos relacionados con la seguridad.
Conexión a una red en Microsoft® Windows® XP La tarjeta de red inalámbrica requiere el software y los controladores adecuados para conectarse a una red. Este software se encuentra preinstalado de fábrica. Si el software resulta dañado o borrado, siga las instrucciones que se detallan en la guía del usuario de la tarjeta inalámbrica.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 8 Si va a conectarse a una red ad-hoc que no utiliza direccionadores ni puntos de acceso, haga clic en la casilla de verificación This is a computer-to-computer (ad hoc) network; wireless access points are not used (Esto es una red de equipo a equipo, no se utilizan puntos de acceso a red inalámbricos). 9 Haga clic en OK (Aceptar). El nombre de la nueva red aparecerá en el área Preferred networks (Redes preferidas).
Conexión a una red con requisitos de seguridad de Acceso protegido Wi-Fi (WPA) Las siguientes instrucciones constituyen los pasos básicos para establecer conexión con una red WPA: Si la red requiere un nombre de usuario, una contraseña o valores de dominio, consulte las instrucciones de configuración en la guía del usuario de la tarjeta de red inalámbrica. 1 En la sección Preferred networks (Redes preferidas), haga clic en el nombre de la red inalámbrica. 2 Haga clic en Properties (Propiedades).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m NOTA: El equipo puede tardar hasta 1 minuto en conectarse a la red. 102 4 En el menú desplegable Data encryption (Cifrado de datos), seleccione WEP. 5 Si la red inalámbrica no requiere una clave de red, como por ejemplo una contraseña, vaya al paso 8. 6 Desactive la casilla de verificación The key is provided for me automatically (La clave la proporciono yo automáticamente).
SECCIÓN 7 Solución de problemas Búsqueda de soluciones Acceso a la ayuda Mensajes de error Problemas con el vídeo y la pantalla Problemas con el escáner Problemas con las unidades Problemas con tarjetas PC Problemas generales de programas Problemas con el correo electrónico Si se moja el equipo Si deja caer o daña el equipo Solución de otros problemas técnicos Controladores Uso de la función Restaurar sistema Resolución de incompatibilidades de software y hardware Reinstalación de Microsoft® Windows® XP
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Búsqueda de soluciones A veces resulta difícil saber dónde acudir para obtener respuestas. Utilice este diagrama para buscar rápidamente las respuestas a sus preguntas. NOTA: Si tiene problemas con un dispositivo externo, consulte la documentación de dicho dispositivo o póngase en contacto con el fabricante.
¿Tiene algún problema con... SÍ el vídeo o la pantalla? NO SÍ el sonido o los altavoces? SÍ la impresora? SÍ el módem? SÍ el escáner? SÍ la almohadilla de contacto? SÍ el teclado externo? SÍ caracteres no esperados? SÍ la unidad de disco duro u otra unidad de disco? SÍ el adaptador de red? los mensajes de error de Windows? un programa? Internet? el correo electrónico? ¿Tiene algún otro tipo de problema? SÍ SÍ SÍ SÍ Consulte la página 108. Consulte la página 78.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Acceso a la ayuda PA R A A C C E D E R A L A R C H I V O D E A Y U D A P R O C E D I M I E N T O S — 1 Haga clic en Start (Inicio) y, a continuación, haga clic en Help and Support (Ayuda y soporte técnico). 2 Haga clic en User and system guides (Guías de usuario y del sistema) y en User’s guides (Guías de usuario). 3 Haga clic en Procedimientos.
I N S E R T B O O T A B L E M E D I A ( I N S E R T E U N M E D I O I N I C I A B L E ) — El sistema operativo intenta inicializarse desde un disco o CD que no es iniciable. Inserte un disco o un CD de inicio. NON-SYSTEM DISK OR DISK ERROR (NO ES DISCO DEL SISTEMA O E R R O R D E D I S C O ) — Hay un disco insertado en la unidad de disco. Extraiga el disco y reinicie el equipo. NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. EXIT SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN (MEMORIA O RECURSOS INSUFICIENTES.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problemas con el vídeo y la pantalla Si la pantalla aparece en blanco NOTA: Si utiliza un programa que requiera una resolución superior a la que admite el equipo, se recomienda que conecte un monitor externo al equipo. COMPRUEBE EL INDICADOR — Si el indicador está encendido o parpadea es porque el equipo recibe alimentación. • Si el indicador parpadea, significa que el equipo está en el modo de espera.
