Dell Latitude 3400 Service Manual Regulatory Model: P111G Regulatory Type: P111G001
Huomautukset, varoitukset ja vaarat HUOMAUTUS HUOMAUTUKSET ovat tärkeitä tietoja, joiden avulla voit käyttää tuotetta entistä paremmin. VAROITUS VAROITUKSET kertovat tilanteista, joissa laitteisto voi vahingoittua tai joissa tietoja voidaan menettää. Niissä kerrotaan myös, miten nämä tilanteet voidaan välttää. VAARA VAARAILMOITUKSET kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara. © 2019 Dell Inc. tai sen tytäryritykset. Kaikki oikeudet pidätetään.
Contents 1 Tietokoneen käsittely....................................................................................................................5 Turvallisuusohjeet.................................................................................................................................................................. 5 Tietokoneen sammuttaminen – Windows 10.....................................................................................................................
5 Troubleshooting........................................................................................................................103 Enhanced Pre-Boot System Assessment – ePSA-diagnostiikka.................................................................................103 ePSA-diagnoosin suorittaminen................................................................................................................................. 103 Diagnostiikka......................................................
1 Tietokoneen käsittely Turvallisuusohjeet Edellytykset Noudata seuraavia turvaohjeita suojataksesi tietokoneen mahdollisilta vaurioilta ja taataksesi turvallisuutesi. Ellei toisin ilmoiteta, kussakin tämän asiakirjan menetelmässä oletetaan seuraavien pitävän paikkansa: • • Lue lisätiedot tietokoneen mukana toimitetuista turvaohjeista. Osa voidaan vaihtaa tai – jos se on ostettu erikseen – asentaa suorittamalla poistotoimet käänteisessä järjestyksessä.
HUOMAUTUS Varmista, että tietokone ja siihen mahdollisesti liitetyt laitteet ovat pois päältä. Jos tietokoneen ja sen oheislaitteiden virta ei katkennut automaattisesti käyttöjärjestelmän sammuttamisen yhteydessä, katkaise niistä virta nyt painamalla virtapainiketta noin 6 sekunnin ajan. Ennen kuin avaat tietokoneen kannen Tietoja tehtävästä Voit välttää tietokoneen vahingoittumisen, kun suoritat seuraavat toimet ennen kuin avaat tietokoneen kannen. Vaiheet 1. Seuraa turvallisuusohjeita. 2.
2 Tekniikka ja komponentit DDR4 DDR4 (double data rate fourth generation) memory is a higher-speed successor to the DDR2 and DDR3 technologies and allows up to 512 GB in capacity, compared to the DDR3's maximum of 128 GB per DIMM. DDR4 synchronous dynamic random-access memory is keyed differently from both SDRAM and DDR to prevent the user from installing the wrong type of memory into the system. DDR4 needs 20 percent less or just 1.2 volts, compared to DDR3 which requires 1.
Figure 3. Curved edge Memory Errors Memory errors on the system display the new ON-FLASH-FLASH or ON-FLASH-ON failure code. If all memory fails, the LCD does not turn on. Troubleshoot for possible memory failure by trying known good memory modules in the memory connectors on the bottom of the system or under the keyboard, as in some portable systems. NOTE: The DDR4 memory is imbedded in board and not a replaceable DIMM as shown and referred.
nimillä USB 2.0 ja 1.1. Hitaampien tilojen siirtonopeus on edelleen 480 Mbps ja 12 Mbps, ja ne on säilytetty taaksepäin yhteensopivuuden vuoksi. USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 saavuttavat huomattavasti paremman suorituskyvyn seuraavilla teknisillä muutoksilla: • • • Ylimääräinen fyysinen väylä, joka on lisätty rinnakkain olemassa olevan USB 2.0 -väylän kanssa (katso alla oleva kuva). USB 2.0:lla oli aiemmin neljä johtoa (virta, maa ja differentiaalidatapari); USB 3.0/USB 3.
USB Type-C USB Type C on uusi, pienikokoinen liitin. Liitin itsessään voi tukea erilaisia jännittäviä uusia USB-standardeja, kuten USB 3.1 ja USBvirrantuonti (USB PD). Vaihtoehtoinen tila USB Type-C on uusi, hyvin pieni liitinstandardi. Se on noin kolmanneksen vanhan USB Type A -liittimen koosta. Tämä on liitinstandardi, jota jokaisessa laitteessa olisi voitava käyttää. USB Type-C -portit tukevat erilaisia protokollia, joissa käytetään vaihtoehtoisia tiloja.
