INSPIRON ™ GUIDE DE CONFIGURATION
INSPIRON ™ GUIDE DE CONFIGURATION Modèle PP19S
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d’endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d’endommagement du matériel, de blessures corporelles ou même de mort.
Configuration de votre Inspiron™ Mini 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Fonctions disponibles sur le côté gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Avant de configurer votre ordinateur . . . . . 5 Fonctions de la base de l’ordinateur et du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Connexion de l’adaptateur secteur . . . . . . . . 6 Branchement du câble réseau (optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières Utilisation des outils de support . . . . . . . . 34 Centre de support Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Messages du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Avant d’appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Dépanneur des conflits matériels . . . . . . . . 37 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Recherche d’informations et ressources supplémentaires . . . .
Cette section fournit des informations sur la configuration de votre ordinateur Inspiron Mini 10 et la connexion des périphériques. Avant de configurer votre ordinateur Lorsque vous mettez l’ordinateur en place, veillez à garantir un accès facile à une source d’alimentation, à maintenir une ventilation adéquate et à placer l’ordinateur sur une surface plane. Si l’air ne peut pas circuler librement autour du Inspiron Mini 10, cela peut provoquer une surchauffe.
Configuration de votre Inspiron™ Mini 10 Connexion de l’adaptateur secteur Connectez l’adaptateur secteur à l’ordinateur, puis branchez-le sur une prise murale ou un parasurtenseur. 6 AVERTISSEMENT : l’adaptateur secteur fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier. Toutefois, les connecteurs d’alimentation et les multiprises peuvent varier d’un pays à l’autre.
Configuration de votre Inspiron™ Mini 10 Branchement du câble réseau (optionnel) Pour utiliser une connexion réseau câblée, branchez le câble réseau.
Configuration de votre Inspiron™ Mini 10 Appuyer sur le bouton d’alimentation 8
Configuration de votre Inspiron™ Mini 10 Configuration sous Microsoft® Windows® XP Si vous avez commandé le système d’exploitation Windows XP avec votre ordinateur, il est déjà configuré. Pour effectuer la configuration initiale de Windows XP, suivez les instructions apparaissant à l’écran. Ces étapes sont obligatoires et peuvent prendre jusqu’à 15 minutes.
Configuration de votre Inspiron™ Mini 10 2. Sélectionnez une des options suivantes : ––Activer Bluetooth ––Activer le réseau local sans fil 3. Cliquez sur OK. Pour désactiver le sans-fil, appuyez sur de nouveau pour éteindre tous les boutons radio. Connexion à Internet (optionnel) REMARQUE : les fournisseurs d’accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays.
Configuration de votre Inspiron™ Mini 10 Configuration d’une connexion Internet sans fil REMARQUE : pour configurer votre routeur sans fil, reportez-vous à la documentation livrée avec le routeur. Avant d’utiliser la connexion Internet sans fil, vous devez vous connecter à votre routeur sans fil. Pour configurer la connexion à un routeur sans fil : REMARQUE : les étapes présentées ci-dessous concernent l’affichage par défaut de Windows.
Configuration de votre Inspiron™ Mini 10 REMARQUE : si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l’avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur d’accès Internet subisse une interruption de service. Contactez-le pour vérifier l’état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement. Veillez à avoir à portée de main les informations concernant votre FAI. Si vous n’avez pas de FAI, l’Assistant Connexion à Internet vous aide à en trouver un.
Configuration de votre Inspiron™ Mini 10 REMARQUE : votre ordinateur ne dispose pas d’un lecteur optique interne. Utilisez un lecteur optique externe ou tout autre périphérique de stockage externe pour effectuer les procédures impliquant des disques. 7. Cliquez sur Suivant. Si vous avez sélectionné Configurer ma connexion manuellement à l’étape 6, passez à l’étape 8. Dans le cas contraire, conformez-vous aux instructions affichées pour terminer la configuration.
INSPIRON Utilisation de votre Inspiron™ Mini 10 Votre Inspiron Mini 10 dispose de voyants et de boutons qui vous renseignent et vous permettent d’effectuer des tâches courantes. Les connecteurs de votre ordinateur vous permettent de relier des périphériques supplémentaires.
