Setup Guide

1
2
Connect the AC adapter to the
AC adapter connector on the
tablet and to the electrical outlet.
Press the power button to
turn on the tablet.
Podłącz zasilacz sieciowy do
złącza zasilacza w tablecie oraz
do gniazdka elektrycznego.
Naciśnij przycisk zasilania,
aby włączyć tablet.
Ligue o adaptador de CA ao
respectivo conector no tablet
e à tomada eléctrica.
Prima o botão de alimentação
para ligar o tablet.
AC adaptörünü tabletinizdeki AC
adaptörü konektörüne ve elektrik
prizine takın.
Tableti açmak için güç
düğmesine basın.
רבחמל ןיפוליחה םרז םאתמ תא רבח
חולה בשחמב ןיפוליחה םרז םאתמ לש
.למשחה עקשלו
תא ליעפהל ידכ הלעפהה ןצחל לע ץחל
.חולה בשחמ
More Information
For regulatory and safety best
practices see the safety and
regulatory documents that
shipped with your tablet and the
regulatory compliance website at
www.dell.com/
regulatory_compliance.
See www.dell.com for additional
information.
Więcej informacji
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa i zgodności
z przepisami można znaleźć
w dokumentacji dostarczonej
z tabletem, a także na stronie
internetowej www.dell.com/
regulatory_compliance.
Więcej informacji: www.dell.com.
Mais informações
Para obter mais informações
sobre regulamentação e as
melhores práticas de segurança,
consulte os documentos de
segurança e regulamentação
fornecidos com o tablet e o sítio
da Web de conformidade com
a regulamentação em
www.dell.com/
regulatory_compliance.
Consulte www.dell.com para
obter informações adicionais.
Daha Fazla Bilgi
Düzenleyici ve en iyi güvenlik
uygulamaları için tabletiniz ile
birlikte verilen güvenlik ve
düzenleme belgelerine
ya da www.dell.com/
regulatory_compliance internet
adresinde bulunan mevzuata
uygunluğuna başvurun.
D
aha yarıntılı bilgi için
www.dell.com internet
adresine başvurun.
ףסונ עדימ
תוצלמומה הדובעה תוטיש תלבקל
יכמסמב ןייע ,תוחיטבו הניקת יאשונב
חולה בשחמל ופרוצש הניקתהו תוחיטבה
תבותכב הניקתל תומיאתה רתאב ןכו
www.dell.com/
.regulatory_compliance
תלבקל www.dell.com תבותכב רקב
.ףסונ עדימ
Regulatory Model
Model wg normy
Modelo de
regulamentação
Yasal Model
הניקת םגד
T05G
Regulatory Type
Typ wg normy
Tipo de
regulamentação
Yasal Tür
הניקת גוס
T05G001
© 2012 - 2013 Dell Inc.
Start screen
You can get to the Start screen
by swiping in from the right edge
of your screen and tapping the
Start charm.
Ekran Start
Aby otworzyć ekran Start, przesuń
palcem od prawej krawędzi ekranu
i stuknij opcję Start.
Close App
If you’re using a mouse, click the
top of the app and drag it to the
bottom of the screen. If you’re
using touch, drag the app to the
bottom of the screen.
NOTE: When you’re not using
an app, Windows will remain
open in the background and
it will close eventually.
Zamykanie aplikacji
Jeśli używasz myszy, kliknij górną
krawędź aplikacji i przeciągnij do
dołu ekranu. Jeśli używasz dotyku,
przeciągnij aplikację do dołu ekranu.
UWAGA: Nieużywane aplikacje
pozostają otwarte w tle, a po
pewnym czasie system
Windows zamyka je
automatycznie.
Shutdown
• Swipe in from the right edge
of the screen, and then tap
Settings. If you’re using
a mouse, point to the
upper-right corner of the
screen, move the mouse
pointer down, and then
click Settings.
• Tap or click Power, and then
tap or click Shut down.
Zamknięcie systemu
Przesuń palcem od prawej
krawędzi ekranu, a następnie
stuknij opcję Ustawienia.
Jeśli używasz myszy, wskaż
prawy górny róg ekranu,
przesuń wskaźnik myszy
w dół, a następnie kliknij
opcję Ustawienia.
Stuknij lub kliknij opcję
Zasilanie, a następnie
stuknij lub kliknij opcję
Zamknij.
Fechar aplicações
Se estiver a utilizar um rato, clique
na parte superior da aplicação
e arraste-a para o fundo do ecrã.
Se estiver a utilizar toque, arraste
a aplicação para o fundo do ecrã.
NOTA: Quando não estiver
a utilizar uma aplicação,
o Windows permanecerá
aberto em segundo plano
e fechará eventualmente.