Intel Optane ‑muistin ottaminen käyttöön Vaiheet 1. Napsauta tehtäväpalkissa hakuruutua ja kirjoita Intel Rapid Storage Technology. 2. Valitse Intel Rapid Storage Technology. 3. Ota Intel Optane ‑muisti käyttöön valitsemalla Status (Tila) ‑välilehdestä Enable (Ota käyttöön). 4. Valitse varoitusruudusta yhteensopiva asema ja jatka Intel Optane ‑muistin käyttöönottoa valitsemalla Yes (Kyllä). 5.
Nvidia GeForce MX130 tai vastaava näytönohjain Taulukko 4. Nvidia GeForce MX130:n tekniset tiedot Ominaisuus Tekniset tiedot Grafiikkamuisti 2 Gt GDDR5 Väylätyyppi PCI Express 3.0 Muistiliitäntä GDDR5 Kellonopeus 1 122–1 242 (Boost) MHz Enimmäisvärisyvyys - Pystysuuntainen enimmäispäivitystiheys - Käyttöjärjestelmän grafiikoiden / Graafisten sovellusliittymien tuki Windows 10 / DX 12 / OGL4.
3 Major components of your system 1. Base cover 2.
3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. WLAN card Memory modules System board M.2 Solid-state drive or Intel Optane memory—Optional Battery Palmrest assembly Speakers Touchpad assembly Display assembly Hard drive assembly IO board VGA daughterboard System fan Heatsink NOTE: Dell provides a list of components and their part numbers for the original system configuration purchased. These parts are available according to warranty coverages purchased by the customer.
4 Komponenttien irrottaminen ja asentaminen Recommended tools The procedures in this document require the following tools: • • • Phillips #0 screwdriver Phillips #1 screwdriver Plastic scribe NOTE: The #0 screw driver is for screws 0-1 and the #1 screw driver is for screws 2-4. Secure Digital -kortti Secure Digital -kortin irrottaminen Edellytykset 1. Noudata Ennen kuin avaat tietokoneen kannen -kohdan menettelyä. Vaiheet 1. Vapauta Secure Digital -kortti tietokoneesta painamalla sitä. 2.
Secure Digital -kortin asentaminen Vaiheet 1. Liu’uta Secure Digital -kortti paikkaansa niin, että se napsahtaa paikoilleen. 2. Noudata Tietokoneen käsittelemisen jälkeen -kohdan ohjeita. Rungon suojus Rungon suojuksen irrottaminen Edellytykset 1. Noudata Ennen kuin avaat tietokoneen kannen -kohdan menettelyä. 2. Irrota SD-muistikortti Vaiheet 1. Löysää yhdeksää ankkuriruuvia, joilla rungon suojus kiinnittyy kämmentuki- ja näppäimistökokoonpanoon.
2. Kankea rungon suojusta ja jatka avaamista rungon suojuksen oikeasta sivusta.
3. Nosta rungon suojuksen oikeaa sivua [1] ja irrota se kämmentuki- ja näppäimistökokoonpanosta [2]. Rungon suojuksen asentaminen Vaiheet 1. Aseta rungon suojus kämmentuki- ja näppäimistökokoonpanon päälle [1].
2. Kiristä yhdeksän ankkuriruuvia, joilla rungon suojus kiinnittyy kämmentuki- ja näppäimistökokoonpanoon.
Seuraavat vaiheet 1. Asenna SD-muistikortti 2. Noudata Tietokoneen käsittelemisen jälkeen -kohdan ohjeita. Akku Litiumioniakkua koskevat turvallisuusohjeet VAROITUS • Käsittele litiumioniakkuja varoen. • Pura akun varausta mahdollisimman paljon ennen sen irrottamista järjestelmästä. Se onnistuu irrottamalla verkkolaite järjestelmästä, jotta akku tyhjentyy. • Älä murskaa, pudota tai hajota akkua tai lävistä sitä vierailla esineillä.
2. Irrota neljä ruuvia (M2x3), joilla akku kiinnittyy kämmentuki- ja näppäimistökokoonpanoon [1]. 3. Nosta akku irti kämmentuki- ja näppäimistökokoonpanosta [2].
Akun asentaminen Vaiheet 1. Kohdista akun ruuvinreiät kämmentuki- ja näppäimistökokoonpanon ruuvinreikien kanssa [1]. 2. Asenna neljä ruuvia (M2x3), joilla akku kiinnittyy kämmentuki- ja näppäimistökokoonpanoon [2].