Si resulta difícil leer la pantalla A J U S T E E L B R I L L O — Consulte el archivo de ayuda Procedimientos para obtener instrucciones acerca ce cómo ajustar el brillo. Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 106. APARTE EL ALTAVOZ DE TONOS BAJOS DEL MONITOR O DEL E Q U I P O . — Si el sistema de altavoces externos incluye un altavoz de tonos bajos, asegúrese de que dicho altavoz se encuentre como mínimo a 60 cm (2 pies) del equipo o del monitor externo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m NOTA: Si se puede conectar al proveedor de servicios de Internet (ISP), esto quiere decir que el módem funciona correctamente. Si está seguro de que el módem funciona correctamente y, aun así, tiene problemas, póngase en contacto con su ISP.
COMPRUEBE QUE EL DISCO NO ESTÁ PROTEGIDO CONTRA E S C R I T U R A — No se pueden guardar datos en un disco protegido contra escritura. Consulte la siguiente figura. dorso del disco protegido contra escritura no protegido contra escritura U T I L I C E O T R O D I S C O — Inserte otro disco para descartar la posibilidad de que el disco original estuviera defectuoso.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Si tiene problemas con una unidad de disco duro D E J E Q U E E L E Q U I P O S E E N F R Í E A N T E S D E E N C E N D E R L O — Una unidad de disco duro recalentada puede impedir que el sistema operativo se inicie. Deje que el equipo vuelva a adoptar la temperatura ambiente antes de encenderlo. COMPRUEBE LA UNIDAD PARA VER SI TIENE ERRORES — 1 Haga clic en el botón Start (Inicio) y, a continuación, haga clic en My Computer (Mi PC).
Problemas generales de programas Un programa se bloquea C O N S U L T E L A D O C U M E N T A C I Ó N D E L S O F T W A R E — Muchos fabricantes de software tienen sitios Web con información que puede ayudarle a solucionar el problema. Asegúrese de que ha instalado y configurado correctamente el programa. Vuelva a instalar el programa, si es necesario. NOTA: El software normalmente incluye instrucciones de instalación en su documentación o en un disco o CD.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Si se moja el equipo PRECAUCIÓN: Realice este procedimiento sólo si tiene la certeza de que es seguro hacerlo. Si el equipo está conectado a un enchufe eléctrico, Dell recomienda apagar la alimentación de CA en el interruptor automático antes de desconectar el cable del enchufe. Proceda con la máxima precaución cuando retire cables mojados de un enchufe eléctrico.
13 Vuelva a colocar el dispositivo para compartimentos modulares y las tarjetas PC que haya extraído. 14 Vuelva a colocar la batería. 15 Encienda el equipo y compruebe si funciona correctamente. Si el equipo no se inicia o si usted no puede identificar los componentes dañados, póngase en contacto con Dell (consulte la página 153). NOTA: Consulte la página 175 para obtener información sobre la cobertura de la garantía.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Controladores ¿Qué es un controlador? Controlador es un programa que controla un dispositivo como una impresora, el ratón o el teclado. Todos los dispositivos requieren un programa controlador. Un controlador actúa como traductor entre el dispositivo y los programas que lo utilizan. Cada dispositivo posee su propio conjunto de comandos especializados que sólo reconoce el controlador.
6 Desplácese hacia abajo por la lista para ver si algún dispositivo tiene un signo de admiración (un círculo amarillo con un signo [!]) en el icono del dispositivo. Si hay un signo de admiración junto al nombre del dispositivo, tendrá que volver a instalar el controlador o instalar uno nuevo. Reinstalación de controladores y utilidades AVISO: El sitio Web de asistencia de Dell, support.dell.com, y el CD Controladores y utilidades proporcionan controladores aprobados para los equipos Dell™.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Uso del CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) Si las opciones Device Driver Rollback o System Restore (Deshacer controlador de dispositivos o Restaurar sistema) (consulte “Uso de la función Restaurar sistema” en la página 120) no resuelven el problema, vuelva a instalar el controlador desde el CD Controladores y utilidades: 1 Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas activos.
