Dell™ Latitude™ 131L Quick Reference Guide Model PP23LB w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. If you purchased a Dell™ n Series computer, any references in this document to Microsoft® Windows® operating systems are not applicable.
Contents Finding Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Setting Up Your Computer 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 About Your Computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Front View . . . . Left Side View . . Right Side View . Back View . . . . Bottom View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 10 10 10 11 . . . .
Contents
Finding Information NOTE: Some features or media may be optional and may not ship with your computer. Some features or media may not be available in certain countries. NOTE: Additional information may ship with your computer. What Are You Looking For? Find It Here • • • • Drivers and Utilities CD (also known as ResourceCD) NOTE: The Drivers and Utilities CD may be optional and may not ship with your computer.
What Are You Looking For? Find It Here • Service Tag and Express Service Code • Microsoft Windows License Label Service Tag and Microsoft® Windows® License These labels are located on the bottom of your computer. • Use the Service Tag to identify your computer when you use support.dell.com or contact technical support. • Enter the Express Service Code to direct your call when contacting technical support. Dell Support Website — support.dell.
What Are You Looking For? Find It Here • How to reinstall my operating system Operating System CD NOTE: The Operating System CD may be optional and may not ship with your computer. The operating system is already installed on your computer. To reinstall your operating system, use the Operating System CD. After you reinstall your operating system, use the Drivers and Utilities CD (ResourceCD) to reinstall drivers for the devices that came with your computer.
3 Connect the AC adapter to the AC adapter connector on the computer and to the electrical outlet. 4 Open the computer display and press the power button to turn on the computer (see "Front View" on page 9). NOTE: It is recommended that you turn on and shut down your computer at least once before you install any cards or connect the computer to a docking device or other external device, such as a printer.
About Your Computer Front View 1 2 3 4 10 5 9 6 8 7 1 display latch release 2 display latches (2) 3 display 4 power button 5 device status lights 6 touch pad 7 speakers (2) 8 touch pad buttons 9 keyboard 10 keyboard and wireless status lights Quick Reference Guide 9
Left Side View 1 2 1 air vent 4 optical-drive-tray eject button 2 3 4 security cable slot 3 optical drive bay 4 5 Right Side View 1 2 1 hard drive 2 ExpressCard slot 4 audio connectors (2) 5 USB connectors (2) 3 3 3-in-1 media memory card reader Back View 1 10 2 3 4 5 1 AC adapter connector 2 network connector (RJ-45) 4 USB connectors (2) 5 video connector Quick Reference Guide 3 modem connector (RJ-11)
Bottom View 1 2 3 4 5 7 6 1 battery charge gauge 2 optical-drive locking screw 3 battery-bay latch release 4 battery 5 hard drive 6 modem/memory module cover 7 fan Using a Battery Battery Performance NOTE: For information about the Dell warranty for your computer, see the Product Information Guide or separate paper warranty document that shipped with your computer.
NOTE: Battery operating time (the time the battery can hold a charge) decreases over time. Depending on how often the battery is used and the conditions under which it is used, you may need to purchase a new battery during the life of your computer. NOTE: It is recommended that you connect your computer to an electrical outlet when writing to a CD or DVD. Battery operating time varies depending on operating conditions.
Charge Gauge By either pressing once or pressing and holding the status button on the charge gauge on the battery, you can check: • Battery charge (check by pressing and releasing the status button) • Battery health (check by pressing and holding the status button) The battery operating time is largely determined by the number of times it is charged. After hundreds of charge and discharge cycles, batteries lose some charge capacity—or battery health.
The battery is too hot to start charging if the light flashes alternately green and orange. Disconnect the computer from the electrical outlet and allow the computer and the battery to cool to room temperature. Then connect the computer to an electrical outlet to continue charging the battery. For more information about resolving problems with a battery, see your User’s Guide.
Storing a Battery Remove the battery when you store your computer for an extended period of time. A battery discharges during prolonged storage. After a long storage period, recharge the battery fully (see "Charging the Battery" on page 13) before you use it. Troubleshooting Lockups and Software Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide.
A solid blue screen appears TU R N T H E C O M P U T E R O F F — If you are unable to get a response by pressing a key on your keyboard or moving your mouse, press and hold the power button for at least 8 to 10 seconds until the computer turns off. Then restart your computer. Other software problems CHECK THE SOFTWARE DOCUMENTATION OR CONTACT THE SOFTWARE MANUFACTURER FOR TROUBLESHOOTING INFORMATION — • Ensure that the program is compatible with the operating system installed on your computer.
Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive The Dell Diagnostics is located on a hidden diagnostic utility partition on your hard drive. NOTE: If your computer cannot display a screen image, contact Dell for technical assistance. 1 Turn on (or restart) your computer. 2 If the computer is connected to a docking device (docked), undock it. See the documentation that came with your docking device for instructions. 3 Connect the computer to an electrical outlet.
3 When the boot device list appears, highlight IDE CD-ROM DeviceCD/DVD/CD-RW Drive and press . 4 Select the Boot from CD-ROM option from the menu that appears and press . 5 Type 1 to start the CD menu and press to proceed. 6 Select Run the 32 Bit Dell Diagnostics from the numbered list. If multiple versions are listed, select the version appropriate for your computer. 7 When the Dell Diagnostics Main Menu appears, select the test you want to run.
Tab Function Results Displays the results of the test and any error conditions encountered. Errors Displays error conditions encountered, error codes, and the problem description. Help Describes the test and may indicate requirements for running the test. Configuration Displays your hardware configuration for the selected device.