3. Kytke akkukaapeli emolevyyn.
Seuraavat vaiheet 1. Asenna rungon suojus 2. Asenna SD-muistikortti 3. Noudata Tietokoneen käsittelemisen jälkeen -kohdan ohjeita. Kiintolevy Removing the hard drive assembly Prerequisites 1. 2. 3. 4. Follow the procedure in before working inside your computer Remove the SD memory card Remove the base cover Disconnect the battery cable. Steps 1. Disconnect the hard drive cable from the system board [1]. 2. Peel the tape that secures the hard drive cable to the system board [2]. 3. Remove the four (M2x4.
Installing the hard drive assembly Steps 1. Align the screw holes on the hard drive assembly with the screw holes on the palm rest and keyboard assembly [1]. 2. Replace the four (M2x4.5) screws that secure the hard drive assembly to the palm rest and keyboard assembly [2].
3. Adhere the tape that secures the hard drive cable to the system board [1]. 4. Connect the hard drive cable to the system board [2].
Next steps 1. 2. 3. 4. Replace the battery cable. Replace the base cover Replace the SD memory card Follow the procedure in after working inside your computer I/O-kortti Removing the IO board Prerequisites 1. 2. 3. 4. 5. Follow the procedure in before working inside your computer. Remove the SD memory card. Remove the base cover. Remove the battery. Remove the hard drive assembly. NOTE: Required for systems with 42 Whr battery Steps 1.
Installing the IO board Steps 1. Using the alignment posts, place the I/O board on the palm rest and keyboard assembly [1]. 2. Replace the two (M2x3) screws that secure the I/O board to the palm rest and keyboard assembly [2].
3. Adhere the I/O board cable to the palm rest and keyboard assembly [1]. 4. Connect the I/O board cable to the system board and close the latch to secure the cable [2].
Next steps 1. Replace the hard drive assembly. NOTE: Required for systems with 42 Whr battery 2. 3. 4. 5. Replace the battery. Replace the base cover. Replace the SD memory card. Follow the procedure in after working inside your computer. Kosketuslevy Removing the touchpad assembly Prerequisites NOTE: For information only, touchpad is included with the palmrest assembly. 1. 2. 3. 4. Follow the procedure in before working inside your computer. Remove the SD memory card. Remove the base cover.
5. Remove the four (M2x2) screws that secure the touchpad to the palmrest and keyboard assembly [1]. 6. Lift the touchpad off the palmrest and keyboard assembly [2].
Kosketuslevykokoonpanon asentaminen Tietoja tehtävästä HUOMAUTUS Varmista, että kosketuslevy on kohdistettu kämmentuki- ja näppäimistökokoonpanon ohjaimiin ja että kosketuslevyn molemmilla puolilla on yhtä suuri rako. Vaiheet 1. Aseta kosketuslevy kämmentuki- ja näppäimistökokoonpanossa olevaan paikkaan [1]. 2. Asenna neljä ruuvia (M2x2), joilla kosketuslevy kiinnittyy kämmentuki- ja näppäimistökokoonpanoon [2]. 3. Kiinnitä teippi, jolla kosketuslevy kiinnittyy kämmentuki- ja näppäimistökokoonpanoon [1].
5. Aseta kosketuslevyn pidike kämmentuki- ja näppäimistökokoonpanossa olevaan paikkaan [1]. 6. Asenna kolme ruuvia (M2x2), joilla kosketuslevyn pidike kiinnittyy kämmentuki- ja näppäimistökokoonpanoon [2], ja kiinnitä teippi, jolla pidike kiinnittyy kämmentukeen.
Seuraavat vaiheet 1. 2. 3. 4. Asenna akku Asenna rungon suojus Asenna SD-muistikortti Noudata Tietokoneen käsittelemisen jälkeen -kohdan ohjeita. Muistimoduulit Removing the memory module Prerequisites 1. 2. 3. 4. Follow the procedure in before working inside your computer Remove the SD memory card Remove the base cover Disconnect the battery cable. Steps 1. Pry the clips securing the memory module until the memory module pops-up [1]. 2. Remove the memory module from the memory module slot [2].
NOTE: If you do not hear the click, remove the memory module and reinstall it. Next steps 1. 2. 3. 4. Replace the battery cable. Replace the base cover Replace the SD memory card Follow the procedure in after working inside your computer SIM Card Removing the SIM card Prerequisites 1. Follow the procedure in Before working inside your computer Steps 1. Open the latch that covers the SIM card slot to release it from the system [1]. 2. Insert a needle in the slot and push it to eject the SIM card tray [2].