Utilisation de votre Inspiron™ Mini 10 1 Connecteur de sortie audio/ casque – Permet de connecter un casque, ou d’envoyer le signal audio vers un hautparleur ou un système sonore. 2 Connecteur d’entrée audio/de microphone – Permet de brancher un microphone ou un signal d’entrée destiné aux programmes audio. 3 Connecteur d’alimentation USB – Ce connecteur peut être utilisé pour les périphériques USB plus exigeants en alimentation. Il prend en charge le chargement jusqu’à 2 A.
Utilisation de votre Inspiron™ Mini 10 Fonctions disponibles sur le côté gauche 1 16 2 3 4
Utilisation de votre Inspiron™ Mini 10 1 Emplacement pour câble de sécurité – Permet de brancher sur l’ordinateur un dispositif antivol du commerce. REMARQUE : avant d’acheter un dispositif antivol, vérifiez qu’il est compatible avec l’emplacement pour câble de sécurité de votre ordinateur.
Utilisation de votre Inspiron™ Mini 10 Fonctions de la base de l’ordinateur et du clavier 1 18 2 3 4
Utilisation de votre Inspiron™ Mini 10 1 Voyant d’alimentation/de batterie – S’allume ou clignote pour indiquer l’état de l’alimentation/du niveau de charge de la batterie. Le voyant indique les états suivants lorsque la batterie se charge ou lorsque vous utilisez l’ordinateur avec : un adaptateur de CA • Blanc fixe – L’ordinateur est allumé et/ou la batterie est en cours de chargement. • Blanc clignotant – L’ordinateur est en mode Veille.
Utilisation de votre Inspiron™ Mini 10 Gestes pour la tablette tactile Défilement Permet de faire défiler le contenu. La fonction de défilement inclut les options suivantes : Défilement traditionnel – Permet un défilement vers le haut et vers le bas ou vers la droite et la gauche.
Utilisation de votre Inspiron™ Mini 10 Pour effectuer un défilement vers le haut et vers le bas : Déplacez votre doigt dans la zone de défilement vertical (extrême droite de la tablette tactile), d’un mouvement circulaire dans le sens horaire pour effectuer un défilement vers le haut ou d’un mouvement circulaire dans le sens anti-horaire pour effectuer un défilement vers le bas.
Utilisation de votre Inspiron™ Mini 10 Fonctions de l’écran 1 22 2 3 4
Utilisation de votre Inspiron™ Mini 10 1 Microphone – Permet une bonne qualité sonore du chat audio et de l’enregistrement vocal. 2 Voyant d’activité de la caméra – Indique si la caméra est sous ou hors tension. 3 Caméra – Caméra intégrée pour la capture vidéo, la téléconférence et le chat. 4 Écran – Votre écran peut varier en fonction des choix que vous avez faits lors de l’achat de l’ordinateur. Pour en savoir plus sur les écrans, reportez-vous au Guide technique Dell.
Utilisation de votre Inspiron™ Mini 10 Retrait et remplacement de la batterie 1 2 3 24
Utilisation de votre Inspiron™ Mini 10 1 Batterie 2 Loquet d’éjection de la batterie 3 Loquet de verrouillage de la batterie AVERTISSEMENT : l’utilisation d’une batterie non compatible peut accroître le risque d’incendie ou d’explosion. Vous ne devez utiliser avec cet ordinateur qu’une batterie achetée chez Dell. N’utilisez pas la batterie d’un autre ordinateur. AVERTISSEMENT : avant de retirer la batterie, arrêtez l’ordinateur et débranchez les câbles externes (y compris celui de l’adaptateur secteur).
Utilisation de votre Inspiron™ Mini 10 Fonctions logicielles REMARQUE : pour plus d’informations sur les fonctions décrites à cette section, reportez-vous au Guide technique Dell sur votre disque dur ou sur le site Web du service de support de Dell, à l’adresse support.dell.com. Productivité et communication Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour créer des présentations, brochures, cartes de vœux, annonces et feuilles de calcul selon les applications qui y sont installées.
Utilisation de votre Inspiron™ Mini 10 Sauvegarde de vos données Il vous est recommandé de sauvegarder régulièrement les fichiers et dossiers de votre ordinateur. Pour sauvegarder les fichiers : 1. Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Sauvegarde. 2. Suivez les instructions de l’Assistant Sauvegarder les fichiers.