Quick Reference Guide
Index A anti-virus software, 16 B battery charge gauge, 11, 13 charging, 13 checking the charge, 12 performance, 11 power meter, 12 removing, 14 storing, 15 C CDs operating system, 7 computer crashes, 15-16 slow performance, 16 stops responding, 15 diagnostics Dell, 16 documentation End User License Agreement, 5 online, 6-7 Product Information Guide, 5 regulatory, 5 safety, 5 User’s Guide, 5 warranty, 5 E End User License Agreement, 5 ergonomics information, 5 H hardware Dell Diagnostics, 16 Help and S
Index R W regulatory information, 5 warranty information, 5 ResourceCD Dell Diagnostics, 16 Windows XP Help and Support Center, 6 Program Compatibility Wizard, 15 reinstalling, 7 S safety instructions, 5 Service Tag, 6 software problems, 15-16 spyware, 16 Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD, 17 support website, 6 T troubleshooting Dell Diagnostics, 16 Help and Support Center, 6 U User’s Guide, 5 V video controller determining configuration, 9 22 Index wizards Pro
Dell™ Latitude™ 131L Stručná referenční příručka Model PP23LB www.dell.com | support.dell.
Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ označuje nebezpečí poškození hardwaru nebo ztráty dat a popisuje, jak se lze problému vyhnout. VÝSTRAHA: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Pokud jste si zakoupili počítač Dell™ řady n, odkazy na operační systémy Microsoft® Windows® nacházející se v tomto dokumentu nejsou platné.
Obsah Kde hledat informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Instalace počítače Váš počítač. Pohled zepředu . Pohled zleva . . Pohled zprava . Zadní pohled . . Pohled zdola . . Používání baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 32 32 32 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obsah
Kde hledat informace POZNÁMKA: Některé funkce nebo média jsou doplňková a nemusela být s tímto počítačem dodána. Některé funkce nebo média pravděpodobně nebudou v některých zemích k dispozici. POZNÁMKA: Dodatečné informace byly pravděpodobně dodány s počítačem. Hledané informace Kde je naleznete • • • • Disk CD s ovladači a nástroji (též Zdrojový disk CD) POZNÁMKA: Disk CD s ovladači a nástroji je doplňkový a nemusel být s tímto počítačem dodán.
Hledané informace Kde je naleznete • Servisní štítek a kód expresní služby • Licenční štítek systému Microsoft Windows Servisní štítek a licenční smlouva Microsoft® Windows® Tyto štítky se nachází na dolní straně počítače. • Servisní štítek použijte pro identifikaci počítače na webové stránce support.dell.com nebo při kontaktu s technickou podporou. • Při kontaktu s technickou podporu zadejte pro přesměrování hovoru kód expresní služby.
Hledané informace Kde je naleznete • Nová instalace operačního systému Disk CD s operačním systémem POZNÁMKA: Disk CD s operačním systémem je volitelný a nemusel být s tímto počítačem dodán. Operační systém je již v počítači nainstalován. Chcete-li stávající operační systém přeinstalovat, použijte disk CD s operačním systémem. Po nové instalaci operačního systému použijte disk CD s ovladači a nástroji (zdrojový disk CD) pro novou instalaci ovladačů zařízení dodaných s počítačem.
3 Ke konektoru napájení počítače a do zásuvky napájení připojte napájecí adaptér. 4 Otevřete displej počítače a stisknutím vypínače zapněte počítač (viz „Pohled zepředu“ na straně 31). POZNÁMKA: Před instalací karet nebo připojení počítače k dokovacímu zařízení nebo jinému externímu zařízení, například k tiskárně, doporučujeme počítač alespoň jednou zapnout a vypnout.
Váš počítač Pohled zepředu 1 2 3 4 1 5 9 6 8 7 1 pojistka západky displeje 2 západky displeje (2) 3 obrazovka 4 tlačítko napájení 5 indikátory zařízení 6 dotyková podložka 7 reproduktory (2) 8 tlačítka dotykové podložky 9 klávesnice 10 indikátory klávesnice a bezdrátového připojení Stručná referenční příručka 31
Pohled zleva 1 2 1 větrání 4 tlačítko pro vysunutí zásuvky optické jednotky 2 3 4 bezpečnostní oko 3 pozice pro optickou jednotku 4 5 Pohled zprava 1 2 1 pevný disk 2 slot pro kartu ExpressCard 4 zvukové konektory (2) 5 konektory USB (2) 3 3 čtečka pamět’ových karet 3-v-1 Zadní pohled 1 32 2 3 4 5 1 konektor napájení 2 sít’ový konektor (RJ-45) 4 konektory USB (2) 5 konektor zobrazovacího zařízení Stručná referenční příručka 3 konektor modemu (RJ-11)
Pohled zdola 1 2 3 4 5 7 6 1 měřič nabití baterie 2 pojistný šroub optické jednotky 3 západka pro uvolňování baterie 4 baterie 5 pevný disk 6 kryt modemu/pamět’ového modulu 7 ventilátor Používání baterie Výkon baterie POZNÁMKA: Informace o záruce společnosti Dell na tento počítač najdete v příručce s informacemi o produktu nebo v samostatném dokumentu se zněním záruky, který byl dodán s počítačem.
POZNÁMKA: Délka provozu baterie (doba udržení napětí) se časem snižuje. V závislosti na frekvenci a podmínkách používání baterie bude během životnosti počítače pravděpodobně nutné zakoupit novou baterii. POZNÁMKA: Před zápisem na disk CD nebo DVD doporučujeme připojit počítač k elektrické zásuvce. Provozní délka baterie se liší v závislosti na provozních podmínkách.