Installing the SIM card Steps 1. Open the latch that covers the SIM card slot to release it from the system [1]. 2. Insert a needle in the slot and push it to eject the SIM card tray [2]. 3. Pull the SIM card try and place the SIM card on the SIM cad tray [3] and [4]. 4. Slide the SIM card tray into the slot until it clicks into place.
5. Follow the procedures in After working inside your computer. WLAN-kortti Removing the WLAN card Prerequisites 1. 2. 3. 4. Follow the procedure in before working inside your computer Remove the SD memory card Remove the base cover Disconnect the battery cable. Steps 1. Remove the single (M2x3) screw that secures the WLAN card bracket to the system board [1]. 2. Slide and remove the WLAN card bracket that secures the WLAN cables [2]. 3.
Installing the WLAN card About this task CAUTION: To avoid damage to the WLAN card, do not place any cables under it. Steps 1. Insert the WLAN card into the connector on the system board [1]. 2. Connect the WLAN cables to the connectors on the WLAN card [2]. 3. Place the WLAN card bracket to secure the WLAN cables to the WLAN card [3]. 4. Replace the single (M2x3) screw to secure the WLAN bracket to the WLAN card [4].
Next steps 1. 2. 3. 4. Disconnect the battery cable. Replace the base cover. Replace the SD memory card. Follow the procedure in after working inside your computer. SSD-levy / Intel Optane -muistimoduuli Removing the M.2 2280 Solid-state drive or Intel Optane memory— Optional Prerequisites NOTE: Disable the Intel Optane memory before removing the Intel Optane memory module from your computer. For more information about disabling the Intel Optane memory, see disabling Intel Optane memory 1. 2. 3. 4.
3. Slide and remove the thermal plate from the solid-state drive/Intel Optane card slot [3]. 4. Remove the single (M2x2) screw that secures the solid-state drive/Intel Optane card to the palmrest and keyboard assembly [1]. 5. Slide and lift the solid-state drive/Intel Optane card off the palmrest and keyboard assembly [2].
Installing the M.2 2280 Solid-state drive or Intel Optane memory Optional Steps 1. Slide and insert the tab solid-state drive/Intel Optane card into the solid-state drive/Intel Optane card slot [1]. 2. Replace the single (M2x2) screw that secures the solid-state drive/Intel Optane card to the palmrest and keyboard assembly [2].
Komponenttien irrottaminen ja asentaminen
3. Align and replace the thermal plate on the solid-state drive/Intel Optane card slot [1,2]. 4. Replace the single (M2x3) screw that secures the thermal plate to the palmrest and keyboard assembly [3]. Next steps 1. 2. 3. 4. Replace the battery cable. Replace the base cover Replace the SD memory card Follow the procedure in after working inside your computer Removing the M.2 Solid-state drive bracket Prerequisites 1. 2. 3. 4.
Installing the Solid-state drive bracket Steps 1. Align and replace the solid-state drive bracket on the palmrest and keyboard assembly [1]. 2. Replace the single (M2x3) screw that secures the solid-state drive bracket to the palmrest and keyboard assembly [2].
Next steps 1. 2. 3. 4. Replace the battery cable. Replace the base cover Replace the SD memory card Follow the procedure in after working inside your computer Removing the M.2 2230 Solid-state drive Prerequisites 1. 2. 3. 4. Follow the procedure in before working inside your computer Remove the SD memory card Remove the base cover Disconnect the battery cable Steps 1. Remove the single (M2x3) screw that secures the thermal plate to the palmrest and keyboard assembly [1]. 2.
4. Remove the single (M2x2) screw that secures the solid-state drive to the solid-state drive bracket [1]. 5. Slide and remove the solid-state drive off the solid-state drive slot [2].
Installing the M.2 2230 Solid-state drive Steps 1. Insert the solid-state drive into the solid-state drive slot on the system board [1]. 2. Replace the single (M2x3) screw that secures the solid-state drive to the solid-state drive bracket [2].
3. Align and replace the thermal plate on the solid-state drive [1,2]. 4. Replace the single (M2x3) screw that secures the thermal plate to the palmrest and keyboard assembly [3].
Next steps 1. 2. 3. 4. Replace the battery cable. Replace the base cover Replace the SD memory card Follow the procedure in after working inside your computer Kaiuttimet Removing the speakers Prerequisites 1. 2. 3. 4. Follow the procedure in before working inside your computer Remove the SD memory card Remove the base cover Disconnect the battery cable. Steps 1. Disconnect the speaker cable from the system board [1]. 2.