7 Haga clic en el botón Install (Instalar) (si existe) e inicie la instalación del controlador o de la utilidad. En la pantalla de bienvenida, siga los mensajes que aparecen en pantalla para completar la instalación. Si no existe el botón Install (Instalar), la instalación automática no es una opción.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Uso de la función Restaurar sistema El sistema operativo Microsoft® Windows® XP dispone de la función Restaurar sistema que permite regresar a un estado operativo anterior del equipo (sin que esto afecte a los archivos de datos) si los cambios efectuados en el hardware, software u otros parámetros del sistema han dejado el equipo en un estado operativo no deseado.
4 Seleccione un punto de restauración y haga clic en Next (Siguiente). Si una fecha del calendario sólo tiene un punto de restauración, se seleccionará automáticamente dicho punto. Si hay dos o más puntos de restauración disponibles, haga clic en el que prefiera. 5 Pulse sobre Next (Siguiente). La pantalla Restoration Complete (Restauración finalizada) aparecerá después de que la función Restaurar sistema termine de recopilar datos y, a continuación, el equipo se reiniciará.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 Haga clic en la ficha Restaurar sistema. 5 Compruebe que no está activada la opción Turn off System Restore (Desactivar Restaurar sistema). Resolución de incompatibilidades de software y hardware Los conflictos de petición de interrupción (IRQ) en Windows XP se producen cuando no se detecta un dispositivo durante la configuración del sistema operativo o cuando, a pesar de haberse detectado, no se ha configurado correctamente.
Cómo usar el Solucionador de problemas de hardware de Windows XP: 1 Haga clic en Start (Inicio) y, a continuación, haga clic en Help and Support (Ayuda y soporte técnico). 2 Escriba hardware troubleshooter (solucionador de problemas de hardware) en el campo Search (Buscar) y haga clic en la flecha para empezar la búsqueda. 3 Haga clic en Hardware Troubleshooter (Solucionador de problemas de hardware) en la lista Search Results (Resultados de la búsqueda).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m AVISO: En el CD Operating System (Sistema operativo) se ofrecen varias opciones para reinstalar Windows XP. Estas opciones pueden sobrescribir archivos y afectar a los programas instalados en la unidad de disco duro. Por consiguiente, Dell recomienda no reinstalar Windows XP a menos que se lo indique un representante del servicio de asistencia técnica de Dell.
3 Si ya ha instalado Windows XP en su equipo y desea recuperar los datos actuales de Windows XP, escriba r para seleccionar la opción de reparación y, a continuación, extraiga el CD de la unidad. 4 Si desea instalar una nueva copia de Windows XP, presione para seleccionar esta opción. 5 Presione para seleccionar la partición resaltada (recomendado) y luego siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 12 Si está reinstalando Windows XP Professional y se le pide que proporcione información adicional acerca de la configuración de red, especifique sus selecciones. Si duda de las opciones que elegir, acepte las predeterminadas. Windows XP instala los componentes del sistema operativo y configura el equipo. El equipo se reiniciará automáticamente.
SECCIÓN 8 Adición y sustitución de componentes Adición de memoria Adición de una minitarjeta PCI Adición de un módem Sustitución de la unidad de disco duro
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Adición de memoria Puede aumentar la memoria del sistema mediante la instalación de módulos de memoria en la placa base. Consulte la página 142 para obtener información sobre el tipo de memoria compatible con el equipo. Instale únicamente módulos de memoria adecuados para su equipo. NOTA: los módulos de memoria adquiridos de Dell están incluidos en la garantía del equipo.
7 Dé la vuelta al ordenador, extraiga los tornillos de la cubierta del módulo de memoria y retire la cubierta. tornillo de sujeción cubierta del módulo de memoria AVISO: Para evitar dañar el conector del módulo de memoria, no utilice herramientas con el fin de separar los ganchos de fijación del módulo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m ganchos de fijación (2 por conector) módulo de memoria AVISO: Si necesita instalar módulos de memoria en dos conectores, instale uno en el que tenga la etiqueta “DIMM A” antes de instalar otro en el conector con la etiqueta “DIMM B”. Inserte los módulos de memoria formando un ángulo de 45 grados para no dañar el conector. 9 NOTA: si el módulo de memoria no se instala de forma correcta, puede que el equipo no se inicie debidamente.