Nabití baterie Stisknutím nebo stisknutím a podržením stavového tlačítka na měřidle nabití na baterii můžete zkontrolovat: • Nabití baterie (stisknutím a uvolněním stavového tlačítka) • Stav baterie (stisknutím a podržením stavového tlačítka) Na délku provozu baterie má z velké části vliv frekvence nabíjení. Po stovkách cyklů nabití a vybití se snižuje kapacita nabíjení neboli stav baterie. Znamená to, že baterie může ukazovat, že je „nabitá“, ale její nabíjecí kapacita je omezena (stav).
Pokud indikátor bliká střídavě zeleně a oranžově, baterie je příliš horká, aby se mohla začít nabíjet. Odpojte počítač z elektrické zásuvky a nechte počítač a baterii vychladnout na pokojovou teplotu. Potom připojte počítač k elektrické zásuvce a pokračujte v nabíjení baterie. Další informace o odstraňování problémů s baterií najdete v uživatelské příručce.
Skladování baterie Před dlouhodobým uložením počítače vyjměte počítač. Během dlouhodobého skladování se baterie vybije. Po dlouhodobém skladování baterii před používáním znovu zcela nabijte (viz „Dobíjení baterie“ na straně 35). Odstraňování problémů Zablokování a problémy se softwarem VÝSTRAHA: Před prováděním některého z postupů uvedených v této části si přečtěte bezpečnostní pokyny v Informační příručce k produktu.
Zobrazí se modrá obrazovka V Y P N Ě T E P O Č Í T A Č – Pokud počítač nereaguje na stisknutí libovolné klávesy na klávesnici nebo na pohyb myši, stiskněte a podržte vypínač alespoň 8 až 10 sekund, dokud se počítač nevypne. Potom počítač restartujte. Jiné problémy se softwarem POKYNY PRO ODSTRANĚNÍ PROBLÉMŮ VYHLEDEJTE V DOKUMENTACI K SOFTWARU NEBO SE OBRAT ’TE NA VÝROBCE SOFTWARU – • • • • • Přesvědčte se, zda je program kompatibilní s operačním systémem nainstalovaným v počítači.
Spuštění diagnostického porgramu Dell Diagnostics z pevného disku Diagnostický program Dell Diagnostics je umístěn ve skrytém oddílu diagnostického nástroje na pevném disku. POZNÁMKA: Pokud se obrazovce počítače nezobrazuje žádný obraz, požádejte společnost Dell o technickou pomoc. 1 Zapněte (nebo restartujte) počítač. 2 Je-li počítač připojen k základnové stanici, odpojte ho. Pokyny naleznete v dokumentaci dodané se základnovou stanicí. 3 Připojte počítač do zásuvky.
Pokud čekáte příliš dlouho a zobrazí se logo systému Windows, čekejte dále, dokud se nezobrazí pracovní plocha systému Windows. Poté vypněte počítač a opakujte akci. POZNÁMKA: Další kroky změní spouštěcí sekvenci pouze jednou. Při příštím spuštění se systém zavede podle zařízení uvedených v programu nastavení systému. 3 Po zobrazení seznamu zařízení pro spuštění označte jednotku IDE CD-ROM Device CD/DVD/ CD-RW Drive a stiskněte klávesu .
Karta Funkce Results (Výsledky) Zobrazuje výsledky testu a případně zjištěné chyby. Errors (Chyby) Zobrazí chybové podmínky, chybové kódy a popis daného problému. Help (Nápověda) Popisuje testy a může obsahovat požadavky pro spuštění testu. Configuration (Konfigurace) Zobrazí konfiguraci hardwaru pro vybrané zařízení. Parameters (Parametry) Umožňuje přizpůsobovat testy změnou nastavení.
Stručná referenční příručka
Rejstřík Symboly D I štítek Microsoft Windows, 28 Dell stránka podpory, 28 web odborné pomoci Premier Support, 29 informace o ergonomii, 27 štítky Microsoft Windows, 28 servisní štítek, 28 Diagnostický program Dell Diagnostics, 38 A antivirový software, 38 diagnostika Dell, 38 disky CD operační systém, 29 B baterie dobíjení, 35 kontrola nabití, 34 měřič nabití, 35 měřič napájení, 34 skladování, 37 výkon, 33 výměna, 36 baterii měřič nabití, 33 bezpečnostní pokyny, 27 C Centrum pro nápovědu a odbor
Rejstřík problémy diagnostický program Dell Diagnostics, 38 modrá obrazovka, 38 omezování výkonu počítače, 38 počítač nelze spustit, 37 počítač padá, 37-38 počítač přestal reagovat, 37 program padá, 37 program přestal reagovat, 37 programy a kompatibilita se systémem Windows, 37 software, 37-38 spyware, 38 zablokování, 37 průvodci Průvodce nastavením kompatibility programu, 37 U Uűivatelská příručka, 27 W web podpory, 28 Webové stránky podpory Dell Premier Support, 27, 29 Windows XP Centrum pro nápov
Dell™ Latitude™ 131L Brzi referentni priručnik Model PP23LB www.dell.com | support.dell.
Napomene, obavijesti i oprezi NAPOMENA: NAPOMENA označava važne informacije koje vam pomažu da na što bolji način iskoristite svoje računalo. OBAVIJEST: OBAVIJEST označava ili moguće oštećenje hardvera ili gubitak podataka i informira vas kako taj problem možete izbjeći. OPREZ: OPREZ označava moguću opasnost od kvarova, fizičkih ozljeda ili smrtnih slučajeva. Ako ste kupili Dell™ računalo iz serije n, za vas ne vrijede reference operativnih sustava Microsoft® Windows® u ovom dokumentu.
