INSPIRON ™ VODIČ ZA PRIPREMU
INSPIRON ™ VODIČ ZA PRIPREMU Regulativni model: P11S serija Regulativna vrsta: P11S001; P11S002
Napomene, oprezi i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važnu obavijest koja će vam pomoći da bolje iskoristite svoje računalo. OPREZ: OPREZ Ukazuje na moguće oštećenje hardvera ili gubitak podataka i govori vam o tome kako da to izbjegnete. UPOZORENJE: UPOZORENJE ukazuje na moguće oštećenje imovine, osobnu ozljedu ili pogibiju. Ako ste kupili računalo iz serije Dell™ n, ni jedna referenca za operativne sustave Microsoft ® Windows® neće vrijediti.
Sadržaj Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron ���������������������������������������������������� 5 Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron �����������������������������������22 Prije pripreme vašeg računala ���������������������5 Značajke s desne strane ���������������������������22 Priključite AC adapter �����������������������������������6 Značajke s lijeve strane �����������������������������24 Priključivanje mrežnog kabela (dodatak) �����7 Značajke pogleda na stražnju stra
Sadržaj Rješavanje problema �����������������������������43 Kodovi zvučnih signala �������������������������������43 Problemi s mrežom �����������������������������������44 Problemi s napajanjem �������������������������������44 Problemi s memorijom �������������������������������46 Smrzavanja i problemi sa softverom �����������47 Upotreba alata za podršku ���������������������49 DellConnect �����������������������������������������������67 Online usluge �������������������������������������������68
Ovaj odjeljak osigurava informacije o podešavanju prijenosnog računala Dell™ Inspiron™. Prije pripreme vašeg računala Pri postavljanju računala vodite računa da omogućite lagan pristup do izvora napajanja, dovoljnu ventilaciju i ravnu površinu na koju ćete postaviti računalo. Ograničene mogućnosti zračnog strujanja oko vašega Inspiron prijenosnog računala mogu dovesti do pregrijavanja.
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron Priključite AC adapter Priključite AC adapter na računalo i zatim utaknite utikač u zidnu utičnicu ili prenaponski zaštitnik. UPOZORENJE: AC adapter radi sa svim vrstama električnih utičnica. Međutim, priključci za napajanje i produžni kablovi razlikuju se među zemljama. Korištenje nekompatibilnog kabela ili neispravno priključivanje kabela na višestruki priključak ili električnu utičnicu može uzrokovati požar ili trajno oštećenje vašeg računala.
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron Priključivanje mrežnog kabela (dodatak) Kako biste koristili priključak za žični kabel, priključite mrežni kabel.
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron Pritisnite gumb za uključivanje 8
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron Priprema operativnog sustava Vaše Dell računalo je već konfigurirano s operativnim sustavom koji ste izabrali u vrijeme kupnje. Instaliranje sustava Microsoft Windows Pri prvom pokretanju Microsoft® Windows®, slijedite upute na ekranu. Ovi koraci su obvezni i za njihovo izvršenje potrebno je određeno vrijeme.
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron Izradite medij za oporavak (preporučuje se) NAPOMENA: Preporučuje se da izradite medij za oporavak sustava čim podesite windows Microsoft Windows. Medij za oporavak sustava možete koristili za obnavljanje računala u radno stanje u kojemu je bio u vrijeme kupnje sustava uz očuvanje datoteka s podacima na računalu (bez potrebe za Operativnim sustavom disc).
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron Za izradu medija za oporavak sustava: 1. Provjerite je li AC adapter priključen (pogledajte “Priključeni AC adaptera” na stranici 6). 2. Umetnite disk za oporavak sustava ili USB modul u računalo. 3. Kliknite Start → Programi→ Dell DataSafe Local Backup. 4. Kliknite Izradi medij za oporavak. 5. Slijedite upute na ekranu. NAPOMENA: Više pojedinosti o korištenju medija za oporavak sustava, pogledajte “Medij za oporavak sustava” na stranici 62.
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron Instalirajte SIM karticu (opcija) NAPOMENA: Instaliranje SIM kartice bit će potrebno ako za pristup internetu koristite SIM karticu EVDO kartice radi pristupa do interneta. Instaliranjem Subscriber Identity Module (SIM - kartice) kartice na vašem računalu omogućit će vam povezivanje s internetom. Za pristup ovim funkcijama morate se nalaziti u zoni mobilne mreže vašega davatelja usluge mobilne telefonije. Instalacija SIM kartice: 1. Isključite računalo. 2.