INSPIRON Résolution des problèmes AVERTISSEMENT : seul un personnel d’entretien qualifié doit retirer le capot de l’ordinateur. Reportez-vous au Guide de maintenance sur le site Web du service de support de Dell, à l’adresse support.dell.com. Cette page fournit des instructions avancées pour la maintenance et le dépannage. Problèmes liés au réseau Connexions sans fil Si vous perdez la connexion réseau sans fil – Le routeur sans fil est hors ligne ou la fonction sans fil a été désactivée sur l’ordinateur.
Résolution des problèmes Le voyant d’intégrité de la liaison du connecteur réseau intégré vous permet de vérifier que la connexion fonctionne et il fournit des informations sur son état : • Vert – Il existe une connexion opérationnelle entre un réseau 10 Mbits/s et l’ordinateur. • Orange – Il existe une connexion opérationnelle entre un réseau 100 Mbits/s et l’ordinateur. • Éteint – L’ordinateur ne détecte aucune connexion physique au réseau.
Résolution des problèmes Le voyant d’alimentation reste allumé en blanc et l’ordinateur ne répond pas – L’écran ne répond plus. Appuyez sur le bouton d’alimentation jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne complètement, puis rallumez-le. Le voyant d’alimentation clignote en blanc – L’ordinateur est en mode Veille.
Résolution des problèmes Vous rencontrez d’autres problèmes de mémoire – • Vérifiez que vous respectez les consignes relatives à l’installation de la mémoire (reportez-vous au Guide de maintenance sur le site Web du service de support de Dell, à l’adresse support.dell.com). • Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 38).
Résolution des problèmes bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne, puis redémarrez l’ordinateur. Un programme est conçu pour une version antérieure du système d’exploitation Microsoft® Windows® – Exécutez l’Assistant Compatibilité des programmes. L’Assistant Compatibilité des programmes configure votre programme pour qu’il puisse être exécuté dans un environnement similaire à celui de systèmes d’exploitation autres que XP. 1.
Résolution des problèmes ––Assurez-vous que le programme est correctement installé et configuré. ––Assurez-vous que les pilotes de périphérique n’entrent pas en conflit avec le programme. ––Le cas échéant, désinstallez puis réinstallez le programme Dell Support Center. ––Prenez note des messages d’erreur qui s’affichent pour faciliter le dépannage lorsque vous contacterez Dell.
INSPIRON Utilisation des outils de support REMARQUE : les instructions de cette section sont destinées aux ordinateurs fonctionnant sous Windows XP. Centre de support Dell Le Centre de support Dell vous aide à trouver le service, le support et les informations propres au système dont vous avez besoin. Pour plus d’informations sur le Centre de support Dell et les outils de support disponibles, cliquez sur l’onglet Services sur le site Web support.dell.com.
Utilisation des outils de support Messages du système Si l’ordinateur subit un incident ou une erreur, il peut afficher un message système pour vous aider à identifier la cause du problème et la solution à appliquer. REMARQUE : si le message qui s’affiche ne figure pas dans les exemples ci-après, reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation ou à celle du programme qui était en cours d’exécution lorsque le message s’est affiché.
Utilisation des outils de support Hard-disk drive (HDD) read failure (Échec de lecture de l’unité de disque dur) – Panne possible de l’unité de disque dur lors du test d’amorçage du disque dur (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 52 pour obtenir de l’aide). Keyboard failure (Échec du clavier) – Panne du clavier ou câble débranché.
Utilisation des outils de support NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (AVIS - le système d’auto-surveillance du disque dur a signalé qu’un paramètre dépassait sa plage de fonctionnement normal. Dell vous recommande de sauvegarder régulièrement vos données.
Utilisation des outils de support Dell Diagnostics Si vous avez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section « Blocages et problèmes logiciels » à la page 31 et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 52 pour obtenir de l’assistance technique). Nous vous recommandons d’imprimer ces procédures avant de commencer. REMARQUE : Dell Diagnostics ne fonctionne qu’avec les ordinateurs Dell.