3. Lift the speakers, along with the cable, off the palm rest and keyboard assembly.
Installing the speakers About this task NOTE: If the rubber grommets are pushed out when removing the speakers, push them back in before replacing the speakers. Steps 1. Using the alignment posts and rubber grommets, place the speakers in the slots on the palm rest and keyboard assembly.
2. Route the speaker cable through the routing guides on the palm rest and keyboard assembly [1]. 3. Connect the speaker cable to the system board [2].
Next steps 1. 2. 3. 4. Replace the battery cable. Replace the base cover Replace the SD memory card Follow the procedure in after working inside your computer Järjestelmän tuuletin Removing the system fan Prerequisites 1. 2. 3. 4. Follow the procedure in before working inside your computer. Remove the SD memory card. Remove the base cover. Remove the battery. Steps 1. Disconnect the VGA board cable [1], and the display cable [2, 3] from the system board .
2. Unroute the VGA board cable and the display cable from the routing guides on the fan [1]. 3. Disconnect the fan cable from the system board [2]. 4. Remove the two (M2x3) screws that secure the fan to the palmrest and keyboard board assembly [1].
5. Lift the fan off the palmrest and keyboard board assembly [2]. Installing the system fan Steps 1. Align the screw holes on the fan with the screw holes on to the palm rest and keyboard board assembly [1]. 2. Replace the two (M2x3) screws that secure the fan to the palm rest and keyboard board assembly [2].
3. Connect the fan cable to the system board [1]. 4. Route the VGA board cable and the display cable through the routing guides on the fan [2].
5. Connect the VGA board cable [1], and the display cable [2, 3] to the system board. Next steps 1. 2. 3. 4. Replace the battery. Replace the base cover. Replace the SD memory card. Follow the procedure in after working inside your computer. Jäähdytyselementti Removing the heatsink—UMA Prerequisites 1. 2. 3. 4. Follow the procedure in before working inside your computer. Remove the SD memory card. Remove the base cover. Remove the battery. Steps 1.
Jäähdytyselementin asentaminen – UMA Vaiheet 1. Aseta jäähdytyselementti emolevylle ja kohdista jäähdytyselementin ruuvinreiät emolevyn ruuvinreikiin [1]. 2. Kiristä jäähdytyselementin emolevyyn kiinnittävä neljä ruuvia oikeassa järjestyksessä (merkitty jäähdytyselementtiin) [2].
Seuraavat vaiheet 1. 2. 3. 4. Asenna akku Asenna rungon suojus Asenna SD-muistikortti Noudata Tietokoneen käsittelemisen jälkeen -kohdan ohjeita. Jäähdytyselementin irrottaminen – erillinen Edellytykset 1. 2. 3. 4. Noudata Ennen kuin avaat tietokoneen kannen -kohdan menettelyä. Irrota SD-muistikortti Irrota rungon suojus Irrota akku Vaiheet 1. Löysää seitsemää ankkuriruuvia, joilla jäähdytyselementti kiinnittyy emolevyyn [1].
Jäähdytyselementin asentaminen – erillinen Vaiheet 1. Aseta jäähdytyselementti emolevylle ja kohdista jäähdytyselementin ruuvinreiät emolevyn ruuvinreikiin [1]. 2. Kiristä jäähdytyselementin emolevyyn kiinnittävät seitsemän ankkuriruuvia oikeassa järjestyksessä (merkitty jäähdytyselementtiin) [2].
Seuraavat vaiheet 1. 2. 3. 4. Asenna akku Asenna rungon suojus Asenna SD-muistikortti Noudata Tietokoneen käsittelemisen jälkeen -kohdan ohjeita. VGA-tytärkortti Removing the VGA daughterboard Prerequisites 1. 2. 3. 4. Follow the procedure in before working inside your computer. Remove the SD memory card. Remove the base cover. Remove the battery. Steps 1. Disconnect the VGA daughterboard cable from the system board [1]. 2. Unroute the VGA board cable from the routing guides on the fan [2].
3. Remove the two (M2x3) screws that secure the VGA daughterboard to the palmrest and keyboard assembly [1]. 4. Lift the VGA daughterboard away from the system [2].