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron 1 2 3 1 2 Utor za SIM karticu SIM kartica odjeljak za baterije 3 13
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron Omogućivanje ili onemogućivanje rada bežične mreže (opcija) 14
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron NAPOMENA: Bežična funkcija dostupna je na računalima samo ako ste naručili WLAN karticu u vrijeme kupnje. Više pojedinosti o podržanoj vrsti memorije u vašem računalu potražite u “Tehnički podaci” na stranici 76. Omogućivanje ili funkcionira rad bežične komunikacije: 1. Provjerite je li računalo isključeno. 2. Pritisnite tipku bežičnog uređaja na tipkovnici. Trenutni status bežične mreže prikazuje se na ekranu. Bežični uređaji napredno Rad bežičnog uređaja 3.
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron Priključite vanjski optički pogon (opcija) NAPOMENA: Vaše računalo nema unutarnji optički pogon. Koristite vanjski optički pogon za postupke s diskovima. Priključite vanjski optički pogon na USB priključke vašeg računala.
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron Priprema TV tjunera (opcija) Povezivanje s internetom NAPOMENA: Dostupnost TV tjunera može (opcija) se razlikovati prema regiji. Kako biste prvi put pripremili TV tjuner: 1. Kliknite Start → Svi programi→ Windows Media Center. 2. Slijedite upute na ekranu. Za povezivanje s internetom potreban vam je vanjski modem ili mrežna veza i davatelj usluge povezivanja s internetom (ISP).
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron Priprema žičane veze s internetom • Ako koristite telefonsku vezu, priključite telefonski vod na vanjski USB modem (po izboru) i na telefonsku zidnu utičnicu prije nego počnete s pripremom veze. • Ako koristite DSL ili kablovski/satelitski modem, kontaktirajte svojega ISP ili službu mobilne telefonije radi uputa o pripremi veze. Kako biste dovršili pripremu žičane internetske veze, slijedite upute u “Pripremanje vaše veze s internetom” na stranici 19.
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron Windows® 7 1. Provjerite da li je rad bežičnog uređaja omogućen na vašem računalu (pogledajte “Omogućivanje ili onemogućivanje rada bežičnog uređaja” na stranici 14). 2. Spremite i zatvorite otvorene datoteke i izađite iz otvorenih programa. 3. Kliknite Start → Upravljačka ploča. 4. U polju za pretraživanje upišite network (mreža) i zatim kliknite Centar za mreže i zajedničko korištenje → Povezivanje s mrežom. 5.
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron Za pripremu vaše veze s internetom: Windows Vista 1. Spremite i zatvorite otvorene datoteke i izađite iz otvorenih programa. 2. Kliknite Start → Upravljačka ploča. 3. U polju za pretraživanje upišite network (mreža) i zatim kliknite Centar za mreže i zajedničko korištenje → Podesite mrežu za povezivanje→ Povežite se s internetom. Otvara se prozor Povezivanje s Internetom.
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron 21
INSPIRON Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron Ovaj odjeljak donosi informacije o značajkama koje su dostupne za vaše prijenosno računalo Inspiron.
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron 1 Čitač medijskih kartica 7-u-1 — osigurava brz i prikladan način za pregled i dijeljenje digitalnih fotografija, glazbe, video filmova i dokumenata koji su pohranjeni na sljedećim digitalnim memorijskim karticama. NAPOMENA: Računalo se isporučuje s plastičnim umetkom u utoru medijske kartice. Prazni umeci čuvaju slobodne utore od prašine i drugih čestica. Spremite prazni umetak za uporabu dok PC kartica nije u utoru.
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron Značajke s lijeve strane 1 24 2
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron 1 Konektor AC adaptera — Priključak AC adaptera za napajanje računala i punjenje baterije. 2 USB 2.0 konektori (2) — Služe za priključivanje USB uređaja kao što su miš, tipkovnica, pisač, vanjski disk ili MP3 plejer.
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron Značajke pogleda na stražnju stranu 1 2 3 4 5 1 Poklopac konektora — pokriva konektor za ulaz antene, HDMI konektor i mini-DisplayPort konektor. 2 Konektor za antenski ulaz (na podržanim modelima) — priključak za vanjsku antenu za praćenje programa pomoću kartice TV tjunera (opcija). 3 HDMI priključak — priključak na TV s audio 5.1 i video signalom. NAPOMENA: Kad se koristi s monitorom, može se očitati samo video signal.