Utilisation des outils de support REMARQUE : si vous avez attendu trop longtemps et que le logo du système d’exploitation s’affiche, attendez que le bureau de Microsoft® Windows® apparaisse, puis arrêtez l’ordinateur et réessayez. REMARQUE : si un message indique qu’aucune partition de diagnostic n’a été trouvée, exécutez Dell Diagnostics à partir du disque Drivers and Utilities. 4. Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de diagnostics du disque dur.
Utilisation des outils de support 4. Sélectionnez l’option Boot from CD-ROM (Amorcer à partir du CD-ROM) dans le menu qui s’affiche, puis appuyez sur . 5. Entrez 1 pour démarrer le menu du CD, puis appuyez sur pour continuer. 6. Sélectionnez Run the Dell 32-bit Diagnostics (Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée à votre ordinateur. 7.
Plusieurs méthodes de restauration du système d’exploitation sont disponibles : • La fonction Restauration du système restaure votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données. Commencez par utiliser la fonction Restauration du système pour restaurer votre système d’exploitation et préserver vos fichiers de données.
Restauration du système d’exploitation PRÉCAUTION : effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne contrôle pas vos fichiers de données et ne permet pas de les récupérer. REMARQUE : les procédures présentées dans ce document concernent l’affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d’affichage Windows classique. Démarrage de la Restauration du système 1.
Restauration du système d’exploitation Utilisation de Dell™ PC Restore PRÉCAUTION : l’utilisation de Dell PC Restore entraîne la suppression définitive de toutes les données qui figurent sur le disque dur, ainsi que de tous les programmes et pilotes installés depuis l’achat de l’ordinateur. Si possible, sauvegardez les données avant d’utiliser cette fonction. N’utilisez PC Restore que si la restauration du système n’a pas résolu le problème rencontré par votre système d’exploitation.
Restauration du système d’exploitation 3. Cliquez sur Restore (Restaurer), puis sur Confirmer. Le processus de restauration prend environ 6 à 10 minutes. 4. Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur Terminer pour redémarrer l’ordinateur. REMARQUE : n’éteignez pas manuellement l’ordinateur. Cliquez sur Terminer et laissez l’ordinateur terminer le redémarrage. 5. Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur Oui. L’ordinateur redémarre.
Restauration du système d’exploitation Pour réinstaller Windows, vous devez disposer des éléments suivants : • Disque Operating System (Système d’exploitation) de Dell • Disque Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) de Dell REMARQUE : le support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) de Dell contient les pilotes installés lors de l’assemblage de l’ordinateur. Utilisez le CD Drivers and Utilities de Dell pour charger les pilotes requis.
Restauration du système d’exploitation 5. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : si vous avez attendu trop longtemps et que le logo du système d’exploitation s’affiche, attendez que le bureau de Microsoft® Windows® apparaisse, puis arrêtez l’ordinateur et réessayez. REMARQUE : les étapes suivantes modifient la séquence d’amorçage pour une seule exécution.
INSPIRON Obtention d’aide Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, vous pouvez procéder de la façon suivante pour diagnostiquer et résoudre le problème : 1. Pour consulter des informations et des procédures relatives au problème rencontré par votre ordinateur, reportez-vous à la section « Résolution des problèmes » à la page 28. 2. Pour savoir comment exécuter Dell Diagnostics, reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 38. 3.
Obtention d’aide Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous y invite, entrez votre code de service express pour que votre appel soit directement acheminé vers l’équipe de support technique appropriée. Si vous n’avez pas de code de service express, ouvrez le dossier Accessoires Dell, double-cliquez sur l’icône Code de service express et suivez les instructions. REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas toujours disponibles en dehors des États-Unis.
Obtention d’aide Le service de support de Dell est accessible via les sites Web et les adresses e-mail ci-dessous : Sites Web du service de support Dell • support.dell.com • support.jp.dell.com (Japon uniquement) • support.euro.dell.com (Europe uniquement) Adresses e-mail du Support Dell • mobile_support@us.dell.com • support@us.dell.com • la-techsupport@dell.com (Amérique latine et Caraïbes uniquement) • apsupport@dell.
Obtention d’aide Si vous avez un problème lié à votre commande, comme des pièces manquantes ou non adaptées, ou une facturation erronée, contactez le Service client de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau de marchandises à portée de main lorsque vous appelez. Pour obtenir le numéro de téléphone correspondant à votre région, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 52.