Uygulamayı kapat
Fare kullanıyorsanız, uygulamanın
üst kısmına tıklayın ve onu ekranın
alt tarafına sürükleyin. Dokunmatik
kontrol kullanıyorsanız, uygulamayı
ekranın alt tarafına sürükleyin.
NOT: Bir uygulama
kullanmıyorsanız, Windows
arka planda açık kalmaya
devam eder ve sonunda
kapanır.
םושיי תריגס
הצקה לע ץחל ,רבכעב שומיש תעב
תיתחתל ותוא רורגו םושייה לש ןוילעה
תא רורג ,עגמב ושמיש תעב .ךסמה
.ךסמה תיתחתל םושייה
,םושייב שומיש תעב :הרעה
עקרב חותפ ראשיי Windows
.רגסיי רבד לש ופוסבו
Encerrar
• Passe o dedo a partir da
margem direita do ecrã e,
depois, toque em Definições.
Se estiver a utilizar um rato,
aponte para o canto superior
direito do ecrã, mova
o ponteiro para baixo e,
depois clique em Definições.
• Toque ou clique em
Alimentação e, depois,
toque ou clique em Encerrar.
Kapatma
Ekranın sağ köşesinden
içeriye doğru parmağınızı
kaydırın ve ardından Ayarlar
öğesine tıklayın. Fare
kullanıyorsanız, ekranın
sağ üst köşesine işaret
edin, fare imlecini aşağıya
sürükleyin ve ardından
Ayarlar öğesine tıklayın.
Güç öğesine dokunun ya
da tıklayın ve ardından
Kapat öğesine dokunun
ya da tıklayın.
יוביכ
ךסמה לש ינמיה הצקהמ קלחה
.תורדגה לע שקה ןכמ רחאלו
לע עבצה ,רבכעב שומיש תעב
,ךסמה לש הנוילעה תינמיה הניפה
הטמ יפלכ רבכעה עיבצמ תא זזה
.תורדגה לע ץחל ןכמ רחאלו
רחאלו הלעפה לע ץחל וא שקה
.יוביכ לע ץחל וא שקה ןכמ
Or point the mouse at the lower
or upper right corner of the screen
and then click the Start charm.
Inny sposób: wskaż prawy dolny
lub prawy górny róg ekranu,
a następnie kliknij opcję Start.
Ecrã de iniciar
Pode aceder ao ecrã de iniciar
passando o dedo a partir da
margem direita do ecrã e tocando
na opção Iniciar.
Başlangıç ekranı
Ekranınızın sağ köşesinden içeriye
doğru parmağınızı sürükleyerek ve
charm Başlat öğesine dokunarak
Başlat ekranına erişebilirsiniz.
החיתפה ךסמ
החיתפה ךסמל רובעל ךתורשפאב
ךסמה לש ינמיה הצקהמ ותקלחה ידי-לע
.החיתפה ךסמ למס לע השקהו
Ou aponte o rato para o canto
inferior ou superior direito do
ecrã e, depois, clique na
opção Iniciar.
Ya da farenizi ekranın en sağ
alt veya üst köşesine sürükleyin
ve ardından charm Başlat
öğesine tıklayın.
לע רבכעה תועצמאב עבצה ,ןיפולחל
הנוילעה וא הנותחתה תינמיה הניפה
לע ץחל ןכמ רחאלו ךסמה לש
.החיתפה ךסמ למס
Information para NOM
(únicamente para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos descritos en este
documento de acuerdo a los requisitos de la Normativa Oficial
Mexicana (NOM)
Voltaje de alimentación
Frecuencia
Consumo eléctrico
Voltaje de salida
Intensidad de salida
100 V AC - 240 V AC
50 - 60 Hz
1,00 A ~ 1,30 A
19,0 V de CC ~ 19,5 V de CC
1,54 A ~ 1,58 A
NOTE: It is recommended
that you immediately
backup the operating
system image using the
USB device through Dell
Backup and Recovery
(DBAR) application.
UWAGA: Producent
zaleca niezwłoczne
wykonanie kopii
zapasowej obrazu
systemu operacyjnego na
dysku USB za pomocą
aplikacji Dell Backup and
Recovery (DBAR).
NOTA: É recomendado
que efectue de imediato
uma cópia de segurança
da imagem do sistema
operativo, utilizando
odispositivo USB através
da aplicação Dell Backup
and Recovery (DBAR).
NOT: USB aygıtınızı Dell
Backup and Recovery
(DBAR) uygulaması ile
kullanarak işletim sistemi
görüntüsünü hemen
yedeklemeniz önerilir.
תא דימ תובגל ץלמומ :הרעה
הלעפהה תכרעמ תנומת
תועצמאב USB-ה ןקתהב
Dell Backup and םושייה
.Recovery (DBAR)