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron Značajke s prednje strane 1 2 3 1 Svjetlosni indikator napajanja — prikazuje stanja napajanja. Više pojedinosti o svjetlosnom indikatoru napajanja potražite u “Svjetla stanja i indikatori” na str. 28. 2 Svjetlo aktivnosti tvrdog diska — uključuje se kad računalo očitava i upisuje podatker. Mirno bijelo svjetlo označava aktivnost tvrdog diska.
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron Svjetla stanja i indikatori Svjetlo stanja baterije AC adapter Baterija Status svjetala indikatora Stanje(a) računala Razina napunjenosti baterije mirno bijelo uključeno punejnje isključeno/hibernacija/pripravnost <=98% isključeno uključeno/isključeno/hibernacija/ pripravnost >98% isključeno uključeno/isključeno/hibernacija/ pripravnost >10% mirno narančasto uključeno/pripravnost <=10% isključeno isključeno/hibernacija <10% NAPOMENA: Bater
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron Svjetlo gumb a za uključivanje / svjetlosni indikator napajanja Status svjetala indikatora Stanje(a) računala mirno bijelo trepćuće bijelo isključeno uključeno pripravnost isključeno/hibernacija NAPOMENA: Informacije o problemima s napajanjem potražite u “Problemi s napajanjem” na str. 44.
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron Značajke baze i tipkovnice računala 1 2 3 4 30
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron 1 Gumb za uključivanje i svjetlo — uključuje ili isključuje računalo kad se pritisne. Svjetlo u sredini ovoga gumba prikazuje stanje napajanja. Više pojedinosti o svjetlu gumba za uključivanje potražite u “Svjetla stanja i indikatori” na str 28.
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron Geste touchpada Listanje omogućuje vam listanje kroz sadržaj. Funkcija listanja omogućava: Pan — omogućuje vam prebacivanje fokusa na izabrani objekt kad cijeli objekt nije moguće vidjeti. Pomičite dva prsta u željenom smjeru kako biste pomicali izabrani predmet. Automatsko vertikalno listanje — omogućuje vam vertikalno listanje u aktivnom prozoru. Pomičite dva prsta brzim tempom u vertikalnom smjeru kako biste aktivirali automatsko vertikalno listanje.
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron Zum Rotacija omogućuje vam povećanje ili smanjivanje faktora povećanja sadržaja na ekranu. Funkcija zumiranja sadrži: omogućuje vam rotiranje sadržaja u aktivnom prozoru ekrana. Funkcija rotacije omogućuje: Stiskanje — omogućuje vam povećavanje ili smanjivanje međusobnim primicanjem ili razmicanjem dva prsta na touchpadu. Smanjivanje: Razmičite dva prsta kako biste proširili pregled aktivnog prozora.
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron Multimedijske upravljačke tipke Multimedijske upravljačke tipke nalaze se u redu s funkcijskim tipkama tipkovnice. Za korištenje multimedijskog upravljanja pritisnite potrebnu tipku. Tipke za multimedijsko upravljanje možete konfigurirati pomoću uslužnog programa System Setup (BIOS) ili Windows Mobility Center. Uslužni program System Setup (BIOS) 1.
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron Utišava zvuk Reproducira prethodni zapis ili poglavlje Smanjuje razinu glasnoće Reprodukcija ili pauza Povećava razinu glasnoće Reproducira sljedeći zapis ili poglavlje 35
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron Značajke prikaza Ploča zaslona sadrži kameru i mikrofon.
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron 1 Mikrofon — osigurava visokokvalitetni zvuk za video konferencije i snimanje glasa. 2 Indikator aktivnosti kamere — prikazuje da li je kamera uključena ili isključena. 3 Kamera — ugraðena kamera za video snimanje, konferencije i razovore. 4 Zaslon — vaš zaslon se može razlikovati na temelju izbrane konfiguracije koju ste odredili pri kupji računala.
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron Uklanjanje i vraćenje baterije UPOZORENJE: Prije nego što započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku, slijedite sigurnosne upute koje ste dobili s računalom. UPOZORENJE: Korištenje nekompatibilne baterije može povećati rizik od požara ili eksplozije. Ovo računalo smije koristiti samo bateriju koju kupite kod Della. Ne koristite baterije s drugih modela računala.