10 Vuelva a colocar la cubierta. AVISO: Si resulta difícil cerrar la cubierta, retire el módulo y vuelva a instalarlo. Si fuerza la cubierta para cerrarla, puede dañar el equipo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 11 Inserte la batería en el compartimiento de la batería o conecte el adaptador de CA al equipo y a un enchufe eléctrico. 12 Encienda el equipo. Al reiniciarse el equipo, éste detecta la de memoria adicional y actualiza automáticamente la información de configuración del sistema.
4 Desconecte el equipo del enchufe eléctrico. 5 Espere de 10 a 20 segundos y después desconecte todos los dispositivos. 6 Retire las tarjetas PC instaladas, las baterías y los dispositivos de compartimientos modulares. AVISO: sujete los componentes y las tarjetas por sus bordes, y evite tocar las patas y los contactos. Conéctese a tierra usted mismo tocando uno de los conectores metálicos de la parte posterior del equipo. Siga conectándose a tierra de vez en cuando durante este procedimiento.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 9 Si no hay instalada una minitarjeta PCI, vaya al paso 10. Si está sustituyendo una minitarjeta PCI, retire la tarjeta existente. a Desconecte la minitarjeta PCI de los cables conectados. b Libere la minitarjeta PCI separando las lengüetas metálicas de fijación hasta que la tarjeta se levante ligeramente. c Extraiga la minitarjeta PCI de su conector.
11 Conecte los cables de antena a la minitarjeta PCI. minitarjeta PCI cables de antena (2) 12 Vuelva a colocar la cubierta y apriete los tornillos. Adición de un módem Si solicitó el módem opcional a la vez que el ordenador, Dell ya habrá instalado el módem. PRECAUCIÓN: Antes de trabajar dentro del equipo, lea las instrucciones de seguridad, al principio de esta guía (consulte la página 11). AVISO: sujete los componentes y las tarjetas por sus bordes, y evite tocar las patas y los contactos.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 Desconecte el equipo del enchufe eléctrico. 5 Espere de 10 a 20 segundos y después desconecte todos los dispositivos. 6 Retire las tarjetas PC, las baterías y los dispositivos instalados. 7 Conéctese a tierra usted mismo tocando uno de los conectores metálicos de la parte posterior del equipo y repita la operación periódicamente durante este procedimiento.
9 Si no hay un módem instalado, vaya al paso 10. Si está reemplazando un módem, retire el módem existente. a Extraiga los tornillos que fijan el módem a la placa base y déjelos a un lado. b Tire hacia arriba y en línea recta de la lengüeta de extracción para desacoplar el módem de su conector en la placa base y desconecte el cable del módem. lengüeta de extracción tornillo módem cable del módem 10 conector de la placa base Conecte el cable del módem al módem.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Sustitución de la unidad de disco duro NOTA: Necesita el CD Operating System (Sistema operativo) para instalar el sistema operativo Microsoft® Windows®. También necesitará el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de su equipo para instalar los controladores y las utilidades en la nueva unidad de disco duro. NOTA: Dell no garantiza la compatibilidad ni proporciona asistencia a las unidades de disco duro de otros fabricantes.
7 Dé la vuelta al ordenador y quite el tornillo de la unidad de disco duro. tornillo de la unidad de disco duro AVISO: Cuando la unidad de disco duro no esté en el equipo, guárdela en un embalaje protector antiestático. Para advertencia sobre cómo evitar las descargas electrostáticas, consulte la página 11. 8 Deslice la unidad de disco duro para extraerla del equipo. 9 Extraiga la nueva unidad de su embalaje.