Sadržaj Traženje informacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Postavljanje računala O vašem računalu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Pogled s prednje strane . . Pogled s lijeve strane . . . Pogled s desne strane . . Pogled sa stražnje strane . Pogled s donje strane . . . Korištenje baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 54 54 54 55 . . . . . . . . . . . .
Sadržaj
Traženje informacija NAPOMENA: Neke funkcije ili mediji mogu biti neobavezni i možda se neće isporučiti s vašim računalom. Neke funkcije ili mediji možda neće biti dostupni u određ enim zemljama. NAPOMENA: S vašim se računalom mogu isporučiti dodatne informacije. Što tražite? Nađite to ovdje • • • • CD Drivers and Utilities (poznat i kao ResourceCD) NAPOMENA: CD Drivers and Utilities može biti neobavezan i ne isporučiti se s vašim računalom.
Što tražite? Nađite to ovdje • Servisna oznaka i Express kod usluge • Oznaka za Microsoft Windows licencu Servisna oznaka i Microsoft® Windows® licenca Ove se oznake nalaze na donjoj strani vašeg računala. • Servisnu oznaku koristite za identifikaciju svog računala kad koristite support.dell.com ili kontaktirate tehničku podršku • Unesite Express kod usluge radi usmjeravanja svog poziva kad se obraćate tehničkoj podršci • Solutions — Napomene i savjeti za rješavanje Dell Support Website — support.dell.
Što tražite? Nađite to ovdje • Kako ponovno instalirati operativni sustav CD Operating System NAPOMENA: CD Operating System možda je neobavezan i neće se isporučiti s vašim računalom. Operativni sustav je već instaliran na vašem računalu. Za ponovnu instalaciju operativnog sustava koristite CD Operating System. Nakon što ponovno instalirate operativni sustav koristite CD Drivers and Utilities (ResourceCD) za ponovnu instalaciju upravljačkih programa za uređaje koji se isporučuju s računalom.
3 Spojite AC adapter na priključak za AC adapter na računalu i na električnu utičnicu. 4 Otvorite zaslon računala i pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje kako biste uključili računalo (pogledajte "Pogled s prednje strane" na stranici 53). NAPOMENA: Preporuča se da uključite i isključite računalo barem jednom prije nego instalirate bilo koju karticu ili spojite računalo na uređ aj za spajanje ili drugi vanjski uređ aj, poput pisača.
O vašem računalu Pogled s prednje strane 1 2 3 4 1 5 9 6 8 7 1 brava za otvaranje zaslona 2 brave za zaslon (2) 3 zaslon 4 gumb za uključivanje/isključivanje 5 statusne lampice 6 touch pad 7 zvučnici (2) 8 touch pad tipke 9 tipkovnica 10 statusne lampice tipkovnice i bežične mreže Brzi referentni priručnik 53
Pogled s lijeve strane 1 1 ventilacijski otvor 4 tipka za izbacivanje ladice optičkog uređaja 2 2 3 4 sigurnosni utor za kabel 3 pregrada optičkog uređaja 4 5 Pogled s desne strane 1 2 1 tvrdi disk 2 ExpressCard utor 4 audio priključci (2) 5 USB priključci (2) 3 3 čitač memorijskih kartica 3-u-1 Pogled sa stražnje strane 1 54 2 3 4 5 1 priključak AC adaptera 2 mrežni priključak (RJ-45) 4 USB priključci (2) 5 video priključak Brzi referentni priručnik 3 modemski pri
Pogled s donje strane 1 2 3 4 5 7 6 1 mjerač napunjenosti baterije 2 vijak za zaključavanje optičkog uređaja 3 brava na pregradi za bateriju 4 baterija 5 tvrdi disk 6 poklopac modema/memorije 7 ventilator Korištenje baterije Performanse baterije NAPOMENA: Informacije o Dell jamstvu za svoje računalo potražite u Priručniku s informacijama o proizvodu ili zasebnom dokumentu s jamstvom koji ste dobili s računalom.
NAPOMENA: Vrijeme rada baterije (vrijeme koliko napunjena baterija može funkcionirati) tijekom vremena se smanjuje. Ovisno o tome koliko se često baterija koristi te o uvjetima u kojima se koristi, možda ćete tijekom vijeka trajanja svog računala morati kupiti novu bateriju. NAPOMENA: Preporuča se da pri snimanju CD-a ili DVD-a računalo priključite na električnu utičnicu. Vrijeme rada baterije varira ovisno o uvjetima rada.
Mjerač napunjenosti Pritiskom i otpuštanjem ili pritiskom i držanjem statusnog gumba na mjeraču napunjenosti možete provjeriti: • Napunjenost baterije (provjerite pritiskom i otpuštanjem statusnog gumba) • Zdravlje baterije (provjeri pritiskom i držanjem statusnog gumba) Vrijeme rada baterije je uvelike određeno brojem punjenja. Nakon stotina ciklusa punjenja i pražnjenja, baterije gube dio kapaciteta punjenja—ili zdravlje baterije.
Baterija je prevruća da se počne puniti ukoliko lampica svijetli naizmjence zeleno i narančasto. Isključite računalo iz električne utičnice i ostavite računalo i bateriju da se ohlade na sobnu temperaturu. Zatim priključite računalo na izvor napajanja kako bi nastavili puniti bateriju. Više informacija o otklanjanju problema s baterijom potražite u svom Korisničkom priručniku.