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron 1 2 zasun za otpuštanje baterije baterija 1 2 39
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron Softverske značajke NAPOMENA: Više pojedinosti o značajkama koje su opisane u ovom odjeljku potražite u Dell Technology Guide (Dellov tehnološki vodič) na vašem tvrdom disku ili na support.dell.com/manuals. Prepoznavanje lica FastAccess Vaše računalo može biti opremljeno funkcijom za prepoznavanje lica FastAccess.
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron Zabava i multimediji NAPOMENA: Vaše računalo nema interni optički pogon, ono koristi vanjski optički pogon upostupcima gdje je potreban disk. Svoje računalo možete koristiti za praćenje video filmova, igranje igara, izradu vlastitih CD/DVD diskova i slušanje glazbe i internetskih radijskih stanica.
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron Dell Dock Dell Dock je skupina ikona koje donose lak pristup često korištenim programima, datotekama i mapama. Dock možete prilagoditi sebi putem: • Dodavanjem i uklanjanjem ikona • Promjenom boje i lokacije Docka • Promjenom ponašanja ikona • Grupiranjem ikona u kategorije Dodavanje kategorije 1. Kliknite desnom tipkom na Dock, kliknite Add (Dodaj)→ Category (Kategorija). Prikazat će se prozor Add/Edit Category (Dodaj / uredi kategoriju). 2.
INSPIRON Rješavanje problema U ovom odjeljku nalaze se informacije o rješavanju problema s vašim računalom. Ako ne možete riješiti problem uz pomoć sljedećih smjernica, pogledajte “Alati za korištenje pomoći” na stranici 49 ili “Kontaktiranje Della” na stranici 73. UPOZORENJE: Samo obučeno servisno osoblje smije skidati poklopac računala. Potražite Service Manual (Servisni priručnik) na support.dell.com/manuals za napredne upute za rad.
Rješavanje problema Problemi s mrežom Bežične veze Ako dođe do prekida bežične veze s mrežom — Bežični usmjerivač je izvan mreže ili je bežična mreža isključena na računalu. • Provjerite bežični usmjerivač kako biste bili sigurni da ima napajanje i da je povezan s vašim izvorom podataka (kablovski modem i mrežni koncentrator). • Provjerite da li je rad bežičnog uređaja omogućen na vašem računalu (pogledajte “Omogućivanje ili onemogućivanje rada bežičnog uređaja” na stranici 14).
Rješavanje problema • Provjerite radi li električna utičnica tako da je ispitate pomoću drugog uređaja, poput svjetiljke. • Provjerite spojeve kabela AC adaptera. Ako se na AC adapteru nalazi svjetlo, provjerite da li ono svijetli. • Ako problem i dalje postoji, obratite se tvrtki Dell (pogledajte) “Kontaktiranje Della” na stranici 73). Ako svjetlo napajanja trajno svijetli bijelo i računalo ne reagira — Možda nije priključen zaslon ili nije uključen. Zaslon možda neće reagirati.
Rješavanje problema Problemi s memorijom Ako se pojavljuje poruka o nedovoljnoj količini memorije — • Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i izađite iz svih otvorenih programa koje ne koristite kako biste vidjeli da li će se problem time riješiti. • U dokumentaciji softvera potražite minimalne zahtjeve memorije. Ako je potrebo, ugradite dodatnu memoriju (pogledajte Service Manual (Servisni priručnik) na support.dell.com/manuals).
Rješavanje problema Smrzavanja i problemi sa softverom Ako se računalo ne pokrene — pobrinite se da AC adapter bude spojen s računalom Provjerite da li je kabel za napajanje čvrsto priključen na računalo i na električni izlaz. Ako program prestane s radom — Zatvorite program: 1. Pritisnite istodobno . 2. Pritisnite Applications (Programi). 3. Izaberite program koji više ne odgovara. 4. Pritisnite End Task (Završi zadatak).
Rješavanje problema Pokrenite čarobnjak za kompatibilnost programa: Windows Vista® 1. Kliknite Start Upravljačka ploča→ Programi→ Use an older program with this version of Windows (Koristi stariji program s ovom verzijom Windowsa). 2. Na ekranu dobrodošlice pritisnite Next (Sljedeće). 3. Slijedite upute na ekranu. Windows 7 ® 4. Click Start Upravljačka ploča→ Programi→ Run programs made for previous versions of Windows (Pokreni programe koji su izrađeni za prijašnje verzije Windowsa). 5.