Adición y sustitución de componentes w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
SECCIÓN 9 Apéndice Especificaciones Configuración estándar Cómo ponerse en contacto con Dell Notificaciones reglamentarias Garantía limitada y política de devoluciones
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Puertos y conectores Serie conector de 9 patas; compatible con el estándar 16550C, conector de búfer de 16 bytes Paralelo conector de 25 orificios; unidireccional, bidireccional o ECP Vídeo conector de 15 orificios Audio miniconector de micrófono, miniconector de altavoces/auriculares estéreo USB dos conectores de 4 patas compatibles con USB 2.0 Sensor de infrarrojos sensor compatible con el estándar IrDA 1.1 (Fast IR) y con el estándar IrDA 1.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Pantalla (continuación) Resoluciones máximas 1920 x 1200 (WUXGA) 1680 x 1050 (WSXGA+) 1280 x 800 (WXGA) Tiempo de respuesta (típico) 35 ms bajada (máximo) Frecuencia de actualización 60 Hz Ángulo de funcionamiento 0° (cerrado) a 180° Ángulos de vista: Horizontal ±65° Vertical ±50° Separación entre píxeles 0,1725 (WUXGA) 0,1971 (WSXGA+) 0,2588 (WXGA) Consumo eléctrico: Panel con luz de fondo (normal) Controles 5.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Adaptador de CA Voltaje de entrada 100 a 240 V de CA Intensidad de entrada (máxima) 1,5 A Frecuencia de entrada 50 a 60 Hz Intensidad de salida 4,62 A Potencia de salida 90 W Voltaje nominal de salida 19,5 V de CC Dimensiones: Altura 27,94 mm (1,1 pulgadas) Anchura 58,42 mm (2,3 pulgadas) Profundidad 133,85 mm (5,25 pulgadas) Peso (con cables) 0,4 kg (0,9 libras) Intervalo de temperatura: En funcionamiento de 0° a 35° C (de 32° a 95º F) En almacenamiento de -40° a 65° C (de -40° a 149
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Configuración estándar Introducción Puede utilizar el programa Configuración del sistema de la siguiente manera: • Para definir o cambiar características que puede seleccionar el usuario (por ejemplo, la contraseña). • Para verificar información acerca de la configuración actual del equipo, como la cantidad de memoria del sistema. Después de configurar el equipo, ejecute el programa Configuración del sistema para familiarizarse con la información de configuración y con los parámetros opcionales.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Pantallas de configuración del sistema En la parte izquierda de cada pantalla se enumeran las opciones del programa de configuración del sistema. A la derecha de cada opción se encuentra la selección o el valor de dicha opción. Puede cambiar las selecciones que aparecen en blanco en la pantalla. Las opciones o valores que no se pueden cambiar (porque los determina o calcula el equipo) aparecen con menos brillo.
Para controlar los dispositivos de inicio, seleccione (resalte) un dispositivo presionando la tecla o y, a continuación, active o desactive el dispositivo o cambie su orden en la lista. • Para activar o desactivar un dispositivo, resalte el elemento y presione . Los elementos activados aparecen en blanco y tienen un pequeño triángulo blanco a su izquierda; los elementos desactivados aparecen en azul o atenuados sin ningún triángulo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Cambio de los modos de impresión Establezca la opción Parallel Mode (Modo paralelo) de acuerdo con el tipo de impresora o dispositivo conectado al conector paralelo. Para determinar el modo correcto que se debe utilizar, consulte la documentación incluida con el dispositivo.
5 Presione y haga clic en Yes (Sí) para guardar los cambios y salir del programa de configuración del sistema. Si se le solicita que reinicie el equipo, haga clic en Yes (Sí). 6 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 7 Cuando haya finalizado la instalación, haga clic en Sí para reiniciar el ordenador. Después de activar el sensor de infrarrojos, puede usarlo para establecer un vínculo con un dispositivo de infrarrojos.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m País (Ciudad) Código de acceso internacional Código de país Código de ciudad Alemania (Langen) Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, Números locales y números sin cargo Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.
País (Ciudad) Código de acceso internacional Código de país Código de ciudad Australia (Sidney) Código de acceso internacional: 0011 Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, Números locales y números sin cargo Correo electrónico (Australia): au_tech_support@dell.com Código de país: 61 Correo electrónico (Nueva Zelanda): nz_tech_support@dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m País (Ciudad) Código de acceso internacional Código de país Código de ciudad Bahamas Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, Números locales y números sin cargo Asistencia general sin cargo: 1-866-278-6818 Barbados Asistencia general 1-800-534-3066 Bélgica (Bruselas) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: tech_be@dell.
País (Ciudad) Código de acceso internacional Código de país Código de ciudad Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, Números locales y números sin cargo Brunei Asistencia técnica al cliente (Penang, Malasia) Código de país: 673 Atención al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4949 Ventas de transacciones (Penang, Malasia) 604 633 4955 Canadá (North York, Ontario) Código de acceso internacional: 011 Sistema automatizado para averiguar el
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m País (Ciudad) Código de acceso internacional Código de país Código de ciudad Chile (Santiago) Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Atención al cliente, asistencia técnica y ventas Códigos de área, Números locales y números sin cargo sin cargo: 1230-020-4823 Código de país: 56 Código de ciudad: 2 China (Xiamen) Código de país: 86 Código de ciudad: 592 Sitio Web de asistencia técnica: support.ap.