VGA-tytärkortin asentaminen Vaiheet 1. Aseta VGA-tytärkortti kämmentuki- ja näppäimistökokoonpanolle ja kohdista niiden ruuvinreiät [1]. 2. Asenna kaksi ruuvia (M2x3), joilla VGA-tytärkortti kiinnittyy kämmentuki- ja näppäimistökokoonpanoon [2]. 3. Vedä VGA-kortin kaapeli tuulettimen reititysohjainten läpi [1] ja kytke VGA-tytärkortin kaapeli emolevyyn [2].
Seuraavat vaiheet 1. 2. 3. 4. Asenna akku Asenna rungon suojus Asenna SD-muistikortti Noudata Tietokoneen käsittelemisen jälkeen -kohdan ohjeita. Virtapainikekortti Removing the power button board with optional fingerprint reader Prerequisites 1. 2. 3. 4. 5. 6. Follow the procedure in before working inside your computer. Remove the SD memory card. Remove the base cover. Remove the battery. Remove the system fan. Remove the display assembly. Steps 1.
4. Remove the single (M2x3) screw that secures the power button board to the palmrest and keyboard assembly [1]. 5. Lift the power button board, along with the cable off the palmrest and keyboard assembly [2].
Installing the power button board with optional fingerprint reader Steps 1. Place the power-button board into the slot on the palmrest and keyboard assembly [1]. 2. Replace the single (M2x3) screw that secures the power button board to the palmrest and keyboard assembly [2]. 3. Affix the conductive tape to the power button board [1]. 4. Affix the power button cable to the palmrest and keyboard assembly [2]. 5.
Next steps 1. 2. 3. 4. 5. 6. Replace the display assembly. Replace the system fan. Replace the battery. Replace the base cover. Replace the SD memory card. Follow the procedure in after working inside your computer. Emolevy Removing the system board Prerequisites 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Follow the procedure in before working inside your computer. Remove the SD memory card. Remove the base cover. Remove the battery. Remove the WLAN. Remove the Memory. Remove the SSD. Remove the system fan.
a) b) c) d) e) Power button board [1]. Fingerprint reader (optional) [2]. IO board [3]. Touchpad [4]. Keyboard [5]. 2. Disconnect the following cables from the system board: a) DC-in [1, 2]. b) Speaker [3].
3. Remove the three (M2x3) screws and two (M2x2) screws that secure the system board to the palmrest and keyboard assembly [1]. 4. Lift the system board off the palm-rest and keyboard assembly [2].
Installing the system board Steps 1. Align the screw hole on the system board with the screw hole on the palmrest and keyboard assembly [1]. 2. Replace the three (M2x3) screws and two (M2x2) screws that secure the system board to the palmrest and keyboard assembly [2].
3. Connect the following cables to the system board: a) DC-in [1, 2]. b) Speaker [3].
4. Connect the following cables to the system board: a) b) c) d) e) 72 Power button board [1]. Fingerprint reader (optional) [2]. IO board [3]. Touchpad [4]. Keyboard [5].
Next steps 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Replace the display assembly. Replace the heatsink. Replace the system fan. Replace the SSD. Replace the Memory. Replace the WLAN. Replace the battery. Replace the base cover. Replace the SD memory card. Follow the procedure in after working inside your computer. Näyttökokoonpano Removing the display assembly Prerequisites 1. 2. 3. 4. 5. Follow the procedure in before working inside your computer. Remove the SD memory card. Remove the base cover.
3. Unroute the display cable from the routing guides on the palmrest and keyboard assembly [1]. 4. Remove the six (M2.5x5) screws that secure the left and right hinges to the system board, and palmrest and keyboard assembly [2].
5. Lift the palmrest and keyboard assembly at an angle [1]. 6. Continue to lift the palmrest and keyboard assembly until it separates from the hinges [2].
7. Slide and remove the palmrest and keyboard assembly off the display assembly.
8. After performing all the preceding steps, you are left with display assembly. Installing the display assembly About this task NOTE: Ensure that the hinges are opened to the maximum before replacing the display assembly on the palmrest and keyboard assembly. Steps 1. Align and place the palmrest and keyboard assembly under the hinges on the display assembly.
2. Press the hinges down on the system board, and palmrest and keyboard assembly [1]. 3. Seat the palmrest and keyboard assembly on the display assembly [2].
4. Replace the six (M2.5x5) screws that secure the left and right hinges to the system board, and palmrest and keyboard assembly [1]. 5. Route the display cable through the routing guides on the palmrest and keyboard assembly [2].
6. Affix the antenna cables to the system board [1]. 7. Connect the display cable to the connector on the system board [2].