Dellovo središte za podršku Dellovo središte za podršku vam pomaže da pronađete servis, podršku i sve potrebne podatke vezane uz sustav. Kliknite ikonu u alatnoj traci kako biste pokrenuli program. Stranica Dell Support Center (Dellovo središte za podršku) prikazuje model računala zajedno sa servisnom oznakom, kodom za brzi servis i podacima o kontaktu za servis.
Upotreba alata za podršku Moja Dell preuzimanja NAPOMENA: Moja Dell preuzimanja možda neće biti dostupna u svim regijama. Neki od softvera koji su već instalirani na vašem novom računalu ne sadrže CD ili DVD sa sigurnosnom kopijom. Ovaj softver dostupan je na Moja Dell preuzimanja. S ove internetske stranice možete preuzeti dostupni softver radi ponovne instalacije i izrade sigurnosnih kopija ili izradu vlastitog sigurnosnog medija. Registracija i korištenje Moja preuzimanja: 1. Idite na downloadstore.
Upotreba alata za podršku Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Upozorenje! Prijašnji pokušaji pokretanja ovog sustava nisu uspjeli u kontrolnoj točki [nnnn].
Upotreba alata za podršku No boot device available (Nema ni jednog dostupnog uređaja za pokretanje sustava) — Nema particije tvrdog diska za pokretanje, kabel tvrdog diska je olabavljen ili ni jedan uređaj za pokretanje ne postoji. • Ako je tvrdi disk uređaj s kojega se pokreće sustav, pobrinite se da da njegovi kablovi budu dobro priključeni i da je pogon ispravno instaliran te da je particioniran kao uređaj za pokretanje.
Upotreba alata za podršku Rješavanje problema s hardverom Ako uređaj nije pronađen za vrijeme pripreme operativnog sustava ili je pronađen ali je pogrešno konfiguriran, možete koristiti Rješavanje problema s hardverom kako biste riješili nekompatibilnost. Za pokretanje opcije za uklanjanje kvarova kod hardvera : 1. Kliknite Start → Help and Support (Pomoć i podrška). 2.
Upotreba alata za podršku Pokretanje Dell Diagnostics (Dell dijagnostika) s vašega tvrdog diska Dell Dijagnostika je smještena na skrivenoj uslužnoj particiji za dijagnozu na vašem tvrdom disku. NAPOMENA: Ako vaše računalo ne može prikazati sliku na ekranu, pogledajte “Kontaktiranje Della” na stranici 73). 1. Pazite na to da računalo bude uključeno u električnu mrežu koja ispravno radi. 2. Uključite (ili ponovno pokrenite) svoje računalo. 3. Kad se pojavi logotip DELL™ odmah pritisnite .
Upotreba alata za podršku c. Ako se jave problemi s memorijom, pritisnite, u protivnom pritisnite. Prikazat će se sljedeća poruka: “Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.” (Pokretanje particije s Dell dijagnostikom. Pritisnite bilo koji gumb za nastavak). d. Pritisnite bilo koju tipku za odlazak na prozor Choose An Option (izaberite neku od opcija).
Upotreba alata za podršku Pokretanje Dell Diagnostics s diskova upravljačkih i uslužnih programa NAPOMENA: Disk Drivers and Utilities (Upravljački i uslužni programi) nije obvezan i možda ga nećete dobiti uz računalo. NAPOMENA: Vaše računalo nema interni optički pogon, ono koristi vanjski optički pogon u postupcima gdje je potreban disk. 1. Umetnite disk Drivers and Utilities (Upravljački i uslužni programi). 2. Isključite i ponovno pokrenite računalo. Kad se pojavi logotip DELL™ odmah pritisnite .
Upotreba alata za podršku 8. Ako za vrijeme ispitivanja naiđete na problem, na vašem ekranu pojavit će se poruka s kodom greške i opisom problema. Zapišite kod greške i opis problema te kontaktirajte Dell (pogledajte “Kontaktiranje Della” na stranici 73). NAPOMENA: Servisna oznaka za vaše računalo se nalazi na vrhu svakog ispitnog ekrana. Servisna oznaka pomože vam pri identifikaciji vašeg računala prilikom kontaktiranja Della. 9.