Pohrana baterije Uklonite bateriju kad računalo pohranjujete na dulje vrijeme. Baterija se isprazni tijekom dulje pohranjenosti. Nakon dužeg razdoblja pohrane, potpuno napunite bateriju (vidi "Punjenje baterije" na stranici 57) prije nego je budete koristili. Rješavanje problema Blokade i problemi sa softverom OPREZ: Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku, slijedite sigurnosne upute u Priručniku s informacijama o proizvodu.
Pojavljuje se plavi zaslon I S K L J U Č I T E R A Č U N A L O — Ukoliko ne dobijete odgovor pritiskom na tipku na tipkovnici ili pomicanjem miša, pritisnite i držite gumb za napajanje energijom najmanje 8 do 10 sekundi dok se računalo ne isključi. Zatim ponovno pokrenite računalo.
Pokretanje Dell dijagnostike s tvrdog diska Dell dijagnostika je smještena na skrivenoj uslužnoj particiji za dijagnozu na vašem tvrdom disku. NAPOMENA: Ako vaše računalo ne može prikazati sliku na zaslonu, obratite se tvrtki Dell radi tehničke pomoći. 1 Uključite (ili ponovno pokrenite) računalo. 2 Ukoliko je računalo spojeno na stanicu za punjenje (na punjaču), isključite ga. Vodite računa da je računalo isključeno. 3 Spojite računalo na zidnu utičnicu.
NAPOMENA: Sljedeći koraci samo privremeno mijenjaju sekvenciju učitavanja sustava. Prilikom sljedećeg pokretanja, računalu se podiže sustav sukladno uređ ajima navedeni u programu za postavljanje sustava. 3 Kad se pojavi popis uređaja za pokretanje označite IDE CD-ROM uređaj CD/DVD/CD-RW pogon i pritisnite . 4 Iz izbornika koji se pojavi odaberite opciju Boot from CD-ROM (Pokreni s CD-ROM-a) i pritisnite . 5 Upišite 1 za pokretanje izbornika CD-a i pritisnite za nastavak.
Tabulator Funkcija Rezultati Prikazuje rezultate testa i sve pogreške koje su pronađene. Pogreške Prikazuje sve pogreške koje su pronađene, šifre pogrešaka te opis problema. Pomoć Prikazuje test i može naznačiti zahtjeve koji su potrebni za pokretanje testa. Konfiguracija Prikazuje konfiguraciju vašeg hardvera za odabrani uređaj.
Brzi referentni priručnik
Indeks A K baterija mjerač napajanja, 56 mjerač napunjenosti, 55, 57 pohrana, 59 provjera napunjenosti, 56 punjenje, 57 uklanjanje, 58 dokumentacija jamstvo, 49 Korisnički priručnik, 49 Licencni sporazum s krajnjim korisnikom, 49 online, 50-51 Priručnik s informacijama o proizvodu, 49 regulatorne, 49 sigurnost, 49 E M C čarobnjaci Čarobnjak za kompatibilnost programa, 59 Microsoft Windows oznaka, 50 antivirusni softver, 60 B CD-ovi operativni sustav, 51 Korisnički priručnik, 49 L licencni spora
Indeks problemi blokade, 59 Dell dijagnostika, 60 plavi zaslon, 60 program prestaje reagirati, 59 programi kompatibilnost s OS Windows, 59 računalo prestaje reagirati, 59 računalo se ne uključuje, 59 računalo se ruši, 59 rušenja programa, 59 rušenja sustava računala, 60 softver, 59-60 softvere, 59 spora izvedba računala, 60 spyware, 60 sigurnosne upute, 49 softver problemi, 59-60 spyware, 60 stranica za podršku, 50 Stranica za podršku za Dell Premier, 51 V video kontroler određivanje konfiguracije, 5
Dell™ Latitude™ 131L Rövid ismertető Típus: PP23LB w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Megjegyzések, figyelmeztetések és óvintézkedések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK-ben a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb használatát elősegítő fontos tudnivalók találhatók. FIGYELMEZTETÉS: A FIGYELMEZTETÉSEK a hardvereszközökre veszélyes illetve esetleges adatvesztést okozó problémákra hívják fel a figyelmet, és tájékoztatnak a problémák elkerülésének módjáról. VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet.
Tartalomjegyzék Információ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A számítógép üzembe helyezése . A számítógép . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Elölnézet . . . . . Bal oldali nézet . . Jobb oldali nézet . Hátulnézet . . . . Alulnézet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tartalomjegyzék
Információ MEGJEGYZÉS: Néhány tulajdonság vagy adathordozó opcionális, ezért lehet, hogy nem képezi a számítógép részét. Elképzelhető, hogy számítógépe egyes funkciói bizonyos országokban nem működnek. MEGJEGYZÉS: A számítógéphez kiegészítő információk is tartozhatnak.
Témakör Itt találja meg • • • • Dell Latitude™ Felhasználói kézikönyv Alkatrészek eltávolítása és cseréje Műszaki adatok Rendszerbeállítások konfigurálása Hibakeresés és hibaelhárítás • Szervizcímke és expressz szervizkód • Microsoft Windows licenccímke Microsoft Windows XP Súgó és támogatási központ 1 Kattintson rendre a Star→ Súgó és támogatás→ Dell felhasználói és rendszerüzemeltetői kézikönyvek→ Rendszerüzemeltetői kézikönyvpontra. 2 Kattintson a számítógépének megfelelő Felhasználói kézikönyv.
Témakör Itt találja meg • A Windows operációs rendszer használata • A programok és fájlok kezelése • Az asztal személyre szabása Windows Súgó és támogatás központ 1 A Start menüben kattintson a Help and Support (Súgó és támogatás) menüpontra. 2 Írjon be egy szót vagy kifejezést a probléma leírására, majd kattintson a nyíl ikonra. 3 Kattintson a problémának megfelelő témakörre. 4 Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.