Next steps 1. 2. 3. 4. 5. Replace the WLAN. Replace the battery. Replace the base cover. Replace the SD memory card. Follow the procedure in after working inside your computer. Näytön kehys Näytön kehyksen irrottaminen Edellytykset 1. 2. 3. 4. 5. 6. Noudata Ennen kuin avaat tietokoneen kannen -kohdan menettelyä. Irrota SD-muistikortti Irrota rungon suojus Irrota akku Irrota WLAN-kortti Irrota näyttökokoonpano Vaiheet 1. Paina näytön saranakantta kummaltakin puolelta ja nosta se irti näytön takakannesta.
3. Nosta kehys irti näyttökokoonpanosta.
Näytön kehyksen asentaminen Vaiheet 1. Kohdista näytön kehys näytön takakanteen.
2. Napsauta näytön kehys varovasti paikalleen.
Seuraavat vaiheet 1. 2. 3. 4. 5. 6. Asenna näyttökokoonpano Asenna WLAN-kortti Asenna akku Asenna rungon suojus Asenna SD-muistikortti Noudata Tietokoneen käsittelemisen jälkeen -kohdan ohjeita. Näyttöpaneeli Näyttöpaneelin irrottaminen Edellytykset 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Noudata Ennen kuin avaat tietokoneen kannen -kohdan menettelyä. Irrota SD-muistikortti Irrota rungon suojus Irrota akku Irrota WLAN-kortti Irrota näyttökokoonpano Irrota näytön kehys Vaiheet 1.
3. Irrota teippi, jolla näyttökaapeli kiinnittyy näyttöpaneeliin [1]. 4. Nosta salpaa ja irrota näyttökaapeli näyttöpaneelin kaapeliliitännästä [2]. 5. Nosta näyttöpaneeli irti näytön takakannesta [3].
HUOMAUTUS Älä vedä ja vapauta venyviä teippejä ()SR näyttöpaneelista. Pidikkeitä ei tarvitse irrottaa näyttöpaneelista. 6. Yllä olevien toimenpiteiden jälkeen jäljellä on näyttöpaneeli.
Näyttöpaneelin asentaminen Vaiheet 1. Aseta näyttöpaneeli puhtaalle ja tasaiselle alustalle.
2. Työnnä näyttökaapeli näyttöpaneelin takaosassa olevaan liitäntään ja kiinnitä kaapeli sulkemalla salpa [1]. 3. Kiinnitä teippi, jolla näyttökaapeli kiinnittyy näyttöpaneelin takaosaan [2]. 4. Käännä näyttöpaneeli ympäri ja aseta se varovasti näytön takakannelle [3].
5. Kohdista näyttöpaneelin ruuvinreiät näytön takakannessa oleviin ruuvinreikiin [1]. 6. Asenna kuusi M2x2-ruuvia ja kaksi M2x3-ruuvia, joilla näyttöpaneeli kiinnittyy näytön takakanteen [2].
Seuraavat vaiheet 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Asenna näytön kehys Asenna näyttökokoonpano Asenna WLAN-kortti Asenna akku Asenna rungon suojus Asenna SD-muistikortti Noudata Tietokoneen käsittelemisen jälkeen -kohdan ohjeita. Näyttökaapeli Näyttökaapelin irrottaminen Edellytykset 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Noudata Ennen kuin avaat tietokoneen kannen -kohdan menettelyä.
Vaiheet 1. Irrota kamerakaapeli ja näyttökaapeli reititysohjaimista näytön takakannessa [1, 2]. 2. Irrota teippi, joka kiinnittää kamerakaapelin [3]. 3. Nosta kamerakaapeli ja näyttökaapeli irti näytön takakannesta.
Näyttökaapelin asentaminen Vaiheet 1. Aseta näyttökaapeli ja kamerakaapeli näytön takakanteen.
2. Ohjaa näyttökaapeli ja kamerakaapeli näytön takakansi- ja antennikokoonpanon reititysohjainten kautta [1, 2]. 3. Kiinnitä teippi, joka kiinnittää kamerakaapelin [3].
Seuraavat vaiheet 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Asenna näyttöpaneeli Asenna näytön kehys Asenna näyttökokoonpano Asenna WLAN-kortti Asenna akku Asenna rungon suojus Asenna SD-muistikortti Noudata Tietokoneen käsittelemisen jälkeen -kohdan ohjeita. Verkkolaiteliitäntä Removing the power adapter port Prerequisites 1. 2. 3. 4. 5. Follow the procedure in before working inside your computer Remove the SD memory card Remove the base cover Remove the battery Remove the WLAN Steps 1.