INSPIRON Obnavljanje operativnog sustava Operativni sustav na vašem računalu možete obnoviti pomoću jedne od sljedećih opcija: OPREZ: Korištenjem Dell Factory Image Restore ili diska Operativni sustav trajno će se izbrisati sve datoteke s podacima na vašem računalu. Ako je moguće napravite sigurnosnu kopiju vaših datoteka prije korištenja ovih mogućnosti.
Obnavljanje operativnog sustava Obnavljanje sustava Operativni sustav Windows sadrži funkciju System Restore (Obnavljanje sustava) koja vam omogućuje da vratite računalo u prethodno operativno stanje (bez utjecaja na datoteke podataka) ako su promjene na hardveru, softveru ili drugim sustavima ostavile računalo u neželjenom operativnom stanju.
Obnavljanje operativnog sustava Poništavanje posljednje obnove sustava NAPOMENA: Prije nego poništite posljednje vraćanje sustava u prijašnje stanje, spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve otvorene programe. Nemojte mijenjati, otvarati ili brisati bilo koju datoteku ili program dok se ne završi vraćanje sustava u prethodno stanje. 1. Kliknite Start . 2. U okviru za pretraživanje upišite System Restore (Obnavljanje sustava) i pritisnite . 3.
Obnavljanje operativnog sustava NAPOMENA: Ako Dell DataSafe Local Backup nije dostupan na vašem računalu, koristite Dell Factory Image Restore (pogledajte “Obnavljanje tvornički postavki Della” na stranicu i 63) kako biste obnovili vaš operativni sustav. Dell DataSafe Local Backup možete koristiti za obnavljanje vašega tvrdog diska na operativno stanje koje je postojalo u trenutku kupnje računala, bez brisanja datoteka s podacima.
Obnavljanje operativnog sustava Nadogradnja na Dell DataSafe Local Backup Professional NAPOMENA: Dell DataSafe Local Backup Professional može biti instaliran na vašem računalu, ako ste ga naručili prilikom kupovine.
Obnavljanje operativnog sustava Za obnavljanje tvorničkih postavki na vašem računalu uz pomoć medija za oporavak sustava: 1. Umetnite disk za oporavak sustava ili USB modul i pokrenite iznova računalo. 2. Kad se pojavi logotip DELL™ odmah pritisnite . NAPOMENA: Ako budete predugo čekali i pojavi se logotip sustava, pričekajte dok se ne pojavi radna površina operativnog sustava Microsoft® Windows®; zatim isključite računalo i pokušajte ponovo. 3.
Obnavljanje operativnog sustava Dell Factory Image Restore (Obnavljanje tvorničkih postavki Della) koristite kao zadnju metodu obnavljanja rada vašeg sustava. Ove mogućnosti obnavljaju vaš tvrdi disk na operativno stanje u kojemu je bio kad ste kupili računalo. Svi programi i datoteke koji su dodani nakon kupovine računala — uključujući podatkovne datoteke — se trajno brišu iz tvrdog diska.
Obnavljanje operativnog sustava 6. Pritisnite Dell Factory Image Restore (Obnavljanje tvorničkih postavki Della). Pojavit će se pozdravni ekran Dell Factory Image Restore (Obnavljanje tvorničkih postavki Della). NAPOMENA: Ovisno o konfiguraciji, možda trebate odabrati Dell Factory Tools (Dellovi tvornički alati), zatim Dell Factory Image Restore (Obnavljanje tvorničkih postavki Della). 7. Pritisnite Next (Dalje). Pojavljuje se ekran potvrde brisanja podataka. 8.
INSPIRON Pomoć Ako budete imali problema s računalom, možete napraviti sljedeće korake za dijagnosticiranje i rješavanje problema: 1. Pogledajte “Rješavanje problema” na str. 43 radi informacija o postupcima koji se odnose na probleme na koje nailazi vaše računalo. 2. Pogledajte Dell Technology Guide (Dellov tehnološki vodič) na vašem tvrdom disku ili na support.dell.com/manuals radi detaljnijih informacija o rješavanju problema. 3. Pogledajte “Dell dijagnostika” na str.
Pomoć Tehnička podrška i pomoć za korisnike Dellova usluga podrške je dostupna za odgovor na sva vaša pitanja o hardveru Dell. Naše osoblje za podršku koristi računalnu dijagnostiku kako bi vam osiguralo brze i točne odgovore. Za kontaktiranje Dellove podrške, pogledajte “Prije nego nazovete” na stranici 71 i zatim pogledajte kontaktne informacije za vašu regiju ili pođite na support.dell.com.