País (Ciudad) Código de acceso internacional Código de país Código de ciudad Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, Números locales y números sin cargo Colombia Asistencia general 980-9-15-3978 Corea (Seúl) Asistencia técnica sin cargo: 080-200-3800 Código de acceso internacional: 001 Ventas sin cargo: 080-200-3600 Código de país: 82 Atención al cliente (Penang, Malasia) Código de ciudad: 2 Fax 2194-6202 Centralita 2194-6000
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m País (Ciudad) Código de acceso internacional Código de país Código de ciudad EE.UU.
País (Ciudad) Código de acceso internacional Código de país Código de ciudad Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico El Salvador Asistencia general España (Madrid) Sitio Web: support.euro.dell.com Códigos de área, Números locales y números sin cargo 01-899-753-0777 Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m País (Ciudad) Código de acceso internacional Código de país Código de ciudad Francia (París) (Montpellier) Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, Números locales y números sin cargo Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.
País (Ciudad) Código de acceso internacional Código de país Código de ciudad India Irlanda (Cherrywood) Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, Números locales y números sin cargo Asistencia técnica 1600 33 8045 Ventas 1600 33 8044 Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 16 Correo electrónico: dell_direct_support@dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m País (Ciudad) Código de acceso internacional Código de país Código de ciudad Italia (Milán) Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, Números locales y números sin cargo Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.
País (Ciudad) Código de acceso internacional Código de país Código de ciudad Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Japón (Kawasaki) Sitio Web: support.jp.dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m País (Ciudad) Código de acceso internacional Código de país Código de ciudad Luxemburgo Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, Números locales y números sin cargo Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: tech_be@dell.
País (Ciudad) Código de acceso internacional Código de país Código de ciudad Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Nicaragua Asistencia general Noruega (Lysaker) Sitio Web: support.euro.dell.com Códigos de área, Números locales y números sin cargo 001-800-220-1006 Código de acceso internacional: 00 Asistencia técnica mediante correo electrónico (equipos portátiles): Código de país: 47 nor_nbk_support@dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m País (Ciudad) Código de acceso internacional Código de país Código de ciudad Países Bajos (Amsterdam) Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, Números locales y números sin cargo Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico (Asistencia técnica): Código de país: 31 (Enterprise): nl_server_support@dell.
País (Ciudad) Código de acceso internacional Código de país Código de ciudad Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, Números locales y números sin cargo Panamá Asistencia general 001-800-507-0962 Perú Asistencia general 0800-50-669 Polonia (Varsovia) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 011 Correo electrónico: pl_support@dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m País (Ciudad) Código de acceso internacional Código de país Código de ciudad Reino Unido (Bracknell) Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, Números locales y números sin cargo Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Sitio Web de atención al cliente: dell.co.
País (Ciudad) Código de acceso internacional Código de país Código de ciudad Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, Números locales y números sin cargo Santa Lucía Asistencia general 1-800-882-1521 Singapur (Singapur) Asistencia técnica sin cargo: 800 6011 051 Código de acceso internacional: 005 Atención al cliente (Penang, Malasia) Ventas de transacciones sin cargo: 800 6011 054 Código de país: 65 Ventas corporativas sin cargo:
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m País (Ciudad) Código de acceso internacional Código de país Código de ciudad Suiza (Ginebra) Nombre de departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Códigos de área, Números locales y números sin cargo Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: swisstech@dell.
Notificaciones reglamentarias Una interferencia electromagnética (EMI, Electromagnetic Interference) es cualquier señal o emisión, radiada en el espacio o conducida a través de un cable de alimentación o señal, que pone en peligro el funcionamiento de la navegación por radio u otro servicio de seguridad, o degrada seriamente, obstruye o interrumpe de forma repetida un servicio de comunicaciones por radio autorizado.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Información de la NOM (sólo para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM) 174 Apéndice Exportador: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Enviar a: Dell Computer de México, S.A.