Obtention d’aide 4. Joignez tous les accessoires qui doivent accompagner le ou les articles retournés (câbles d’alimentation, logiciels, guides, etc.) si le retour est à porter en crédit. 5. Empaquetez l’équipement à renvoyer dans son emballage d’origine (ou équivalent). REMARQUE : les frais d’envoi sont à votre charge. L’assurance des articles retournés vous incombe également et vous acceptez le risque de leur perte au cours de leur acheminement vers Dell.
Obtention d’aide Liste de vérification des diagnostics • Nom : • Date : • Adresse : • Numéro de téléphone : Reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si l’ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d’appeler Dell.
Obtention d’aide Dell met à la disposition des clients plusieurs options de support et services en ligne ou par téléphone. La disponibilité varie selon les pays et les produits, et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région. Pour contacter le service des ventes, du support technique ou clientèle de Dell : 1. Rendez-vous sur support.dell.com. 2.
INSPIRON Recherche d’informations et ressources supplémentaires Pour : Reportez-vous : réinstaller votre système d’exploitation. au disque Operating System (Système d’exploitation). exécuter un programme de diagnostics pour votre ordinateur, réinstaller DSS (Desktop System Software) ou mettre à jour les pilotes et les fichiers « Lisez-moi » de l’ordinateur. au disque Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires).
Recherche d’informations et ressources supplémentaires Pour : Reportez-vous : mettre à niveau l’ordinateur avec de la mémoire au Guide de maintenance sur le site Web du service de support de Dell à l’adresse supplémentaire ou de nouveaux modules, ou support.dell.com. avec un nouveau disque dur réinstaller ou remplacer une pièce usée ou défectueuse.
Recherche d’informations et ressources supplémentaires Pour : Reportez-vous : rechercher votre numéro de service/code de service express – Vous devez utiliser le numéro de service pour identifier votre ordinateur sur support.dell.com ou lorsque vous contactez le support technique. au dessous ou à l’arrière de l’ordinateur. trouver des pilotes et des logiciels à télécharger au site Web de support Dell™ à l’adresse support.dell.com.
INSPIRON Spécifications Modèle du système Processeur Inspiron 1011 Type Intel® Atom™ N270 Intel Atom N280 Mémoire cache L2 512 Ko Fréquence du bus externe 533 MHz and 667 MHz Cette section fournit des informations de base qui peuvent vous servir au cours de la configuration, de la mise à jour des pilotes et de la mise à niveau de l’ordinateur. REMARQUE : les offres peuvent varier selon les régions.
Spécifications Informations sur l’ordinateur Stockage interne Jeu de puces du système Intel 945GSE UMA Largeur du bus de données 64 bits SSD 2,5 pouces (lecteur à semiconducteurs) MLC Largeur du bus de la mémoire DRAM Bus monocanal 64 bits Largeur du bus d’adresses du processeur 32 bits Flash EEPROM 1 Mo Bus PCI 32 bits Stockage interne Type Capacité Disque dur SATA 2,5 pouces 120 Go ou 160 Go @ 5400 tr/min (tours par minute) 58 8 Go ou 16 Go Communications Modem (optionnel) Modem ext
Spécifications Vidéo Audio Contrôleur vidéo Intel 945GSE UMA Mémoire vidéo Mémoire système 8 Mo (partagée) Interface LCD LVDS Audio Type audio Audio haute définition bicanal Contrôleur audio Realtek ALC272 Conversion stéréo 24 bits (analogiquenumérique et numérique-analogique) Interface interne Interface externe Connecteur entrée microphone, connecteur casque/ haut-parleurs stéréo, module MIC numérique avec caméra Haut-parleur deux haut-parleurs 1,0 watt Amplificateur de haut-parleur int