Pomoć Online usluge Više o Dellovim proizvodima možete saznati na sljedećim web stranicama: • www.dell.com • www.dell.com/ap (samo Azija/Tihi ocean) • www.dell.com/jp (samo Japan) • www.euro.dell.com (samo Europa) • www.dell.com/la (Latinska Amerika i Karibi) • www.dell.ca (samo Kanada) Dellovoj podršci možetepristupiti kroz sljedeće adrese e-pošte i web stranice: Web-stranice Dell Podrške • support.dell.com • support.jp.dell.com (samo Japan) • support.euro.dell.com (samo Europa) • supportapj.dell.
Pomoć Automatizirana usluga za stanje narudžbe Za provjeru statusa naručenih proizvoda u Dellu možete poći na support.dell.com ili možete nazvati automatsku govornu uslugu o stanju vaše narudžbe. Snimljeni glas će od vas zatražiti potrebne podatke kako bi smo pronašli i prijavili vašu narudžbu. Informacije o proizvodu Ako trebate informacije o proizvodima koji su dostupni u Dellu ili ako želite uputiti narudžbu, posjetite www.dell.com.
Pomoć Povrat predmeta radi popravka u okviru jamstva ili radi povrata zbog Pripremite sve stavke koje vraćate, bez obzira da li u okviru jamstva ili uz naplatu, na skjedeći način: NAPOMENA: Prije nego proizvod pošaljete u Dell, pobrinite se da za sve podatke na tvrdom disku i drugim medijima za pohranu napravite sigurnosnu kopiju. Uklonite sve povjerljive, vlasničke i osobne podatke, kao i prijenosne medije poput CD diskova i medijskih kartica.
Pomoć Prije nego nazovete NAPOMENA: Pripremite svoj Express kod usluge kad zovete. Kod će pomoći Dellovom automatiziranom telefonskom sustavu da usmjeri vaš poziv na što efikasniji način. Od vas se također može zatražiti servisna oznaka Kako pronaći servisnu oznaku Servisna naljepnica nalazi se s donje strane računala.
Pomoć Ne zaboravite popuniti sljedeći dijagnosticki kontrolni popis. Ako je moguće, uključite svoje računalo prije nego nazovete tvrtku Dell radi pomoći i zovite s telefona na ili blizu računala. Od vas se može zatražiti da upišete neke naredbe na tipkovnici, da prenesete detaljne podatke za vrijeme nekih operacija ili da iskušate druge korake za rješavanje problema koji su ogući samo na samom računalu. Pobrinite se da dokumentacija računala bude dostupna.
Pomoć Pogledajte u dokumentaciju vašega opertivnog sustava kako biste odredili sadržaj datoteka za pokretanje računala. Ako je računalo spojeno na pisač, ispišite svaku datoteku. U protivnom, zabilježite sadržaj svake datoteke prije pozivanja Della. • Poruka o grešci, zvučni signal ili dijagnostički kod: • Opis problema i postupak za rješavanje problema koji ste proveli: Kontaktiranje Della Kupci u Sjedinjenim Državama zovu 800-WWW-DELL (800-999-3355).
INSPIRON Saznajte više Podaci i Resursa Ako trebate: Pogledajte: iznova instalirajte vaš operativni sustav “Medij za oporavak sustava” na stranici 62 pokrenuti dijagnostički program za vaše računalo, “Dell dijagnostika” na stranici 53 reinstalirati softver sustava prijenosnog računala “Moja Dell preuzimanja” na stranici 50 naći više informacija o Microsoft® Windows® operativnom sustavu i funkcijama support.dell.
Saznajte više Podaci i Resursa Ako trebate: Pogledajte: pronaći najbolje praktične savjete na vašem računalu Dokumenti o sigurnosti i propisima koje ste dobili s vašim računalom i pogledajte također web stranicu o sukladnosti s propisima na www.dell.
INSPIRON Tehnički podaci U ovom odjeljku se nalaze podaci koji vam mogu zatrebati prilikom pripremanja, ažuriranja upravljačkih programa i nadogradnje vašeg računala. NAPOMENA: Ponude se mogu razlikovati po regijama. Radi pregleda pojedinosti o konfiguraciji vašeg računala, kliknite Start → Help and Support (Pomoć i podrška) i izaberite mogućnost pregleda podataka o vašem računalu.