Virtaliitännän asentaminen Vaiheet 1. Aseta verkkolaiteliitin kämmentuen ja näppäimistökokoonpanon loveen [1]. 2. Asenna ruuvi (M2x3), jolla verkkolaiteliitin kiinnittyy kämmentuki- ja näppäimistökokoonpanoon [2]. 3. Kytke virtaliitännän kaapeli emolevyyn [3, 4].
Seuraavat vaiheet 1. 2. 3. 4. 5. Asenna WLAN-kortti Asenna akku Asenna rungon suojus Asenna SD-muistikortti Noudata Tietokoneen käsittelemisen jälkeen -kohdan ohjeita. Kamera Removing the camera Prerequisites 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Follow the procedure in before working inside your computer Remove the SD memory card Remove the base cover Remove the battery Remove the WLAN Remove the display assembly Remove the display bezel Remove the display panel Steps 1.
Follow the below procedure to remove the camera in systems with the Touch functionality. 4. Peel the tape that secures the camera off the display back-cover [1]. 5. Lift the camera module from the display back-cover [2].
Installing the camera Steps 1. Connect the camera cable to the camera module [1]. 2. Route the camera cable through the routing channels [2]. 3. Using the alignment post, adhere the camera module on the display back-cover [3].
Following is the procedure to install the camera in systems with the Touch functionality. 4. Align and replace the camera module on the display back-cover [1]. 5. Adhere the tape that secures the camera off the display back-cover [2].
Next steps 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Replace the display panel. Replace the display bezel. Replace the display assembly. Replace the WLAN. Replace the battery. Replace the base cover. Replace the SD memory card. Follow the procedure in after working inside your computer. Kämmentuki- ja näppäimistökokoonpano Removing the palmrest and keyboard assembly Prerequisites 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Remove the touch pad assembly Remove the VGA daughter board Remove the power button board Remove the speakers Remove the system fan Remove the heatsink Remove the system board Remove the display assembly About this task After performing the preceding steps, you are left with the palmrest and keyboard assembly. NOTE: The power button board is not included with the service replacement palmrest assembly.
5 Troubleshooting Enhanced Pre-Boot System Assessment – ePSAdiagnostiikka Tietoja tehtävästä ePSA-diagnostiikka (järjestelmädiagnostiikka) suorittaa laitteiston täydellisen tarkistuksen. ePSA on osa BIOS:ia, ja se käynnistetään BIOS:ista sisäisesti. Kiinteä järjestelmän diagnoosi tarjoaa vaihtoehtoja tietyille laitteille tai laiteryhmille, joilla voidaan ePSA-diagnostiikka voidaan käynnistää FN+PWR-painikkeilla, kun virta kytketään tietokoneeseen.
Diagnostiikka Taulukko 5. Diagnostiikka M-BIST L-BIST Vianmääritystyökalun tarkoitus Arvioi emolevyn kunnon, minkä Näytön virtakiskon testaus tarkistaa, syöttääkö emolevy perusteella virransyötön, POST-testin virtaa näytölle. Näin vika voidaan rajata emolevyyn, ja kuvantoiston ongelmia voidaan näyttöön tai kaapeliin. ratkaista ja toistuvat lähetykset välttää. Käynnistäminen Paina M-näppäintä ja virtapainiketta Integroitu merkkivalokoodien diagnostiikkaan.
The system will not shut down when displaying the Diagnostic Error Codes. Diagnostic Error Codes always supersede any other use of the LED. For instance, on Notebooks, battery codes for Low Battery or Battery Failure situations will not be displayed when Diagnostic Error Codes are being displayed. Table 6. Diagnostic LED Blinking Pattern Possible Problem Suggested Resolution 1 CPU failure Replace the system board.
6 Avun saaminen Dellin yhteystiedot Edellytykset HUOMAUTUS Jos käytössäsi ei ole Internet-yhteyttä, käytä ostolaskussa, lähetysluettelossa, laskussa tai Dellin tuoteluettelossa olevia yhteystietoja. Tietoja tehtävästä Dell tarjoaa monia online- ja puhelinpohjaisia tuki- ja palveluvaihtoehtoja. Niiden saatavuus vaihtelee maa- ja tuotekohtaisesti, ja jotkut palvelut eivät välttämättä ole saatavilla alueellasi. Dellin myynnin, teknisen tuen ja asiakaspalvelun yhteystiedot: Vaiheet 1. Siirry osoitteeseen Dell.