A számítógép üzembe helyezése VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékinformációs kézikönyv biztonsági előírásait. 1 Csomagolja ki a tartozékokat. 2 Rakja ki egymás mellé a tartozékokat a dobozból, ezekre szüksége lesz a számítógép üzembe helyezéséhez. A tartozékok dobozában találja a dokumentációt és a számítógéphez megrendelt programokat vagy további hardvereszközöket (például meghajtókat vagy akkumulátorokat) is.
A számítógép Elölnézet 1 2 3 4 10 5 9 6 8 7 1 kijelző-zár kioldása 2 kijelző zárak (2) 3 kijelző 4 tápellátás gomb 5 az eszközök állapotjelzőlámpái 6 érintőpad (touch pad) 7 hangszórók (2) 8 az érintőpad gombjai 9 billentyűzet 10 billentyűzet és a vezeték nélküli kapcsolat állapotjelző fényei Rövid ismertető 75
Bal oldali nézet 1 2 1 szellőzőnyílás 4 optikai meghajtótálca kiadógombja 3 2 4 a biztonsági kábel rögzítésére szolgáló nyílás 3 optikai meghajtótér Jobb oldali nézet 1 2 1 merevlemez 2 ExpressCard kártya csatlakozóaljzat 4 audio csatlakozók (2) 5 USB csatlakozók (2) 3 3 4 5 3-in-1 memóriakártya olvasó Hátulnézet 1 76 2 3 4 5 1 a hálózati adapter csatlakozója 2 hálózati csatlakozó (RJ-45) 4 USB-csatlakozók (2) 5 monitorcsatlakozó Rövid ismertető 3 modemcsatlakozó
Alulnézet 1 2 3 4 5 7 6 1 akkkumulátor töltésmérő 2 optikai meghajtó rögzítőcsavar 3 az akkumulátorrekesz zárjának kioldója 4 akkumulátor 5 merevlemez 6 a memóriamodul, illetve a modem fedele 7 ventillátor Az akkumulátor használata Az akkumulátor teljesítménye MEGJEGYZÉS: A számítógépre vonatkozó Dell garanciával kapcsolatban lásd a Termékinformációs kézikönyv vagy a számítógéphez járó különálló, a garanciavállalással kapcsolatos információkat tartalmazó dokumentumot.
MEGJEGYZÉS: Mivel elképzelhető, hogy az akkumulátor nincs teljesen feltöltve, első használatkor hálózatról üzemeltesse a számítógépet a váltóáramú tápadapter segítségével. A legjobb eredmény elérése érdekében az akkumulátor teljes feltöltéséig működtesse a számítógépet a váltóáramú tápadapterről. Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzéséhez kattintson a Start→ Settings (Beállítások)→ Control Panel (Vezérlőpult)→ Power Options (Energiagazdálkodási lehetőségek)→ Power Meter (Telepmérő) elemre.
Microsoft Windows Power Meter (Telepmérő) A Windows telepmérője az akkumulátor töltöttségi szintjét jelzi. A telepmérő megjelenítéséhez kattintson duplán a tálcán található ikonra. Ha a számítógép tápcsatlakozó aljzatról működik, egy ikon látható.
Az akkumulátor töltése MEGJEGYZÉS: A számítógép kikapcsolt állapotában a táphálózati adapter a teljesen lemerült akkumulátort 80 százalékra körülbelül 1 óra, 100 százalékra körülbelül 2 óra alatt képes feltölteni. Bekapcsolt számítógép mellett a feltöltési idő hosszabb. Az akkumulátort tetszőleges ideig a számítógépben hagyhatja. Az akkumulátort annak belső áramkörei megvédik a túltöltéstől. Amikor a számítógépet tápcsatlakozó aljzatba csatlakoztatja, ill.
1 1 az akkumulátorrekesz zárjának kioldója 2 2 akkumulátor Az akkumulátor visszaszereléséhez végezze el a kiszerelés műveletsorát fordított sorrendben. Az akkumulátor tárolása Ha számítógépét hosszabb ideig nem használja, szerelje ki az akkumulátort. Hosszabb tárolás alatt az akkumulátor lemerül. Hosszabb tárolás után, a használatba vétel előtt töltse fel teljesen az akkumulátort (lásd „Az akkumulátor töltése” 80. oldal).
A program nem reagál vagy rendszeresen összeomlik MEGJEGYZÉS: A szoftverek rendszerint rendelkeznek telepítési utasításokat tartalmazó dokumentációval hajlékonylemezen vagy CD-n. ÁLLÍTSA LE A PROGRAMOT – 1 Nyomja meg egyszerre a billentyűket. 2 Kattintson a Task Manager (Eszközkezelő) gombra. 3 Kattintson arra a programra, amely nem válaszol. Kattintson az End Task (Feladat befejezése) gombra.
V I Z S G Á L J A Á T A S Z Á M Í T Ó G É P E T S P Y W A R E S Z E M P O N T J Á B Ó L – Ha azt tapasztalja, hogy a számítógépe lelassult, gyakran kap előugró reklámokat, vagy az Internethez történő csatlakozás problémákkal jár, számítógépe spyware fertőzést kaphatott. Alkalmazzon spyware elleni védelmet is tartalmazó vírusirtó programot (a program frissítésre is szorulhat) a számítógép ellenőrzéséhez és a spyware eltávolításához. További információkért látogasson el a support.dell.
b A számítógép beindulása közben tartsa nyomva az gombot. MEGJEGYZÉS: Ha egy üzenet arra figyelmeztet, hogy nem található a diagnosztikai segédprogramok partíciója, kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a Dell diagnosztikát az illesztő- és segédprogramokat tartalmazó CD-ről futtathassa. A számítógép futtatja a Pre-boot System Assessment vizsgálatot (Indítás előtti rendszervizsgálat), a rendszerkártya, a billentyűzet, a merevlemez és a képernyő kezdeti tesztjeinek sorozatát.