Tehnički podaci Memorija Čitač medijskih kartica moguće konfiguracije memorije 2 GB, 3 GB, 4 GB, 5 GB, 6 GB, and 8 GB Vrsta memorije 1333 MHz SODIMM DDR3 (runs at 800 MHz) Podržane kartice Secure Digital ulaz/izlaz (SDIO) kartica Secure Digital High Capacity (SDHC) NAPOMENA: Upute o dogradnji memorije potražite na Service Manual na support.dell.com/manuals. Memory Stick Memory Stick PRO Multimedijska kartica (MMC) Komunikacije Modem (opcija) Vanjski V.
Tehnički podaci Video Kamera Inspiron M301Z Piksel 1,3 megapiksela UMA Video razlučivost 160 x 120 ~1280 x 1024 (640 x 480 pri 30 sl/s) Video kontroler ATI Mobility Radeon™ HD 4225 Video memorija do 3067 MB + 128 MB (memorija bočnog porta) zajedničke memorije Zaslon Vrsta 13.
Tehnički podaci Priključci Baterija HDMI priključak Jedan 19-polni priključak Vrste i mjere: Mrežni adapter Jedan RJ45 priključak 6-ćelijska “pametna” litij ionska USB dva četveropinska USB 2.
Tehnički podaci AC adapter Dodirna ploha NAPOMENA: Koristite AC adaptere koji su navedeni za upotrebu s vašim računalom. Pogledajte informacije o sigurnosti koje ste dobili s računalom.
Tehnički podaci Okolina računala Okolina računala Temperaturni raspon: U radu 0° do 35°C (32° do 95°F) Spremanje -40° do 65°C (-40° do 149°F) Relativna vlažnost (najviša): U radu 10% do 90% (bez kondenzacije) Skladištenje 5% do 95% (bez kondenzacije) Maksimalne vibracije (koristi maksimalni spektar vibracija koji simulira korisničko okružje): U radu 0,66 GRMS Izvan rada 1,30 GRMS Maksimalni udar (u radu — izmjereno s aktiviranom Dell Diagnostics na tvrdom disku i polusinusnim valom od 2-ms; i
INSPIRON Dodatak Obavijest o proizvodu Macrovision Ovaj proizvod uključuje tehnologiju za zaštitu autorskih prava koju štiti Zavod za patente u SAD-u i ostala prava intelektualnog vlasništva. Korištenje ove tehnologije za zaštitu autorskih prava mora autorizirati Macrovision, a namijenjena je za korištenje kući i za ostala ograničena gledanja osim ako Macrovision nije drugačije odredio. Zabranjen je obrnuti inženjering ili rastavljanje.
Dodatak Podaci za NOM ili Official Mexican Standard (Službeni meksički standard) (samo za Mexico) Sljedeće informacije dolaze s uređajem i opisane su u ovom dokumentu sukladno zahtjevima Službenoga meksičkog standarda (NOM): Uvoznik: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
INSPIRON Indeks A adrese e-pošte za tehničku podršku 68 F FTP login anoniman 68 adrese e-pošte za podršku 68 G B glasnoća 35 bežična mrežna veza 18 D DellConnect 67 geste touchpada 32 I ISP davatelj usluge povezivanja s internetom 17 Dell dijagnostika 53 izrada sigurnosne kopije i oporavak 41 Dellovo središte za podršku 49 K E električni problemi, solving 44 84 kontrolni popis dijagnostike 72 kreditno jamstvo 70
Indeks M pripreme, prije nego počne 5 mogućnosti računala 40 problemi sa softverm 47 Mini-DisplayPort prikljucak 26 mogućnosti reinstalacije sustava 58 mrežna veza problema, rješavanje 43 produžni kablovi, korištenje 6 proizvodi informacije i kupovina 69 sređianje 44 O R online kontaktiranje Della 73 resursi, trazenje dodatnih 74 obnavljanje tvorničkih postavki 63 računalo, s pripremom 5 oporavak podataka 41 rješavanje problema 43 P S pomoći dobivanje pomoći i podrške 66 pomoć za korisnike
Indeks T Traženje dodatnih podataka 74 U upravljački programii i preuzimanja 75 V ventilacija, osiguravanje 5 veza s internetom 17 W Windows Čarobnjak za program usporedivost 47 Z žična mreža mrežni kabel, povezivanje 7 86
Tiskano u Irskoj. www.dell.com | support.dell.