Spécifications Ports et connecteurs Écran Audio un connecteur microphone, un connecteur casque/hautparleurs stéréo, module MIC numérique avec caméra Type (TrueLife) Hauteur 222,72 mm (8,76 pouces) un logement de carte mini pleine longueur et un demi-longueur, le logement demi-longueur prend en charge l’interface double et celui pleine longueur est uniquement conforme à USB Largeur 125,28 mm (4,93 pouces) Diagonale 255,52 mm (10,06 pouces) Résolution maximale 1024 x 576 Taux de rafraîchissemen
Spécifications Écran Tablette tactile Angles de vue : Horizontal WSVGA AG ±40 ° (CR ≥ 10) Vertical WSVGA +10 ° – +30 ° (CR ≥ 10) Taille du pixel 0,2175 x 0,2175 mm Commandes vous pouvez contrôler la luminosité à l’aide de raccourcis clavier (reportez-vous au Guide technique Dell pour en savoir plus) Caméra Pixels 1,3 mégapixel Résolution vidéo 320 x 240 ~1280 x 1024 (640 x 480 à 30 fps) Angle de vue diagonal 66 ° Résolution X/Y (mode Tablette graphique) 240 cpi Taille : Largeur zone sens
Spécifications Batterie Hauteur Batterie 39,04 mm (1,54 pouce) (3 cellules) 45,7 mm (1,80 pouce) (6 cellules) Largeur 204,14 mm (8,04 pouces) (3 cellules) 214,0 mm (8,42 pouces) (6 cellules) Poids Tension 62 0,165 kg (0,36 livre) (3 cellules) Durée approximative de la charge : Ordinateur éteint 3 heures (3 cellules) 4 heures (6 cellules) Fonctionnement 0 ° à 35 °C (32 ° à 95 °F) Stockage -40 ° à 65 °C (–40 ° à 149 °F) Pile bouton CR-2032 Adaptateur secteur 0,350 kg (0,77 livre) (6 cellules
Spécifications Adaptateur secteur Courant de sortie 1,58 A (continu) Tension de sortie nominale 19,0 VCC Dimensions : 30 W APD Hauteur 63,2 mm (2,50 pouces) Largeur 34,0 mm (1,34 pouce) Profondeur 85,0 mm (3,35 pouces) Poids (avec les câbles) 0,19 kg (0,42 livre) 30 W PI Hauteur 62,0 mm (2,44 pouces) Largeur 38,9 mm (1,53 pouce) Profondeur 78,0 mm (3,07 pouces) Poids (avec les câbles) 0,185 kg (0,41 livre) 63
Spécifications Environnement de l’ordinateur Environnement de l’ordinateur Plage de températures : Résistance maximale aux chocs (mesurée avec la tête de l’unité de disque dur en position de repos et une demi-impulsion sinusoïdale de 2 ms) : Fonctionnement 0 ° à 35 °C (32 ° à 95 °F) Stockage –20 ° à 65 °C (–4 ° à 149 °F) Humidité relative (maximale) : Fonctionnement 10 à 90 % (sans condensation) Stockage 5 à 90 % (sans condensation) Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire sim
INSPIRON Index A connexion à Internet 10 adaptateur secteur taille et poids 61 adresses e-mail connexion FTP, anonyme 47 connexion Internet 10 du support technique 47 connexion réseau adresses e-mail du support 47 réparation 26 aide obtention d’aide et de support 45 connexion réseau sans fil 26 contacter Dell en ligne 50 appeler Dell 49 D B Dell Factory Image Restore 39 bus d’extension 56 C Dépanneur des conflits matériels 35 dommages, prévention 5 Centre de support Dell 32 E circulation
Index F O FAI fournisseur d’accès Internet 10 fonctions logicielles 24 G options de réinstallation du système 39 ordinateur, configuration 5 P pilotes et téléchargements 54 Guide technique Dell pour plus d’informations 52 problèmes d’alimentation, résolution 27 problèmes de mémoire résolution 28 J jeu de puces 56 L problèmes logiciels 29 problèmes matériels diagnostics 35 Liste de vérification des diagnostics 50 problèmes, résolution 26 M processeur 55 Messages du système 33 Microsoft® Windo
Index R support de mémoire 55 recherche d’informations supplémentaires 52 support technique 46 réinstallation de Windows 39 V réseau câblé câble réseau, branchement 7 résolution des problèmes 26 ressources, recherche de 52 Restauration du système 39 retours d’articles sous garantie 48 ventilation, maintien 5 vitesse du réseau test 26 W Windows, réinstallation 39 S sauvegardes création 25 service client 46 sites de support monde entier 46 site Web de support Dell 54 spécifications 55 67
Index 68
Imprimé aux U.S.A. www.dell.com | support.dell.
Imprimé en Irlande. www.dell.com | support.dell.