A Dell-diagnosztika főmenüje 1 A Dell diagnosztika betöltődését és a Main Menu (Főmenü) képernyő megjelenését követően kattintson a kívánt beállításnak megfelelő gombra. Option (Lehetőség) Funkció Express Test (Gyorsteszt) Az eszközök gyors tesztelésének elvégzésére szolgál. Ez a teszt általában 10–20 percig tart, és nem igényli a felhasználó részvételét. Célszerű elsőként a Gyorsteszt vizsgálatot futtatni, hogy a probléma mihamarabb feltárható legyen.
Fül Function (Funkció) Results (Eredmény) A Results (Eredmény) panellapon a teszt eredménye és az esetleg megtalált hibák jelennek meg. Errors (Hibák) Az Errors (Hibák) panellap megjeleníti a talált hibákat, a hibakódokat és a probléma leírását. Help (Súgó) A Help (Súgó) panellapon a teszt leírása látható és megjelenítheti az annak futtatásához szükséges feltételeket. Configuration (Konfiguráció) A Configuration (Konfiguráció) panellapon a kijelölt eszköz hardverkonfigurációja látható.
Tárgymutató A Dell diagnosztika, 83 G A Dell diagnosztika elindítása az illesztő- és segédprogramokat tartalmazó CD-ről, 84 Dell Premier Support támogatási webhely, 73 garancia, 71 Dell Premier Support terméktámogatási webhely, 71 H akkumulátor eltávolítás, 80 feltöltöttség ellenőrzése, 78 tárolás, 81 telepmérő, 79 teljesítmény, 77 töltés, 80 töltésmérő, 77, 79 diagnosztika Dell, 83 biztonsági előírások, 71 dokumentáció biztonság, 71 ergonómia, 71 Felhasználói kézikönyv, 72 garancia, 71 on-line,
Tárgymutató lefagyások, 81-82 program nem reagál, 82 spyware, 83 számítógép nem indul be, 81 számítógép nem reagál, 81 szoftver, 81-82 Végfelhasználói licenc szerződés, 71 videovezérlő konfiguáció megállapítása, 75 vírusirtó szoftver, 82 W S spyware, 83 Súgó és támogatás központ, 73 súgó fájl Windows Súgó és támogatás központ, 73 számítógép lassú működés, 83 nem reagál, 81 összeomlik, 81-82 szervizcímke, 72 szoftver problémák, 82 T támogatási webhely, 72 Termékinformációs kézikönyv, 71 törvényi sza
Dell™ Latitude™ 131L Guia de Referência Rápida Modelo PP23LB w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, Avisos e Advertências NOTA: NOTA fornece informações importantes para que tire o melhor partido do seu computador. AVISO: AVISO indica possíveis danos de hardware ou de perda de dados e diz como evitar o problema. ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos ao equipamento, de lesões corporais ou mesmo de morte. Se adquiriu um computador Dell™ Série n, as referências deste documento a sistemas operativos Microsoft® Windows® não se aplicam.
Índice Detectar informação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurar o computador Sobre o Computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 98 98 98 99 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Vista frontal . . . . . . Vista do lado esquerdo Vista do lado direito . . Vista traseira . . . . .
Índice
Detectar informação NOTA: Algumas características ou média podem ser opcionais, não sendo fornecidos com o seu computador. Algumas características ou média podem não estar disponíveis em determinados países. NOTA: Informações adicionais podem ser fornecidas com o seu computador.
O que procura? Encontre aqui • Código de serviço expresso e etiqueta de serviço Etiqueta de serviço e licença do Microsoft® Windows® • Etiqueta de licença do Microsoft Windows Estas etiquetas estão localizadas na parte inferior do seu computador. • Utilize a etiqueta de serviço para identificar o computador quando aceder ao site support.dell.com (em inglês) ou quando entrar em contacto com o suporte técnico.
O que procura? Encontre aqui • Como reinstalar o sistema operativo CD do sistema operativo NOTA: O CD do sistema operativo é opcional e pode não ser fornecido juntamente com o seu computador. O sistema operativo já está instalado no computador. Para reinstalá-lo, utilize o CD do sistema operativo. Após a reinstalação do sistema operativo, utilize o CD Drivers and Utilities (ResourceCD) para reinstalar os controladores dos dispositivo fornecidos com o seu computador.
3 Conecte o adaptador CA ao computador e à tomada eléctrica. 4 Abra o ecrã do computador e pressione o botão de alimentação para ligar o computador (consultar “Vista frontal” na página 97). NOTA: Recomenda-se que ligue e desligue pelo menos uma vez o computador antes de instalar placas ou ligar o computador a um dispositivo de ancoragem ou externo, como uma impressora.