Garantía limitada y política de devoluciones Termo de Garantia Contratual – Brasil – Garantia Oferecida pela Dell ao Usuário Final – 1º ano Garantia A DELL* garante ao usuário final, em conformidade com as disposições abaixo, que os produtos de hardware com a sua marca, adquiridos pelo usuário final de uma empresa do grupo DELL ou de um distribuidor autorizado DELL situado na América Latina e Caribe, estão livres de defeitos em seus componentes eletrônicos, mecânicos e de montagem, pelo prazo de 1 (um) ano
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Limitações e Direitos A DELL não oferece nenhuma outra garantia, aval ou declaração similar, exceto conforme expressamente declarado acima, e esta Garantia substitui quaisquer outras garantias, na extensão máxima permitida por lei.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Responsabilidad del cliente Notificar de inmediato a DELL sobre el mal funcionamiento de sus equipos al Servicio Técnico de DELL. Proporcionar al personal técnico de DELL acceso total e incondicional a la totalidad de los equipos y software.
• Pérdidas y daños causados por el producto o por el desempeño del producto, incluyendo, pero no limitando al lucro cesante, pérdidas financieras y limitaciones o reducciones de productividad, resultantes de actos relacionados a las hipótesis no cubiertas por la garantía; y, • Pérdida total o parcial de cualquier programa de computación (software), datos o medios magnéticos removibles.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Garantía de un año del fabricante para el usuario final (sólo para Latinoamérica y el Caribe) Garantía Dell Inc.
Esta garantía no supone menoscabo de, ni afecta a, los derechos legales preceptivos del usuario final frente a cualquier derecho derivado de otros contratos formalizados por el usuario final con Dell o cualquier otro vendedor. Dell World Trade LP One Dell Way, Round Rock, TX 78682, Estados Unidos Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No. 72.381.189/0001-10) Avenida Industrial Belgraf, 400 92990-000 - Eldorado do Sul - RS - Brasil Dell Computer de Chile Ltda Coyancura 2283, Piso 3 - Of.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Declaración de garantía de Intel® para procesadores Pentium® y Celeron® únicamente (sólo para EE.UU.
Intel Pentium® and Celeron® Processors are backed by a three-year limited warranty. Please refer to the reverse side of this card for complete warranty details. Intel’s Commitment to Quality Intel is committed to producing the highest quality processors available. That’s why we have hundreds of people dedicated to continuously improve our design, manufacturing, and testing technology.
Apéndice w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Índice A acondicionadores de línea, 46 alimentación apagar el equipo, 46 dispositivos de protección, 45 solucionar problemas, 56 almohadilla de contacto, 71 descripción, 22 personalizar, 72 vista del sistema, 22 altavoces descripción, 22 vista del sistema, 22 apagar el equipo, 46 batería (continuación) instalación, 53 medidor de carga, 50 medidor de energía, 50 medidor de estado, 51 rendimiento, 48 vista del sistema, 32 bloqueos, 113 botón de encendido descripción, 20 vista del sistema, 20 botón del asegu
Índice conector serie descripción, 30 vista del sistema, 30 conectores de audio descripción, 25 vista del sistema, 25 conexión a Internet acerca de, 36 configuración, 36 opciones, 36 conflictos controladores, 116 resolución de incompatibilidad entre software y hardware, 122 conflictos de IRQ, 122 controladores definición, 116 reinstalación, 117 solución de problemas, 116 copia de CD y DVD información general, 79 procedimiento para copiar un CD, 79 sugerencias útiles, 80 correo electrónico solucionar p
pestillo de liberación del dispositivo descripción, 27 vista del sistema, 27 programa de configuración del sistema opciones utilizadas con frecuencia, 150 pantallas, 149-150 propósito, 149 visualización, 149 programas bloqueos, 113 no responde, 113 solucionar problemas, 113 protectores contra sobrevoltajes, 45 R RAM.
Índice U unidad de disco conexión al puerto paralelo, 29 solucionar problemas, 110 unidad de disco duro descripción, 25, 32 sustitución, 138 vista del sistema, 25, 32 188 Índice unidades Consulte unidad de disco duro, 138 solucionar problemas, 110 V ventilador descripción, 33 vista del sistema, 33 vistas del sistema frontal, 20 inferior, 28, 32 lado derecho, 26 lado izquierdo, 24 posterior, 28
W warranty, 175 Índice 189
Índice 190 Índice