Sobre o Computador Vista frontal 1 2 3 4 10 5 9 6 8 7 1 desbloqueador de ecrã 2 bloqueadores de ecrã (2) 3 ecrã 4 botão de alimentação 5 luzes de estado do dispositivo 6 tapete táctil 7 altifalantes(2) 8 botões do tapete táctil 9 teclado 10 luzes de estado sem fios e do teclado Guia de Referência Rápida 97
Vista do lado esquerdo 1 2 1 aberturas de ventilação 4 botão de ejecção do tabuleiro de unidade óptica 2 3 4 encaixe do cabo de segurança 3 compartimento de unidade óptica Vista do lado direito 1 2 1 disco duro 2 ranhura ExpressCard 4 entradas de áudio (2) 5 entradas USB (2) 3 3 4 5 leitor de cartão de memória multimédia 3 em 1 Vista traseira 1 98 2 3 4 5 1 ficha do adaptador CA 2 ficha de rede (RJ-45) 4 entradas USB (2) 5 ficha de vídeo Guia de Referência Rápida 3
Vista inferior 1 2 3 4 5 7 6 1 indicador de carga da bateria 2 parafuso de bloqueio da unidade óptica 3 desbloqueador do compartimento da bateria 4 bateria 5 disco duro 6 tampa do modem/módulo de memória 7 ventilador Utilizar uma bateria Capacidade da bateria NOTA: Para obter mais informações sobre a garantia Dell™ do seu computador, consulte o Guia de Informações do Produto ou o documento de garantia em separado fornecido juntamente com o seu computador.
NOTA: O tempo de funcionamento da bateria (o tempo de duração da carga) diminui ao longo do tempo. Dependendo da frequência e das condições de utilização da bateria, é provável que necessite de adquirir uma nova bateria ao longo da vida útil do seu computador. NOTA: Recomenda-se que ligue o seu computador a uma tomada eléctrica para gravar um CD ou DVD. O tempo de funcionamento da bateria depende das condições de funcionamento.
indicador da carga Ao pressionar uma vez ou pressionando sem soltar o botão de estado no indicador da carga na bateria, pode verificar: • Carga da bateria (verifique pressionando e soltando o botão de estado) • Longevidade da bateria (verifique pressionando sem soltar o botão de estado) O tempo de funcionamento da bateria é em grande parte determinado pela quantidade de vezes em que a bateria é carregada.
A bateria está demasiadamente quente para iniciar um ciclo de carregamento sea a luz piscar alternadamente verde e laranja. Desligue o computador da tomada eléctrica e permita ao computador e à bateria de arrefecerem a uma temperatura ambiente. De seguida, ligue o computador a uma tomada eléctrica para poder continuar o carregamento da bateria. Para mais informações sobre resolução de problemas de bateria, consulte o seu guia do utilizador.
Armazenar uma Bateria Retire a bateria no caso de armazenamento do computador durante um período mais longo. A bateria descarrega-se durante um armazenamento prolongado. Após um período de armazenamento prolongado, carregue a bateria na totalidade (consultar “Carregar a bateria” na página 101) antes de voltar a utilizá-la.
Aparece um ecrã azul D E S L I G U E O C O M P U T A D O R — Se ao pressionar uma tecla do teclado ou movendo o rato não obtiver resposta, pressione e mantenha o botão de activação pressionado durante no mínimo 8 a 10 segundos até o computador se desligar. De seguida, reinicie o computador.
NOTA: O CD Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) é opcional e pode não ser fornecido juntamente com o seu computador. Inicie o Dell Diagnostics a partir da unidade de disco duro ou do CD Drivers and Utilities (Controladores e utilitários). Como iniciar o Dell Diagnostics a partir da unidade de disco duro O Dell Diagnostics está localizado numa partição oculta do disco duro onde se encontra o utilitário de diagnóstico.
Iniciar o Dell Diagnostics a partir do CD Drivers and Utilities 1 Introduza o CD Drivers and Utilities (Controladores e utilitários). 2 Desligue e reinicialize o computador. Quando o logótipo DELL aparecer, pressione imediatamente. Se você esperar tempo demais e o logótipo do Windows aparecer, continue a aguardar até que a área de trabalho do Windows apareça. Em seguida, desligue o computador e tente novamente. NOTA: As etapas seguintes alteram a sequência de inicialização apenas por uma vez.
2 Se for encontrado algum problema durante um teste, aparecerá uma mensagem com o código do erro e uma descrição do problema. Anote esse código e a descrição do problema e siga as instruções apresentadas no ecrã. Se não conseguir solucionar a condição de erro, contacte a Dell. NOTA: A etiqueta de serviço do computador está localizada na parte superior de cada ecrã de teste. Se entrar em contacto com a Dell, o suporte técnico irá solicitar-lhe o número da etiqueta de serviço.
Guia de Referência Rápida
Índice remissivo A D F assistentes Assistente de Compatibilidade de Programas, 103 Dell local de apoio, 94 site do premier support, 95 ficheiro de ajuda Centro de ajuda e apoio técnico Windows, 94 Dell Diagnostics, 104 B bateria armazenar, 103 capacidade, 99 carregar, 101 indicador da carga, 101 indicador de carga, 99 nível de carga, 100 remover, 102 verificação da carga, 100 C CDs sistema operativo, 95 Centro de ajuda e apoio técnico, 94 computador crash, 103-104 desempenho lento, 104 não responde,
Índice remissivo P problemas bloqueios, 103 computador não arranca, 103 computador não responde, 103 crash do computador, 103-104 crash do programa, 103 Dell Diagnostics, 104 desempenho lento do computador, 104 ecrã azul, 104 programa deixa de responder, 103 programas e compatibilidade Windows, 103 software, 103-104 spyware, 104 R resolução de problemas Centro de ajuda e apoio técnico, 94 ResourceCD Dell Diagnostics, 104 S sistema operativo CD, 95 reinstalação, 95 Site de suporte do Dell Premier, 95